(2001–2019) Laureates of the Trebbia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(2001–2019) Laureates of the Trebbia LaureaTeS of The Trebbia LaureÁTi MeZiNÁrodNÍ CeNy Trebbia iNTerNaTioNaL award for CreaTiVe Za TVŮrčÍ čiNNoST aCTiViTieS (2001–2019) (2001–2019) aMiNoV, aMri (*1966, Tajikistan / France) * 2006 * Laureate aMiNoV, aMri (*1966, Tádžikistán / Francie) *2006 * Laureát v roce Amri Aminov graduated from the Academy of Fine Arts in St. Petersburg. From Umělecké ambice a touhy zavedly francouzského sochaře tádžického původu there, his artistic ambitions and desires led him to the capital of the arts, Paris. Amri Aminova na začátku 90. let do hlavního města umění, Paříže, kde tvoří For two decades, he has been involved intensively in sculpture. His works are dodnes. Absolvoval Akademii výtvarného umění v Sankt Petěrburgu. Sochařské exhibited in the Museum of the Academy of Fine Arts in St. Petersburg, the Israeli práci se intenzivně věnuje již dvě desetiletí a jeho díla jsou vystavena v Muzeu National Museum in Tel Aviv and are represented in many private collections akademie výtvarných umění v Sankt Petěrburgu, v izraelském Národním muzeu in the USA, Europe and Asia. He also participates with significant international v Tel Avivu a jsou zastoupena v řadě soukromých sbírek v USA, Evropě i Asii. organizations. For example, he created the UNESCO Cities for Peace Prize Spolupracuje s významnými světovými organizacemi. Pro UNESCO např. vytvořil and the Trebbia statue. He is currently completing a monumental statue for cenu Města za mír. Je tvůrcem sošky Trebbia. V současné době dokončuje the Parisian district of Saint Germaine en Laye, where he lives with his family and monumentální sochu pro pařížskou čtvrť Saint-Germain-en-Laye, kde se svojí creates his works. In 2001, he received the Masaryk Academy of Arts Award for rodinou bydlí a tvoří. V roce 2001 mu byla za tvůrčí činnost udělena cena creative activity. In addition, he is a laureate of the European Medal Masarykovy akademie umění a je také laureátem Evropské medaile Franze Kafky. of Franz Kafka. aNderLe, JiŘÍ (*1936, Czech Republic) *2013 aNderLe, JiŘÍ (*1936, Česká republika) *2013 Jiří Anderle graduated from the Academy of Fine Arts in Prague in 1961 where Roku 1961 vystudoval AVU (malbu u Antonína Pelce a grafiku u Vladimíra he painted under Antonín Pelc and printed under Vladimír Silovský. His drawing Silovského). Styl jeho kresby a grafiky se vyhraňoval v době profesionálního and printing style took shape while he worked at the Black Light Theatre, with působení v Černém divadle, se kterým sjezdil skoro celý svět jako technik i herec. whom he travelled nearly the entire world as a technician and actor. He became Známý, zejména v zahraničí, začal být v polovině 60. let. V letech 1969–73 well-known, especially abroad, in the mid-1960s, and from 1969–73 he worked působil na VŠUP jako asistent Zdeňka Sklenáře a Jiřího Trnky. Počet Anderleho as an assistant to Zdeněk Sklenář and Jiří Trnka at the Prague Academy of Arts, samostatných výstav v celém světě se blíží stovce. Získal okolo čtyřiceti cen. Je Architecture and Design. Anderle has held close to one hundred solo exhibitions zastoupen například v newyorském Metropolitním muzeu i v pařížském centru throughout the world and has won around forty awards. His work is represented Pompidou. Jako všestranně múzický člověk je kupříkladu také bubeníkem kapely in New York’s Metropolitan Museum of Art and at the Centre Pompidou in Paris. Grafičanka a autorem, hercem i hudebním redaktorem oblíbeného rozhlasového A versatile man of the arts, he is also a drummer for the band “Grafičanka” and pořadu Láska za lásku. V roce 2006 byl vyznamenán Medailí a writer, actor and musical director for the popular radio programme “Láska za Za zásluhy III. stupně. lásku”. In 2006 he was awarded the Bronze Medal of Merit. baLLeK, LadiSLaV (1941–2014, Slovakia) *2006 baLLeK, LadiSLaV (1941–2014, Slovensko) *2006 From 2001 to 2008, Ladislav Ballek was an Ambassador of