AgenceACTED d’Aide à la Coopération Technique et au Développement www.acted.org

NEWSLETTER #70 Focus April / Avril 2011 Pakistan

months on 9 mois après

MISSION TERRE-OCéan towards new horizons / vers de nouveaux horizons kyrgyzstan - Mapping for a better assessment kirghizistan - Cartographier pour mieux évaluer DRC - Marching for women / RDC - Marcher pour les femmes Contents / Sommaire ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

6 News from the field / Nouvelles du terrain Mission Terre-Océan, towards new horizons

CTED and the French NGO Ecole de l’Aventure have joined forces to set up “Mission Terre- Océan”, an initiative A aimed at conducting scientific, cultural and humanitarian © ACTED 2011 missions with the French sailing boat La Boudeuse throughout the world, with a strong will to keep Man at the heart of worldwide concerns and to promote a humanist and sustainable environment. Pakistan FOCUS The goal of Mission Terre-Océan is to resume the exploration campaigns of La Boudeuse and to contribute to global issues such as environmental problems, climate change and humanitarian © ACTED / Alixandra Fazzina / NOOR Images - 2011 challenges. These missions will be dedicated to biodiversity, environment protection and sustainable development. They 22 favor a dialogue between cultures, a necessary component of international cooperation. The next Mission Terre-Océan campaign will focus on the impact of climate change on populations around the world, and ACTED will provide its experience of development projects for climate change victims or vulnerable populations. With La Boudeuse, ACTED wishes to offer a new action model that brings a scientific approach, advocacy campaigns and grassroots interventions together. The idea is to propose an adapted response to the environmental and human challenges of today and tomorrow. The first exploration campaign of the Mission Terre-Océan will be off this summer, as La Boudeuse sets sail with ACTED to new horizons. Mission Terre-Océan, 2 vers de nouveaux horizons 4 ACTED Flash News 6 News from the field CTED et l’association française Ecole de l’Aventure 6 1,700 earthquake-affected families relocated in transitional shelters s’associent pour créer le Fonds de dotation « Mission in Port-au-Prince (Haiti) Terre-Océan » destiné à mener des missions 8 Respecting the universal right to access water (Congo) scientifiques, culturelles et humaines dans le monde 9 “Stop Polio”, an urgent eradication campaign (Congo) entier avec le fameux trois-mâts La Boudeuse, avec 10 Mapping the situation for a better assessment (Kyrgyzstan) laA volonté de maintenir l’Homme au centre des préoccupations, 12 ACTED walks for women in DRC 14 Appeasing tension between local populations and refugees (Chad) afin de promouvoir une véritable écologie humaniste basée sur 16 Strength in numbers (Indonesia) le développement durable. 18 Fighting water-borne diseases in Kenya 20 HIV prevention on the go(Cambodia) Mission Terre-Océan se donne pour objectif de poursuivre les 22 FOCUS Pakistan, 9 months on campagnes d’exploration de La Boudeuse en se consacrant à la 32 Advocacy initiatives: Convergences 2015 and Mission Terre-Océan recherche sur les grands enjeux environnementaux, climatiques 36 New projects et humains. Ces missions seront centrées sur la biodiversité, le 44 Staff News réchauffement climatique, la protection de l’environnement, le 4 ACTED Flash News développement durable, en favorisant le dialogue des cultures 6 Nouvelles du terrain nécessaire à une coopération internationale. La prochaine 7 1700 familles affectées par le séisme relogées dans des abris transitoires campagne Mission Terre-Océan sera ainsi consacrée à l’impact à Port-au-Prince (Haïti) du réchauffement climatique sur les peuples à travers le 8 Respecter le droit universel de l’accès à l’eau (Congo) 9 « Stop Polio », une campagne d’éradication urgente (Congo) monde, au travers d’une mission globale d’étude, d’action et 11 Cartographier pour mieux évaluer (Kirghizistan) de sensibilisation à ces problématiques. ACTED apportera son 13 ACTED marche pour les femmes en RDC expérience en proposant des projets de développement en 15 Apaiser les tensions entre la population locale et les réfugiés (Tchad) faveur des populations victimes du réchauffement climatique 17 La force par le nombre (Indonésie) ou considérées comme particulièrement vulnérables ou à 19 Prévention des maladies hydriques (Kenya) risque, dans le cadre des missions Terre-Océan. 21 La prévention VIH, c’est parti(Cambodge) 22 FOCUS Pakistan, 9 mois après Avec La Boudeuse, ACTED veut proposer une nouveau modèle 32 Initiatives de plaidoyer : Convergences 2015 et Mission Terre-Océan 36 Nouveaux projets d’action, associant approche scientifique, campagnes de 44 Nouvelles du staff plaidoyer et programmes d’action pour offrir une réponse intégrée aux principaux enjeux environnementaux et Editorial Management / Direction Editoriale Marie-Pierre Caley humain d’aujourd’hui et de demain. La première campagne Editor / Rédacteur en chef Adrien Tomarchio Coordination Paul Duke d’exploration de Mission Terre-Océan partira cet été etLa Correspondents / Correspondants David Barthès, Julie Betabelet, Liana Bianchi, Aurélie Bottari, Boudeuse voguera à nouveau vers de nouveaux horizons. Sarah Case, Pauline Clément, Solenne Delga, Jennifer Doherty, Paul Duke, Erin Hutchinson, Nathalie Jean, Perrine Laissus, Anna Madalinska, Robin Nataf, Adrien Tomarchio, Sarah Turbeaux. Photos : ACTED, Alixandra Fazzina. Sub-editing / Secrétariat de rédaction Caroline Courtois, Paul Duke, Niels Huby, Stéphanie Level, Charlotte Limousin, Lorène Tamain, Adrien Tomarchio, Gaetane Wicquart. Iconography / Iconographie Paul Duke ISSN 2108-1751 Marie-Pierre CALEY ACTED, 33 rue Godot de Mauroy, 75009 Paris - France / [email protected] ACTED’s General Delegate Copyright ACTED April 2011 / Avril 2011 Déléguée Générale d’ACTED Cover / Couverture Alixandra Fazzina / Noor Images / ACTED Pakistan 2011

www.acted.org •••••••••••••••• ••••••••••••••••• ••••••••••••••••• •••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••••

ACTED Flash News ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

Some 1,500 families Près de 1500 familles LIBYA LIBYE HAITI relocated in Léogâne relogées à Léogâne HAÏTI ACTED distributes non-food Since the January 12 2010 earthquake in Depuis le séisme en Haïti du 12 janvier 2010, dont items in Benghazi Haiti, with Léogâne as the epicenter, many Léogane était l’épicentre, beaucoup de familles families have been living in the extremely vivent toujours dans des camps informels au sein ACTED distributed emergency non-food item kits to 124 families precarious and dangerous conditions desquels les conditions de vie sont extrêmement in 3 slum areas of Benghazi on of informal camps. An OFDA supported précaires et dangereuses. Le programme de 9 and 10 March, with support transitional shelter construction program construction d’abris transitionnels récemment from Alliance 2015 partner CESVI. recently completed by ACTED provided achevé par ACTED à Léogâne avec le soutien ACTED has been targeting the most a place to live to 1,483 households. The financier d’OFDA a permis, en offrant un lieu de vulnerable population groups in the city of Benghazi since the uprising and the families can finally rebuild a safe and vie à 1483 ménages, de restaurer leur sécurité confinement of rebels in Eastern Libya. stable environment to resume livelihood et leur stabilité, conditions indispensables pour Since 19 March, ACTED staff has production. The project enabled the que les victimes du séisme puissent se consacrer moved to Salum, on the Egyptian households to gather under the same à la recherche de moyens de subsistance. Grâce border, where Libyan and Sub-Saharan roof, and therefore strengthen their family à ce projet, de nombreuses familles éclatées ont refugees are still arriving. An early estimate counted 2,000 arrivals per day. ties. Henceforth, an economic and social également pu être rassemblées sous un même ACTED is closely monitoring the recovery is no longer a wild dream for the toit, contribuant ainsi au resserrement de leurs situation in both Benghazi and in the January 12 victims, who can now serenely liens familiaux. Dorénavant, un relèvement displacement areas and is positioning turn to the future. économique et social est possible pour ces itself to respond to any needs that sinistrés du 12 janvier, qui peuvent se tourner might arise: food insecurity, lack of adequate access to water and vers l’avenir avec plus de sérénité. sanitation, need for non-food items, etc. As the situation evolves in Benghazi, ACTED teams will go Rafai – Mboki road CAR RCA La route Rafai – Mboki back to resume relief operations to be rebuilt and secured reconstruite et sécurisée that were started two weeks ago. Infrastructure degradation in Eastern CAR La dégradation des ouvrages de franchissement is a considerable challenge in getting dans l’est de la RCA constitue un réel défi pour © ACTED 2011 humanitarian aid across to vulnerable l’acheminement de l’aide humanitaire aux people. The Rafai-Zemio-Mboki axis populations vulnérables. L’axe Rafaï - Zémio – strategically links the Mbomou and Haut Mboki est une route qui relie stratégiquement Mbomou prefectures. It has been the theatre les préfectures de Mbomou et du Haut of frequent insecurity that jeopardizes Mbomou. Il est le centre névralgique d’un the region’s commercial interests. A five- commerce faste, menacé par l’insécurité qui 4 month project led by ACTED will focus on y règne. D’une durée de cinq mois, le projet rehabilitating seven constructions, and d’ACTED va permettre la réhabilitation de sept prepare embankments for access to two ouvrages, ainsi que l’aménagement des berges ferry boats, making relief more accessible et des rampes d’accès pour deux bacs. L’accès to those in need. Renewed access will ease à l’axe facilitera l’aide humanitaire dans les ACTED distribue des produits non humanitarian aid interventions in areas zones affectées par la présence et les attaques alimentaires à Benghazi affected by the presence and attacks of de la Lord’s Resistance Army (LRA). 70 000 ACTED a distribué des produits the Lord’s Resistance Army (LRA). Seventy personnes du Mbomou et du Haut Mbomou, non alimentaires d’urgence à 124 thousand people, consisting mainly of principalement des réfugiés congolais et familles des bidonvilles à Benghazi Congolese refugees and IDPs, who still des déplacés internes qui dépendent encore les 9 et 10 mars, avec CESVI, heavily depend on humanitarian aid, will fortement de l’aide humanitaire, bénéficieront organisation partenaire dans le also benefit from the project. également indirectement de cette intervention. cadre d’Alliance 2015. Project funded by the European Le projet est réalisé avec le soutien du Service ACTED cible les populations les Commission’s Humanitarian Aid Department d’Aide humanitaire de la Commission européenne plus vulnérables de la ville depuis le soulèvement populaire et l’encerclement des rebelles dans l’Est de la Libye. chad Tchad Depuis le 19 mars, le personnel Educating Chadian children Sensibilisation des enfants aux d’ACTED est délocalisé à Salum, to environment issues problématiques environnementales sur la frontière égyptienne, où de The first inter-school Environment Le Lycée de Goré, dans le département du Nya nombreux réfugiés libyens et sub- society contest was staged on January Pendé dans le Sud du Tchad, a été le terrain sahariens continuent d’affluer. On 20th in the Goré school of Nya Pendé in du premier concours inter-établissements des estime que 2000 personnes arrivent à Southern Chad. 195 children and their clubs environnementaux le 20 janvier dernier. la frontière chaque jour. headmasters tested their knowledge 195 enfants et leurs chefs d’établissement, issus ACTED surveille la situation de près of environment preservation issues des 9 clubs mis en place par ACTED dans le cadre à Benghazi et dans les zones de through a series of playful activities. de son programme d’appui aux populations déplacements. L’ONG se tient prête High school students battled in a quiz, réfugiées et hôtes au Sud du Tchad, ont pris part à répondre à tout besoin signalé : and primary school students staged a à cette célébration. Les enfants ont pu tester insécurité alimentaire, manque theatrical representation. All kids were leurs connaissances sur la thématique de la d’accès à l’eau et à l’assainissement, granted a prize at the end of the day. préservation de l’environnement à travers des besoins en produits de première All nine environment societies involved activités ludiques. Les élèves de l’enseignement nécessité, etc. in the event were set up by ACTED as part secondaire se sont affrontés lors d’un jeu de En fonction de l’évolution de la of a support programme for refugees questions-réponses. La manifestation s’est situation à Benghazi, les équipes and displaced people in Southern Chad. poursuivie par une représentation théâtrale d’ACTED retourneront sur place pour interprétée par les enfants des écoles primaires. reprendre les opérations d’urgence Tous les participants se sont vus attribuer des qui ont débuté depuis deux semaines. lots à la fin de la journée.

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 ACTED Flash News DUBAI Second year presence of ACTED Health services Des services de santé at the Dubai International Aid provided in Dashte Shor à Dashte Shor and Development Conference In Dashte Shor, a very vulnerable Land Dans la zone d’Attribution de Terres très and Exhibition Allocation site in northern Afghanistan, vulnérable de Dashte Shor, dans le nord de From 28 to 30 March 2011, ACTED the community now has access to a mobile l’Afghanistan, la communauté a pour la took part for the second time in health clinic for the first time. In December première fois accès à une clinique mobile. En the annual Dubai International Aid 2010, ACTED staff became aware of a décembre 2010, ACTED a décidé de réagir à and Development Conference and leishmaniasis outbreak among adults and l’épidémie de leishmaniose touchant à la fois Exhibition. children in the community. ACTED linked adultes et enfants. En lien avec une clinique de This year, the theme was new with a clinic in nearby Mazar-e Sharif, who la ville avoisinante de Mazar-e Sharif, ACTED humanitarian technologies and how agreed to send a team to the site to provide a obtenu qu’une équipe soit envoyée sur place these impact humanitarian and free treatment, benefiting 110 members of pour délivrer des soins gratuits, venant ainsi en development operations. the community by January 2011. aide à 110 membres de la communauté entre The ACTED Dubai Officer in charge In order to expand access to health care décembre 2010 et janvier 2011. and three other staff from the Middle- in Dashte Shor, which was previously Afin de développer cet accès aux services de santé East region represented ACTED, with deprived, ACTED negotiated with the à Dashte Shor, qui en était dépourvue, ACTED a an exhibition stand, showcasing our government to get a mobile clinic to go obtenu du gouvernement qu’une clinique mobile projects with vulnerable communities there twice per month to provide general se rende deux fois par mois sur place pour fournir in the Middle-East and worldwide health services. By early March 2011, over des services de médecine générale. Depuis, plus de to potential private and institutional 400 cases were treated by the team. 400 cas ont été traités par l’équipe mobile. donors. Since 2003, ACTED has implemented relief operations in the Middle-East, and is present today in Iraq, Jordan, Lebanon, the Palestinian Territories CAMBODIA CAMBODGE and Libya. SmartGirl referrals Les initiatives SmartGirl for responsible lifestyles pour des modes de vie responsables www.dihad.org

ACTED-PSF SmartGirl and MStyle initiatives Les initiatives SmartGirl et MStyle d’ACTED- provide over 6,000 referrals each year to PSF permettent, chaque année, de référer 6000 populations at risk for HIV transmission: personnes à risque de contamination par le VIH : © ACTED 2011 direct and indirect sex workers, their clients, les travailleurs du sexe directs et indirects, leurs drug users and men having sex with men. clients, les toxicomanes et les hommes ayant des Health referrals combat HIV by guiding these rapports sexuels avec d’autres hommes. Référer most at risk populations towards essential les personnes est essentiel dans la lutte contre le 5 reproductive health services and steering VIH, car ils permettent de guider ces personnes à them towards more responsible and health risque vers les services de santé adéquats, et de conscious lifestyles. les encourager à adopter un mode de vie plus SmartGirl leaders took on the role of actors responsable. on 25 March in front of representatives of Les responsables SmartGirl ont endossé le rôle the United States Agency for International d’acteurs le 25 mars devant des représentants de Development (USAID) at the United States l’Agence des Etats-Unis pour le développement ACTED présente pour la 2e année Embassy in Phnom Penh. Their theatrical international (USAID) à l’Ambassade des Etats- consécutive à la conférence performance demonstrated the power Unis à Phnom Penh. Leur performance théâtrale humanitaire de Dubaï of ACTED-PSF outreach education to a illustré l’intérêt de cet outil de sensibilisation strengthen demand for HIV testing and sexual aux questions de dépistage du VIH et des services Du 28 au 30 mars 2011, ACTED reproductive health services in Cambodia. de santé reproductive au Cambodge. était représentée à la conférence annuelle de Dubaï consacrée à l’aide humanitaire et au développement. Cette édition sera particulièrement chad Tchad dédiée aux nouvelles technologies humanitaires et à leur impact sur In Eastern Chad, potatoes grow A l’Est du Tchad, la pomme de les opérations humanitaires et les in the heart of the desert terre se cultive au cœur du désert actions de développement. Pour Beneficiaries from the farming zone Les bénéficiaires de la zone de maraîchage située la deuxième année consécutive, la near the Oure Cassoni Sudanese refugee à proximité du camp de réfugiés soudanais représentante d’ACTED à Dubaï, camp picked their first potatoes on 8 d’Ouré Cassoni (Est du Tchad) ont procédé le 8 ainsi qu’une équipe de trois March. Though they are usually grown in mars à leur première récolte de pomme de terre. employés d’ACTED du Moyen- southern Chad, potatoes were introduced Généralement cultivée dans le sud du pays, la Orient représenteront, dans les to the camp late 2010. Beyond the benefits pomme de terre a été implantée dans le camp échanges et avec un stand, les of organic food and the slightly unusual à la fin de l’année 2010. Outre le caractère bio et projets menés par ACTED pour idea of growing potatoes in the middle of l’aspect insolite d’une telle production au cœur les populations vulnérables au the desert, the initiative means another du désert, cette initiative constitue une source Moyen-Orient, aux bailleurs appreciable income generating activity complémentaire de revenus non négligeable potentiels, fondations privées et for the first 13 beneficiaries, who were pour les 13 premiers bénéficiaires de l’activité, qui organisations internationales. each able to sell some of their harvest. ont chacun pu revendre une part de leur récolte. Depuis 2004, ACTED mène des Their success should benefit to others, as Une belle réussite qui donne des idées, puisque projets dans la région, avec une other manioc, sweet potato, yam, oil palm l’introduction de manioc, de la patate douce, présence aujourd’hui en Irak, and date palm projects are under study. d’igname, de palmier à huile ou encore de palmier en Jordanie, au Liban, dans les dattier est à l’étude. Territoires Palestiniens et en Libye. Project supported by the United Nations Projet réalisé avec le soutien du Haut Commissariat High Commissioner for Refugees (UNHCR). des Nations Unies pour les Réfugiés (UNHCR). www.dihad.org

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 HAITI

“My first house” 1,700 earthquake-affected families relocated in transitional shelters in Port-au-Prince

t’s been more than a year since the earthquake, and Port-au-Prince’s urban landscape is still dotted with displacement camps. Despite considerable efforts undertaken by aid agencies since 12 January 2010, the relocation of populations has met many obstacles, worsened by the complex Haitian land issues. ACTED has however beenI implementing a transitional shelter program in the capital and its surroundings, with support from the American Red Cross (ARC). The project should allow 1,700 earthquake-affected families to have a roof over their heads, while reducing their vulnerability to risk and future disasters.

