in Itself

The reflection of an identity The heart and soul of the Basque people.

• An industrial and mining past hat has forged the way we are • Unique local sports • The sea as a source of traditions • The marks the identity of a people • Fairs and fiestas full of colour You will be delighted You will be enchanted by TO VISIT WALKING The museums: delve into history From green to blue. Wine and fish route A historical coexistence with the sea The Camino de Santiago An industrial past that forges our The Montes Bocineros and other historical peaks identity 6 Interior beauty 16 With its own sound in Itself You will be charmed You will be thrilled You will love TO ATTEND TO JOIN IN SHOPPING I'll take the coast road... Experiences in green Experiences in blue Traineras. Identity in every stroke For the sweet tooth Gastronomy: the social act Sports that are a mark of For the complete gourmet our character of tasting 100% Basque Fairs and markets. Full of flavour Experiences focused on 22 34 identity 40 Hand made All events Aste Nagusia. Fiesta, fiesta and fiesta

This card offers savings and convenience for planning your stay in Bizkaia on public transport and tickets to museums, shows, You will adore a to restaurants, shops and other leisure spaces. from Ask for it at any tourist office or at: top IDENTITY Bilbao/BIZKAIA Everything you can't miss in www.bilbaobizkaiacard.com THE FOOD 10 ideas The names we give to some of our New cuisine with a touch of favourite things tradition Gastronomy in all formats 46 48 Version: July 2019. Second edition Published by: Bilbao Bizkaia be basque BIZKAIAMAPS USEFULINFO 42 To find your way without Addresses, telephone numbers, Layout and content: Bell Communication missing a thing links... know it all Photography: Files from Bilbao Turismo, Bizkaia Turismo, Basquetour, Hazi, Bell, Gonzalo Azumendi, Pedro Muñoz, Quintas Fotógrafos, Gemma Arrugaeta, Mitxi, Martín Fotógrafo, CC by-3.0-ES 2012/EJ-GV/Irekia-Gobierno Vasco/ 50 52 Mikel Arrazola, Printers: MCC Graphics/BI-1230-19 / 900 Being a different people in Itself ...is something magical

he Basque people has strong links with the land and sea. Both have forged its charac- ter, shaping a way of being that is evident Tin the customs, traditions, the renowned cuisine, the peculiarity of the local sports... Its strong personality is deeply rooted in an ancestral culture revealed in myriad details of daily life such as the entrepreneurial spirit of the people who, with their unique vision, have been capable of con- necting with the tide of innovation to transform society Visit Bizkaia, stroll around its coastal and inland towns, attend any of its identity-affirming events or simply enjoy its splendid gastronomy 4 to put it to the test. And don't forget to take home 5 some samples of craft work or any of the products we label as 100% Basque.

Sierra de Anboto in Itself You will be delighted TO VISIT

THE MUSEUMS DELVE INTO in THE HISTORY

ollowing the footsteps of a people with such a strong personality is fascinating. To do so, nothing beats "losing" yourself in the FPeace Museum in Gernika-Lumo, where the theme is the bombardment of the town during the Spanish Civil War and which aspires to be a meet- ing point for all peace-loving people. The Mining Museum of the Basque Country, in Gallarta, the Art and History Museum in Durango, the Simón Bolivar in Ziortza-Bolibar that shows the life of a village in the Middle Ages, all contribute to draw the map that 6 7 configures the life and idiosyncrasies of this people. Not forgetting the Bilbao Fine Arts Museum where the soul of this people is revealed to perfection in the works of numerous Basque artists.

A GOOD IDEA! Visiting a museum is a good way to learn what life was like then, and to get to know the origin of the customs that differentiates each village or people. The Bilbao Fine Arts Museum is a magnificent option.

Mining Museum (Gallarta) Bilbao Fine Arts Museum www.museobilbao.com You will be delighted in Itself TO VISIT A historical coexistence with the sea

The sea has always played a leading role in the history of Bizkaia and with it the lighthouses, guiding lights located in spectacular settings. One example is the Matxitxako lighthouse near Bermeo. Discovering maritime The Fishermen's Guild, the most emblematic building in the maritime The Santa Catalina lighthouse in history of Santurzi, now houses the Santurzi Itsasoa Interpretation is home to the Technology and Naviga- Bizkaia is to merge Centre, which displays the bond between this people and the sea at tion Interpretation Centre, where you can all levels: occupational, social, cultural... 8 9 see the conditions under which seamen with the soul of this Here you can see the Fishing Interpretation Centre aboard the tuna worked in former times. boat Agurtza, one of the last of the traditional wooden fishing vessels. people You can immerse yourself in the life of the men aboard the boat, its characteristics, the fishing gear... The grand final could be a visit to the main fishing ports fromZierbena to via and Bermeo. An authentic experience of sights, sounds, aromas and flavours that you could top off by A Rederaacquiring some delicious canned products. GOOD IDEA!

Bonito del Norte, Cantabrian Sea antxoa (anchovies) among others... the sea's treasures ar- rive at the table with the opti- mum quality ensured by their traditional processing. If you would like to know Anchovies more, Conservas Zallo in Bermeo provides tastings with guided visits to their fac- tory where you can taste the best canned seafood products.

www.zallo.com Santa Catalina lighthouse

Bermeo White tuna You will be delighted in Itself TO VISIT

Basque berets Made in Bizkaia

10 11

La Encartada

An industrial past www.bizkaikoa.bizkaia.eus/laencartada here are numerous footprints that speak of an active that forges our identity and diverse industrial past. Today they can be traced in places like La Encartada, a great txapela (beret) factory that dates from 1892, now closed after 100 , the heart of the mining area, is home T years and four generations of workers. . to the El Pobal smithy, an artisan's workshop where the bulk iron was converted into wrought The Lagar de Sosoaga, the oldest txakoli wine press in the metal to make all kinds of objects. Basque Country, is another place of importance in our cus- toms and traditions.