the Slovak Republic V letech 2001 – 2008 byl velvyslancem Slovenské republiky v České republice. in the Czech Republic. He worked as a Member of the National Council of V minulosti pracoval jako poslanec Národní rady Slovenské republiky, přednášel the Slovak Republic, and lectured at the Faculty of Education at Comenius na Pedagogické fakultě Univerzity Komenského v Nitře a na Vysoké škole University in Nitra and at the University of Performing Arts in Bratislava. He wrote múzických umění v Bratislavě. Napsal devět románů, které byly přeloženy do nine novels and two current affairs books, which have been translated into dozens desítek světových jazyků, a dvě publicistické knihy. Byl členem Klubu nezávislých of languages worldwide. He was a member of the Club of Independent Writers spisovatelů a PEN klubu v Bratislavě. Ladislav Ballek obdržel státní vyznamenání and PEN Club in Bratislava. Ballek was awarded a state distinction Slovenské republiky – Pribinův kříž 2. třídy. V roce 2002 byl oceněn cenou of the Slovak Republic – the 2nd class Pribina Cross. In 2002, he was awarded Evropské unie umění jako „významný prozaik a kulturní publicista“. Univerzita a Prize of the European Union of Arts as a “distinguished writer and arts Matěja Bela mu udělila čestnou vědeckou hodnost „Doctor honoris causa“. Je journalist”. The Matěj Bel University was awarded him the honorary academic title laureátem ceny Matěje Hrebendy za výrazný přínos k pěstování vzájemnosti mezi of Doctor Honoris Causa. He was a Matěj Hrebenda Prize laureate for significant Čechy a Slováky. V roce 1998 kandidoval na úřad prezidenta Slovenské republiky. contribution to the pursuit of reciprocity between Czechs and Slovaks. In 1998, he ran for President of the Slovak Republic. bÁN, JÁNoS (*1955, Hungary) *2011 bÁN, JÁNoS (*1955, Maďarsko) *2011 Hungarian actor János Bán graduated from the Dramatic Art School in Budapest Vystudoval Vysokou školu dramatických umění v Budapešti u uznávaného in the class of well-known director, Professor István Horvai. He worked in several režiséra, profesora Istvána Horvaiho. V letech 1975 až 1983 působil v několika regional theatres in 1975 –1983, then in the National Theatre in Pécs, Kisfaludi oblastních divadlech, dále pak v Národním divadle v Pécsi, v divadle Kisfaludi Theatre in Győr and Szigligeti Színház in Szolnok. Since 1983, he has been v Győri a Szigligeti Színház v Szolnoku. Od roku 1983 je stálým členem divadla a permanent actor of Katona József Színház theatre in Budapest. János Bán Katona József Színház v Budapešti. Je to všestranný herec, který dokáže ztvárnit is a talented actor able to perform all kinds of characters from comic roles to charakterní, komické i tragikomické postavy. Jako filmový herec debutoval v roce tragicomic roles. He appeared for the first time as a film actor in 1979 as a lonely 1979 v roli osamělého mladíka, který si hledá místo ve společnosti, young man looking for his place in society in a psychological drama “Every v psychologickém dramatu „Každou středu“ (Minden szerdán). V roce 1985 Wednesday” (Minden szerdán). In 1985, he became famous for his role as Otík jej proslavila postava Otíka ve slavném filmu Jiřího Menzela „Vesničko má in the Academy Award nominated film “My Sweet Little Village“ (Vesničko má středisková“, který získal nominaci na Oscara. Od té doby je vyhledávaným středisková) by Jiří Menzel. Since that time, he has been very popular and sought filmovým i divadelním hercem. V roce 1987 získal cenu Jászai Mari a je také after film and theatre actor. In 1987, he was awarded with Jászai Mari Award. nositelem titulu zasloužilý umělec. He has also been awarded the title Meritorious Artist. 