Like every day, ACTED Shelter chief mobilizer Denis is in the field. Today, he will visit the Croix-des-Bouquets suburb of Port-au-Prince. He has a long day ahead of him. He is due to check up on a camp where people are to be evicted while ACTED is coming up with a relocation solution, and another let to ACTED by the local government for transitional shelters.

Three days to evacuate

Lilavois 8 looks like any other camp that was set up after the tremor and has now become part of Port-au-Prince’s landscape. Like any other, it is made of tents and makeshift shelters. But this one is on a piece of land whose 6 owner wants back. He has threatened to evict the people, who cannot afford to pay any rent or willingly relocate. Most are highly vulnerable – there are many pregnant women, children and elderly people – and they are at risk of seeing their condition further deprecate. The camp leader cannot hide her sorrow: “The situation is tricky. The landowner gave us 3 days to clear out. He says he will come with armed men to destroy our tents and spread panic. Most [camp dwellers] don’t know what they will do if they leave.”

A long hard search for building land

The International Organization for Migration (IOM) is in charge of the country’s many camps, and is therefore consulting partners such as ACTED, to find solutions to such eviction risks and other property-linked issues, which have been hindering the relocation process. The constraints are numerous; many owners lack certificates, some cannot be found, and even State-owned land is hard to make available. In an effort to solve land availability issues in a densely populated zone like Port-au-Prince, ACTED has been negotiating with local town halls to be able to use public spaces for transitional shelters. A glimpse of success came in Croix-des-Bouquets, where 60 shelters could be built on a strip of land belonging to the town. ACTED should relocate some of the most vulnerable people who have been living in such conditions for over a year, as well as families from the Lilavois 8 camp, who don’t have their own land.

“I’m going to have my first very own house!”

Young mother of three Nadège should soon benefit from the scheme. “We used to live with strangers. After the earthquake, that took my husband, we were sent away and have been living in a uncomfortable tent ever since. There are six of us in there, and when it rains, we are flooded. Having Lilavois 8 camp may see its inhabitants be relocated in transitional shelters. / Les habitants du camp de Lilavois 8 vont être my first very own house is great news!” relogés dans des abris semi-permanents. © ACTED 2011

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 In the field / Sur le terrain HAÏTI

Plus d’un an déjà qu’Haïti a senti la terre trembler sous ses pieds Malgré ces difficultés, ACTED mène actuellement un projet et pourtant les camps de déplacés parsèment toujours le paysage d’installation d’abris semi-permanents dans la capitale porto- urbain de Port-au-Prince. Malgré les efforts considérables princienne et ses environs avec le soutien de la Croix Rouge de la communauté humanitaire depuis le 12 janvier 2010, le Américaine (ARC). Ce projet va permettre à 1700 familles relogement des sinistrés se heurte à de nombreux obstacles, en affectées par le séisme de retrouver un toit tout en réduisant particulier avec la problématique foncière complexe en Haïti. leur vulnérabilité face aux risques de futurs désastres. 1700 « Ma première maison » familles affectées par le séisme vont être relogées dans des abris transitoires à Port-au-Prince

Comme chaque jour, © ACTED 2011 absence de certificats de Denis, Chef mobilisateur propriété des terrains, Abris d’ACTED, se rend sur difficulté à retrouver le terrain. Aujourd’hui, certains propriétaires, il va visiter la zone de problématique de la Croix-des-Bouquets, mise à disposition des banlieue proche de terres de l’État, etc. Afin Port-au-Prince. Sa de résoudre le problème journée est chargée : de la disponibilité des visite d’un camp dont terres dans une zone les habitants sont urbaine aussi densément menacés d’expulsion peuplée que Port-au- et pour lesquels ACTED Prince, ACTED négocie s’efforce de trouver une avec les mairies des 7 solution de relogement, zones d’intervention puis d’un autre installé en vue d’obtenir de sur un terrain cédé leur part des espaces par la mairie à ACTED publics où construire pour y placer des abris des abris transitionnels. semi-permanents. À Croix-des-Bouquets, un premier succès a été Trois jours pour obtenu avec le déblocage évacuer d’un terrain municipal et sa mise à disposition En apparence, le camp Denis working with his team of mobilizers. pour ACTED, pour y Denis au travail avec son équipe de mobilisateurs. de Lilavois 8 ressemble installer une soixantaine à tous les autres camps du terrain nous a donné trois jours pour d’abris. ACTED devrait y nés à la suite du séisme et s’élevant un évacuer l’espace ; il vient, accompagné reloger les habitants les plus vulnérables qui peu partout à Port-au-Prince. Comme de personnes armées, afin de détruire nos vivent sur place depuis plus d’un an, et les tant d’autres, il est composé de tentes tentes et semer la panique. La plupart [des familles menacées d’expulsion de Lilavois 8 et de fragiles abris faits de matériaux de habitants du camp] ne savent pas ce qu’ils non propriétaires de terrains privés. récupération. La particularité de ce camp, feront une fois partis… » cependant, est d’être installé sur un terrain « Je vais avoir une maison bien à moi… privé dont le propriétaire veut retrouver La longue et difficile recherche Ma toute première ! » la possession et qui, pour cela, fait peser de terrains constructibles depuis plusieurs semaines une menace Nadège, jeune mère de trois enfants, devrait d’expulsion sur les habitants du site. Sans L’Organisation Internationale des Migrations bientôt bénéficier de cette solution. Elle se terre sur laquelle retourner vivre et sans (OIM), en charge de la supervision et de la confie, heureuse : « Nous vivions chez des moyen de (re-) devenir locataires, la plupart gestion des camps de déplacés à travers le inconnus auparavant et après le tremblement des familles déjà très vulnérables (présence pays, s’efforce de trouver, en lien avec ses de terre qui m’a pris mon mari, ces personnes ne de nombreuses femmes enceintes, d’enfants partenaires (dont ACTED fait partie) des pouvaient plus nous garder chez elles. La tente en bas âge, de personnes âgées…) risquent solutions négociées à ces risques d’expulsion n’est pas confortable. Nous sommes six à y vivre de voir leur niveau de précarité s’accentuer et aux problèmes complexes de propriété qui et quand il pleut, c’est l’inondation. La nouvelle fortement. La présidente du camp se désole : entravent le processus de retour des déplacés me réjouit énormément car je vais avoir une « La situation est difficile. Le propriétaire en Haïti. Ces contraintes sont nombreuses : maison bien à moi… Ma toute première ! ».

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 REPUBLIC OF THE CONGO Respecting the universal right to access water Giving refugees and local Likouala people access to clean water, sanitation and hygiene (WASH)

© Nicolas Guyot / ACTED 2011 ver 110,000 refugees have fled the fighting in Equateur province of the Democratic Republic of the Congo since October 2009, and have found refuge in the Likouala department of Northern Congo Republic. The critical impact on the humanitarian situation induced by these massive population arrivals is exacerbated by the arrival Ozone’s low level of development. ACTED intervened to cover vital food, non food and WASH needs, as a crucial aspect in improving target populations’ conditions.

The small fishing hamlets’ population has increased four-fold. Without access to clean drinking water, refugee and local populations alike use the river to drink, wash and defecate, according to our teams’ evaluations. The rise in population has increased the risks induced by spreading water-borne diseases such as cholera, with children and elderly people being particularly vulnerable. The phenomenon is even greater in the dry season, as water at the villages’ periphery stagnates.

Sanitation infrastructure is needed everywhere. Refugees do not traditionally use latrines, and their knowledge of hygiene is limited. According to assessment data collected by ACTED, most people living in the area don’t know it is preferable to boil water before drinking, and do not wash their hands before meals or after relieving themselves. Moreover, many refugee families, especially the numerous pygmies on the northern Betou river axis, are so destitute that they cannot access drinking water at all.

8 Having identified these issues, ACTED has built and rehabilitated 56 wells, and is undertaking a widespread WASH sensitization campaign. Teams are also reinforcing WASH coverage and knowledge in school zones, and are rehabilitating several health centers’ sanitation facilities.

Began in July 2010 with support from the European Commission’s Humanitarian Aid department, the project will grant these populations an access to clean water and decent sanitation conditions. Respecter le droit universel de l’accès à l’eau

Un accès à l’eau, à l’hygiène et à l’assainissement pour les populations réfugiées et hôtes de la Likouala

epuis octobre 2009, plus de 110 000 réfugiés ont fui les Partout, les installations sanitaires font défaut. Traditionnellement, conflits armés de la province de l’Equateur en République les réfugiés n’utilisent pas les latrines et les connaissances en termes Démocratique du Congo pour trouver refuge dans la Likouala, d’hygiène sont très limitées. Selon les informations recueillies dans le département au Nord de la République du Congo. Cet afflux cadre des évaluations menées par ACTED, la plupart des personnes sur massifD de populations a un impact humanitaire critique, exacerbé la zone ne savent pas qu’il est nécessaire de faire bouillir l’eau avant par les faibles niveaux de développement de la zone d’accueil. ACTED de la boire et ne se lavent pas les mains avant les repas ou après avoir est intervenue pour couvrir les besoins vitaux en nourriture, biens non fait leurs besoins. En outre, le dénuement des familles réfugiées, et alimentaires et maintenant en eau, hygiène et assainissement, volet particulièrement des familles pygmées, nombreuses sur l’axe fluvial nord crucial de l’amélioration des conditions de vie des personnes ciblées. de Bétou, ne leur permet pas d’avoir accès à une eau potable.

Avec l’arrivée massive de populations, la taille de la plupart des Au vu des problèmes identifiés, ACTED construit et réhabilite 56 puits, villages d’accueil, petits hameaux de pêcheurs à la lisière de la forêt organise une grande campagne de sensibilisation à l’eau potable, à congolaise, a été multipliée en moyenne par 4. Sans accès à une source l’hygiène et à l’assainissement, distribue aux plus vulnérables des biens d’eau potable, les populations, aussi bien réfugiées qu’autochtones, non alimentaires d’hygiène, renforce la couverture et les connaissances utilisent directement la rivière pour boire, se laver et déféquer, selon les en hygiène et assainissement en zone scolaire et réhabilite les systèmes évaluations menées par nos équipes. L’augmentation de la population d’assainissement de plusieurs centres de santé. multiplie les risques de contamination par l’eau et notamment la propagation de maladies hydriques telles que le choléra, auxquelles L’objectif du projet, commencé en juillet 2010 avec le soutien du Service les enfants et les personnes âgées sont particulièrement vulnérables. d’aide humanitaire de la Commission européenne, est d’offrir aux Ce phénomène est d’autant plus important en saison sèche, lorsque les populations réfugiées et locales le respect des règles minimales d’accès à eaux stagnent en bordure des villages. l’eau et à des conditions sanitaires décentes.

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 In the field / Sur le terrain République du Congo “Stop Polio” an urgent eradication campaign

he Congo seemed to have eradicated poliomyelitis, an management methods, and educating populations to the disease acute viral infectious disease; but an outbreak occurred in and risky practices. October 2010, spreading to 500 households, representing 20 % of worldwide cases that year. ACTED develops ACTED’s intervention focuses on densely populated districts emergency and mid-term sanitation actions to fight the Louandjili and Tié Tié, which have no reliable water distribution or Tstrain’s persistence in wastewater. evacuation facilities. According to local health authorities, districts 3 and 4 harbour respectively 28 % (113 cases) and 36 % (145 cases) The last known case of poliomyelitis in the Congo dated back to of registered polio cases. 2000. The country had been certified as having eradicated the wild polio virus after the latest national campaign in 2006. From October The four-month project, supported by the European Commission’s 2010, however, symptoms have been Humanitarian Aid department, reappearing among young, 16 to 28 will improve the environment’s year-old adults: headaches, vomiting, sanitation process, as well as access and paralysis. From 11 October, 4 to target areas in the struggle against to 5 cases of acute flaccid paralysis poliomyelitis. Cash for Work activities are being diagnosed every day. In in evacuating waste and wastewater, less than a month, 518 cases were setting up local sanitation and detected, including 216 registered hygiene committees, and a mass deaths. Though the immunization sensitization campaign should reach campaign was quick, the entire 130,000 people. emergency response procedure had to be redeveloped. The Global polio eradication initiative, signed by 166 States, was launched in ACTED’s approach is to improve 1988. Since the launch, the number of 9 domestic and public sanitation, to limit cases dropped by more than 99 %. In the existence of prone environments © UNICEF 2010, four countries are still endemic. such as still water, improving waste « Stop Polio » une campagne d’éradication urgente

lors que le Congo semblait avoir éradiqué la poliomyélite, ACTED concentre son intervention sur Louandjili et Tié Tié, deux cette maladie provoquée par un virus agissant sur le système arrondissements à forte densité de population, et qui ne bénéficient pas nerveux, une épidémie s’est déclenchée en octobre 2010, de réseaux de distribution d’eau ou d’évacuation des eaux usées fiables. touchant plus de 500 ménages, soit 20 % des cas mondiaux Selon la Direction départementale de la santé, les arrondissements 3 et en 2010. ACTED s’est ainsi mobilisée pour développer des 4 concentrent respectivement 28 % (113 cas) et 36 % (145 cas) des cas de Aactions d’assainissement d’urgence et de moyen terme afin de lutter poliomyélite enregistrés. contre la présence persistance de la souche dans les eaux usées. Le projet de 4 mois, soutenu par le Service d’aide humanitaire de Le dernier cas de poliomyélite identifié au Congo datait de 2000. Le la Commission européenne, facilitera l’assainissement du milieu et Congo avait reçu la certification d’éradication du poliovirus sauvage l’accès aux arrondissements cibles afin de contribuer à la lutte contre après la dernière campagne nationale en 2006. Or depuis octobre l’épidémie de poliomyélite, grâce à des activités de Travail contre 2010, les symptômes de la maladie se sont multipliés chez les jeunes Paiement permettant l’évacuation des déchets et des eaux usées, à la adultes (16-28 ans) : céphalées, vomissements, paralysie. Dès le 11 mise en place de comités d’assainissement et d’hygiène de quartier, et octobre, 4 à 5 cas de paralysies flasques aigües sont diagnostiqués par l’organisation d’une campagne de sensibilisation de masse auprès de jour. En moins d’un mois, 518 cas ont été enregistrés, dont 216 décès 130 000 personnes. de patients. Si la campagne de vaccination a été rapide, l’ensemble des activités traditionnelles de réponse à l’urgence de poliomyélite devait La poliomyélite est une maladie provoquée par un virus agissant sur le encore être développé. système nerveux, pouvant entraîner des paralysies. L’initiative mondiale pour l’éradication de la poliomyélite, signée par 166 États, a été lancée L’approche d’ACTED vise à améliorer l’assainissement domestique et en 1988. Depuis le lancement de cette mobilisation, le nombre de cas a public, à lutter contre les environnements de prévalence en limitant l’eau diminué de plus de 99 %, avec en 2010 seulement quatre pays encore stagnante et en améliorant les techniques de gestion des excrétas, et à endémiques. sensibiliser les populations sur la maladie et les pratiques à risque.

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

The REACH initiative at the heart of humanitarian coordination and recovery efforts through geographic KYRGYZSTAN mapping and information management Mapping the situation for a n the aftermath of crises in better assessment developing countries, humanitarian agencies often struggle to respond rapidly and effectively because they © ACTED 2011 lack a basic understanding of ‘the Ilay of the land’. However, in Kyrgyzstan, ACTED and REACH were able to build on Geographic Information System (GIS) work conducted in past Disaster Risk Reduction projects in Osh, as well as on their strategic partnership with the UN Operational Satellite Applications Programme (UNOSAT), to support coordination efforts through the provision of maps.