The Nervión River was one of the leading platers in the industrialisation process. Rialia, the Museum of Industry located in , displays a past characterised by frenzied activity. The blast furnaces on the river banks once represented the cutting edge of European iron production technology. Now dismantled, only Furnace No. 1 remains in , listed as a Cultural Heritage Site since 1988. El Pobal Smithy The hills of Triano, that supplied the high quality iron ore to the thriving industry in its heyday, are also worth a visit. The Magdelena Cave, that houses a small chapel, contains remains of the old mining operations. You will be delighted in Itself TO VISIT

Its stalactites are a marvellous spectacle and no other cave in the world has so many. That's why it was declared Best Spot in 2013. The Pozalagua cave in Karrantza-Las Encartaciones- has the BIZKAIA Bridge, distinction of possessing an exclusive INTERIOR Santimamiñe phenomenon: eccentric stalactites with icon of an era capricious shapes that, in contrast to conventional ones that are formed from the he archaeological heritage of Santi- The Bizkaia Bridge is an unmistakable symbol top down by the force of gravity, crystallise mamiñe, its complex geomorphology of Bizkaia. Listed as a World Heritage Site by in any direction and are intertwined as of beauty of caves and forests form the pieces of UNESCO, was the first of its type in the world. Its they were roots or coral. Ta beautiful mosaic that is no less than construction covered two needs: to unite the two spectacular. Like the Oma Forest that, as you banks of the Ría between and Portugalete, This is one of the largest concentrations in walk, shows different compositions: sometimes and to allow free passage of vessels of one of the the world of this type of stalactite and its a single tree is an entity in itself; at others, it busiest fluvial ports in Europe. discovery in 1957 was curious: a dynamite is a whole group of trees that compose the explosion in a nearby quarry exposed them work of art. This painted forest, Arenatzarte in www.puente-colgante.com to the light to everyone's amazement. ­Güeñes, or the Park of the Peoples of Europe in Gernika-Lumo, among others, form part of the 12 open-air free land-art sites. 13 And to learn about its origins we must explore prehistoric events. The Santimamiñe caves en- able us to approach the culture and way of life Cross the Bizkaia Bridge of the early inhabitants through cave paintings and see how two towns, of the Magdalenian Period, more than 14,000 Portugalete and Las Arenas, years ago.. are united with very different A pasts. GOOD IDEA!

Pozalagua Bizkaia BridgeTxakolí You will be delighted in Itself TO VISIT A country abounding And to know us better with legends ... on the coast ike any deep-rooted culture, Bizkaia has many Ekoetxea Urdaibai (Basque Country Biodiversity Centre) legends and mythological inhabitants. The most Historical Interpretation Centre remarkable of the fabled beings that rewarded or Santurtzi Itsasoa Interpretation Centre Lpunished mortals is Mari, who shows herself in the Agurtza fishing vessel (Fishing Interpretation Centre, Santurtzi) shape of a cloud over Mount Anboto. Sugoi, her husband, Visit to Conservas Zallo (Bermeo) lives in the Baltzola caves. Basajaun, the lord of the for- To visit fishing ports: Lekeitio, Bermeo, Ondarroa... est, the Lamiak (nymphs with duck's feet), the Sorginak Mendibile Palace, Txakoli Interpretation Centre () (witches), the Mamarros (house fairies)... all form “Santurtzi” guided tour part of mysterious legends, but there are many “Lekeitio” guided tour more characters as you will now discover. Visits to Doniene Gorrondona vineyards and wineries () Visits to txakoli wineries (Lekeitio, Bakio, , ...) In your visit to Bizkaia you will observe that the caserío is an important aspect of the ... and inland landscape. They are remarkable for many With its reasons, not the least of which is that they Ugao-Miraballes Historical Interpretation Centre all have names. They are usually very large, The Farmstead and its Surroundings Interpretation Centre () with room to lodge the family, the livestock Basque Language Interpretation Centre (Bilbao) and herdsmen in certain comfort. As a self- Izenaduba, Basque Mythology Interpretation Centre () sufficient economic unit the traditional caserío is Ring of Steel Interpretation Centre () A own sound surrounded by the agricultural land that provided for Visit to “Mystic Nature” Landetxo Goikoa farm them all. On the front wall you can easily see an “eguzki- Guided visit: Gernika-Lumo for children 14 GOOD 15 IDEA! lore” or “flower of the sun”, with which Mari protected Guided visit to Gernika-Lumo houses from evil spirits. Guided visit “Bombing and shelters” Gernika-Lumo Visit to historic towns: Gernika-Lumo; Markina-Xemein Music occupies an important place Speaking of traditions, it is important to be Visits to txakoli wineries (Gernika-Lumo, , ...) among the traditions of Bizkaia aware of the primogeniture laws under Visit to traditional dairy producer () and especially that played with which the caserío and all its lands were in- Visit to Amalur (cheese producer, Karrantza) traditional instruments such as herited exclusively by the first-born son. It Visit to Isusi Anaiak (cheese producer, Gueñes) the dulzaina (flute), the txistu could only be inherited by another mem- (pipe) and txalaparta (percussion). ber, including the women, under excep- The rhythm of the trikitixa (a tional circumstances. This situation forced diatonic accordion) is also to be many younger sons to emigrate, which heard in pilgrimages and festivals. helps to explain the numerous Basque If you hear a high-pitched surnames found in certain areas of continuous scream it will be an America. "irrintzi" that comes from the The Peace Museum Basajaun Landetxo Goikoa traditional shepherds when they communicated across the hills. Do not miss out if you have the opportunity to attend a concert of these traditional instruments: it will be a real surprise.

Txalaparta in Itself You will be enchanted by WALKING Gallarta

hey say that Bizkaia is “txikia eta polita”(small and pretty), to which we could add full of contrasts. Hills, valleys, mead- Tows, forests... together they compose a symphony in the key of green that mixes coast, sea and rivers to form estuaries, bays and all kinds of geographical variations. This rich relief is spread over an area of 2,221 km2 in which abrupt changes of altitude between peaks From green to blue and valleys draw our attention. This setting has been a determining factor in forg- Wine and fish route ing the character of this people.

The numerous mining sites that were exploited bear witness to the richness of this land. So you won't get lost

1 GR 38. Wine and fish route www.turismo.euskadi.eus/es/rutas 16 17 A 2 GOOD The El Abra Route IDEA! www.visitbiscay.eus The GR 38 is called the “Wine and Fish 3 The Lea Valley Route Route” because for centuries the team- www.leaartibaiturismo.com sters carried wine north from the Rioja 4 The Juradera Route Alavesa and returned from the ports www.visitbiscay.eus with preserved fish, a staple of the medi- 5 The Montes de Hierro Route eval diet, above all for religious reasons. www.visitenkarterri.com Fresh, salted or smoked sardines, bream, herring and cod were habitual in inland 6 The Wool Route markets. The Libro del Buen Amor relates www.visitbiscay.eus the battle between Don Carnal (Sir Flesh) and Doña Cuaresma (Lady Lent): "All who live in the sea came to the fight-oh, Herrings and bream came from Bermeo". 2 Because the teamsters left for the interior 4 3 5 every day first from there, and later from Lekeitio and Ondarroa. They returned 6 from the Rioja, Navarre and Castile with wheat, salt, vinegar and the sought-after 1 wine of the Rioja Alavesa.