30 bĚLohLÁVeK, JiŘÍ (1946–2017, Czech Republic) *2008 bĚLohLÁVeK, JiŘÍ (1946–2017, Česká republika) *2008 Conductor Jiří Bělohlávek has worked artistically with all of our prestigious Dirigent Jiří Bělohlávek umělecky spolupracoval se všemi našimi významnými orchestras. When he was thirty-one years old, he became the head of the Prague orchestry. Již v jednatřiceti letech se stal šéfem Symfonického orchestru hlavního Symphony Orchestra. Since 1981, he has been a conductor and a music director města Prahy FOK. Od roku 1981 byl dirigentem a později hudebním ředitelem of the Czech Philharmonic Orchestra. In 1994, he founded the Prague Chamber České filharmonie. V roce 1994 založil Pražskou komorní filharmonii, kterou vedl Philharmonia, which he led from the artistic point of view until 2006. From 1995 jako umělěcký ředitel až do roku 2006. V letech 1995–2000 byl hlavním hostujícím to 2000, he was the chief guest conductor of the BBC Symphony Orchestra in dirigentem BBC Symphony Orchestra v Londýně a dnes zde působí jako London, where he now acts as a chief conductor. As a guest conductor, he has šéfdirigent. Pohostinsky řídil orchestry po celém světě. Vystupoval conducted orchestras throughout the world and performed in the world’s most i v nejprestižnějších operních domech světa. Získal ceny Supraphonu, Diapasson prestigious opera houses. He has earned the Supraphon and Diapasson d‘Or d‘Or a nominaci Grammy. V roce 2001 obdržel od prezidenta Václava Havla awards and has been nominated for a Grammy. In 2001, President Václav Havel Medaili Za zásluhy I. stupně. Od roku 1995 je profesorem dirigování na pražské awarded him the 1st Degree Medal of Merit. Since 1995, he has been a professor AMU a v současné době též prezidentem Mezinárodního hudebního festivalu of conducting at the Academy of Performing Arts in Prague and is currently Pražské jaro. the president of the Prague Spring International Music Festival. CruZ-dieZ, CarLoS (1923–2019, Venezuela) *2016 CruZ-dieZ, CarLoS (1923–2019, Venezuela) *2016 One of the most important artists of the 20th century, Carlos Cruz-Diez was born Jeden z nejvýznamnějších výtvarných umělců 20. století, Carlos Cruz-Diez se in Caracas, Venezuela in 1923. He studied typography and graphic design at narodil v roce 1923 ve venezuelském Caracasu. Na místní univerzitě vystudoval the city’s university and in the 1970s, he expanded his knowledge by studying typografii a grafický design.
Recommended publications
  • English Annual 2012
    english annual 2012 1 CONTENT interview festival 3 Untitled. Miriam Kičiňová with dramaturg Martin Kubran 10 Search and discovery of something new. Dáša Čiripová with choreographer Matej Matejka 58 The New Drama Festival showed its true colours 17 Today, I consider more each note. – and the colours were bright. Martina Mašlárová Michaela Mojžišová with composer Peter Zagar 22 Reading unimportant things is not part of my life. Miriam Kičiňová with Daniel Majling 64 The International Theatre Festival Divadelná Nitra analysis and review Appealed to our Conscience. Martina Mašlárová 32 Bartimaeus’s unusual message of faith. 70 More than twice an impulse. Dominika Zaťková Elena Knopová theory/history/critic 75 History of 20th Century Drama. Ján Šimko 84 Music of Languages in the Country of Theaters. 37 A play of varying forms. Tomáš Hájek Stanislava Matejovičová extra 87 Till December 2001. Miro Zwiefelhofer about Studio 12 – space for new drama 44 Seven Days longer than human life. Dária F. Fehérová play 89 Gabriela Alexová: Losers 2 × 2 48 Jánošík, Rózenkrac and Gilderštén get on „tanks” 98 Can the culture support itself? in Žilina. Miro Zwiefelhofer Ingrid Hrubaničová, Zora Jaurová Pavel Graus, Silvester Lavrík 52 A Theatrical Slap in the Face, or Real Misery in Bátovce. Martina Mašlárová 1 cøntent THE CODE TO THE DÁŠA ČIRIPOVÁ SLOVAK THEATRE An Annual 2012 of The challenges of the slovak independent theatre the Theatre Monthly ´kød – konkrétne Several years of stagnation of “stone” theatres caused an unusual situation for the independent o divadle´ in English theatres and independent associations in Slovak theatre. Their activity, production, and last but not least the Editor in Chief quality is not only original and unique, but belong to what the Slovak theatre can present and confront the Dáša Čiripová international theatre scene.