Mapping damage, displacement and interventions

Through comparing satellite imagery from before and after the conflict, REACH was able to identify destroyed areas of Osh city, REACH and ACTED map street names in Jalalabad city. and produce its first map of the damage as REACH et ACTED cartographient les noms de rues de la ville de Jalalabat. early as 25 June 2010. While the locations of key social infrastructure, landmarks and administrative boundaries had been response. The South Kyrgyzstan Rapid traders, of which there are far too many), collected by ACTED when preparing a Shelter Assessment conducted in July 2010 which can help track these populations, and contingency map of Osh jointly with the consisted of a survey of every household the assistance they receive. Ministry of Emergency Situations, UNOSAT whose home was damaged or destroyed 10 was able to provide high resolution satellite during the crisis. It led to the creation of a Promoting reconciliation photography of the region. Since then, the database of all conflict-affected families, and building confidence REACH mapping unit set up in ACTED’s Osh which, managed and regularly updated office has produced over 90 maps of Osh, by ACTED and REACH with information Since the end of 2010, ACTED has begun Jalalabad and surrounding areas, which provided by partners, served as the basis for shifting its focus towards supporting the have been used by most aid agencies the design of a number of key interventions, recovery of the wider Kyrgyz Ferghana operating in southern Kyrgyzstan. These including latrine rehabilitations and shelter Valley, and addressing the root causes high-resolution maps aim to improve construction. of the June crisis by promoting peaceful the coordination of actors by providing reconciliation and fostering economic an overview of damage, displacement Other significant assessments conducted growth in rural areas. REACH also expects and needs in target areas, but also of by ACTED and REACH to improve the to contribute to this wider recovery process, the interventions of various agencies. international community’s understanding starting with the completion of a large-scale The mapping work has been useful for of the needs and situation of target assessment to identify sources of tension organizations working in a wide range of populations focused mainly on urban and among vulnerable rural communities of sectors, including food security, water and rural livelihoods, water and sanitation, southern Kyrgyzstan. sanitation, health, education, business and displacement and vulnerability. With support from USAID’s Office of restoration and shelter construction. The urban livelihoods assessment, for Transition Initiatives (OTI), REACH monitors instance, surveyed small business owners will spend six months gathering micro and Assessing needs and in Osh and Jalalabad whose business macro level data, through consultations managing information had been damaged, looted or destroyed with stakeholders, government agencies, during the June events. It helped provide field surveys and participatory appraisals. REACH and ACTED have also played a key Community Restoration Cluster members This application will be made widely role in gathering information through with key data on the events’ impact on available, to help stakeholders interested field assessments, and feeding it to small entrepreneurs, and on possible in promoting reconciliation and building humanitarian clusters and other partner interventions that could help address their confidence in the region gain a better agencies. This way, ACTED has led the needs. It led to the creation of a database of understanding of the issues at stake, as well implementation of four inter-agency needs affected business owners (excluding bazaar as of the possible interventions to respond assessments throughout the humanitarian to these challenges.

REACH is a joint initiative between ACTED and its partners IMPACT (a think tank created by and closely linked to ACTED) and UNOSAT. REACH aims to provide better tools to humanitarian and aid actors for planning, designing and monitoring their interventions. Following

CH the devastating conflict that broke out in southern Kyrgyzstan in June 2010, REACH and ACTED played a key role in coordinating humanitarian actors by creating and disseminating maps, and providing information management services. After having helped improve the overall relevance and quality of the emergency response, REACH and ACTED now focus on improving the aid community’s

RE A understanding of the root causes of the crisis, through large-scale socio-economic mapping of rural areas of the Kyrgyz Ferghana Valley. more on Kyrgyzstan p. 48 www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 In the field / Sur le terrain Kirghizistan

Cartographier pour mieux évaluer L’initiative REACH au cœur de la coordination de l’aide humanitaire par la cartographie et la gestion de l’information

es organisations humanitaires sont souvent dans les déplacés et la vulnérabilité. Par exemple, l’évaluation des moyens l’incapacité de réagir rapidement et efficacement aux de subsistance en zone urbaine a recensé les petits entrepreneurs crises dans les pays en voie de développement, par manque d’Och et de Jalalabat dont le commerce avait été endommagé, de connaissance du paysage, aussi bien contextuelle que pillé ou détruit lors des événements de juin 2010. Elle a fourni des géographique. Au Kirghizistan, ACTED et REACH ont donc informations cruciales aux membres du groupe de restauration Lcapitalisé sur, et consolidé le travail de mise en place d’un système des communautés, sur l’impact des événements sur les petites d’information géographique (GIS), dans le cadre de précédents entreprises, et sur les interventions à envisager pour répondre aux projets de réduction des risques de catastrophes naturelles à besoins de leur propriétaire. La base de données ainsi établie permet Och, ainsi que sur un partenariat stratégique avec le Programme de suivre ces populations – à l’exception des commerçants des Opérationnel des Nations Unies pour les Applications Satellitaires bazars, trop nombreux - et l’aide qu’elles reçoivent. (UNOSAT), pour apporter un soutien essentiel aux efforts de coordination de l’aide humanitaire par la production et diffusion de Promouvoir la réconciliation et bâtir la confiance cartes. Une fois la phase d’urgence terminée, fin 2010, ACTED a orienté Cartographier les dégâts, les déplacements ses efforts vers le relèvement de la vallée de la Ferghana, et a de populations et les interventions ainsi commencé à agir sur les causes profondes de la crise de juin 11 2010, en visant à promouvoir une réconciliation pacifique et en En comparant l’imagerie satellitaire avant et après le conflit, REACH encourageant la croissance économique dans les zones rurales. a pu identifier les zones détruites au sein de la ville d’Och, et ainsi REACH devrait également contribuer à ce vaste processus, en produire une première carte des dégâts dès le 25 juin 2010. Grâce commençant par une analyse approfondie des sources des tensions aux informations sur les infrastructures sociales, les points clefs et parmi les communautés rurales vulnérables du Sud du Kirghizistan. les délimitations administratives recueillies par ACTED lors de sa préparation d’un plan de contingence pour Och en collaboration Grâce au soutien du bureau des initiatives de transition d’USAID, avec le ministère des Situations d’Urgence. UNOSAT a pu fournir de des données locales et plus globales seront recueillies par le biais l’imagerie satellite de la région en haute définition. Depuis, l’unité de consultations avec les acteurs locaux et les collectivités, des de cartographie de REACH, basée dans les bureaux d’ACTED à Och, sondages sur le terrain et des évaluations participatives. L’interface a pu produire plus de 90 cartes d’Och, de Jalalabat et des zones sera disponible à un large public, afin de permettre aux acteurs avoisinantes, qui ont servi à la plupart des agences intervenant locaux cherchant à s’engager dans la promotion de la réconciliation, dans le sud du Kirghizistan. Les cartes en haute définition ont pour de mieux comprendre les problématiques locales et les interventions but d’améliorer la coordination des efforts en situant le contexte des possibles pour y répondre. besoins et des interventions. Les images ont été utiles à des agences opérant dans les domaines de la sécurité alimentaire, de l’eau et de l’assainissement, de la santé, de l’éducation, du développement économique et de la construction d’abris temporaires. REACH est une initiative conjointe d’ACTED et de ses partenaires IMPACT (un groupe de réflexion créé par et Évaluer les besoins et gérer l’information étroitement lié à ACTED) et UNOSAT. Son objectif est de fournir aux travailleurs humanitaires des outils adaptés pour REACH et ACTED ont également joué un rôle clef dans le recueil d’informations et leur diffusion aux clusters de la coordination la conception et l’évaluation de leurs interventions. Depuis humanitaire et autres agences partenaires. Ainsi, ACTED a le conflit dévastateur du sud du Kirghizistan en juin 2010, coordonné quatre évaluations inter-agences des besoins tout REACH et ACTED ont joué un rôle clef dans la coordination des au long de la réponse à la crise. L’analyse rapide de l’état des efforts humanitaires en créant et en diffusant des cartes, et en habitations dans le sud Kirghizistan en juillet 2010 a permis de apportant un soutien en gestion de l’information. Ayant déjà recenser tous les foyers endommagés pendant la crise. L’évaluation a permis de compléter une base de données des familles touchées, contribué à l’amélioration de la pertinence et de la qualité de la gérée et régulièrement mise à jour par ACTED et REACH avec les réponse à la crise, REACH et ACTED concentrent à présent leurs informations des partenaires. Cela aura permis de concevoir efforts sur l’amélioration de la compréhension par les acteurs plusieurs interventions clefs, dont les réhabilitations de latrines et humanitaires des causes profondes du conflit, au travers d’un la reconstruction de maisons partiellement ou totalement détruites. vaste projet de cartographie de la vallée de la Ferghana. D’autres études menées par ACTED et REACH dans le but d’améliorer la compréhension des besoins des populations ciblées par la communauté internationale ont porté notamment sur les moyens REACH de subsistance en zones urbaine et rurale, l’eau et l’assainissement, + d’info sur le Kirghizistan p. 48 www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

© ACTED 2011 DRC ACTED walks for women On International Women’s Day, Congolese women massively took to the streets all over the Democratic Republic of the Congo to protest against sexual abuse and to call for equal access to education and training.

t 10 AM in Bukavu, Eastern demonstrating every year on 8 March. at sensitizing parental associations and DRC, hundreds of women Bellah remembers the first marches: teachers to girls’ schooling. gathered on the town’s “All the women were dressed in black to cathedral square to begin express their anger against systematic Rape as a war weapon theirA march. Each group was wearing rape in Bukavu peripheral villages at matching traditional loincloths and the time.” Besides economic and social brandishing a banner with equal inequalities, the rape scourge is a access to education messages. Some were singing, some dancing or 1 out of 2 girls has no schooling fundamental weapon of war in DRC crying out slogans, but all, whether conflicts. The United Nations Entity for members of political societies, UN The day was also an opportunity for Gender Equality and the Empowerment employees or the local bakers, were women to take part in national debates of Women, UN Women, estimated in the streets, eager to be heard. on the condition of women in DRC. 200,000 women had suffered rape Congolese women widely contribute to since 1998, but the reality is certainly Since 2009, ACTED “mamans” households’ food and economic needs. more alarming. This year in Baraka, [respectful term for ladies] have been They outnumber men in rural area women protested against mass rapes taking part in walks, and did not miss the agricultural work, but striking inequalities committed by armed forces in Fizi 12 opportunity this year. “Congolese people persist, as they have little or no access territory in January 2011. In March, a have been strongly affected by wars. to decision making, economic resources mobile court martial hearing sentenced Relief and development organizations and livelihoods. Young women have less 9 soldiers who had raped 58 women such as ACTED contribute in fighting access to education than boys. In 2007, in one night to 5 to 20 years in prison. the scourge. It is important for ACTED 78 % of 15 to 24 year-old boys were at The exceptional public judgment was to support women in their struggle school, versus only 51 % of girls. a groundbreaking victory for women’s and take part in promoting Congolese rights defenders. women’s development,” said Bellah, To contribute to the increase in the from ACTED DRC. number of children going to school, This year’s International Women’s and girls in particular, ACTED began Day celebration was a demonstration After wars that tore the country apart in a schooling and education project in of Congolese women’s courage and 1996, 1998 and 2004 and exacerbated February 2011, funded by the Spanish eagerness to make a difference in a gender-based violence, women started cooperation (AECID). The project aims country recovering from multiple crises.

UN Women estimated 200,000 women had suffered rape in DRC since 1998.”

Selon ONU Femmes, 200 000 femmes ont “« été victimes de viol en RDC depuis 1998. »

© ACTED 2011

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 In the field / Sur le terrain

© ACTED 2011

RDC ACTED marche pour les femmes

À l’occasion de la célébration de la journée mondiale de la femme, les Congolaises ont défilé massivement partout dans le pays pour dénoncer les violences sexuelles et pour réclamer un accès égal à l’éducation et à la formation. 13 ukavu, à l’Est de la RDC. femmes de la RDC ont pris la décision de prévoit entre autres la sensibilisation des Il est 10 heures du matin manifester lors de la journée du 8 mars. comités de parents et de professeurs à lorsque les centaines de « Je me rappelle de la première marche, l’importance de la scolarisation des filles. femmes rassemblées sur le toutes les femmes étaient habillées en parvisB de la cathédrale de la ville noir pour exprimer leur colère face au Le viol utilisé comme entament le défilé. Toutes portent un phénomène des viols systématiques une arme de guerre pagne [robe africaine en tissu coloré] des femmes à l’époque dans les villages assorti à celui de leurs collègues, et périphériques de Bukavu, » se souvient Outre ces inégalités économiques et brandissent une pancarte avec des Bellah. sociales, le viol, parfois considéré comme messages revendiquant l’égal accès une arme de guerre par les différentes à l’éducation. Certaines chantent et 1 fille sur 2 n’est pas scolarisée parties prenantes aux conflits, est un dansent ou scandent des slogans. Elles véritable fléau au Congo. Selon l’agence sont toutes dans la rue, de l’association Cette journée est avant tout pour les des Nations Unies pour les femmes, politique à la boulangerie du quartier, Congolaises l’occasion de prendre part ONU Femmes, 200 000 femmes ont été en passant par les agences des au débat sur la question de la place de victimes de viol en RDC depuis 1998, mais Nations unies. Toutes ont à cœur de la femme congolaise dans la société. la réalité est vraisemblablement encore faire entendre leur voix. Alors que les Congolaises contribuent plus alarmante. À Baraka cette année, pour une part importante à l’apport les femmes ont défilé pour dénoncer Les « mamans » [terme respectueux alimentaire et économique des ménages, les actes de viols massifs commis par pour les dames] d’ACTED ont tenu à et assurent la plus large part des travaux des soldats de forces armées, dans le prendre part aux différentes processions, agricoles dans les milieux ruraux, de territoire de Fizi en janvier 2011. Début comme elles le font depuis 2009 à l’Est criantes inégalités de genre persistent. mars 2011, une cour militaire siégeant du pays. « La population congolaise a Les Congolaises ont peu ou pas accès en audience foraine a condamné neuf été très affectée par les guerres. Les ONG aux instances de décision, ainsi qu’aux soldats auteurs des viols de 58 femmes humanitaires et de développement, ressources économiques et aux facteurs dans la nuit du 1er au 2 janvier 2011, dont ACTED fait partie, interviennent de production. Les filles ont moins accès à des peines allant de cinq à vingt ans pour contribuer à atténuer ce fléau. Il à l’éducation que les garçons. En 2007, le d’emprisonnement. Ce jugement public est important qu’ACTED soutienne les taux de scolarisation des hommes entre constitue une grande victoire pour les femmes dans leur lutte, et participe au 15 et 24 ans était de 78 %, contre 51 % défenseurs des femmes, alors que les mouvement pour la promotion et le pour les jeunes femmes. condamnations des auteurs de violences développement de la femme congolaise, » sexuelles sont rares dans le pays. déclare Bellah d’ACTED RDC. Afin de permettre un meilleur accès des enfants et notamment des filles à Cette journée de la femme aura démontré C’est à la suite des guerres qui ont l’éducation, ACTED a démarré en février le courage et la mobilisation des femmes déchiré l’Est du pays en 1996, 1998 et 2011 un projet d’appui à l’enseignement congolaises. Elles défendent leur place 2004, engendrant une recrudescence et à la scolarisation financé par la dans un Congo-Kinshasa qui sort peu à des violences liées au genre, que les coopération espagnole (AECID). Ce projet peu de la crise.

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

Appeasing tension between local populations and refugees CHAD

ACTED rewarded for its actions in Eastern Chad

Last January, the Republic of Chad celebrated 50 years of independence. Another celebration also took place in the Ennedi region, on the Sudanese border, as local authorities rewarded ACTED for its contribution in improving the local population’s living conditions in Bahai and its surroundings.

© ACTED 2011

14

Easing pressure on the region’s scarce wood resources has led ACTED to distribute wood monthly. Pour atténuer la pression sur les faibles ressources ligneuses de la région, ACTED effectue des distributions mensuelles de bois.

CTED has been working in the area since 2004, after The environmental aspect of ACTED’s intervention, that has been the set up of the Oure Cassoni refugee camp 25 kilometers developed in the past 6 years, is an integral part of the big picture. from Bahai. Displaced people were fleeing tension in Getting people accustomed to, and to use, energy-efficient cooking nearby Darfur. Now, 32,000 people live in the camp. Part methods, mainly through improved cooking stoves, has contributed of ACTED’s assistance mission is running 5 nutrition units, to decrease ligneous resource use. providingA food and non-food items, supporting local food needs and tackling food insecurity, or even planting wooded areas to fight An international NGO rewarded desertification. for the first time

Easing the pressure on natural resources The security situation has improved in the area since the Chad-Sudan peace treaty, signed on 15 January 2011. However, the desert climate, ACTED has also been playing a social mediation role. Through its lack of infrastructure and uneasy access are everyday concerns for local market gardening interventions, ACTED hopes to build mutual aid inhabitants. A stone throw away from the Sudanese border, the Bahai and solidarity between the local population and refugees. Because sub-prefecture was nevertheless dapper in festive gear for celebrating of rarifying natural resources, mainly wood, the last few years have fifty years of independence, and for rewarding local development seen rising tension between the two categories, though they belong actors. to the same Zaghawa ethnic group. Some have to travel up to 10 km to collect dead wood, the most used source of energy by both local The exclusive moment was a first since the arrival of humanitarian and refugee families. aid after the Darfur refugee overflow. Usually, a local organization is rewarded for improving local populations’ living conditions, but Monthly fuel distributions and the use of alternative resources, this year, ACTED, an international NGO, was honored. The certificate such as solar energy, allow ACTED to ease the pressure on natural is a true testimonial of the local government’s recognition towards resources, and therefore contribute to calming the growing tension. ACTED’s work in a harsh region.