Elantxobe Delika You will be enchanted by in Itself WALKING All the Caminos de Santiago are there for a reason. The Northern Route through Bizkaia was frequented during the late Middle Ages by pilgrims who wanted to avoid the Moorish threat to Navarre and by seaborne pilgrims from all over Europe who landed The Coastal Route... in the fishing and commercial ports of the Cantabrian coast. Camino de If you choose the Northern Route you will discover fantastic medi- eval towns, monasteries and landscapes as you pass through Biz- kaia that will remain in your memory as highlights of your Camino.

Markina-Xemein: and the San Miguel de Arretxinaga chapel. Bolíbar: visit the Simon Bolivar Museum. SANTIAGO Ziortza Monastery: also known as Zenarruza, listed as a National Heritage site. Gernika-Lumo: with the Meeting House and Museum of Peace Larrabetzu: packed with stately houses. : with its 16th century tower. : visit the Malpica Tower and the Larragoiti manor house. Bilbao: discover the Basilica de Begoña, Santiago Cathedral, the Arriaga Theatre, the Guggenheim Museum Bilbao, the Church of San Anton, the Paseo de Abandoibarra... , Sestao, Portugalete: Go up the Bizkaia Bridge at the estuary mouth, a UNESCO World Heritage site. 18 Abanto-: with its mining history. 19 Muskiz and Kobaron: now on the coast, the farewell to the Camino in Bizkaia.

Gernika-Lumo Portugalete Kobaron Bilbao Markina-Kemein

Zenarruza Monastery

Plaza Nueva You will be enchanted by in Itself WALKING

Montes Bocineros... Gorbea If you are keen on cycling you can't go wrong if you take the Oma Forest route (R03) that takes in the masterpiece of painter Agustin Ibarrola. You will follow the path for 23 kilometres through green valleys, historic roadways and native forests: an authentic adventure. This route displays the essence of the Basque rural world in magical, richly rewarding surroundings. A GOOD IDEA!

he Montes Bocineros (Hills of the Horns) are so called because horns were blown and bonfires lit simultaneously on the Tfive highest peaks, strategically located to summon the inhabitants to the General Council in the Middle Ages. The Montes Bocineros are: Koli- tza, Ganekogorta, Gorbea, Oiz and Sollube.

20 21 ...and other historical peaks We have to go back 5,000 years to the culture that created megalithic site of Munarrikolanda and discover the tombs that were raised then and which are now almost lost on the river of time. The remains of the Steel Belt, the defensive line that Bilbao built during the Civil War can be seen A on the ridge of these hills. GOOD IDEA! The Gorbea Cross is the www.uribe.eu highest point in the Basque Country and on certain special days it is a meeting place for mountain lovers.

The Steel Belt Oma Forest in You will be charmed TO ATTEND Itself In Bizkaia there are many maritime processions honouring the patron saint of the “arrantzales” (fishermen), Our lady of Carmel.

I'll take the coast road...

Kaxarranka (Lekeitio)

22 23

A he need to find shelter in the The Kilin Kala festival, also in Lekeitio, GOOD face of the adversities of the is in hope of a good haul of bonito. And IDEA! cruel sea has given rise to nu- do not forget the Kaxarranka or Feast Many ports on the Cantabrian Tmerous festivals in the fish- of the Ark which dates back to the fif- coast take the opportunity ing ports in honour of the Virgin. Many teenth century. It commemorates, to offered by the season to cook towns and villages hold their "car- the beat of the txistu, tambourine and charcoal-grilled sardines. The menes" or fiestas in honour ofthe Our atabal (kettle drum) the election of the most traditional "sardinada" is lady of Carmel because she is the pa- two administrators by members of the held in Santurtzi, where up to tron saint of sailors. The fishing boats Fishermen's Association to collect and 1,000 kilos are distributed. leave port decorated with the tradition- keep the profits of the year in an ark. The fiestas of Getxo are also al flags and streamers and sail around outstanding, especially those the port. held in the old port of Algorta that add a special maritime charm to The "madalenas" are another mari- the consumption of the delicacy. time festival that celebrate the day that Bermeo won the island of Izaro from . Tradition calls for the sailors to go to the island and cast a tile into the sea to symbolise fact that the eaves of the roofs of the town reach that far and thus renew their ownership. Many villages also hold "san pedros", the patron of the fishing community, and those of Lekeitio are especially well-known. La Madalena (Bermeo) Sardine grill You will be charmed in Itself TO ATTEND

24 25

From work tool to sporting boat... Rowing in traineras the trainera ts name may come from the word “traína”, a closely-woven net Identity in every stroke used for fishing, especially for anchovy and sardine. When steam finally replaced rowers for working boats the trainera took a new Ilease of life as a sporting boat that today features in hard-fought competitions between clubs. To do so it was necessary to modify certain aspects of its structure: the lines and the length of 12 me- A tres are still its hallmarks, but the breadth has been streamlined to The open waters regatta is held over a course of three GOOD nautical miles that the traineras cover in less than the stability limit and it has shed weight from the original 800 kg to IDEA the 200 marked by the regulations. ! twenty minutes. Do not forget to consult the competition schedule when planning your trip to Bizkaia. There are numerous races, all closely fought. You will be charmed Aizkolari in Itself TO ATTEND A GOOD IDEA!

Herri Kirolak (rural sports) is the name given to the various sporting events that reflect the traditional work in the Basque countryside. Wood cutters are “aizkolari”, “harri- jasotzaile” are stone lifters and “soka tira” are those who haul on ropes. Sports that are a sign of All these events - and there are 18 officially recognised - originate in farm labour tasks. Attend a Festival of Rural our character Sport if you get the chance: they are an exciting expression of strength and identity.

26 27

f the sports that express the identity of the Basque people are many and varied, it can be said that pelota is the traditional sport par excellence. Today it has extended beyond the boundaries of Ithe Basque provinces to some South American countries and even the Philippines, where the “cesta-punta” variety is popular, carried by the waves of Basque emigration. Here, the most popular form is the “pelota mano” (hand ball) in which the pelotaris (players) strike the ball with the hand. The ball is still made by artisans and is made of boxwood, layers of latex and wool with a leather skin. The atmos- phere at the competitions is electrifying. You will see that, as in many other Basque sports, wagers and challenges between the players and spectators is of great importance. Another common feature is the enormous physical effort and stamina they require. The fame of the pelota has grown to the extent that it has featured as an exhibi- tion sport in various Olympiads.