    [Show full text]
  • Programový Infoservis Programm-Infoservice Programme Infoservice
    Programový infoservis Programm-infoservice Programme infoservice 07. – 08. 06. víkend historických Parkov a záhrad Bratislavy Grassalkovichova záhrada, Medická záhrada, Sad Janka Kráľa, Horský park, Kochova záhrada, Botanická záhrada, Lisztova záhrada Wochenende der historischen Parks und gärten Bratislavas Grassalkovich-Garten, Medizinergarten, Janko Kráľ-Park, Bergpark, Koch- Medická záhrada /Medizinergarten /Medical Garden Garten, Botanischer Garten, Liszt-Garten Foto /Photo: Zora Pauliniová Weekend of historical Parks and gardens of Bratislava Pôvodne uverejnené na /Ursprünglich veröffentlicht auf / Grassalkovich Garden, Medical Garden, Janko Kráľ Park, Mountain Park, Koch Originally published at: www.pauliniova.blog.sme.sk Garden, Botanical Garden, Liszt Garden BRATISLAVA V KULTÚre BRATISLAVA in KULTUR BRATISLAVA in CULTURE hlavnÉ mesto | Bkis hauPtstadt | Bkis caPital city | Bkis 07. – 08. 06. LustiGe SCHiFFSreiSe Flamenco-Konzert Schiffsreise durch den sog. Bratislavaer ring für Hauptplatz víkend historických Parkov a zá- Familien mit Kindern, mit Unterhaltungs- und hrad Bratislavy Flamenco concert Märchenprogramm Main Square Druhý ročník podujatia, ktoré sa uskutočňuje einstieg: Personenhafen, Kai Fajnorovo nábrežie 2 z iniciatívy neziskovej organizácie Národný trust, – Schiff Martin 21. 06. 19:30 podľa vzoru Open Garden Squares Weekend, kto- ré už 10 rokov organizuje britská organizácia Lon- AMUSiNG CrUiSe sviatok hudBy don Parks and Gardens Trust. Cieľom podujatia je Cruise along the so called Bratislava ring for fami- V spolupráci s Francúzskym inštitútom v Bratislave atraktívnou formou predstaviť obyvateľom a náv- lies with children, with entertaining and fairy-tale Hlavné námestie števníkom mesta kultúrno-historické, spoločenské programme MUSiKFest a prírodné hodnoty historických parkov a záhrad entrance: Passenger port, riverside Fajnorovo in Zusammenarbeit mit dem Französischen insti- Bratislavy. Počas víkendu si v nich budú môcť vy- nábrežie 2 – Ship Martin tut in Bratislava brať z pestrej palety aktivít pre veľkých i malých.