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 In the field / Sur le terrain

Apaiser les tensions entre la TCHAD population locale et les réfugiés

ACTED récompensée pour son action auprès des populations à l’Est du Tchad

En janvier dernier, la République du Tchad fêtait officiellement le 50ème anniversaire de son indépendance. En marge des commémorations et des festivités, ACTED a été honorée par les autorités de la région de l’Ennedi, à la frontière soudanaise, pour son implication dans l’amélioration des conditions de vie de la population locale de la municipalité de Bahaï et de ses environs.

CTED travaille dans cette partie du Tchad depuis 2004, afin de permettre à tous les ménages de satisfaire leurs besoins en à la suite de la création du Camp d’Ouré Cassoni, situé à énergie domestique, tant en participant à la réduction des tensions. 25 kilomètres de Bahaï. Ce camp a été mis en place pour Le volet environnement, développé par les équipes d’ACTED depuis accueillir les réfugiés en provenance du Darfour voisin qui 6 ans, s’inscrit dans cette logique. La sensibilisation et la diffusion de fuyaient les affrontements. Actuellement, près de 32 000 techniques et de moyens de cuisson économes en énergie, tels que les Apersonnes y vivent. Afin de leur venir en aide, ACTED œuvre dans les foyers améliorés, permettent une diminution de la consommation des domaines de la nutrition, avec la gestion de cinq centres nutritionnels, ressources ligneuses. de la sécurité alimentaire, au travers de distributions de vivres et de biens non-alimentaires et d’un appui à la couverture autonome des besoins Une ONG internationale récompensée alimentaires, ou encore de l’environnement, avec la mise en place pour la première fois d’espaces boisés destinés à lutter contre la désertification. Si la situation sécuritaire s’est améliorée depuis la signature de l’accord Réduire la pression sur les ressources naturelles de paix tchado-soudanais du 15 janvier 2011, le climat désertique, le manque d’équipements et les difficultés d’approvisionnement sont le ACTED joue également un rôle de médiateur social. Au travers de ses quotidien des habitants. Nichée à quelques encablures de la frontière activités dans le domaine maraîcher, ACTED entend créer une solidarité soudanaise, la sous-préfecture de Bahaï s’était pourtant parée de entre les réfugiés et les populations locales. Ces dernières années, les ses plus beaux apparats pour fêter le cinquantième anniversaire de frictions sont de plus en plus nombreuses entre ces deux communautés, l’indépendance du Tchad. La municipalité en a profité pour récompenser qui proviennent pourtant, majoritairement, de la même ethnie Zaghawa. les acteurs du développement local. Ce phénomène s’explique par la pression grandissante sur les faibles ressources naturelles disponibles, et plus particulièrement le bois. Les Cet instant a débouché sur une grande première depuis le début de populations locales doivent souvent parcourir jusqu’à dix kilomètres pour l’intervention humanitaire à la suite de l’arrivée des réfugiés dans 15 s’approvisionner en bois mort, source d’énergie la plus utilisée par les la zone. Alors que chaque année, les autorités récompensent une ménages réfugiés et autochtones. ONG locale pour son travail à l’amélioration des conditions de vie des populations locales, elles ont cette année innové en honorant une Grâce aux distributions mensuelles de combustibles et à la recherche ONG internationale, à savoir ACTED. Le certificat remis à cette occasion de sources d’énergie alternatives, à l’image de l’énergie solaire, témoigne de la reconnaissance du travail fourni auprès des populations ACTED contribue à réduire la pression sur les ressources naturelles locales et des réfugiés dans cette région aux conditions de vie précaires.

© ACTED 2011

Present in Bahai since 2004, ACTED’s operational team was rewarded for its solidarity actions in the region. Présente depuis 2004 à Bahaï, ACTED, ici l’équipe opérationnelle, a été honorée pour ses actions.

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

Strength in numbers INDONESIA Basic entrepreneurship training for Self-Help Groups in Nias

After providing relief and recovery assistance to tsunami and earthquake-affected communities in Indonesia, ACTED is supporting long-term development for communities on Nias Island. Farming and fishing Self-Help Groups are receiving training in management, cooperative structure, entrepreneurship, and business planning.

© ACTED 2011

16

Volunteer Trainer Masri and ACTED staff Ahmad Waras post results from accountancy group activities. Masri, formateur volontaire, et Ahmad Waras, employé d’ACTED, comparent les résultats de l’atelier comptabilité.

ark storm clouds were development and poverty reduction. areas to improve income generation rolling over the horizon from Nias Island is a short flight from Medan during the next phase of the project. the coast on a sweltering or a 12-hour ferry ride from Sibolga Sukamaju leader Syaifuddin described afternoon in Lahewa town, on the Sumatra mainland, thick with how what started as a simple fishing northern Nias, off the coast banana trees and coconut palms but is group and is now officially registered at ofD Sumatra. The smoke of traditional also isolated and densely populated, and the village level, began a credit union clove cigarettes hung heavily in the air remains in the bottom 10 % of Indonesia’s among members last year. Loans from as 15 members of Sukamaju (roughly health, education and household his fellow members helped Syaifuddin translated as “Desire for Progress”) income indicators. Most families rely buy a new boat engine which helped gathered in a dimly lit room of a clapboard on agriculture and fishing to support him to continue working as a fisherman. house along the main road to take part themselves, but still struggle in terms of Syaifuddin said that he helped convince in entrepreneurship training. The day’s food security and income stability. the members of his group to continue module focused on basic accounting to attend trainings provided by ACTED and members broke into small groups to Improving livelihoods through community volunteers: “Before tackle topics such as interest calculation we faced problems individually, but as a and loan repayment tracking. ACTED’s partnership with the Canadian group we work together to find solutions.” Red Cross (CRC) has funded a four-year ACTED responded to the 2004 tsunami livelihoods and local governance project. ACTED will continue training the Self-Help and 2005 Sumatran earthquake with relief The first phase of the project involved Groups until after next month when they and recovery interventions including training for groups of fishermen in marine will have the chance to submit a business shelter construction, rehabilitation of carpentry which resulted in the construction plan for a small grant. This experience will water and sanitation facilities, and Cash of 100 boats and their distribution to also serve as practice in lobbying the local for Work projects. While many NGOs communities in Lahewa district. These government for available development phased out of Aceh and Sumatra at the fishing groups, as well as additional funding provided under Indonesia’s end of the reconstruction phase, ACTED groups from nearby communities who decentralized district funding system. continued to work with communities in saw firsthand the success of the project, northern Nias during the transition to are now extending their activities to new

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 In the field / Sur le terrain INDONésie La force par le nombre

Après ses actions d’aide Initiation à l’entrepreneuriat pour les groupes d’entraide à Niass d’urgence post-tsunami et post-tremblement de terre auprès des populations indonésiennes affectées, ACTED soutient se trouve pourtant parmi les régions les plus Syaifuddin, le chef du groupe Sukamaju, explique le développement de ces pauvres d’Indonésie, avec des indices nationaux avec fierté que ce qui n’était au départ qu’un simple communautés sur le long en matière de santé, d’éducation et de revenus groupe de pêcheurs est aujourd’hui immatriculé au terme. Des groupes d’entre- des ménages au bas du classement. La plupart village, et a monté l’année dernière une coopérative aide d’agriculteurs et de des familles dépendent de l’agriculture et de la de crédit pour ses membres. Syaifuddin a reçu un pêcheurs bénéficient de pêche, mais ont des difficultés à avoir un revenu prêt de ses confrères, ce qui lui a permis d’acheter formations en gestion, sur les stable et à subvenir à la sécurité alimentaire de un nouveau moteur ; il a ainsi pu reprendre son structures coopératives et à la leur ménage. activité de pêcheur. Syaifuddin pense avoir aidé définition de business plans. à convaincre les autres membres de reprendre Améliorer les moyens de subsistance les formations assurées par des volontaires e sombres nuages communautaires d’ACTED : « Auparavant, nous survolent l’horizon Le partenariat d’ACTED avec la Croix-Rouge rencontrions chacun des problèmes. En tant que cet après-midi à Canadienne (CRC) a permis de financer un groupe, nous pouvons maintenant y faire face Lahewa au nord projet de quatre ans qui porte sur les moyens ensemble. » de l’île de Niass, de subsistance et la gouvernance locale. La Dau large de Sumatra. Quinze première phase du projet consistait à former ACTED poursuivra les formations des groupes membres de Sukamaju (« Désir les groupes de pêcheurs à la charpenterie de d’entre-aide jusqu’à la fin du mois prochain, de progrès ») sont rassemblés marine ; ce qui leur a permis de construire 100 date à laquelle ces groupes devront remettre un dans une pièce mal éclairée à bateaux et de les distribuer aux communautés business plan qui leur permettra de prétendre l’ambiance lourde de fumée de du district de Lahewa. Durant la seconde phase à une subvention. L’expérience leur sera 17 cigarettes traditionnelles aux du projet, ces groupes de pêcheurs, suivis également utile pour faire du lobbying auprès girofles. La maison en bois au d’autres groupes encouragés par ce succès, de la municipalité pour accéder à des fonds mis bord de la route accueille une étendent leurs activités à de nouvelles zones à disposition dans le cadre du programme de formation à l’entrepreneuriat, et pour accroître leurs revenus. coopération nationale décentralisée. aujourd’hui, particulièrement, sur la comptabilité. Les participants forment des groupes pour aborder le calcul de taux d’intérêts ou le remboursement de prêts. © ACTED 2011

La réponse d’ACTED au tsunami de 2004 et au tremblement de terre de Sumatra en 2005 a consisté en des interventions d’urgence telles que la construction d’abris temporaires, la réhabilitation d’infrastructures d’eau et d’assainissement, et d’activités de Travail contre Paiement. Alors que de nombreuses ONG quittaient Aceh et Sumatra à la fin de la phase de reconstruction, ACTED continue d’accompagner les communautés du nord de Niass dans la transition vers le développement, afin de contribuer à la réduction de la pauvreté.

L’île de Niass est rapidement accessible en avion depuis Medan, ou à 12 heures de bateau de Sibolga sur l’île de Sumatra. Parsemée de bananiers Lahewa District members of Self-Help Group Sukamaju listen to a presentation on basic accounting. et de cocotiers, l’île est isolée Les membres du groupe d’entre-aide Sukamaju du district de Lahewa assistent à une formation à la comptabilité. et densément peuplée. Elle

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• In the field / Sur le terrain ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

Fighting water-borne diseases KENYA

Community-led school latrine construction ensured ownership and sustainability of improved sanitation infrastructure and a long-term positive impact on children’s health

Young girls using the 18 hand washing facility at Lomuge Primary School. De jeunes filles se servant du point de lavage de mains à l’école primaire de Lomuge. © ACTED 2011

n Tangulbei Division of East Pokot Education Officer during the handover during hygiene promotion training to District, 95 % of the population ceremony that took place at Tangulbei raise awareness about the consequences do not have access to adequate Secondary School on 7 February 2011. of bad hygiene practices. At the end sanitation facilities and hence use of the project, ACTED conducted an the bush. People’s knowledge, beliefs 1802 children in the Division now have inspection of the school compound to andI perceptions attached to risks posed access to Ventilated Improved Pit (VIP) look for the potential presence of fecal by this practice are low. For populations latrines. All the target communities matter and none was found. The school who suffered from two cholera outbreaks worked together towards this positive teachers said that the new latrines help over the past year, it was critical in order outcome. They were indeed asked to reduce prevalence of various diseases to reduce water-borne diseases especially participate in latrine construction through such as waterborne diseases, which amongst the children who are the most pit excavation and water provision. come as a result of contamination with vulnerable to address the sanitation Even though the implementation of human feces. The presence of latrines situation. ACTED, with the support of such methodology was challenging as has already encouraged the adoption of the UNICEF, facilitated the community- the schools lacked capacities in raising good hygiene practices in the school, in led construction of 80 school latrines money within their community to pay for particular the usage of the hand washing in 10 schools of Tangulbei Division; daily workers, it also proved to be very facilities after visiting the latrines. while raising awareness on water-borne fruitful. ACTED developed a very close diseases. The intervention benefited over and positive relationship with the local Throughout 2011, ACTED plans to build on 1,800 children and 115 teachers. communities. The School Management this successful experience in Pokot areas of Committees were involved in each step of Kenya through continuously supporting “Before the UNICEF/ACTED intervention the latrine construction, which developed communities in improving access to in Tangulbei Division, we were about a strong sense of ownership that will have adequate sanitation facilities. ACTED will to close down some small schools a positive impact on the sustainability of focus on Community-Led Total Sanitation, because they did not meet the Minister the sanitation facilities. an integrated community-oriented of Education’s requirements in terms approach developed by Plan International of latrine coverage. Now I am proud “Open defecation kills. Latrine usage aimed at achieving and sustaining open to officially register these schools with is the cure” say the t-shirts distributed defecation free (ODF) status. the ministry,” explained the Division to the beneficiary children by ACTED

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 In the field / Sur le terrain

Prévention des maladies hydriques La construction de latrines scolaires par les communautés : assurer l’appropriation et la pérennité des infrastructures sanitaires et un impact positif à long terme sur la santé des enfants

© ACTED 2011 The Tangulbei District Officer inaugurates the sanitation facilities in Tangulbei Secondary School. Le responsable du district de Tangulbei inaugure les latrines du collège de Tangulbei.

ans la division de Tangulbei du district de l’Est Pokot, 95 % de la population n’a pas accès à des infrastructures d’assainissement adéquates, et Dla défécation à l’air libre est très répandue. Malgré deux épidémies de choléra l’année passée, les connaissances des populations quant aux risques liés à cette pratique sont faibles. La prévalence des maladies transmissibles par l’eau étant à un niveau 19 critique, une intervention auprès des enfants, plus vulnérables, était essentielle. Avec le soutien de l’UNICEF, ACTED a permis aux communautés de construire 80 latrines dans 10 écoles de la division de Tangulbei, tout en formant les enfants aux bonnes pratiques. L’intervention concerne plus de 1800 enfants et 115 professeurs.

« Avant l’intervention d’ACTED à Tangulbei, nous étions sur le point de fermer des écoles car elles n’étaient pas aux normes sanitaires du ministère de l’Éducation, » nous explique le responsable de l’éducation dans la a trouvé aucune. Les professeurs ont appris division lors de la cérémonie d’inauguration aux enfants que l’utilisation des latrines des latrines en février dernier. « C’est avec réduisait la prévalence des maladies fierté que je vais de nouveau inscrire ces transmissibles par l’eau, engendrées par écoles auprès du ministère. » La défécation la contamination de l’eau par les selles à l’air libre tue. humaines. La présence des latrines et les Toutes les communautés ciblées ont L’utilisation de sessions de sensibilisation ont encouragé travaillé main dans la main en vue de l’adoption de bonnes habitudes d’hygiène permettre à 1802 enfants de bénéficier latrines est le remède. » telles que le lavage des mains après un de latrines améliorées à fosse ventilée. « passage aux latrines. Chaque communauté a été mise à contribution dans le creusage des fosses et En 2011, ACTED prévoit de capitaliser sur l’approvisionnement en eau. L’expérience cette bonne expérience dans les zones a porté ses fruits, même si le paiement du Pokot du Kenya, en soutenant les des travailleurs journaliers a été difficile communautés dans l’amélioration de pour des communautés ayant des moyens l’accès à des infrastructures sanitaires financiers limités. Les liens forgés entre C’est le message des t-shirts distribués par appropriées. ACTED se concentrera sur ACTED et les communautés ont été très ACTED aux enfants lors de des sessions l’approche communautaire intégrée de positifs. Les comités de gestion scolaire d’éducation à l’hygiène et de sensibilisation l’assainissement, développée par Plan ont été impliqués à chaque étape de la aux conséquences de mauvaises pratiques International, avec pour objectif de limiter construction des latrines, ce qui a renforcé hygiéniques. À l’issue du projet, ACTED a les défécations en plein air. leur responsabilité et contribué à la mené une inspection de la cour de l’école à pérennité des infrastructures. la recherche de matières fécales, mais n’en

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• Pharmaciens Sans Frontières ACTED ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 CAMBODIA

prevention: If the visits were in on-the-go danger HIV of being © ACTED 2011 “ discontinued that would be terrible news. The consultations are very important for my friends and I.”