Jai Alai in Bilbao You will be charmed in Itself TO ATTEND Fairs and MARKETS

28 29

The Plaza del Mercado in Gernika- Basque Book Lumo is a hive of activity every Monday and Record Fair Monday in Gernika-Lumo of the year. Here the baserritarras (inhabitants of the caseríos) offer the best produce from their gardens and livestock pens in a colourful commercial and social interchange. La Ribera ou are in the right place if you like fish because you are The first Saturday of the month Packed with in a country blessed with numerous ports that provide is devoted to single-product fairs the fresh catch of the "arrantzales" (fishermen) every day. of which the Idiazabal cheese and flavour and colour YCombine this pleasure with txakoli, the wine with its own Urdaibai txakoli fairs, in June, stand special day -Txakoli Eguna- celebrated in various fairs in places out. With more than 350 stalls, this A like Gernika-Lumo, , and Lezama. market shows that certain traditions GOOD he La Ribera municipal market, "the prop- Your agenda will not be a problem: whenever you come you can al- are still alive. IDEA! er one" as the people of Bilbao call it, has ways make a fantastic date with the markets, gastronomic events strong links with the city. Recently renovat- and competitions. Ted, it is the most extensive covered market in Europe. The Santo Tomás market, held every 21 In addition those related to the good sea and land products there December, is very popular and gathers thousands of are other important events such as the Basque Book and Record people to taste and buy the products of the land. The fair held in Durango during the first half of December. This fair province has a wide and varied selection of fairs: presents the latest productions of Basque culture in hundreds of horticultural, livestock, seafood, cider, cheese, craft stands that gather thousands of visitors every year. work... There is at least one every month. And they La Ribera are waiting for you. La Ribera You will be charmed THE BURIAL DRAMATISED in Itself TO ATTEND OF THE SARDINE PASSION Zapato Azule in IN PORTUGALETE IN BALMASEDA Ondarroa To symbolise the end of On the night of Holy Over the course of the year the carnivals and the be- Thursday and the this coastal town prepares ginning of lent, a group of morning of Holy Friday for one of its most impor- arrantzales (fishermen) the last moments of tant festivals, Zapato Azule wearing their yellow foul- the life of Jesus Christ (Blue Saturday). Morning, weather gear and car- are dramatised on the afternoon and night this rying boat hooks escort town's streets and pla- festival is non-stop. the coffin by the light of a zas. lantern, the tune of a song and the tolling of a bell.

30 31 Everything EVENTS

GROUP OF A TXISTULARIS BERTSO OLENTZERO GOOD Numerous cultural events devoted to folklore IDEA! and traditions are found throughout Bizkaia. As in the Middle Ages, Deeply rooted in Basque A mythological col- Don't miss the chance to attend one to feel the figure of the txistulari culture, they originated in lier in the winter sol- the sound, colour and passion that emanates with his flute and drum an oral tradition far older stice celebrations and from this people at first hand. forms part of the cultural than the first written linked to the Basque If you come during Easter you can enjoy the identity of the Basque vestiges of the Basque Christmas tradition that Basque Fest that mixes tradition with the people. They conserve language. Also known as brings gifts to Basque latest movements in Basque popular culture. the ancient repertoires bertsolarismo (Basque Country homes. that constitute an improvised poetry), it is www.basquefest.com unquestionable symbol. the art of conversing in sung verses with rhyme and meter. You will be charmed in Itself TO ATTEND

32 33 ASTE NAGUSIA! Gargantua

Aste Nagusia means Great Week and takes place over nine days Fiesta, fiesta and fiesta in August during which Bilbao becomes one great fiesta... he feast of Santa Agueda, guardian of fertility and protec- everything centres around tor against fire, evil spirits, illness, and abundance at har- "Marijaia", a gigantic four-metre vest time, is another festival closely linked to the roots of high figure that calls the people Tthis people. In this fiesta the groups of participants roam to the festival every year and who the streets singing and striking the ground with the long poles they is burned on the last day, only to carry. They go from door to door collecting money for various causes. appear again with a new outfit the following year. Let's not forget the Santo Tomas fair just before Christmas where the In addition to Marijaia, a figure best produce from the neighbouring caseríos are brought to market. called Gargantua with an enormous mouth that "swallows" San Blas, protector of the throat (especially of those who wear a children is always present at the blessed ribbon), arrives in February- a good excuse to eat the fa- fiestas. These main characters mous sugar-coated fried cakes and marshmallow candies. Marijaia are supported by big-heads and Aste Nagusia in Bilbao Based on the legend of the “lamias” (nymphs with duck's feet) the other giants who have ran the Lamiako Maskarada has given its name to the district. streets of Bilbao already since the 19th century. A GOOD Bring a mask if your visit coincides with the Arausteak (carnivals) IDEA! celebrated across the length and breadth of the province. in Itself You will be thrilled TO JOIN IN EXPERIENCES EXPERIENCES in GREEN inblue If enjoying this paradise is already a privilege, The sea holds secrets that only it can tell. One combining the setting with an activity can only example is the smugglers' cove on the Gorliz enrich the experience. You can choose without coast. Here, in addition to admiring the cliffs fear of no finding what you want because there from a canoe, you can do snorkel diving and are options for everyone. How about a body-mind psicobloc in this secluded inlet. session? Or pilates, yoga and tai-chi in the midst A boat trip on the Ría de Bilbao is also a of a natural paradise? great experience. Try it while tasting pintxos A beginners' course on rock climbing could be and txakoli until you arrive at the mouth at 34 another option, or on a quieter note, learning the Bizkaia Bridge, World Heritage Site and 35 about medicinal plants in their natural habitat authentic exponent of the vanished industrial and their traditional uses in the caseríos from a strength of the banks it joins. specialist, including practical classes on making A little further on, in Santurtzi, you have the ointments, oils, etc. Or a picnic followed by a option of putting to sea, either to do some whale session on astronomy and legendary stories, spotting, sail on a yacht or do a stint on a fishing identifying the stars while the mating call of the boat. stags echoes through the woods. You will find wellness in the hills with an anti-stress treatment You can also learn more about the traditional such as wine therapy. And for those who like to maritime trades. get around on wheels we recommend a mountain Be a fisherman for a day and see for yourself bike route with picnic service included. what it was like to live aboard a tuna boat or Travelling a route where the pintxos and chat with the “neskatilas”, the young women A A who sell the fish. traditional dishes continually surprise us at GOOD GOOD every turn is not necessarily beyond your means. IDEA! IDEA! And in Muskiz, at the banks of the Barbadún, you Or learn about the traditional trades, even doing Like hunters of sunken can set off on a voyage into the mining heritage Seeing sheepdogs work with treasure, lovers of diving your bit. You can also learn to make quince and of Bizkaia, taking the Iron Route and visiting a the flock is a curious experi- and wine can taste wines apple jelly, squeezing the last drop of goodness ence and constitutes an ex- aged on the seabed in 16th century ironworks. from the local fruit, or make cheese while you ercise in skill and obedience. the submarine enological Whatever option you choose is an approach to learn about taking care of the flock... As you They even hold a canine foot- laboratory, learning how the identity of this people. can see, the possibilities are endless and so ball match with the flock. You the marine environment could also take the opportunity attractive. influences the ageing to practice your archery. process. You will be thrilled Cooking workshop in Itself TO JOIN IN