    [Show full text]
  • Programový Infoservis Programm-Infoservice Program Infoservice
    Programový infoservis Programm-infoservice Program infoservice August Macke Farbige Formenkomposition, 1914 Öl auf Leinwand Albertina, Wien - Dauerleihgabe der Sammlung Forberg BraTisLAVA v KULTÚre BraTisLAVA in KULTUr BraTisLAVA in cULTUre BraTisLavsKé hUdoBné mUsiKfesTsPieLe BraTisLava Music sLávnosTi BraTisLava fesTivaL 43. BRATISLAVSKÉ HUDOBNÉ SLÁVNOSTI Chamber concert: 19.30 Ks sf 43. MUSIKFESTPIELE BRATISLAVA PIANO DUO ISABELLE lafitte AND florence šTáTna fiLharmónia Košice lafitte 43. BRATISLAVA MUSIC FESTIVAL Saatsphilharmonie KOšICE F. Schubert, N. Rimskij-Korsakov, M. Moszkowski, state PHILHARMONIC KOšICE 23. 11. – 07. 12. 2007 P. Grainger Hlavný usporiadateľ: Slovenská filharmónia (SF) Leoš svárovsKý, dirigent |Dirigent 19:30 Ks sf |conductor Čestná prezidentka BHS: Edita Gruberova Piesňový recitál |Liederabend |Song recital: PaveL šPorcL, sólista, husle |Solist, Violine Pod záštitou prezidenta SR Ivana Gašparoviča soprán |Sopran gaBrieLa BeňačKová, |soloist, violin Hauptveranstalter: Slowakische Philharmonie (SP) |soprano Ehrenpräsidentin der MFB: Edita Gruberová marián LaPšansKý, klavír |Klavier |piano J. Grešák, R. Strauss, P. I. Čajkovskij Unter dem Ehrenschutz des Präsidenten der SR 29. 11. 19:30 Ks sf Ivan Gašparovič F. Schubert, R. Schumann, R. Strauss, A. Dvořák, česKý národný symfonicKý Main organizer: Slovak Philharmonic (SP) M. Schneider-Trnavský orchesTer Honorary president: Edita Gruberová 26. 11. 20:00 Ks sf TSCHECHISCHES nationales Symphonieor- Under the patronage of Ivan Gašparovič, medzinárodná tribúna mladých
    [Show full text]
  • Bratislava Destination Guide
    EN 9 5 8 7 6 4 10 2 CENTRUM 3 1 11 Bratislava Destination Guide Bratislava Tourist Board Primaciálne nám. 1 11 P. O. BOX 349 810 00 Bratislava, Slovakia www.visitbratislava.com www.visitbratislava.com K a m z í k Hlavná stanica Railway Station 28 8 B WC 6 WC WC 26 9 B 24 Dear Tourism Friends, 23 5 13 25 27 We are pleased that you are reading velopment of tourism in Bratislava with as desired and provide services for 22 this publication that has been created an emphasis on improving the quality customer satisfaction. This publication to serve the professional community of life of the local population and in- offers more detailed information on 16 3 (tour operators, travel agents, agencies, creasing the satisfaction of visitors with the activity profile of BTB members, the AS Nivy Bus Station Nivy brokers, organizers of trips and events, their stay and services in the capital. portfolio of services they provide, and 4 B etc.) in getting to know Bratislava and The main tasks WCof BTB include network1 - includes useful contact information.20 We Gajova Chatam Hrad DeSofer 7 finding the right contacts for local travel ing and cooperation of partnersWC in the regularly update our members’ infor- vín professionals. The publication was cre- destination, creation and promotion of mation online:11 2 14 ated by Bratislava Tourist Board (BTB) tourism products, co-organization of www.visitbratislava.com/members. 17 and brought to you thanks to the sup- cultural and social events, promotion In addition to BTB members we have Nám.
    [Show full text]
  • Petržalka Jungle and Enjoy Merse Into the Maze of Alleys the Time Before Then Im WWII
    All rights reserved ©2016 All rights reserved www.konduktor.sk Publisher: Konduktor, Layout: Martin Mistrík(www.zelenaluka.sk) Martin Kleibl texts, photographs: Editor, GUIDE –CITY PETRŽALKA Riverandalluvialforests. the Danube the vicinity of in environment activities natural inattractive leisure opportunities sport for and great offer surroundings and its Petržalka Furthermore, socialistera. 80’s and the70’s collective housing from ideasof tural example architec andisa unique hidden corners of art andvarious of works monuments, history fullof richand interesting destinationconceals sive tourist unimpres theseemingly Nevertheless, settlement. a ruralthe housingestateterritory been hadonce part a substantial of demolished, Almost completely Europe. Central in estate housing largest the of tion the construc in resulting project the massive partof as flats builtbetween1973–1989 blocks of 4-12-storey liveinthe Almostallresidents independent entity. city inSlovakiacase an becoming largest of third the havebeen inSlovakiaandwould areas populated densely most the of one is it residents, 105,000 than more its With Danube. river the of bank right the on issituated The city district–Petržalka Bratislava ABOUT PETRŽALKA ENGLISH CITY GUIDE n i o n c a a f r L - - - PETRŽALKA o s t DISCOVER THEDISCOVER LARGEST COMMUNIST HOUSING ESTATE IN CENTRAL EUROPE M P Dunaj (Danube) Petržalka Coat of Arms N consists of a golden trunk m o s t tree growing on a grassland 2 1 o and surrounded by smaller l trees and bushes. l 4 3 1 o p 6,5 KM → 2 HOURS s e t 11 A c a Tyršovo nábrežie S t a r ý á k M o s t S s t 2 3 K l o k o č o v a s n t OLD PETRŽALKA WALK 8 o s e o M m d o The walk takes you on the pla- e h ý i Sad Janka Kráľa K ces where the original Petržalka o n D2 Pečniansky les é V 4 č v houses survived the mayhem of Aupark k á a 1 n t s TRNAVA housing estate development.