Providing education and consultation

ACTED-PSF mobile medical team prepares to examine karaoke girls and distribute condoms An entertainment worker explains the 20 and other prevention materials at a partnering entertainment establishment. value of ACTED-PSF services during a L’équipe médicale mobile ACTED-PSF prépare les consultations pour les employées d’un bar à mobile visit to a Phnom Penh karaoke karaoké, et la distribution de préservatifs et autres outils de prévention. bar: “If the visits were in danger of being discontinued that would be terrible news. ACTED-PSF mobile intervention teams in an active struggle The consultations are very important for my friends and I. We are thankful against HIV in Phnom Penh’s “entertainment establishments” for the condoms distributed and when I faced a problem with an STI, ACTED– PSF provided me with a consultation, diagnosed me and gave me medication which helped me get better. I was even The sign on the front of the building ver the last decade, ACTED- referred to another clinic for VCCT indicates massage, but the lines PSF and other international (Voluntary and Confidential Counseling between a one-hour massage and the organizations have put a and Testing) where I was tested for HIV.” sex industry begin to blur within. As of lot of effort in controlling Simple but essential information can 2010, around 22,000 women in Phnom HIV transmission rates in make a positive impact in the lives of Penh were employed both directly OCambodia. However, women from a rural these vulnerable women. and indirectly in the sex industry. As environment migrating to cities in search this number has continued to grow, so of jobs, and the appeal of higher wages ACTED-PSF works through mobile have the risks of sexually transmitted in entertainment work, translate into intervention teams, comprised of medical infections (STIs) and the threat of HIV. rising numbers of women entering the staff and outreach workers to provide entertainment industry. regular education, counseling and on site examinations to entertainment Entertainment establishments may be workers in Phnom Penh. (STI treatment is karaoke bars, beer gardens and massage internationally recognized for its role in parlors, which often serve as a launching HIV prevention). In order to reach these pad for sex transactions. The growth vulnerable women, the outreach teams of the industry, coupled with a lack of establish relationships with owners proper public sex education and lack of the entertainment establishments of awareness about the accessibility to and begin to make regular site visits. health services, pose a real threat for the Outreach workers have stepped in to fill future. STI prevalence remains as high as an information void amongst vulnerable 27 % among entertainment workers, and young women who often enter the the country faces increasing concerns entertainment industry with no prior over its battle against the spread of HIV. knowledge of the risks of the trade or If proper prevention mechanisms do not ways to protect themselves against them. remain in place, the HIV epidemic could ACTED-PSF works this way with over 250 once again flare in Cambodia. establishments throughout the city.

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 ACTED Pharmaciens Sans Frontières CAMBODGE prévention VIH c’est parti Les équipes mobiles d’intervention d’ACTED-PSF engagées dans des programmes de lutte contre le VIH dans les établissements de divertissement de Phnom Penh

Le panneau à l’entrée indique que l’on y travailleuses du sexe, et la lutte contre la d’ACTED-PSF à l’occasion d’une visite mobile fait des massages, mais derrière le miroir propagation du VIH demeure encore un dans un bar à karaoké de Phnom Penh : se cachent en réalité des activités liées réel défi dans le pays. Si des mécanismes « Si ces visites venaient à être supprimées, à la prostitution. On estimait en 2010 de prévention ne sont pas mis en place ce serait une très mauvaise nouvelle. que plus de 22 000 femmes de Phnom rapidement, le pays pourrait faire face à une Les consultations sont très importantes Penh étaient employées directement ou nouvelle épidémie du VIH. pour mes amies et moi. Nous sommes indirectement dans l’industrie du sexe. reconnaissantes pour les préservatifs Ce chiffre n’a cessé de distribués, et quand j’ai croître, tout comme le © ACTED 2011 eu une MST, ACTED-PSF risque de transmission de m’a reçu en consultation, infections sexuellement a fait un diagnostic et m’a transmissibles (IST), et la prescrit des médicaments menace du VIH. qui m’ont aidée à guérir. On m’a même envoyée dans CTED-PSF une autre clinique pour et d’autres une session de conseil et organisations de dépistage confidentiels ont investi et volontaires, où j’ai beaucoup bénéficié d’un dépistage Ad’énergie au cours de la du VIH. » 21 dernière décennie dans la réduction des risques Les équipes mobiles de transmission du VIH d’ACTED-PSF, composées au Cambodge. Pourtant, de personnel médical et de de nombreuses femmes travailleurs sociaux, sont s’installent dans les villes à mobilisées sur le terrain la recherche d’un travail, et auprès des travailleuses de plus en plus d’entre elles du sexe de Phnom Penh sont attirées par les salaires pour leur apporter des élevés de l’industrie du conseils, les sensibiliser aux divertissement. risques, et leur proposer des consultations. Afin ACTED-PSF outreach worker promote condom use to entertainment workers. / Un travailleur Ces établissements peuvent social d’ACTED-PSF sensibilise des travailleuses du divertissement à l’utilisation des préservatifs. d’atteindre ces femmes, ressembler à des salles de les travailleurs sociaux karaoké, des bars ou des entrent en contact avec salons de massage, mais ils les propriétaires des ne sont qu’une vitrine pour des transactions Des services d’éducation et de établissements et font des visites régulières. sexuelles. La croissance de ce marché est consultation Le volet social de l’activité vient combler un réel danger, aggravé par le manque le manque d’information auquel étaient d’éducation sexuelle du grand public et le Des informations simples mais essentielles confrontées ces femmes sans véritables manque de connaissances sur l’accès aux peuvent avoir un impact positif sur la vie de connaissances des moyens de se protéger. services de soins. Le taux de prévalence ces femmes vulnérables. Une des employées ACTED-PSF travaille de cette façon avec plus des IST est supérieur à 27 % parmi les explique la valeur ajoutée des services de 250 établissements à travers la ville.

Follow ACTED and PSF activities at... Suivez les activitiés d’ACTED et de PSF sur... www.psfci.org www.acted.org www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• FOCUSFOCUS ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

PAKISTAN

Pakistan’s 2010 floods constitute the largest Les inondations au Pakistan en 2010 représentent la plus disaster ever recorded in terms of affected people grave catastrophe jamais enregistrée en termes de nombre and area and household damage. A wider area and de victimes, de superficie et de dommages matériels pour more people (over 18 million) have been affected les populations. Ces inondations ont touché une zone plus by these floods than those affected by the Indian étendue et davantage de personnes (environ 18 millions) Ocean Tsunami in 2004, the 2005 Pakistan and que le tsunami de l’Océan Indien en 2004, et les séismes 2010 Haiti earthquakes combined. 2,000 people du Pakistan en 2005 et de Haïti en 2010 réunis. 2000 died, 3,000 were injured and 1,750,000 houses personnes sont décédées, plus de 3000 blessées et plus de were damaged. The priority in flood-affected 1 750 000 maisons ont été endommagées. La priorité dans districts is still scaling up early recovery les districts touchés par les inondations est de développer interventions that ensure sustainable les interventions de relèvement précoce afin d’assurer un return of people to their lands. retour durable des populations dans leur zone d’origine.

22 From early recovery De la reconstruction à to innovation l’innovation

mergency support was essential for immediate relief ’aide d’urgence a été essentielle après les inondations au efforts such as providing food, emergency shelters and Pakistan, afin de fournir des vivres, des abris et de l’eau salubre clean water. However, the emergency phase officially aux victimes. La phase d’urgence s’est terminée fin janvier 2011 ended on 31 January 2011 and Pakistan now needs dans certaines zones, et s’achève officiellement fin mars 2011 sustainable solutions to help people and communities pour d’autres comme le Sindh et le Baloutchistan. Le Pakistan Erecover and protect themselves against future potential disasters. aL maintenant besoin de solutions durables pour le relèvement de ses In order to stimulate the early recovery phase, the National Disaster populations et de ses communautés, et pour les aider à se protéger de Management Authority (NDMA) launched the Pakistan Flood Relief futures catastrophes. Afin de stimuler la phase de relèvement, l’autorité and Early Recovery Response Plan in collaboration with the United nationale de gestion des catastrophes (NDMA) a lancé un plan de relance Nations at the end of last year. alimentaire en collaboration avec les Nations unies fin 2010.

ACTED is striving to provide continued assistance to Pakistan’s most ACTED se mobilise pour fournir une assistance intégrée aux ménages les vulnerable households; to those affected by flooding and also to plus vulnérables du Pakistan ; à ceux touchés aussi bien par les inondations those affected by conflict. ACTED’s early recovery flood strategy will que par les violences. La stratégie de relèvement précoce d’ACTED se focus on sustainability through support to economic development, concentre sur le soutien durable au développement économique, à l’eau, Water, Sanitation and Hygiene (WASH), community infrastructure à l’assainissement et l’hygiène (WASH), la réhabilitation d’infrastructures rehabilitation and disaster risk reduction (DRR) housing. Economic communautaires et la construction de logements qui puissent faire face development will be targeted through the provision of agricultural aux risques de désastres. Le développement économique consiste en inputs for kitchen gardening and through a focus on value chains un apport d’intrants agricoles pour le maraîchage, et se concentre plus and market linkages. For example, ACTED is working with the particulièrement sur les chaînes de valeur de production et les transactions. Canadian Centre for International Studies and Cooperation to ACTED travaille notamment avec l’ONG canadienne, le Centre d’Etude et implement an agricultural livelihood support project to vulnerable de Coopération Internationale (CECI), sur la mise en œuvre d’un projet women and small farmers in Punjab and Sindh through inputs and de soutien aux moyens de subsistance pour les femmes vulnérables et training. WASH activities continue to be a focus in Punjab, Sindh and les petits producteurs du Punjab et du Sindh, grâce à des distributions Khyber Pashtunkwa (KPK) provinces with the ongoing rehabilitation d’intrants et à la formation. Les activités en matière d’accès à l’eau et of water supplies and a growing emphasis on community-led total d’assainissement demeurent centrales dans les provinces du Punjab, du sanitation which involves strong beneficiary participation. Sindh et du KPK, avec la réhabilitation des sources d’eau potable, et une mobilisation communautaire sur les problématiques d’assainissement total, avec une forte participation des bénéficiaires.

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 FOCUSFOCUS

© ACTED / Alixandra Fazzina / NOOR Images - 2011

23

Under a Food for Work scheme conducted by ACTED, men from Chail village reconstruct a damaged access road using stones that were washed down from the mountains in the floods. / Dans le cadre d’un projet de Travail contre nourriture mené par ACTED, des hommes du village de Chail reconstruisent une route d’accès avec les pierres qui ont été emportées depuis la montagne dans les torrents.

Threatened sustainability Le défi de la pérennité

ACTED has sustained its work with conflict affected communities Pendant les inondations, ACTED a poursuivi ses interventions auprès in KPK throughout the flood response and will continue in its des communautés dans les zones du KPK touchées par les violences provision of multi-sector assistance in the longer-term. WASH and et va continuer à fournir une aide multisectorielle sur long terme. Des economic development projects in Swat, Upper and Lower Dir projets de WASH ou de développement économique dans les districts districts of KPK province will focus on rehabilitating infrastructures de Swat, Upper Dir et Lower Dir ont pour objectif de réhabiliter les damaged in the 2009 conflicts and will support communities to infrastructures endommagées lors des violences de 2009, et appuieront rebuild productive assets. ACTED’s work with Afghan refugees and les communautés dans la reconstruction des moyens de production. hosting communities will increase with the provision of vocational Le travail auprès des réfugiés afghans et des communautés hôtes training and through protection activities to support the process va se renforcer avec des activités de formation professionnelle, et of safe and sustainable return. Finally, ACTED will seek to expand des activités de protection afin de faciliter le processus de retour en its projects with conflict affected communities in the Federally toute sécurité. Enfin, ACTED cherche à développer les projets avec les Administered Tribal Areas (FATA) where there are ongoing conflicts, populations victimes des conflits dans la province des zones tribales and with IDPs who have fled across the border to KPK. These projects sous administration fédérale (FATA), où des violences perdurent, et will particularly focus on depleted or damaged WASH infrastructure auprès des déplacés qui se sont rendus dans le KPK. Ces projets auront and economic development for families and communities who comme objectifs principaux la réhabilitation des infrastructures d’eau et have lost their assets through conflict or had them drained through d’assainissement, et le développement économique pour les familles et the effort of hosting IDPs. les communautés qui ont perdu les moyens de subvenir à leurs besoins, au cours des conflits ou en accueillant des populations déplacées. The main focus right now is on implementing sustainable livelihood and disaster risk reduction projects which will help the country L’important à présent est de soutenir les projets existants de withstand future hazards, such as the next monsoon season in July développement des moyens de subsistance et de réduction des risques which approaches all too rapidly. de catastrophe, qui devraient aider le pays à supporter les catastrophes à venir, telles que la prochaine mousson prévue en juillet.

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• FOCUSFOCUS ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 Livelihoods ensure Les moyens de recovery subsistance contribuent à la reconstruction

© ACTED / Alixandra Fazzina / NOOR Images - 2011

24

A jirga of landless men from Badalaye community gather on the boulders of the now widened valley floor as they discuss plans to re-route the Swat River. Une jirga d’hommes sans terre de la communauté de Badalaye se retrouve sur les rochers de la vallée élargie pour discuter des projets de redirection du fleuve Swat.

espite the provision of large scale emergency relief, by algré des interventions humanitaires d’urgence January 2011, preliminary analysis from WFP and FAO depuis les inondations, près de 5,4 millions de showed that more than 5.4 million people were still personnes souffrent de l’insécurité alimentaire dans food-insecure in Sindh, Punjab, and KPK. At least 50 % of les régions du Sindh, du Punjab et du KPK, selon le these people had become food insecure as a result of the Programme Alimentaire Mondial et la FAO. Dans floods,D according to OCHA figures. M50% des cas, la situation d’insécurité alimentaire résulte directement de la catastrophe de 2010, selon OCHA. Punjab By early August, flood waters breached the river banks in at least eight Dans le Punjab districts of Punjab, affecting 6 million people by devastating homes, Près de 8 districts ont été touchés par les inondations au début du mois crops and livestock. Approximately 80 % of the population in the flood- d’août 2010 qui ont détruit les habitations, les cultures, et emporté le affected areas depends on agriculture for their livelihood. As the waters bétail ; près de 6 millions de personnes ont ainsi été touchées. 80% des receded, the majority of the flood-displaced population in Punjab populations dépendaient de l’agriculture. Au fur et à mesure que l’eau returned to their areas of origin and has benefitted from emergency s’est retirée, les populations sont retournées dans leur zone d’origine assistance provided by ACTED and other aid agencies. But many are still et beaucoup ont pu bénéficier de l’aide humanitaire. Mais nombreux lacking the means with which to sustain themselves – their livelihoods. sont ceux aujourd’hui qui cherchent à récupérer des moyens de subsistance. With other relief agencies, ACTED is providing a response to the food security and livelihood needs of flood-affected people in Sindh, KPK En lien avec d’autres agences humanitaires, ACTED se mobilise pour and Punjab, through the Pakistan Emergency Food Security Alliance répondre aux problématiques d’insécurité alimentaire et d’accès aux (PEFSA). ACTED’s activities under PEFSA include the provision of cash moyens de subsistance, dans le cadre de l’Alliance PEFSA (Pakistan grants, Cash for Work interventions, and productive assets for specific Emergency Food Security Alliance), mise en place par plusieurs ONG, vulnerable populations. dont ACTED.

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 FOCUSFOCUS

ACTED’s PEFSA activities Activités PEFSA d’ACTED • 550 of the most vulnerable female-headed households will receive a cash grant of 165 • 550 ménages vulnérables, avec à leur tête une femme isolée, vont bénéficier d’une subvention euros (20,000 PKR) for immediate needs. de 165 euros (20 000 PKR) pour répondre à leurs besoins immédiats. • 750 women workers will be employed through cash for work. The women chose quilt- • 750 travailleuses participeront aux activités de travail contre paiement, sur la production de making for distribution to vulnerable people who have not received winter items. dessus de lit qui seront distribués aux personnes qui n’ont pas reçu de kit d’hiver. • 1,200 farmers/small businesses will exchange with vendors for productive assets • 1200 fermiers et responsables de petites activités vont bénéficier de coupons à échanger contre including goats, chickens, sewing machines and wheat storage drums. des moyens de subsistance (chèvres, machines à coudre ou containers de stockage des grains). • 5,443 male workers are employed through cash for work for community roads and • 5443 hommes seront employés dans le cadre d’interventions de Travail contre Paiement, à la irrigation channel rehabilitation projects. réhabilitation d’infrastructures communautaires (routes, canaux, etc.)

ACTED’s food security and livelihood activities under the PEFSA Les interventions d’ACTED dans le cadre du PEFSA, financées par activities, funded by the European Commission for Humanitarian Aid le Service d’aide humanitaire de la Commission européenne, sont Department, aims at providing immediate support and cash facilities destinées à reconstruire les moyens de subsistance perdus et d’assurer to contribute to the recovery of affected livelihoods, through the la sécurité alimentaire, au travers d’injections de liquidités et d’activités provision of cash grant and the implementation of Cash for Work de Travail contre Paiement. Outre le relèvement économique, ces interventions, but also to support the rehabilitation of destroyed interventions visent également à reconstruire et réhabiliter les community infrastructure and productive assets. infrastructures communautaires détruites dans la catastrophe.

Several months after the catastrophe, malnutrition remains one Plusieurs mois après la catastrophe, la malnutrition est une of the main humanitarian issues in the region, with a global acute problématique humanitaire sérieuse, avec des taux qui atteignent malnutrition rate of 13.9 % and a severe acute malnutrition rate of 3.9 près de 14 %, et des taux de malnutrition aiguë à près de 4%, selon une %, according to a February 2011 survey. The sale of productive assets étude conduite en février. La vente des moyens de subsistance, tels que such as livestock in order to meet immediate food needs, as well as le bétail, afin de répondre aux besoins alimentaires immédiats, ainsi low incomes, the account for such situation. que des salaires faibles, expliquent ces taux alarmants.