Stepping back even further in time we find the”talo” (corn tortilla), an essential item made of corn flour that goes back to the 16th century and was used in place of bread in the old caseríos. The leftovers were soaked in milk and eaten for supper in something resembling a soup. Today it is typically found at festivals, where it is wrapped around a “txistorra”, a kind of slim, fresh chorizo. It can be accompanied by “txakoli”, wine or cider.

A GOOD IDEA! Talos Gastronomy: a social event Enter the rural world that surrounds cheese with Designation of Origin Idiazabal by sharing the daily tasks of a shepherd. Help to milk a sheep and you will to be savoured be able to make a cheese or some curds with what you obtain. The whey can even be used to make soap, aided by the products of the herb garden.

36 37

ne of the reasons that has brought you here Two ways to enjoy cooking: is surely the famous gastronomy. How would preparing and sharing you like to spend some time learning the se- Ocrets of the great chefs who have evolved their trade until they can turn any dish into a work of art? There are workshops where you can learn the most coveted recipes, led by recognised professio- nals. Not only will you share their know-how, but you will also discover why they are the best. You can even talk to the chef one-on-one and take part in selecting the products in the market in a friendly atmosphere Putxera in Balmaseda you will discover the passion and care that surround good cuisine, learning to prepare dishes with the most famous chefs in a friendly atmosphere. These master classes include show cooking, tastings, wine match- ing... And if you are interested in a specific aspect you can arrange a customised gastronomic experience... then you will be able to prepare that special dish at home. At a level of traditional cuisine you can also learn recipes that have made history... such as the “putxera” that railroad workers used to cook in the Encartaciones district. It dates back to the 19th century and was invented by the engine drivers who used the steam from the locomotives to cook their meals. Making cheese Making talos You will be thrilled in Itself TO JOIN IN ALL YOU NEED Experiences TO PRACTICE -Visit a txakoli winery with tasting included (Gernika-Lumo, Bakio) -Shepherd for a day (Abadiño) focused on identity -Making cheese (Abadiño) -Pintxo and wine-matching course (Bilbao) -Your putxera (Balmaseda) -Try cesta punta (Gernika-Lumo) -Find and try mushrooms (Karrantza) -The Nervión waterfall by globe (Aiala/Orduña) -The smugglers’ cove by canoe (Gorliz) The special character of the -Whale spotting (Santurzi) Basque Country ensures -Underwater visit to the enological laboratory (Plentzia) that it is rich in activities -Cooking courses with Michelin star chefs (Bilbao) exclusive to the country. -Mine visit (Abanto-Zierbena, , Muskiz, Karrantza) But if there is anything that -Ironworks visit (Muskiz) Basques love it is sharing these experiences with visi- -Experience at sea (Lekeitio) tors. These are the identify- -Traditional maritime trades (Lekeitio, Ondarroa) 38 ing traits that they show with -Try maritime recipes in the ports (Bilbao, Lekeitio) 39 pride. -Descend to the bowels of the earth (Karrantza, Durango) A -Visit the Pozalagua caves (Karrantza) GOOD -Birdwatching for rare species (urdaibai) IDEA! -Picnic by kayak (Gorbeia) -Learn about carving and pottery (Gorbeia) -Golf (Gorbeia, , Laukariz, Mungia) -Medicinal plant workshop (Gorbeia, Abadiño) -Climbing for beginners (Gorbeia, ) -BTT and picnic (urdaibai) -Night safari (Gorbeia)

Consult the websites of the Sokatira municipalities to locate these and many other activities. www.visitbiscay.eus www.turismo.euskadi.eus Fronton in Itself You will love SHOPPING

100% FOR THE SWEET TOOTH BASQUE The carolina, made of me- The wide variety of ceramics ringue, pastry, chocolate and is another traditional product, egg yolk is the most visually not to mention txapelas (berets) striking. Rice cakes, butter that today can be found in the buns, Jesuitas, among with time-honoured shops. Wood others called Cristinas, and carvings, extremely popular, are Russians are also typical of another fascinating alternative. Bilbao.

“Ori-baltzak” from Gernika- Lumo, “kokotes” from Markina- HAND MADE 40 Xemein, canutillos de arroz 41 from Bilbao, baracaldesitas from Barakaldo, rosquillas from San Antonio de , mamia or cuajada made of sheep’s milk are typical of Arratia the Durango area, Intxaur-salsa from the Basque caseríos... a sweet temptation is served.

Once functional objects, they are now sought-after by collectors FOR THE COMPLETE GOURMET who value them for their cultural and decorative features. They are Cheese, “txakoli”, traditional ceramic pieces, cloth, traditional preserves of the sea and land... sports gear... these are handmade delicacies you can taste and buy to share when you return from your visit to the Basque Country. A full-flavoured reminder of this incomparable­ country. in Itself You will adore THE FOOD

In Bizkaia we have Azurmendi run by Eneko Atxa and boasting three stars, and recently opened one-star Eneko. With one star also Andra Mari, run by Zuriñe García in , Boroa in Amorebieta-Etxano with Jabier Gartzia in the kitchen and Asador in , managed by Victor Arginzoniz A renewed cuisine One star restaurants in Bilbao include Zortziko run by Daniel García, with a touch of tradition Nerua, with Josean Alija in charge, Mina, with Álvaro Garrido and Lara Martín, Eneko Bilbao by Eneko Atxa, Atelier Etxanobe with Fernando Canales sharing the honours and Zárate with Sergio Ortíz de Zárate.

