Diccionario Latín-Castellano
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
APÉNDICE ■ Tema de perfecto en voz activa Diccionario latín-castellano A angulus -i: ángulo, esquina autem: pero, en cambio a, ab: [prep +Ab] de, desde –el anima -ae: alma, aliento auxilium -i: ayuda || [pl] tropas exterior– animal -is: [n] animal auxiliares abundantia -ae: abundancia animus -i: alma, espíritu avarus -a -um: avaro, codicioso ac: y annus -i: año avis -is: [f] ave, pájaro accipio -ere -cepi -ceptum: tomar antiquus -a -um: antiguo para sí, recibir aperio -ire -erui -rtum: abrir B acer acris acre: agudo, áspero Apollo -inis: Apolo [dios] Baetica -ae: la Bética Achaia -ae: Acaya [Grecia como appello -are -avi -atum: llamar barba -ae: barba provincia romana] Appius -ii: Apio [prenombre romano] bellum -i: guerra acies -ei: línea de batalla aqua -ae: agua, lluvia bene: bien acriter: vivamente, enérgicamente Aquitania -ae: Aquitania [parte benefi cium -ii: benefi cio ad: [prep + Ac] a, hacia meridional de la Galia] bibo -ere bibi: beber –al exterior– ara -ae: altar bis: [Adv] dos veces adicio -ere -ieci -iectum: lanzar, echar arbor -oris: [f] árbol Boeotia -ae: Beocia [región de Grecia] hacia, añadir arcus -us: [m] arco bonus -a -um: bueno administro -are -avi -atum: servir a, Arevaci -orum: los arévacos brevis -e: breve, corto gobernar [pueblo celtíbero de la Britannia -ae: Britania [actual Gran advenio -ire -veni -ventum: llegar a, Tarraconense] Bretaña] venir a argentum -i: plata Britanni -orum: britanos adventus -us: llegada Ariovistus -i: Ariovisto [jefe de los Brundisium -ii: ciudad de Italia [hoy adversus -a -um: opuesto, adverso suevos] Brindisi] aedifi cium -ii:edifi cio arma -orum: [n/pl] armas aedifi co -are -avi -atum: construir Armenia -ae: Armenia [región de C Aegyptus -i: Egipto Asia Menor] cado -ere cecidi casum: caer aer aeris: aire ars artis: [f] arte, ofi cio, medio Caesar -aris: César [nombre de aestas -atis: [f] estío, verano arvum -i: tierra de labor, campo familia en la gens Iulia]. Cayo Julio aetas -atis: [f] edad aspicio -ere aspexi aspectum: César [general, político y dictador Aetna -ae: Etna [volcán de Sicilia] mirar a romano] Aetolia -ae: Etolia [provincia Astures -um: los astures camelus -i: camello griega] Athenae -arum: Atenas Campania -ae: la Campania ager -i: campo atque: y [región de Italia] ago -ere egi actum: hacer, impulsar Attica -ae: Ática [región de Grecia Cantabri -orum: los cántabros agricola -ae: [m] agricultor cuya capital era Atenas] Cantabria -ae: Cantabria agricultura -ae: agricultura attingo -ere -tigi -tactum: tocar a, cantus -us: [m] canto, canción Alba -ae: Alba [ciudad de Italia] limitar con canis -is: perro Albis -is: Elba [río de Germania] auctoritas -atis: [f] autoridad, capio -ere cepi captum: coger, tomar alienus -a -um: de otro, extraño creación Capitolium -i: el Capitolio aliis: [Dat pl de alius -a -ud] «a audacia -ae: osadía, audacia caput -itis: [n] cabeza otros» audax -acis: audaz, osado carcer -eris: [n] cárcel altus -a -um: alto, profundo audeo audere ausus sum: osar, carmen -inis: [n] canto, poesía amicitia -ae: amistad atreverse caro carnis: [f] carne amicus -a -um: amigo, aliado audio -ire -ivi -itum: oír carus -a -um: querido, amado ■ El infinitivo activo amo -are -avi -atum: amar Augustus -i: Augusto castra -orum: [pl] campamento amor -oris: [m] amor, afecto, Aurelianus -i: Aureliano Cato -onis: Catón ca riño [emperador romano] causa -ae: causa amphitheatrum -i: anfi teatro aureus -a -um: áureo, de oro caveo -ere cavi cautum: guardarse de, amplus -a -um: amplio, grande auris -is: [f] oreja, oído precaver Amulius -i: Amulio [rey de Alba] aurum -i: oro cedo -ere cessi cessum: marchar, irse, ancilla -ae: criada, esclava aut: o retirarse, dar celebro -are -avi -atum: celebrar consuetudo -inis: [f] costumbre, interceptar Celtae -arum: celtas hábito describo -ere -scripsi -scriptum: Celtiberia -ae: Celtiberia [región de consul -is: [m] cónsul transcribir, copiar la Hispania Citerior] contra: [Ac] frente a, contra desidero -are -avi -atum: desear censeo censui censum: censar convivium -ii: convite, banquete desilio -ire -silui -sultum: saltar, bajar censor -oris: censor, crítico copia -ae: abundancia, [pl] tropas de un salto censorius -a -um: censorio, relativo o cor cordis: [n] corazón deterreo -ere -ui -itum: desviar con propio del censor Cornelius -i: Cornelio [nombre de terror, disuadir centum: cien una gens romana] detraho -ere -traxi -tractum: quitar, Ceres -eris: Ceres [diosa] cornu -us: [n] cuerno, ala del echar abajo cerno -ere crevi cretum: separar, ejército deus -i: dios, divinidad apreciar corpus -oris: [n] cuerpo dexter -tra -trum: derecho, diestro certamen -inis: [n] competición, corrumpo -ere -rupi -ruptum: Diana -ae: Diana [diosa] lucha destruir, corrom per dico -ere dixi dictum: decir certus -a -um: decidido, seguro credo -ere credidi creditum: creer dies -ei: día cibus -i: alimento crimen -inis: [n] acusación, delito differo -ferre distuli dilatum:diferir, cingo -ere cinxi cinctum: ceñir, rodear crudelis -e: cruel dispersar, diferenciarse circensis -e: circense, del circo cubiculum -i: habitación, alcoba difficilis -e: difícil, arduo circus -i: circo cultus -us: cultivo, cultura difficultas -atis: [f] dificultad civilis -e: civil, cívico cum: [Ab] con digitus -i: dedo civis -is: [m/f] ciudadano, -a Cupido -inis: [m] Cupido [dios del diligo -ere -lexi -lectum: estimar, civitas -atis: [f] ciudad, Estado amor] amar clamor -oris: [m] grito, grite río cupidus -a -um: deseoso, aficionado discordia -ae: desacuerdo, discordia claritas -atis: [f] claridad, resplandor cupio -ere -ii -itum: desear, anhelar distribuo -ere -bui -butum: clarus -a -um: brillante, famoso, claro cura -ae: preocupación, cuidado distribuir Claudius -i: Claudio curo -are -avi -atum: preocuparse, divitiae -arum: [pl] fortuna, Cocles -itis: Horacio Cocles cuidar, tener cuidado riquezas [guerrero legendario] curro -ere cucurri cursum: correr, divus -i: dios Collatia -ae: Colacia [pequeña recorrer do dare dedi datum: dar ciudad del Lacio] currus -us: carro doceo -ere docui doctum: ense ñar, Collatinus -i: Colatino [sobrenombre custodio -ire -ivi -itum: custodiar, informar de L. Tarquinio, marido de guardar doctus -a -um: sabio, docto Lucrecia] dolor -oris: [m] dolor [físico] collis -is: [m] colina D dominus -i: dueño, señor colloco -are -avi -atum: colocar Daci -orum: dacios [habitantes de domus -us: [f] casa