Sensitive to these alarming figures, ACTED provides specific nutrition Face à cette situation, ACTED met en œuvre des actions spécialement relief to affected populations and risk groups, such as supplementary dédiées aux groupes à risque. Les équipes d’ACTED ont notamment feeding distributions to 7,000 people through WFP. Through FAO, procédé à des distributions de suppléments alimentaires à 7000 ACTED has also distributed agricultural inputs such as cereal and personnes. Des intrants agricoles (céréales, légumineux, ainsi que des livestock medicine to over 20,000 families. traitements vétérinaires) ont également été mis à disposition pour plus de 20 000 familles, avec l’appui financier de la FAO. 25 Sindh Dans le Sindh As of spring 2011, Sindh remains one of the worst affected provinces Alors que le printemps arrive, Sindh demeure l’une des provinces les and few humanitarian actors are present there. While the government plus, avec une présence d’acteurs humanitaires plus limitée. Alors que le of Pakistan declared the emergency relief phase to be over in most of gouvernement pakistanais a déclaré la fin de la phase d’urgence dans Pakistan, by the end of January, Sindh and Baluchistan remained in la plupart des régions inondées, le Sindh et le Balûchistân, deux régions the emergency relief phase until 31 March, 2011 because waters were dans lesquelles les eaux se sont retirées plus lentement, demeuraient slower to recede. officiellement dans une phase d’urgence jusqu’au 31 mars.

Sindh‘s nutrition crisis was revealed and exacerbated by the floods. La crise nutritionnelle du Sindh a été révélée et exacerbée par les The global acute malnutrition rate is over 23 % in children aged inondations. Les taux de malnutrition aigüe sont particulièrement 6-59 months in Northern Sindh and over 21 % in Southern Sindh. élevés chez les enfants entre 6 et 59 mois. Dans le nord du Sindh, les This is well above the World Health Organization’s 15 % emergency taux sont de plus de 23 % et dans le sud de plus de 21 % ; bien au-delà threshold level. des taux d’alertes fixés par l’OMS.

In December 2010, ACTED started providing non-food items, water Depuis décembre 2010, ACTED est mobilisée dans le Sindh sur des and sanitation interventions and hygiene promotion. Since January programmes d’urgence, avec des opérations de distribution de kits non 2011, ACTED has been working on a livelihoods and food security alimentaires, des interventions d’assainissement et d’hygiène (avec le project focused on vulnerable women with an integrated nutrition soutien du Service d’aide humanitaire de la Commission européenne). component, in partnership with the Center for International Studies Depuis janvier, nos équipes mettent en œuvre un projet en faveur des and Cooperation and funded by CIDA. Beneficiaries will receive femmes les plus vulnérables, avec une composante nutritionnelle, en training and productive agricultural inputs including livestock, seeds partenariat avec l’ONG Centre d’Etudes et de Coopération Internationale, and fertilizer. Cash for work will also be used in both projects to avec des fonds de la coopération canadienne (CIDA). Les bénéficiaires improve community infrastructure such as canals and roads. de ce projet vont notamment recevoir des intrants agricoles (bétail, semences, fertilisant) ; et des interventions en Travail contre Paiement permettront de réhabiliter les infrastructures communautaires.

9 months after the floods, ACTED remains committed to 9 mois après les inondations, ACTED demeure engagée dans la supporting the recovery of lost livelihoods to prevent the phase de relèvement, en réhabilitant les moyens de subsistance. food crisis from worsening the already acute humanitarian L’objectif est de prévenir l’insécurité alimentaire qui viendrait situation of tens of thousands of people left with nothing from aggraver une situation humanitaire déjà difficile pour des Sindh to Punjab. dizaines de milliers de personnes.

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• © ACTED / Alixandra Fazzina / NOOR Images - 2011

“I doubt there is anyone poorer than me in this village,” says 61 year-old widow Qala Bibi, cradling her grandson Umeer in the temporary shelter that was constructed for her family by ACTED / « Je doute que quelqu’un soit plus pauvre que moi, » regrette Qala Bibi, une veuve de 61 ans, avec son petit fils Umeer dans les bras, dans l’abri transitionnel construit pour sa famille par ACTED.

An unprecedented disaster

A displaced teenage boy wrapped in a pathu stands at the door of a temporary shelter at a colony in Badalaye. / Un adolescent déplacé, emmitouflé dans un pathou, se tient à l’entrée d’un abri temporaire au sein de la colonie de Badalaye.

© ACTED / Alixandra Fazzina / NOOR Images - 2011 © ACTED / Alixandra Fazzina / NOOR Images - 2011

Holding her one year old daughter, mother of two Khushnuma looks down to the remains of the village of Badalaye. Portant sa fille d’un an, Khushnuma, mère de deux enfants, contemple les ruines du village de Badalaye.

Une catastrophe sans précédent

“We were getting maize and wheat and we had orchards of Japanese fruit that would earn us around 60 or 70,000 Rupees each season. Now our home and our land have been completely eaten by the water,” says Shamsullah. « Nous avions du maïs et du blé, et des vergers de fruits japonais qui nous faisaient gagner 60 à 70 000 Rupees par saison. Notre maison et notre terre ont été complètement dévorées par l’eau, » regrette Shamsullah.

© ACTED / Alixandra Fazzina / NOOR Images - 2011 © ACTED / Alixandra Fazzina / NOOR Images - 2011

A man walks past the twisted ruins of the regional government hospital in Madyan town. Un homme marche devant les ruines de l’hôpital régional public de la ville de Madyan.

Sitting in the kitchen extension that her husband built from mud and salvaged window frames, Khushnuma sits with her two children as she cooks over a wood-burning stove. Assise dans la cuisine construite par son mari à partir de terre et de fenêtres récupérées, Khushnuma cuisine sur un poêle à bois sous les yeux de ses enfants.

© ACTED / Alixandra Fazzina / NOOR Images - 2011 © ACTED / Alixandra Fazzina / NOOR Images - 2011

Sitting in his temporary shelter, Abdul looks through old photographs depicting his family and their house in better days. Assis dans son abri temporaire, Abdul regarde de vieilles photographies de sa famille et de leur maison avant la catastrophe.

Ten year old Sikander plays among the few trees that are left of his family’s orchards. Sikander, 10 ans, joue au milieu des quelques arbres qui demeurent dans le verger familial.

© ACTED / Alixandra Fazzina / NOOR Images - 2011 FOCUSFOCUS ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

Humanitarian Soutien humanitaire support to conflict aux populations du affected populations KPK touchées par in KPK les conflits

The displacement of an estimated 2.2 million people (over Les combats dans la province de Khyber Pakhtunkhwa (KPK) 300,000 households) as a result of intense fighting in Pakistan’s en 2009 ont conduit au déplacement de près de 2,2 millions Khyber Pakhtunkhwa (KPK) Province in 2009, created an de personnes, une situation humanitaire qui n’en finit pas. unprecedented humanitarian crisis in the region that the Les autorités pakistanaises et la communauté internationale Pakistani authorities and international community are still cherchent encore aujourd’hui à répondre à cette problématique. addressing today. Le conflit a durement touché les districts de Swat, Upper Dir et Lower Dir Swat and Dir (Upper and Lower) Districts have been particularly en particulier. 57 % des déplacés, qui ont un accès très restreint, voire hard hit as a result of the conflict. Swat District alone contributed inexistant à l’aide humanitaire, se trouveraient dans le Swat. Dans les to an estimated 57 % of the total number of IDPs, living in difficult districts Upper et Lower Dir, la situation est encore plus complexe, puisque conditions often with limited or no access to basic services and les déplacés se trouvent entre deux zones de conflit, le Swat et Bajaur humanitarian aid. In Dir, the situation has been more complex as it Agency, frappés respectivement en avril / mai 2009 et en août 2008 par is located between two conflict affected areas, Bajaur Agency and les violences et les combats. Swat District, which have been directly affected, respectively in August 2008 and April/May 2009. Même avant l’intensification des combats, Swat et Lower Dir avaient les indices de développement humain les plus bas de la province de KPK, voire Prior to the escalation of the armed conflict, Swat and Lower Dir du Pakistan en général. Le conflit a clairement frappé les populations les had one of the lowest HDI (Human Development Index) rankings moins à même de se remettre, augmentant de manière significative la in KPK Province with some of the lowest humanitarian indicators vulnérabilité de nombreux foyers et communautés. not only in KPK but also Pakistan in general. It is clear that this conflict has impacted those least able to shoulder the burden of Des dégâts importants aux systèmes d’approvisionnement en eau ont 30 recovery, significantly increasing the vulnerability of households nui à l’accès à l’eau salubre. Outre le manque d’infrastructures sanitaires and entire communities. adaptées, les diverses études menées par ACTED ont révélé un manque

© ACTED / Alixandra Fazzina / NOOR Images - 2011 With nearby natural springs destroyed by the floods, while she waits for pipes to be laid, the tank provides Roxanna’s only source of water. / Alors que les sources d’eau les plus proches ont été détruites par les inondations et que les tuyaux d’acheminement n’ont pas encore été installés, cette citerne fournit à Roxanna l’eau dont elle a besoin.

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 FOCUSFOCUS

Widespread damage to existing water supply schemes severely cruel de capacités de stockage de l’eau potable et de petit matériel affected the availability of clean water for sanitation and drinking d’hygiène. L’eau est rarement traitée par les populations avant d’être purposes. Besides the lack of basic sanitation and water facilities, consommée, et les réflexes en matière hygiéne insuffisants. the various assessments conducted by ACTED teams have revealed inadequate access of families to proper water storage systems and À partir de ces observations, et dans le but de poursuivre le soutien basic hygiene items. Moreover, it appeared that target population aux populations touchées par les violences, ACTED a lancé en octobre rarely treat their drinking water and practical hygiene awareness is low. 2009 une intervention complète pour répondre aux besoins en eau et assainissement des populations vulnérables, avec le soutien du Based on these observations, and with the aim to continue its Service d’aide humanitaire de la Commission Européenne. La réponse support to conflict-affected populations in Pakistan, ACTED aux besoins immédiats et au processus de relèvement correspond à la launched, in October 2009, with the support of the Humanitarian philosophie d’ACTED de lier l’aide d’urgence à la réhabilitation et au Aid office of the European Commission, a comprehensive développement sur un plus long terme. Le projet, d’une durée initiale de intervention aiming at addressing the water and sanitation needs 6 mois, a été élargi pour une plus grande couverture et un impact plus of vulnerable affected families at various levels, both responding important. to the immediate, short-terms needs and supporting the recovery process, following ACTED’s philosophy of linking emergency relief Au cours de l’année 2010, qui a vu des inondations sans précédent, to longer term rehabilitation and development. Initially planned as notamment dans les districts concernés par le projet, les équipes d’ACTED a 6-month intervention, this action was later extended, for a greater ont œuvré à l’amélioration des conditions de vie des populations avec coverage and deeper impact. l’approvisionnement en biens non-alimentaires, et la distribution de kits domestiques à 4000 foyers, soit 33 600 individus vulnérables dans le Swat et Throughout 2010, which saw unprecedented floods that in August, le Lower Dir. 31 which hit in particular the districts targeted by this project, ACTED teams have worked to improve living conditions through Dans le cadre de ce projet : basic support to vulnerable, conflict affected households via the • 164 latrines pour les écoles et infrastructures d’eau salubre et provision of non-food items, and have distributed household kits d’hygiène ont été réhabilitées dans 46 écoles (dont 132 toilettes to 4,000 households, reaching 33,600 individuals in rural areas of à chasse manuelle, 13 systèmes d’approvisionnement en eau, Lower Dir and Swat. 2 pompes manuelles et 17 installations de lavage de mains), bénéficiant à 16 749 écoliers et professeurs. In the framework of this project: • 54 latrines collectives et installations WASH ont été réhabilitées • 164 schools latrines and WASH facilities have been rehabilitated dans 18 communautés, pour 20 706 bénéficiaires. in 46 schools (including 132 pour flush latrines, 13 water • 150 systèmes d’approvisionnement en eau ont été réhabilités supply schemes, 2 hand-pumps and 17 hand-washing places), ou forés dans des zones avec un accès limité à l’eau potable (lieux benefiting 16,749 school children and teachers publics et communautés vulnérables), dont de nouvelles pompes • 54 community collective latrines and WASH facilities have been manuelles. 126 454 personnes, soit 15 054 foyers, en bénéficient rehabilitated in 18 communities benefiting 20,706 individuals directement. • 150 water systems have been rehabilitated, including new • 4 pompes électriques, pouvant desservir de nombreux foyers hand pumps and drilling (when needed) and spring catchment vulnérables ont été restaurées avec l’installation de nouveaux systems in targeted areas with the least access to potable régulateurs et/ou de pompes. water (public places & vulnerable communities) benefiting • Les activités de Travail contre Paiement ont bénéficié à 918 foyers, 126,454 individuals (15,054 households) directly. avec 10 652 jours-homme de travail générés dans les zones ciblées. • 4 electric pumps servicing large number of vulnerable HHs • 2000 foyers ont bénficié de kits d’hygiène. were restored to working condition with the installation of • 124 129 écoliers et membres de la communauté ont été sensibilisés regulators and/or new electric pumps. aux principes d’hygiène. • 10,652 man-days were generated for vulnerable households in targeted areas with 918 households directly benefiting from Les inondations de 2010 ont causé de graves dégâts aux infrastructures cash for work d’eau et d’assainissement, contribuant à davantage rarifier les ressources • 2,000 households directly benefitted from the distribution of déjà limitées et à détériorer les conditions de vie des habitants des provinces hygiene kits. du KPK, du Punjab et du Sindh. Au travers de ses interventions, ACTED a • 124,129 school children and community members directly néanmoins contribué à améliorer l’accès à l’eau et à l’assainissement, ainsi benefitted from hygiene promotion. que les pratiques en matière d’hygiène dans près de 100 villages.

Although the 2010 floods, which caused serious destruction to water and sanitation infrastructure, have put an additional strain on limited resources and further deteriorated living conditions of populations in KPK, Punjab and Sindh provinces. Through Les inondations ont davantage rarifié this project, ACTED has nonetheless managed to increase the des ressources déjà limitées et détérioré availability of clean water and sanitation and improve hygiene « practices in nearly a hundred villages. les conditions de vie des habitants. »

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• advocacy initiatives ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

Solidarity and responsibility: Investing and working towards the Millennium Development Goals

The 4th annual Convergences 2015 Forum to take place in Paris from 3 to 5 May 2011

32

Le 4e forum annuel Convergences 2015 aura lieu à Paris du 3 au 5 mai 2011

onvergences 2015 promotes an sectors. The 4th edition of the forum, which is open to the public, economy taking more into account the social impact, also gives the opportunity to present and disseminate studies and to allow dynamics between agents engaged in and ideas presented throughout the year by the working groups. this path. This initiative therefore aims at the creation of a synergy between private, solidarity-based and The 4th edition of the Convergences 2015 Forum will be held on Cpublic actors towards poverty reduction. By drawing the links May 3rd, 4th and 5th 2011 at Paris City Hall, with the participation between those actors, Convergences 2015 materializes in an of all actors, operators, NGOs, companies, entrepreneurs, public ambitious conference leading to debates, alternative proposals, authorities, devoted to poverty reduction and a sustainable as well as innovative action plans. development.

Launched in 2008, Convergences 2015 concentrated first on Over 2,000 participants are expected throughout the three days. microfinance as a catalyst in the alleviation of poverty. It has They will exchange, debate and work on new synergies with today enlarged its philosophy and action themes, therefore some 200 experts in the fields of social business and BoP, social strengthening collaboration opportunities between mobilized entrepreneurship, fair trade, social economy, microfinance and actors. Microfinance, social entrepreneurship, social economy, international cooperation, both in the North and in the South. social business and fair-trade themes have been identified by These themes and others will be tackled in the framework of the Convergences 2015 as priority study topics to highlight such different working sessions, conferences and events organized convergence. over the three days.

Operating through expert working groups meeting all year The partners of Convergences 2015 will strive to identify new round to elaborate substantive thoughts on specific issues, outlooks for a new social economy. Join the 2,000 expected Convergences 2015 leads to the 2011 international forum of participants in this unique event and contribute to the global exchange and dialogue between professionals from diverse agenda on poverty reduction.