42 43

A he new Basque cuisine is dotted with stars that GOOD shine to offer you sophisticated culinary creations IDEA! full of innovation. This creative cooking enjoys well- Tearned international recognition. These are chefs Bizkaia gives you the opportunity to eat considered prophets in their own land that are masters of well in innumerable spots: restaurants, the art of the kitchen. carveries, cider houses and carry on Their wisdom is founded on years of endeavour and today the cult of the traditional dishes with translates into the “slow food” philosophy that champions specialities that will delight you. If a the right to pleasure in relation to food, recognises the vari- meal based on charcoal grilled fish or ety of the production areas and respects the rhythm of the meat appeals to you, try a carvery. The seasons and therefore biodiversity. aroma of bream, flounder, chops... will entice you. You can opt for the set menu This philosophy is already bearing fruits in the form of es- and the atmosphere of a cider house, tablishments where gastronomy is linked to the quality of always lively. the raw materials and gains adepts day by day. Whatever you choose, you can't go wrong.

You will adore in Itself THE FOOD Gastronomy in all formats

od “al pil-pil” or Bizkaia style, “txipirones” in their own ink, hake Ondarresa style, “kokotxas” in green sauce, C“­ antxoas” from the Cantabrian Sea, “marmitako”... any dish you choose, done the traditional way or with a touch of the new cuisine, will be finger-licking good. A good “txakoli” goes well with all fish

Anchovies In Bizkaia fish is always accompanied by txakoli”“ as befits a A white wine. Now bearing the Designation of Origin label, there GOOD is a variety of wine-making districts with numerous brands IDEA! that will delight your palate. Wherever you go in this country When drinking it be sure to enjoy the “pintxos”, miniature you will always find a good num- delicacies that can be found at the bar of any establishment ber of bars loaded with magnifi- in Bizkaia. cent morsels that make choosing 44 the only difficulty. Doing a "pintxos 45 route" means finding delicacies with sophisticated or traditional designs, crafted delicatessen products, miniatures nurtured by the land... temptations that leave nobody indifferent.

Beans

Stuffed peppers Cod al pil-pil Txipirones They are called TOP because they are the best of the best, worth visiting, tasting, comparing, enjoying... in Itself a compendium of experiences that cannot be missed because without them you will have missed something indispensable. Put them on your agenda and you will topIDENTITY have plenty to talk about when you get home.

The EUSKERA Visit the SANTA Go to any The Basque language is a separate, ancient and peculiar tongue, the CATALINA LIGHTHOUSE CASERÍO mystery of which is not confined to Either staying overnight as rural lodging to Enjoy fantastic views of the its unknown origin but extends to its s share in the daily tasks of the baserritarra e Cantabrian coast and learn the survival in the heritage of the people. e r (land owner) or visiting the Landetxo Goikoa u a basics of navigation. in Mungia, a museum that displays the Basque Learn a few words and feel like just another Basque. k rural customs and mythology. Source of the RURAL GAMES This magnificent walk through the Delika Watching any of its practitioner such as aizkolaris (wood Nervión gorge will take you to the 270 metre-high cutters) ox teamsters or stone lifters and events like sokat- waterfall. You will find a lookout from which ira (rope hauling) and traineras,... you will understand how 46 47 to view the valleys of Bizkaia... a green car- these pursuits started as farm tasks and now survive mainly pet at your feet. as games and sports. Be sure to visit a “frontón” to see a game of Basque pelota. You will love the atmosphere.

MARKETS FESTIVALS COURSES They are the hallmark of our way of un- You will find markets full of the of pintxos or cooking derstanding leisure. From the most tra- season's products brought from Learn about the excellencies of ditional, like Lekeito or Ondarroa, to the the caseríos in any town or village. Basque cuisine in the kitchen itself, more contemporary, like Aste Nagusia Their quality is assured and fla- always under the guidance of expert in Bilbao. Whichever you choose, you will vours that will come to mind every chefs. A time for enjoyment and have an amazing time. time you remember your visit. sharing that you will never forget.

Dine in a TXAKOLI

CARVERY on the coast or inland Visit a “txakoli” winery, a different wine with its own iden- tity, almost transparent, made from native grape varieties It is a delicious way to appreciate our meat and seafood grilled in a traditional process. Drink it well chilled and take a few over a bed of wood or charcoal that gives it an exceptional flavour. bottles home to share with friends and family. Only the master chefs are capable of handling the grill like this. in Itself