colo -ere colui cultum: cultivar, Dacia] donum -i: regalo habitar, cuidar Dalmatia -ae: Dalmacia [provincia druides -um: los druidas colonia -ae: colonia romana frente a Italia, en el duco -ere duxi ductum: conducir, comitium -ii: lugar del foro donde se Adriático] llevar celebraban los comicios de: [Ab] de, desde –arriba hacia dulcis -e: dulce, agradable committo -ere -misi -missum: abajo– duo duae duo: dos emprender, llevar a cabo dea -ae: diosa duodecim: doce commoveo -ere -movi -motum: decem: diez duplico -are -avi -atum: duplicar remover, agitar, suscitar deduco -ere -duxi -ductum: llevar de dux ducis: [m] guía, jefe, general compleo -ere -evi -etum: llenar, arriba abajo, apartar colmar defector -oris: [m] traidor, tránsfuga E concito -are -avi -atum: empujar defendo -ere -fendi -fensum: e, ex: [Ab] de, desde –el interior– conjuntamente, incitar, provocar apartar, defender edo -ere -didi -ditum: hacer público concordo -are -avi -atum: estar deinde: después edoceo -ere -docui -doctum: enseñar unido, concordar delecto -are -avi -atum: agradar a fondo, informar coniunx -ugis: [m/f] esposo, esposa deleo -ere -evi -etum: destruir, borrar effigies -ei: imagen, retrato consilium -ii: consejo, decisión dementia -ae: locura elementum -i: elemento constituo -ere -stitui -stitutum: dens -ntis: [m] diente Emporiae -arum: Ampurias colocar en pie, levantar deprehendo -ere -di -sum: detener, emo -ere emi emptum: comprar APÉNDICE epistula -ae: carta, mensaje fraus fraudis: [f] engaño, error hostis -is: [m] enemigo equitatus -us: caballería frigus -oris: [n] frío, frialdad, fresco humanus -a -um: humano equus -i: caballo fructus -us: [m] fruto, producto ergo: [conj] así pues, frux frugis: productos, frutos I por consiguiente frumentum -i: trigo Iacetani -orum: los jacetanos erigo -ere erexi erectum: levantar fugio -ere fugi fugitum: huir de [pueblo de la Tarraconense] erro -are -avi -atum: equivocarse iacio -ere ieci iactum: lanzar, esse: infi nitivo de sum G disparar, echar et: y, también Gades -ium: Cádiz iam: ya etiam: aun, además, también galea -ae: casco Ianiculum -i: Janículo [una de las Etruria -ae: Etruria [región de Italia, Gallia -ae: la Galia siete colinas de Roma] hoy Toscana] Galli -orum: los galos ibi: [Adv] allí Europa -ae: Europa gaudeo gavisus sum: alegrarse igitur: entonces, por consiguiente exercitus -us: [m] ejército gemma -ae: gema, joya ignis -is: [m] fuego exhibeo -ere -bui -bitum: tener en gens gentis: [f] raza, linaje, [pl] Illyricum -i: región de Iliria público, presentar, exhibir bárbaros imago -inis: [f] imagen, exitus -us: [m] salida genu -us: [n] rodilla representación expono -ere -posui -positum: poner a genus -eris: [n] raza, nación, conjunto imperium -ii: poder, imperio la vista, exponer Germani -orum: los germanos impero -are -avi -atum: mandar, expugno -are -avi -atum: tomar por Germania -ae: la Germania [hoy disponer, encargar asalto, conquistar Alemania] impetus -us: [m] ataque, embestida extremus -a -um: extremo, último gero -ere gessi gestum: llevar, realizar impius -a -um: impío, malvado gladiator -oris: [m] gladiador impono -ere -posui -positum: poner, F gladius -ii: espada colocar en, aplicar fabula -ae: historia, narración, mito gradus