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 initiatives DE PLAIDOYER

© ACTED 2011

GREATER

efficiency - investment - impact

+ d’efficacité + d’investissement + d’impact 33

onvergences 2015 a pour but de présenter et diffuser les études et idées produites pendant l’année par promouvoir une économie tournée vers un plus grand les groupes de travail. impact social et de permettre l’articulation des multiples parties prenantes engagées dans cette voie. Ainsi, cette Convergences 2015 présente ainsi l’opportunité de rapprocher initiative vise la création de synergies entre les différents les différents acteurs afin de définir et mettre en œuvre des projets Cacteurs économiques, solidaires et publics pour la réduction de innovants et porteurs. la pauvreté. En jetant des passerelles entre ces différents acteurs, Convergences 2015 formule un projet de rassemblement d’envergure La quatrième édition de Convergences 2015 se tiendra les 3, 4 et donnant lieu à des débats d’idées, des propositions d’alternatives et 5 mai prochains à l’Hôtel de Ville de Paris. Ce Forum est le principal des plans d’action innovants. rendez-vous européen pour tous les acteurs, entreprises, associations, PME, pouvoirs publics, universitaires, qui s’engagent en faveur de la Lancé en 2008, Convergences 2015 s’est d’abord concentré sur la pauvreté et d’un développement durable. microfinance comme levier de lutte contre la pauvreté. Plus de 2000 participants sont attendus au long des trois journées, Convergences 2015 a aujourd’hui élargi ses thèmes de réflexion et pour échanger, débattre et développer de nouvelles synergies avec d’action, renforçant ainsi les possibilités de collaboration entre les près de 200 experts. Social Business et BoP, entrepreneuriat social, acteurs mobilisés. Convergences 2015 a identifié les thèmes de la commerce équitable, économie sociale et solidaire, microfinance et microfinance, de l’entrepreneuriat social, de l’économie sociale, du coopération internationale dans le Nord et le Sud seront quelques unes social business et du commerce équitable comme des objets d’études des thématiques abordées lors des conférences, des tables rondes, prioritaires pour dégager ces convergences. des différentes sessions de travail et des événements organisés à cette occasion. Opérant sous la forme de groupes de travail d’experts durant l’année afin d’élaborer des réflexions de fond sur les problématiques Les partenaires de Convergences 2015 veulent présenter des visées, Convergences 2015 donne lieu, au printemps, à un forum propositions pour une nouvelle économie sociale. Rejoignez les 2000 international d’échanges et de discussions entre professionnels des participants et contribuez vous aussi à ces propositions. secteurs visés ouvert au public. Ce forum est également l’occasion de

Register for the forum online at / Inscrivez-vous au forum en ligne : www.convergences2015.org

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• advocacy initiatives ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 MISSION La Boudeuse sets sail TERRE-OCEAN

CTED and the French NGO Ecole The next Mission Terre-Océan campaign In the press de l’Aventure have joined forces will focus on the impact of climate change “Come hell or high water, Patrice to set up “Mission Terre-Océan”, an on populations around the world, through A Franceschi struggled to keep the initiative aimed at conducting scientific, scientific studies and the alerts that may cultural and humanitarian missions with arise from them. La Boudeuse is, in itself, ship afloat. He is now over the the French sailing boat La Boudeuse a remarkable and touching vector. ACTED, moon. […] La Boudeuse now throughout the world. through a history of development projects has a tailwind after months of for climate change victims or vulnerable For the past 10 years, the crew of La populations, will provide its experience struggles.” – Le Télégramme Boudeuse, including sailors, scientists and to the three-master scientific exploration writers, has been sailing on the seven seas boat. “For 10 years, La Boudeuse’s crew and exploring unknown land, tackling of sailors, scientists, writers, film environmental and climatic issues in their For several years now, ACTED has been exploration campaigns. Today, the goal taking the environmental factor into makers, has traveled on land and of Mission Terre-Océan is to resume the account and has turned it into one of the the seven seas. Aid workers were exploration campaigns of La Boudeuse main components of its humanitarian missing. That omission has been and to contribute to global issues such as interventions. Day in, day out, ACTED teams environmental problems, climate change have been moving to offer preventive and corrected.” - AFP and humanitarian challenges. These curative solutions to the effects of climate missions will be dedicated to biodiversity, change on the environment of concerned La presse en parle climate change, environment protection peoples. Projects undertaken therefore « Patrice Franceschi, qui s’est and sustainable development. They favor aim to strengthen populations’ resilience a dialogue between cultures, a necessary and to help them adopt environment- battu contre vents et marées pour component of international cooperation, friendly habits that also generate income sauver le navire, est aux anges. “with a strong will to keep Man at the heart and economic opportunities. [...] La Boudeuse retrouve le vent of worldwide concerns and to promote a 34 humanist and sustainable environment.” ACTED and La Boudeuse wish to offer a de l’espoir après des mois de new action model that brings a scientific galère. » - Le Télégramme approach, advocacy campaigns and grassroots interventions together. « Depuis dix ans, les équipages The idea is to propose an adapted response to the environmental and de La Boudeuse, composés human challenges of today and de marins, de scientifiques, tomorrow. The first exploration d’écrivains, de cinéastes, campaign of the Mission Terre- Océan will be off this summer, parcourent les mers et les as La Boudeuse travels to new, terres du globe. Il manquait unknown horizons. les humanitaires. Cet oubli est réparé. » - AFP

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 initiatives DE PLAIDOYER

ACTED et l’association française Ecole de l’Aventure s’associent pour créer le Fonds de dotation « Mission Terre-Océan » destiné à mener des missions scientifiques, culturelles et humaines dans le monde entier avec le fameux trois-mâts La Boudeuse.

35

La Boudeuse repart !

Depuis 10 ans, les équipages de La Boudeuse, composés des projets de développement en faveur des populations de marins, de scientifiques, d’écrivains, de chercheurs, victimes du réchauffement climatique ou considérées comme parcourent les mers et les terres du globe, consacrant les particulièrement vulnérables ou à risques, dans le cadre des campagnes d’exploration à la recherche sur les grands enjeux missions scientifiques du trois-mâts d’exploration. environnementaux et climatiques. Depuis plusieurs années, ACTED a pris en compte l’importance Mission Terre-Océan se donne pour objectif de poursuivre les de la protection de l’environnement et en a fait une des campagnes d’exploration de La Boudeuse en se consacrant à la composantes de son action humanitaire. Ses équipes sont recherche sur les grands enjeux environnementaux, climatiques mobilisées au jour le jour pour apporter des réponses préventives et humains. Ces missions seront centrées sur la biodiversité, le ou curatives aux effets du changement climatique sur réchauffement climatique, la protection de l’environnement, le l’environnement des populations dans ses pays d’intervention. développement durable, en favorisant le dialogue des cultures Les projets mis en œuvre visent ainsi à renforcer la résilience nécessaire à une coopération internationale, « avec toujours la des communautés et à les accompagner dans l’adoption de volonté de maintenir l’homme au centre des préoccupations, techniques respectueuses de l’environnement, génératrices de afin de promouvoir une véritable écologie humaniste basée sur revenus et d’opportunités économiques. le développement durable. » ACTED et La Boudeuse veulent ainsi proposer une nouveau La prochaine campagne Mission Terre-Océan sera ainsi modèle d’action, associant approche scientifique, campagnes consacrée à l’impact du réchauffement climatique sur les de plaidoyer et programmes d’action pour offrir une réponse peuples à travers le monde, au travers d’une campagne globale intégrée aux principaux enjeux environnementaux et humain d’étude, d’action et de sensibilisation à ces problématiques. La d’aujourd’hui et de demain. La première campagne d’exploration Boudeuse est en soi un formidable véhicule de sensibilisation du de la Mission Terre-Océan partira cet été et La Boudeuse voguera grand public et ACTED apportera son expérience en proposant à nouveau vers des nouveaux horizons.

www.mission.terre-ocean.org www.la-boudeuse.org

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• New Projects / Nouveaux Projets ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

Central African refugee and host population Projet de soutien aux réfugiés centrafricains of the Nya Pendé department support et à la population hôte du département de la project (UNHCR) Nya Pendé (UNHCR)

The mass arrival of refugees of Kaba, Ronga, Peul and Arab L’arrivée massive de réfugiés (d’ethnies Kaba, Ronga, Peuhl ethnic groups in a relatively small area has led to food et Arabes) sur une zone relativement réduite a engendré insecurity despite a favorable environment. The one-year des difficultés en matière de sécurité alimentaire en dépit project is designed to pursue refugee and local population d‘un milieu naturel favorable. Ce projet d’un an consiste à C HA D support efforts by increasing the quality and quantity of food, poursuivre les efforts de soutien aux réfugiés et autochtones by organizing breeding, diversifying sources of revenue and par l’augmentation en qualité et en quantité des productions protecting the environment. Training and optimized practice vivrières, un encadrement de l’élevage, la diversification des promotion sessions are being implemented. 5,000 refugee sources de revenus et la protection de l’environnement. Des

CH A D / T and local population households will formations et la promotion de pratiques optimisées seront benefit from this intervention. mises en place. 5000 ménages de réfugiés et d’autochtones sont concernés. Project Code / Code Projet : 22 ATN 31H / 22 ATO 32H

Ouré Cassoni Camp Sudanese refugees and Projet de soutien aux réfugiés soudanais dans host population support project (UNHCR) le camp d’Ouré Cassoni et à la population hôte (UNHCR) Despite a peace treaty signed between Chad and Sudan Malgré la signature de l’accord de paix tchado-soudanais le on 15 January and an improvement in relations, Sudanese 15 janvier et l’amélioration des relations entre les deux pays, refugees’ conditions remain precarious due to a desert la condition des réfugiés soudanais est toujours précarisée climate that makes autonomy difficult. A one-year project par le climat désertique, rendant leur autonomisation will cover food needs, through daily worker training difficile. Ce projet d’un an consiste à couvrir les besoins en and rehabilitation of distribution centers, preserving an alimentation des réfugiés, par la formation de travailleurs adequate nutritional situation with monthly screenings for journaliers et la réhabilitation des centres de distribution, 36 C HA D all, reinforcing the anemia watch, and providing care for le maintien d’une situation nutritionnelle satisfaisante over 400 children suffering from moderate malnutrition par l’organisation de screenings mensuels pour tous, le per month in camp. Approximately 37,000 refugees and renforcement de la lutte contre l’anémie, et la prise en local inhabitants will benefit from the charge de plus de 400 enfants malnutris modérés par mois project. sur le camp. Près de 37 000 personnes parmi les réfugiés et les

CH A D / T habitants de la région bénéficieront du projet. Project Code / Code Projet : 22 ATP 33H / 22 ATQ 34H

Securing humanitarian access to Sécuriser l’accès humanitaire aux populations populations affected by LRA violent acts affectées par les exactions de la LRA dans l’Est in eastern CAR, through infrastructure de la RCA, par la réhabilitation d’ouvrages et and crossing rehabilitation (European l’aménagement d’installations de franchissement Commission Humanitarian Aid Department) (Service d’Aide humanitaire de la Commission européenne)

The Rafai-Zemio-Mboki axis strategically links the Ce projet de cinq mois et demi a pour but de faciliter l’accès Mbomou and Haut Mbomou prefectures, but it has been de l’aide humanitaire et des habitants sur l’axe Bangassou- the theatre of frequent insecurity that jeopardizes access Obo, entre les préfectures de Mbomou et du Haut Mbomou, A to humanitarian aid. A five-month project will focus on à la suite de la dégradation de cette voie de communication rehabilitating 7 constructions, and prepare embankments et des exactions de rebelles. Près de 70 000 utilisateurs de for access to 2 ferry boats, making relief more accessible l’axe, notamment des déplacés internes et des réfugiés to those in need. 70,000 people, consisting mainly of congolais, bénéficieront d’un désenclavement de la A R / C

C Congolese refugees and IDPs, who still heavily depend zone grâce à la réhabilitation de sept ouvrages ainsi on humanitarian aid, will also benefit from the project. que l’aménagement des berges et des rampes d’accès à deux bacs.

Project Code / Code Projet : 26 ATR 52X

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 New Projects / Nouveaux Projets

Provision of early recovery assistance to Approvisionnement pour le relèvement conflict-affected and vulnerable populations précoce des populations touchées par les (UNHCR) violences (UNHCR) This four-month project aims to continue providing basic D’une durée de 4 mois, le projet a pour but de poursuivre household and/or winter non-food items (NFI) to more l’approvisionnement en biens non-alimentaires (NFI) de than 27,000 directly affected and vulnerable people base à plus de 27 000 personnes vulnérables directement living in the areas of Osh and Jalalabat. Based on previous concernées dans les zones de conflit de Osh et Jalalabat. success in addressing affected women’s economic and Sur la base de ses expériences réussies en matière de lutte psychosocial marginalization, ACTED will also establish contre la marginalisation économique et psychosociale des two women centers for the production of winter NFI in Osh femmes, ACTED installera deux centres de production de NFI and Jalalabat, as well as an informal women bakery in Osh. par les femmes à Osh et Jalalabat, ainsi qu’une boulangerie 400 women should produce 56,000 féminine à Osh. 400 femmes devraient produire 56 000 bread rolls, thus generating income pains, générant ainsi un revenu. / KIRGHIZISTAN GYZSTAN

R with this project.

KY Project Code / Code Projet : 05 ATW 35H

Restoring Livelihoods of Flood Affected Reconstruire les moyens de subsistance Women and Men in Punjab and Sindh des femmes et hommes touchés par les Province (CECI (CIDA funds)) inondations dans les provinces du Punjab et du Sindh (CECI (fonds CIDA)) This one-year project was designed to support the critical Ce projet d’un an répond au besoin criant de reconstruction need for early livelihoods recovery for most vulnerable des moyens de subsistance pour la plupart des familles families affected by the flooding in Punjab and Sindh. touchées par les inondations dans le Punjab et le Sindh. 1,800 households will benefit from the project: women 1800 ménages bénéficieront du projet, dont les femmes qui will gain access to livelihoods assets including poultry pourront avoir accès à des kits de subsistance pour l’élevage 37 kits, cultivatable land and access to markets. Nutrition de volaille, des terres et un accès aux marchés. La promotion

AKISTAN promotion and training to agriculture techniques de la nutrition et la formation aux techniques agricoles P should increase health food devraient développer une alimentation plus saine, et un consumption. Finally, a Cash for programme de Travail contre Paiement permettra aux Work program should generate ménages de subvenir à leurs besoins. income for each household. Project Code / Code Projet : 04 ATY T11

Socio-economic mapping and analysis of Cartographie socio-économique et analyse the South of Kyrgyzstan with a focus on du sud du Kirghizistan, notamment sur les potential macro and micro-level sources of sources potentielles de tensions (IRG) tension (IRG)

A six-month assessment is being conducted to determine Une évaluation d’une durée de six mois vise actuellement à the needs of populations directly affected by the 2010 déterminer les besoins des populations directement touchées June events out in the Ferghana Valley in the South of par le conflit de juin 2010 dans la vallée de la Ferghana au Kyrgyzstan. The aim is to develop an interactive, multi- sud du pays. L’objectif du projet est de développer une carte layered map of the region with analyses of the history, as interactive sur différents niveaux, analysant les sources well as the potential sources of conflict. The promotion of potentielles de tensions. La promotion de la confiance entre trust and confidence-building among communities les communautés peut jouer un rôle clé dans le can play a key role in supporting the recovery and relèvement de la vallée de la crise. transition of the Ferghana Valley. / KIRGHIZISTAN GYZSTAN R

KY Project Code / Code Projet : 05 ATZ KY

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• New Projects / Nouveaux Projets ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

Technical assistance in the framework of Assistance technique dans le cadre de la the co-operation with TAFF II EBRD ‘Value coopération avec les projets pilotes TAFF chain finance Machinery’ pilot projects with II EBRD ‘Financement de la chaîne de Cooperative ‘Amirali’ in the Yavan District valorisation Machinery’ avec la coopérative (GIZ) Amirali dans le district Yavan (GIZ)

Focusing on the sustainable economic development of a Ce projet de deux mois participe au développement small cooperative of cotton, wheat, lucerne and vegetable économique d’une petite coopérative de cultivateurs de cultivators, this 2-month project will be implemented coton, de blé, de lucerne et de légumes, notamment grâce à through the establishment of a management system, la mise en place d’un système de gestion, des formations et trainings and conflict resolution activities. la résolution des conflits. DJ IKISTAN / TA J IKISTAN

TA Project Code / Code Projet : 03 AUB KZ

Emergency assistance to Support flood- Assistance d’urgence aux agriculteurs touchés affected vulnerable farmers in KPK Province par les inondations de la province du KPK (FAO) (FAO)

Following the July 2010 heavy monsoon rains and ensuing A la suite des inondations de juillet 2010, ce projet de 4 flooding, this 4-month project is designed to assist 1,000 mois aide 1000 ménages à se remettre des conséquences households with 40 rehabilitated water courses, du désastre à travers des activités de Travail thus contributing to disaster recovery and better contre Paiement pour la réhabilitation de 40 38 food security in the Upper and Lower Dir districts of cours d’eau, contribuant ainsi au relèvement AKISTAN

P KPK province. du désastre et à l’amélioration de la sécurité alimentaire dans les districts de Upper Dir et Lower Dir de la province du KPK. Project Code / Code Projet : 04 AUC F45

Floods early recovery emergency operation Opération de relèvement précoce d’urgence in the Lower Dir and Swat districts of KPK dans les districts du Lower Dir et du Swat dans province (WFP) la province du KPK (WFP)

The July 2010 floods affected over 20 million people. One Les inondations de juillet 2010 ont touché près de 20 millions of the most affected areas is the KPK province, which alone de personnes. Une des zones les plus durement touchées est la recorded 1,156 deaths. Within KPK, Lower Dir and Swat are province du KPK, avec1156 morts. Les districts du Lower Dir et among the worst-affected districts. Insufficient supplies are du Swat sont parmi les plus concernés. L’approvisionnement reaching local markets putting food security of the affected des marchés en denrées est insuffisant, contribuant à la AKISTAN

P areas at stake. Early recovery support is required, and ACTED précarisation de la sécurité alimentaire de la région. Une supports 72,100 beneficiaries in Lower Dir and 115,500 action d’urgence est nécessaire, et ACTED soutient 72 beneficiaries in Swat through Food for Work and 100 personnes dans le Lower Dir et plus de 115 500 rehabilitation activities for 6 months. personnes dans le Swat, grâce à des activités de Vivres contre Travail et de réhabilitation pendant 6 mois.