    [Show full text]
  • Right Bank of the Danube
    Right bank of the Danube 1 5 1 12 7 3 9 2 8 4 10 2 9 10 1 7 6 6 18 9 5 1 11 3 6 Dunaj (Danube) 8 4 22 Rusovce 12 16 12 Jarovské rameno t s o m ý n v 3 4 a t 15 s Dunaj (Danube) í 22 r 5 P Jarovské rameno ŽILINA TRNAVA c 7 k á e á Hrabiny s v s o m t j e a á 19 z ď e M o v o v e a j n d Ovsištské námestie v l o e g a o n M i D t v t e a v 14 o o G Ostrov Starý háj v y e a t e v a o o a k t á g í o v l l o o p m s a A l t s Starý háj o n M j l a s e u v e o a o S B k k r c a B e 8 w M v G s . i o A á r k a č k 6 n a e s á v i č s m a v o k e t s a u Š l e o ČUNOVO o RUSOVCE a Dostihová dráha i a a K z v t v r a k o 10 o n e P o H k n a o e l 22 á B v v n a t 23 o a o D s s u i č u F a i r v Š d v v e o a e o o á k r k t s 13 7 o c k a n B í a k á v a n ž u L i a s o n r v y s z k Malý Draždiak h o l S t a r o h á j s k B a e č M n d Ž o v a k í i o o a l h k 5 t s K o m 24 l ý r a c a r t S E o Ľ á Nemocnica Cyrila sv.
    [Show full text]
  • Czech Theatre Guide Czech Theatre Guide
    CZECH THEATRE GUIDE CZECH THEATRE GUIDE Supported by Ministry of Culture Czech Republic © 2011, Institut umění – Divadelní ústav (Arts and Theatre Institute) First printing ISBN 978-80-7008-275-1 No: 631 Cover: Lenka Lagronová: Království / Kingdom direction Štěpán Pácl opening DISK theatre 7. 4.2006 photo Pavel Kolský All rights reserved CONTEXTS OF THE CZECH THEATRE MARTINA ČERNÁ: EDITORIAL 9 PAVLA PETROVÁ: FUNDING CULTURE IN THE CZECH REPUBLIC 13 MARTIN J. ŠVEJDA: HISTORICAL HIGHLIGHTS OF THE CZECH THEATRE 21 BOHUMIL NEKOLNÝ: THE THEATRE NETWORK IN THE CZECH REPUBLIC 23 VLADIMÍR HULEC: THEATRE FESTIVALS IN THE CZECH REPUBLIC 25 PAVEL ŠTOREK: STAGIONE THEATRES & INDEPENDENT CULTURAL CENTRES IN THE CZECH REPUBLIC 27 VLADIMÍR MIKULKA: CZECH DRAMA THEATRE 29 LENKA ŠALDOVÁ: CZECH OPERATIC THEATRE 31 NINA MALÍKOVÁ: CZECH PUPPETRY THEATRE 33 VLADIMÍR MIKULKA: CZECH EXPERIMENTAL, VISUAL AND NEW WRITING THEATRE 35 NINA MALÍKOVÁ: CZECH BLACK-LIGHT THEATRE 37 ONDŘEJ CIHLÁŘ: CZECH NEW CIRCUSS 39 JANA NÁVRATOVÁ: CZECH DANCE 41 DIRECTORY THEATRES 43 THEATRES WITH MORE THAN ONE COMPANY 43 DRAMA THEATRES 48 MUSICAL THEATRES 57 PUPPET THEATRES 58 EXPERIMENTAL / VISUAL / NEW WRITING THEATRES 61 BLACK-LIGHT THEATRES 65 DANCE THEATRES 66 THEATRE ORGANIZATIONS / INSTITUTIONS 68 THEATRE FESTIVALS 77 THEATRE VENUES 90 THEATRE SCHOOLS 102 THEATRE PERIODICALS AND PUBLISHERS 107 THEATRE AND DANCE AWARDS 114 INDEX OF CZECH NAMES 117 INDEX OF ENGLISH NAMES 122 10 EDITORIAL ABOUT THE ARTS AND THEATRE EDITORIAL INSTITUTE Czech Theatre Guide is published by the ATI in the same publishing series as the Czech Dance Guide, the Czech Music Guide and the Czech Literature Guide. The ATI is a governmental non-profi t or- ganisation founded by the Ministry of Culture of the Czech Republic.