GOITIBERA: A three or four-wheeled billy-cart designed to break your bones (they can do up to 130 kph). HAMAIKETAKO: The supreme gastronomic moment between breakfast and lunch to keep your stomach from complaining. IRRINTZI: Battle-cry which today is no more than an ancient custom. However, some foreigners have tried to copy it but they never get further than a kind of squawk. DICTIONARY OF The bottle caps from Iturrigori soda water. Americans don't know this, but Coca Cola's bottle caps are also . ITURRI: iturri JATORRA: Person with a good sense of humour, likeable and full of life, typical of Bilbao. BILBAO_BIZKAIA from to KALIMOTXO: Mixed drink mainly for parties when you can no longer taste what you are drinking. Not in vain was it invented by sheer chance when the organisers of a fiesta in Algorta mixed the wine with Coca Cola when they discovered that it was even worse than they'd thought. KILI-KOLO: The physical or emotional state known as so-so or comme ci comme ça. LARRI: To be under the weather. AGUR: Post-modern people say “ciao”, but it’s still no more than “well, that’s it, I’m off”.. Comes from “augurium”, which is Latin for, MARMITAKO: White tuna with spuds, peppers and so on... typical of competitions where you fill your stomach and keep on eating “I mean it!”. without stopping. AGUA DE BILBAO: That’s what we call champagne but watch out, we do not mean cava!. OLENTZERO: Father Christmas in Bilbao: has a beard too, but it's black. ALIRON: Miners from a British company in , traditionally cried out “all iron” (yippee!, in other words) when they struck a vein of iron ore because it meant double pay. Today it is to cheer on the Athletic Club - whether it wins the league or not. ORDAGO: What a smarty-pants throws down when he wants to get something and hasn't even got a decent gauntlet. AMATXU DE BEGOÑA: An affectionate name for the patron saint of the town, used especially by the “txikiteros”, who share the OTXOTE: Eight guys from Bilbao singing at the top of their voices from bar to bar. Just what we need, right? fiesta with her. PASTEL DE ARROZ: Typical cake from Bilbao that doesn't contain any rice despite what its name clearly states. ANGULA: Juvenile form of an eel that swims madly up the River with the sole aim of being eaten by the rich. PASTOR DEL GORBEA: Like the octopus from the World Cup but this one predicts the weather APACHURRAR: Synonym for shaking hands with someone over-enthusiastic... like, they return it crushed and broken. ATHLETIC: A singularly holy word. Don’t mess with it. PISCOLABIS: No big deal, a mere snack that we here in Bilbao start before lunch and are still at it at five in the evening. AÚPA!: A good-natured greeting or a casual hello that pretends to be typically Basque. At San Mamés, to cheer the team. PORRUSALDA: A simple meal made of leeks, potatoes and carrots... to feel "cleaned up" after the piscolabis. 48 AZUL BILBAO:The blue of the botxo sky that only exists on the palette of painters from Bilbao, obviously!. POTEO: Basically a pub crawl where you go from bar to bar getting happier and happier until you start singing... 49 BACALAO AL PIL PIL: Onomatopoeia that alludes to the way cod must be brought to the boil, which sounds like this: “pil-pil” POTXOLO: A nice guy, a real sweetie. It always sounds good when you're stuck for words. BALDOSA: Grandma’s ceramic tiles, the traditional ones that have now migrated from the floor to grace handkerchiefs, table- PUES: A word found in all kinds of sentence, it mainly serves to recognise a good old mate from Bilbao even though he or she is in cloths, sweets, etc... Singapore. BEGIAUNDIS: Like the name says, “begiaundis” are big squids, because if they were little ones they’d be called “begitxikis”. PUPPY: Plunked down in Bilbao and there he sits, posing for more photos than the shack behind him. BILBAINADA: Often explained as the typical bluff and bluster that people from Bilbao are famous for, it also refers to the typical songs called txikiteros sung in bars or at parties, though if Athletic lose... RABAS: Squid with egg, elegantly clad in batter. Not in vain they originated in Bilbao. BOLLO DE MANTEQUILLA: This butter bun is famous but so modest that it is afraid to speak its name, though since it is from SAN MAMÉS: Pagan cathedral that severely tests people with a weak heart. Good for going through the emotional wringer. Bilbao, it doesn’t need to. SANTIAGUITOS: Marshmallows made by Santiago Olabide, owner of the factory that used to produce them and a really diminutive BOTXO: “Hole”, a.k.a. Bilbao because it is located in a valley between two hills. Artxanda and Pagasarri. person. CAROLINA: Multicolour meringue that you say you buy for your kids rather than admit that you’re going to scoff it all yourself, at Historical place made famous by the song "sardinas freskue", known even in the back and beyond. your age... disgraceful!. SANTURTZI: CHOCHOLO: as easy as babbling on and talking rubbish. SINSORGO: Phrase or gesture that tries to be funny but fails miserably. COITAO: Nothing to do with what you are thinking... it’s just a nice, harmless sort of guy. I promise. SIRIMIRI: Once meant a fine drizzle, but now also refers to aneau de cologne that you can spray on... and no need for the raincoat. CHAPURREAR: What we do when we murder a language we are trying to learn... with the best intentions, naturally. SOKATIRA: Tug 'o war, a typically refined Basque game where two teams of grown men pull on a rope until one ends up in the mud. ENE: Expression of surprise, incredulity, perplexity or joy, depending on who says it and when. SORNA: Talking with sarcasm... pretending you have a plan B when you haven't even got plan A yet. FELIPADA: Triangular sandwich to be eaten in the Alameda whether you are hungry or not. Delicious. TRIPAUNDI: Guy from Bilbao with a belly that flops over his belt and lives to eat and drink... an endangered species. Ahem. FRESCO: What softies call freezing.. Wimps! TXALA: A nice little calf you'd better not grow too fond of in case you eat it later and all. FUENTE DEL PERRO: They are lions, actually... but it doesn’t matter, they date back to 1800 and it’s all the same if they bark or roar as long as they don’t bite. TXAPELA: Here, in Bilbao, it's a cap without a visor, round and flat, known elsewhere as a beret or boina. GABARRA: A barge used to transport minerals along the River and Athletic Club when they win something (a rare occurrence TXIPIS: A nice