    [Show full text]
  • The Code to the Slovak Theatre
    Dear readers, Few words about Slovak theatre In this issue of kød magazine we are bringing you the best of Slovak theatre in the season 2 About the Slovak contemporary 2008 / 2009. Kød as a single monthly, covering the performing arts field in Slovakia theatre scene. Vladislava Fekete has been published for three years now. It has been offering an overview of activities in Is Slovak independent theatre Slovak performing arts environment – interviews, reviews, information on local, as well 6 forever doomed to be a squatter? as on international festivals, theoretical articles (not only theatre-related) by Slovak and foreign theorists, samples of plays, and in its specialised supplement dekødér contains also Maja Hriešik information on workshops and other events. This selection of articles from ten issues of Interviews kød presents current trends, directions and general situation of professional as well as 10 Give me a Space and I´ll Move independent theatre and its environment in Slovakia. the World Season 2008 / 2009 started off with big dramaturgical and creative ambitions and With Iveta Jurčová, direcor, plywright and challenges. However, in spite of all the effort only a few of them have been accomplished director of independent Pôtoň Theatre contents successfully and had met expectations. Slovak national theatre has prepared at least four 15 There Is a Bigger Cult of Culture attractive drama pieces in its repertoire – Odchádzanie (Leaving) by Václav Havel, Brecht´s in Poland Matka Guráž a jej deti (Mother Courage and Her Children), Schaffer´s Amadeus and last With Boris Kudlička, stage designer but not least Anna Karenina.
    [Show full text]
  • At Play, Issue 2) Was the First Thing I Saw
    re p resenting the american theatre DRAMATISTS by publishing and licensing the works PLAY SERVICE, INC. of new and establisheda playwrights.t As the 1998-99 season proceeds, “How I Learned to Drive,” winner of the 1998 Pulitzer Prize for Drama, pl a y remains the most produced play of the year. Never one to slow down, Paula Vogel took ISSUE 3, SPRING 99 some time recently to have a Prague and Brazil, and it’s usually for profession- tour and she slipped and fell. Fortunately, she fell conversation with Robert al writers, although I’ve done it with student on the timpani, so she didn’t hurt herself. But, Vaughan, our director of pro- writers. Basically we spend every day for at least a unfortunately, it was while they were playing her fessional rights, about where week in the rehearsal room writing short plays theme song, “Falling In Love Again,” that she fell and we end up doing what we call “The Great off the stage. she’s been and where she American Play Bake-Off,”where everyone has to plans to go. write a play in 48 hours. RV: You’re making that up. I am not making it up. Listen, Washington D.C. RV: A full-length play? is rife with these things. Do you know about the Well, however long it comes out. I say to people instance of “Mata Hari?” Now, I was in town that they have to write it in 48 hours, and if they when this happened. sleep or eat it’s on their own time.