way of addressing baby squid to avoid the guilt you feel because they taste so good. nowadays). TXIKI: Diminutive endearment used to butter someone up with the ulterior motive of asking for a favour... just a tiny one. GANORABAKO: A person without much gumption, to put it mildly. A small glass of wine that you drink with your mates during the fiestas. Origin of the term txikiteros. GASOLINO: Strategically cheap way of crossing the River in a nice wee boat instead of crossing the bridge on foot, taking the TXIKITO: metro or driving. TXIRENE: Witty, humorous, eccentric prankster, like all self-respecting people from Bilbao. GILDA: Bilbao and San Sebastian dispute the origin of the gilda... Actually, the term honours Rita for being salty, fresh and hot. TXOKO: Place where people from Bilbao meet to pay homage to a series of dishes until six or seven in the evening. What's your story? TXAMARRA: A garment used to keep warm when the temperature more or less drops below zero. GOOOOOL: The divine word that sometimes eludes the Athletic Club but when the team does score not even strongest lozenge will ZURITO: A small glass of beer to lighten up the poteo. restore your voice. in Itself TRANSPORT PRACTICALINFO BILBAO TOURISM AIRPORT AZKUE FOUNDATION www.bilbaoturismo.net Bilbao-Loiu · 913 211 000 (AENA) www.azkuefundazioa.eus TOURISM 944 869 663 ARCHAEOLOGICAL MUSEUM www.visitbiscay.eus www.aena.es www.bizkaikoa.bizkaia.eus BASQUE COUNTRY TOURISM CRUISE AND FERRY www.turismo.euskadi.eus/es Bilbao-Portsmouth Ferry 902 108 147 www.brittanyferries.es NEKATUR / AGRICULTURAL TOURISM Museums in Biscay NATURAL SPACES 943 327 090 · www.nekatur.net TRAINS ON THE COAST URDAIBAI BIOSPHERE RESERVE Indalecio Prieto Station (Renfe) Fishing Museum 946 257 609 · www.www.turismourdaibai.com Plaza Circular, 2 · 902 320 320 · www.renfe.com Bermeo · www.bizkaikoa.bizkaia.eus 946 870 402 (Ihobe) · www.ekoetxea.eus Metro line 3 (EUSKOTREN) Ría de Bilbao Maritime Museum GORBEIA NATURAL PARK TOURIST OFFICES Zazpikaleak · 944 333 333 Bilbao · www.museomaritimobilbao.eus 946 739 279 Interpretation Centre, Parketxe de BILBAO www.euskotren.eus Plasentia de Butrón Museum www.areatza.net Concordia Station; FEVE Bilbao Plentzia · www.museoplentzia.org www.gorbeiaeuskadi.com BILBAO TOURISM Calle de Bailén 2 · 944 250 615 www.renfe.com/viajeros/feve Rialia Museum of Industry URKIOLA NATURAL PARK · Plaza Circular, 1 Edificio Terminus · 944 795 760 Portugalete · www.portugalete.org/ES-ES/RIALIA 946 814 155 · www.urkiola.net BUS SERVICES · Alameda de Mazarredo 66 (Next to the Bilbao Guggenheim Museum) Termibus (Bus station) SANTURTZI ITSASOA INTERPRETATION CENTRE ARMAÑÓN NATURAL PARK AIRPORT 944 031 444 Gurtubai 1 · 944 395 077 · www.termibus.es PESQUERO AGURTZA 946 806 257 688 884 330 · www.visitenkarterri.com Santurtzi · www.turismo.santurtzi.net Bilbobus (Municipal buses) BIZKAIA 944 790 981 BIZKAIA BRIDGE www.bilbao.eus/bilbobus Las Arenas (Getxo) /Portugalete BAKIO www.puente-colgante.com 946 193 395 · www.bakio.org Bizkaibus (Coaches and buses, province and airport) 946 125 555 · www.bizkaia.eus LEKEITIO MARITIME HERITAGE CENTRE BALMASEDA - ENKARTUR Lekeitio. · www.faro-lekeitio.org 94 680 29 76 · www.visitenkarterri.com METRO BILBAO 946 855 000 · www.metrobilbao.eus GETXO AQUARIUM BARAKALDO BEC (Bilbao Exhibition Centre) Getxo · www.getxoaquarium.com 944 995 821 · www.barakaldo.org TRAM AITA GURIA / WHALE HUNTING INTERPRETATION CENTRE BERMEO 944 333 333 · www.euskotren.eus Bermeo · www.aitaguria.bermeo.org 946 179 154 · www.bizibermeo.eus TAXIS Radio Taxi Bilbao TXAKOLINGUNEA - TXAKOLI WINE MAKING EXHIBITION Discover DURANGO Bakio · www.bizkaikoa.bizkaia.eus/txakolingunea 946 033 938 · www.turismodurango.net 944 448 888 · www.taxibilbao.com dog-friendly Tele Taxi INLAND Bilbao at: 946 820 164 · www.visitelorrio.com 944 102 121 · www.teletaxibilbao.com SIMÓN BOLÍVAR MUSEUM GERNIKA-LUMO Radio Taxi Nervión Ziortza-Bolibar · www.simonbolivarmuseoa.com 946 255 892 · www.gernika-lumo.net 944 269 026 · www.radiotaxinervion.com DURANGO ART AND HISTORY MUSEUM GETXO BICYCLE HIRE Durango · www.turismodurango.net 50 944 910 800 · www.getxo.eus Bilbaobizi ENCARTACIONES MUSEUM 51 946 564 905 · www.enkarterrimuseoa.eus GORLIZ 946 774 348 · www.gorlis.eu EL POBAL BLACKSMITH Sopuerta · www.visitenkarterri.com KARRANTZA-HARANA GENERAL 946 806 928 · www.karrantza.org EMERGENCIES 112 EUSKAL IRON WORKS MUSEUM Gernika-Lumo · www.Bizkaikoa.Bizkaia.eus LEKEITIO GENERAL INFORMATION 010 946 844 017 · www.lekeitio.org (For calls within the Bilbao area) LA PAZ DE GERNIKA FOUNDATION MUSEUM 944 010 010 (for calls outside of the Bilbao area) Gernika-Lumo · www.museodelapaz.org MENDATA 946 257 204 · www.mendata.eus CONSULAR OFFICE GERNIKA COUNCIL HOUSE 944 706 426 Gernika-Lumo · www.gernika-lumo.net MUNDAKA “JOSÉ LUIS GOTI” BASQUE MUSEUM ON THE HISTORY OF MEDI- 946 177 201 · www.mundakaturismo.com CITIZENS ADVICE 944 241 700 CINE AND SCIENCES ONDARROA Leioa · www.ehu.eus 946 831 951 · www.ondarroa.eus GENERAL ROAD TRAFFIC INFORMATION 011 MUSEO ORDUÑA Orozko · www.orozkomuseoa.eus 945 384 384 · www.ordunaturismo.com LOST PROPERTY OFFICE 944 204 981 BASQUE COUNTRY MINING MUSEUM OROZKO Gallarta · www.meatzaldea.eus 946 122 695 · www.orozkoudala.com BALMASEDA HISTORICAL MUSEUM PLENTZIA Museums in Bilbao Balmaseda · www.visitenkarterri.com 946 774 199 · www.plentzia.org GUGGENHEIM BILBAO MUSEUM BOINAS LA ENCARTADA MUSEUM PORTUGALETE www.guggenheim-bilbao.eus Balmaseda · www.bizkaikoa.bizkaia.eus/laencartada 944 729 314 · www.portugalete.org FINE ARTS MUSEUM BERRIOTXOA VALENTÍN MUSEUM SANTURTZI www.museobilbao.com Elorrio · www.museoberrio-otxoa.com 944 839 494 · www.turismo.santurtzi.net DIOCESAN SACRED ART MUSEUM LOIZAGA TOWER ANTIQUE AND CLASSIC CAR MUSEUM www.eleizmuseoa.com Galdames · www.torreloizaga.com 944 065 519 · www.sopelaudala.org RIA DE BILBAO MARITIME MUSEUM BASQUE COUNTRY ENVIRONMENTAL MUSEUM www.museomaritimobilbao.eus · www.euskalbaserria.com EASTER PROCESSION MUSEUM IRON BELT INTERPRETATION CENTRE SOPUERTA Berango · www.berango.net 946 504 750 · www.sopuerta.biz www.museodepasosbilbao.com TRUCIOS-TURTZIOZ BILBAO BULLFIGHTING MUSEUM 946 109 604 · www.turtzioz.org www.plazatorosbilbao.com BASQUE COUNTRY MUSEUM www.euskal-museoa.eus ARTISTIC REPRODUCTION MUSEUM www.bilbokoberreginenmuseoa.eus ATHLETIC CLUB MUSEUM www.athletic-club.eus BILBAO TOURISM Plaza Circular, 1 Edificio Terminus 944 795 760 bilbaoturismo.net visitbiscay.eus