    [Show full text]
  • Europe Theatre Prize Heyfinal
    Europe Theatre Prize This year, the Europe Theatre Prize (ETP) will have its XV edition from 23 to 26 April in Craiova, Romania. The City of Craiova (“Canditate City – Craiova Cultural Capital of Europe 2021”) and the Shakespeare Foundation of Craiova are partners of the Prize. The event of the Europe Theatre Prize is an ideal situation for the Union des Théâtres de l'Europe and the Europe Theatre Prize to meet again as both institutions have been associated since the foundation of the UTE. Giorgio Strehler himself (one of the founders of the UTE, together with Jack Lang, current President of the ETP) strongly wanted the cooperation between the ETP and the UTE. During his acceptance speech at the Europe Theatre Prize in Taormina in 1990, Strehler pointed out the common aims of the ETP and the UTE regarding the role of theatre that was able to go beyond national borders and enter into a larger sphere, fore- shadowing a federal Europe. From the IV edition of the Prize onwards, the UTE has been a sup- porting and associate body of the ETP. During all of its further edi- tions, general assemblies of the UTE and other meetings and events took place during the ETP. Furthermore, the UTE always had an active role in the selection of candidates of the Europe Prize Theatrical Realities, as they are part of the ETP Council. Regarding the choice of some members of the ETP international jury, the UTE took part as an entitled member at the meetings of the jury with its President and Director.
    [Show full text]
  • Assessment of Emergencies Threatening a Particular Region
    MIDDLE POMERANIAN SCIENTIFIC SOCIETY OF THE ENVIRONMENT PROTECTION Rocznik Ochrona Środowiska Volume 21. Year 2019 ISSN 1506-218X 52-68 Assessment of Emergencies Threatening a Particular Region Oľga Végsöová, Martin Straka*, Marian Šofranko Technical University of Kosice, Slovakia *corresponding author’s e-mail: [email protected] 1. Introduction Civil protection can be defined as a system of tasks and measures aimed at protecting life, health and property, in particular by analysing possible threats and by taking measures to reduce the risk from threats, as well as by identifying procedures and actions to address the consequences of emergencies. This topic is relevant to the whole world and is therefore addressed by experts to find solutions, measures and procedures to prevent or deal with emer- gencies that have already arisen. As the role of civil protection is to protect life, health and property and to create conditions for survival in emergencies, the role of health care facilities in this context (Vichova & Hromada 2018) as well as the quality of emergency sup- plies (Bai et al. 2018, Šimko 2014) should also be addressed. An interesting paper is “Preparedness against Mobility Disruption by Floods”, which addresses the safety of people in an urban emergency (Arrighi et al. 2019), and it is necessary to consider the innovative links between data and information serving to aid as- sessment of the impacts and risks on the urban environment (Li et al. 2019, Straka et al. 2019). Natural disasters relating to long-term changes in temperature and changes in sea levels at global level are also the subject of world-wide research (Yuan et al.
    [Show full text]
  • Student's Guide to Slovakia
    International Student’s Guide to Slovakia International Student’s Guide to Slovakia This updated version of the publication was produced within the National Scholarship Programme of the Slovak Republic funded by the Ministry of Education, Science, Research and Sport of the Slovak Republic. This edition of the publication was also co-funded by the Slovak Rectors‘ Conference. International Student’s Guide to Slovakia 5th (updated) edition Published by: SAIA, n. o. Sasinkova 10, 812 20 Bratislava 1, Slovakia Updated by: Lukáš Marcin, Miroslava Szórádová, Lucia Žišková and Michal Fedák Graphic design and press: xpression, s. r. o. © SAIA, n. o., December 2014 ISBN 978–80–89521–41–8 hello ahoj content 1. About Slovakia 4 1. Slovakia in Brief 4 2. Geography 5 3. Political System and State Bodies 6 4. Languages Spoken in Slovakia 7 5. Religion 8 6. Slovakia and UNESCO World Heritage 9 7. Famous Slovaks 12 I 1. Higher Education in Slovakia 18 1. Oldest Slovak Universities 18 2. Higher Education Institutions 18 3. Organisation of Study 27 4. Admission and Tuition Fees 29 5. Recognition of Previous Education 32 II 1. Entering and Staying in Slovakia – Visa and Residence 38 1. Navigation 38 2. Duties of EU/EEA/Swiss Nationals Coming to Slovakia 42 3. Duties of Third Country Nationals Coming to Slovakia 44 4. Useful Addresses for Visa and Residence Permits 59 1V. Working while Studying 64 V. Use of Foreign Documents in Slovakia 67 1. Apostille 67 2. Legalisation 68 3. Where to Find an Official Translator 69 2 V I. Grants and Scholarships 70 1.
    [Show full text]