Project Code / Code Projet : 04 AUD 48W / 04 AUE 49W

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 New Projects / Nouveaux Projets

French language and culture promotion at Promotion de la langue et de la culture the Bactria Cultural Center (French Embassy) françaises au Centre Culturel Bactriane (Ambassade de France)

For the year 2011, with support from the French Pour l’année 2011, le Centre Culturel Bactriane (BCC) Embassy, the Bactria Cultural Centre will be especially sera notamment chargé de mettre en œuvre des projets in charge of the implementation of French language de promotion de la langue et de la culture françaises au promotion projects through language courses and Tadjikistan, au travers de la Semaine de la francophonie, French teacher networking, culture in Tajikistan la fête de la musique, des performance de with the Francophone Week, World Music Day théâtre contemporain, et de cours de langue. and contemporary theatre performance, as well BCC contribuera également au renforcement du as a cultural seminar with French scholars. réseau des professeurs de français au Tadjikistan et procédera à l’organisation d’un symposium avec des universitaires français. DJ IKISTAN / TA J IKISTAN Project Code / Code Projet : 03 AUF 30M TA

Support to Labutta Township vulnerable Soutien aux besoins alimentaires et populations’ food and nutrition needs nutritionnels des populations vulnérables du (French Embassy) Township de Labutta (Ambassade de France)

Despite significant progress in the post-Nargis 2008 Malgré des progrès significatifs dans le processus de reconstruction process, some households are still facing reconstruction post-cyclone Nargis de 2008, certains severe food and nutrition insecurity. The project’s objectif foyers font toujours face à une forte insécurité alimentaire is to ensure sufficient food quantities are made available et nutritionnelle. L’action vise à assurer l’accès à des biens A R for 500 households, pregnant women, breastfeeding alimentaires de 500 foyers vulnérables, en particulier les mothers and children under the age of 5 in particular. femmes enceintes, les mères allaitant leurs enfants, et les A total of 846 women and children in groups identified enfants de moins de 5 ans. En tout, 846 femmes et enfants 39 as non-land owning farmers, small farmers, au sein des groupes identifiés tel que les fermiers

M M YAN households led by women and short and long- non propriétaires, les agriculteurs des petites term marginal homes in the 25 villages of Labutta exploitations, les foyers dirigés par des femmes et Township in the Ayeyarwaddy are concerned by les foyers marginaux sur le court et long terme des the project. 25 villages du Township de Labutta, division de l’Ayeyarwaddy, seront concernés par le projet.

Project Code / Code Projet : 71 AUH 31M

Mobile phone data collection for the Collecte de données par téléphone mobile Drought Early Warning System (FAO) pour le système d’alerte précoce de la sécheresse (FAO)

Sensitizing the end users before the implementation Sensibiliser les bénéficiaires à une nouvelle technologie A of a new technology drastically enhances the sense of améliore considérablement le sens de la responsabilité ownership and therefore the chance of success of the et ainsi les chances que ce projet de 9 mois de collecte de 9-month project. Once the system will be fully developed, données sur la sécheresse par téléphone mobile réussisse. all sentinels and local governments of the 5 selected Une fois que le système sera entièrement mis en place, toutes districts will be trained on how to use the phone les sentinelles et les conseils locaux des 5 districts device for Drought Early Warning System (DEWS) identifiés seront formés à l’utilisation du système data collection purpose. Sentinels in charge of d’alerte précoce de la sécheresse sur téléphone A / OU GAN D the DEWS data collection will identify possible mobile. Les sentinelles seront en charge de rapporter challenges which might jeopardize the success of les défis potentiels qui pourraient nuire au bon the project. déroulement du projet.

U GAN D Project Code / Code Projet : 25 AUI F47

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• New Projects / Nouveaux Projets ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

Emergency distribution of non-food Distribution d’urgence de biens non items (NFIs) to conflict affected families in alimentaires aux familles touchées par le Benghazi (OFDA) conflit à Benghazi (OFDA)

The one-month project addresses the immediate needs of Ce projet d’un mois vise à répondre aux besoins immédiats 100 individuals through provision of emergency NFIs. Most de 100 personnes, grâce à l’approvisionnement en produits of the 80,000 displaced migrants are temporarily settled non alimentaires. La plupart des 80 000 déplacés sont in Benghazi port and in a few informal settlements in the temporairement installés dans le port de Benghazi, ainsi que city. The objective is to start distribution immediately and dans quelques logements de fortune dans la ville. L’objectif

/ L I BYE YA cover most pressing needs. The NFIs distributed include est de démarrer la distribution pour couvrir les besoins les tarpaulins, blankets, mattress, floor mats, hygiene kits, plus urgents. Les biens distribués incluenr des bâches, des L I B ropes, toolboxes, lamps, water buckets. couvertures, des matelas, des tapis de sol, des kits d’hygiène, de la corde, des boîte à outils, des lampe et un bidon ou un seau.

Project Code / Code Projet : 14 AUJ 48O

Emergency Assistance to conflict-affected Assistance d’urgence aux populations populations in Libya (OFDA) touchées par le conflit (OFDA)

Demonstrations from the Libyan populations against the Les manifestations anti-gouvernementales qui ont débuté government started mid-February and followed by weeks en Libye mi-février ont été suivies de plusieurs semaines of civil unrest triggered a violent response from Libyan de réponse armée de la part de l’armée libyenne. Des forces that led to massive displacements of populations déplacements massifs de populations ont eu lieu en direction within the country and towards Tunisia and Egypt. In total, des frontières tunisienne et égyptienne. Au total, on compte Libya accounts for more than 2,5 million migrant workers; plus de 2,5 millions de travailleurs migrants qui ont fuit vers hence the risk of new and massive flows of migrants to les frontières et les principaux ports. Ce projet de 3 mois a the borders and to the country’s main ports is significant, pour objectif de subvenir aux besoins immédiats de plus de should the situation continue to deteriorate. The 3-month 10 000 personnes (dont 7000 déplacés internes) à travers un 40 project addresses the immediate needs of more than 10,000 plan de contingence de produits non alimentaires d’urgence / L I BYE YA individuals (including 7,000 IDPs) through the establishment dans toutes les grandes villes du nord de la Libye, en fonction of a contingency plan of emergency non-food items in all de l’évolution des événements, et avec l’organisation L I B main cities of northern Libya according to the evolution of d’activités d’urgence de Travail contre Paiement dans les the situation, and emergency community bidonvilles de Benghazi. based support through Cash For Work in slum areas of Benghazi. Project Code / Code Projet : 14 AUL 49O

Improving the nutritional status of Batha Amélioration de la situation nutritionnelle inhabitants through Cash for Work activities des habitants du Batha par la mise en œuvre and good family practice promotion d’activités de Travail contre Paiement et la (European Commission department for promotion des bonnes pratiques familiales Humanitarian aid) (Service d’aide humanitaire de la Commission européenne)

The Sahel band is the Chad region most exposed to climatic La bande sahélienne est la zone du Tchad la plus exposée change, increasing the populations’ vulnerability and food aux chocs climatiques, accroissant la vulnérabilité des insecurity. Because of unequal rainfall, limited agricultural populations à l’insécurité alimentaire. A cause de la mauvaise production and a proccupying sanitary situation, Batha has répartition des pluies, une production agricole limitée et une

C HA D Chad’s highest percentage of food insecure households, and situation sanitaire préoccupante, le Batha présente les taux high malnutrition rates. ACTED will thus set up for 9 months d’insécurité alimentaire des ménages parmis les plus élevés Cash for Work reconstruction activities for 2,400 households, du Tchad ainsi que des taux de malnutrition alarmants. will identify vulnerable populations and will promote ACTED va organiser, pendant 9 mois, des activités de nutrition messages to 5,760 households, representing Travail contre Paiement dédiées à la reconstruction

CH A D / T a total of 30,000 people. pour 2400 ménages, va identifier les vulnérabilités et va sensibiliser 5760 ménages à la nutrition, soit plus de 30 000 personnes au total. Project Code / Code Projet : 22 AUN 53X

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 New Projects / Nouveaux Projets

Emergency livelihood support to vulnerable Soutien d’urgence au développement pastoralist communities affected by severe de moyens de subsistance auprès des drought in East Pokot, Samburu North and communautés pastorales touchées par une Central districts (OFDA) forte sécheresse dans le Pokot Est, et le nord et le centre de Samburu (OFDA) An emergency situation arose with short rain failure and Des précipitations limitées et la prolongation de la saison expected prolonged dry spells in East Pokot, Samburu sèche sont à l’origine d’une situation d’urgence dans dans Central and North Districts. The six-month project will le Pokot Est, et le nord et le centre de Samburu. Le projet help support food security and livelihood sustainability de 6 mois contribuera à assurer la sécurité alimentaire des until the next rains that should come in April 2011. A populations et à développer des moyens de subsistance partnership with Veterinarians Without Borders Belgium pérennes jusqu’aux prochaines pluies qui devraient survenir provides veterinary services that will benefit over 54,000 en avril 2011. En lien avec Vétérinaires Sans Frontières K E NYA individuals through livestock treatment and vaccination. Belgique, ACTD va délivrer des soins vétérinaires à plus de 54 Another objective is to mitigate resource-based 000 têtes de bétail, avec des traitements et des campagnes conflicts by improving access to water and pasture as de vaccination. L’amélioration de l’accès à l’eau salubre et well as holding peacebuilding meetings between 5,000 la tenue de réunions de promotion de la paix pour prévenir members of pastoralist communities. les conflits liés à l’exploitation ou l’accès aux ressources pour 5000 membres des communautés pastorales seront également mis en œuvre dans le cadre de l’intervention.

Project Code / Code Projet : 03 AUF 30M

Sunderbans Disaster Preparedness and Risk Projet de préparation aux catastrophes et Mitigation Project (European Commission de réduction des risques aux Sunderbans department for Humanitarian aid) (Service d’aide humanitaire de la Commission européenne) 41 The entire Ganges, Brahmaputra and Meghna swamp Le delta marécageux du Gange, Brahmaputra et Meghna, delta has become an increasingly disaster prone area, est une zone de plus en plus sensible aux désastres, et reste highly vulnerable to frequent and extreme weather très vulnérable à de fréquents chocs climatiques. Les forts events.. High migration rates and human trafficking taux de migrations et de trafic d’êtres humains ont dégradé have empoverished capacities and the weather has les capacités locales et les conditions climatiques ont, de forced people to live in makeshift mud constructions, plus, forcé les habitants à vivre dans des constructions de putting their livelihoods and therefore food security at terre précaires ; contribuant à menacer leurs moyens de risk. The 18-month programme that will impact nearly subsistance et donc leur sécurité alimentaire. Le projet de 86,000 individuals will consist in training to and 18 mois, qui devrait toucher près de 86 000 personnes, evaluating disaster preparedness through testing, consistera en des formations à la préparation aux IN D IA / DE use of first aid, search and rescue, and mock drills, désastres et aux premiers soins, et d’exercices de in 24 villages, 20 schools. More than 70 masons recherche et de sauvetage dans 24 villages et 20 écoles. will be trained. Plus de 70 maçons seront également formés.

Project Code / Code Projet : 07 AUP 54X

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• New Projects / Nouveaux Projets ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

Integrated approach to emergency Approche intégrée d’assainissement sanitation to fight acute flaccid paralysis d’urgence visant à lutter contre l’épidémie de poliomyelitis in Pointe Noire districts 3 and poliomyélite à paralysie flasque aigüe dans 4 (European Commission department for les arrondissements 3 et 4 de Pointe Noire Humanitarian aid) (Service d’aide humanitaire de la Commission Européenne) The Congo seemed to have eradicated poliomyelitis, but Alors que le Congo semblait avoir éradiqué la poliomyélite, une an otbreak occurred in October 2009, spreading to 500 épidémie s’est déclenchée en octobre 2010, touchant plus de households, representing 20 % of worldwide cases that year. 500 ménages, soit 20 % des cas mondiaux en 2010. L’approche V I LLE ACTED’s approach aims at developing domestic and public d’ACTED vise à améliorer l’assainissement domestique et public sanitation and sensitizing the population on the disease and et à sensibiliser les populations sur la maladie et les pratiques à risky practices, especially among young adults. The four-month risque, notamment chez les jeunes adultes. Le projet de 4 mois AZZA project will help develop emergency and mid-term sanitation facilitera l’assainissement du milieu afin de contribuer à la lutte actions to fight the strain’s persistence in wastewater, set up contre l’épidémie de poliomyélite, grâce à des activités de Travail local sanitation and hygiene committees and sensitize the contre Paiement permettant l’évacuation des déchets et des 130,000 inhabitants of the densely populated Louandjili eaux usées, à la mise en place de comités d’assainissement and Tié Tié districts through a mass information et d’hygiène de quartier, et l’organisation d’une campagne campaign. de sensibilisation de masse directement auprès de 20 000 NG O BR CO ménages de Louandjili et Tié Tié, deux arrondissements à forte densité de populations. Project Code / Code Projet : 20 AUS 55X

Emergency cholera prevention and Intervention d’urgence pour la prévention community education for economic du choléra, la sensibilisation et le development in Lower Artibonite développement économique dans le Bas (CHEMONICS) Artibonite (CHEMONICS) Approximately 162,000 persons from the January 2010 Environ 162 000 personnes originaires des zones ravagées earthquake-affected areas found refuge in Lower Artibonite. par le séisme de janvier 2010 ont trouvé refuge dans le Most of those families lost their home and income, and Bas Artibonite. Ces familles, ayant le plus souvent perdu 42 have upset their new environment’s already fragile socio- leur logement et leur source de revenu, ont bouleversé les economic balance. In the evening of 19 October 2010, heavy équilibres socio-économiques dans les zones d’accueil, rainfall caused rising river water levels and dam breakages. fragilisant des ménages déjà très vulnérables. Dans la Flooded towns between Grande Saline and Drouin are thus soirée du 19 octobre 2010, les fortes pluies ont entraîné une isolated and prone to a new cholera outbreak. The project’s rapide montée des eaux et provoqué la rupture des digues objective is to provide emergency assistance and tackle the encadrant le fleuve. Les localités inondées allant de Grande epidemic at a community and institutional level through Saline à Drouin sont de ce fait isolées et sont enclins à une building 200 latrines and sensitizing 3,700 people living in recrudescence du choléra. L’objectif du projet est de fournir

H AITI / HA Ï TI cholera infected areas. une assistance d’urgence et d’endiguer la progression de l’épidémie au niveau communautaire et institutionnel par la construction de 200 latrines et l’organisation d’activités de sensibilisation pour les 3700 personnes vivant dans les zones affectées par l’épidémie de choléra. Project Code / Code Projet : 41 AUT L1

Emergency Project to mitigate the effects of Projet d’urgence pour atténuer les effets de la La Nina drought in Middle Juba Region, South sécheresse La Nina dans la région du Middle (French Embassy) Juba, sud Somalie (Ambassade de France) In the past 5 years, drought, floods and the security La sécheresse, les inondations et une situation sécuritaire situation have led to the worst humanitarian crisis in instable ont entraîné la pire crise humanitaire en Somalie Somalia since the famine of 1991-1992. ACTED addresses depuis la famine de 1991-1992. ACTED comble les écarts de

OM A L I E production gaps by reinforcing livelihoods for concerned production en renforçant les moyens de subsistance pour households. Agricultural inputs should benefit les ménages concernés. 6600 ménages pastoraux 6,600 agro-pastoral and riverine households et fluviaux devraient bénéficier d’apports agricoles through Food for Work schemes . The 385 most au travers de programmes de Vivres contre Travail

A L IA / S vulnerable househols will receive a 3-month food . Les 385 ménages les plus vulnérables recevront un basket. The 9-month project should therefore panier de vivres pour trois mois. Le projet de 9 mois benefit some 7,000 people. bénéficiera à près de 7000 personnes. S OM Project Code / Code Projet : 27 AUY 32M

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 New Projects / Nouveaux Projets Drought Emergency response in Arid A Réponse d’urgence à la sécheresse dans les areas in Kenya (European Commission zones arides du Kenya (Oxfam) Humanitarian aid department / Oxfam)

Following the failure of the 2010 short rains in Kenya, A la suite de la faible pluviométrie en 2010 au Kenya, un limited access to water and pasture has adversely affected accès restreint à l’eau et aux pâturages a accentué l’insécurité the food security situation of pastoralist communities alimentaire au sein des communautés pastorales qui ont A -OU GAN D who have experienced significant loss of livelihood perdu de nombreux moyens de subsistance. Le Service d’aide assets. The European Commission Humanitarian aid humanitaire de la Commission européenne apporte son department supports a consortium, led by OXFAM, of 5 soutien à un consortium de 5 ONG mené par OXFAM (avec NGOs (OXFAM, ACTED, VSF-G, VSF-B, VSF-Switzerland) to ACTED, VSF-G, VSF-B ; VSF-Suisse) afin de fournir une aide

A / K E N Y provide emergency assistance to communities of arid and d’urgence aux communautés des terres arides et semi-arides du semi-arid lands of Kenya. ACTED will focus on improving Kenya. ACTED se concentrera sur l’amélioration de la sécurité household level food security through a large-scale alimentaire des ménages au travers d’un vaste projet de Travail Cash for Work program (3,110 beneficiary households), contre Paiement pour 3110 foyers, le déstockage de destocking of 4,500 livestock and deworming of 130,000 4500 têtes de bétail, l’administration d’un traitement -U GAN D animals, and increased access to vermifuge à 130 000 animaux, et l’amélioration de water for 5,850 households. l’accès à l’eau salubre pour 5850 ménages.

K E NYA Project Code / Code Projet : 24 AUZ L2 / 25 AVA L3

An integrated response to structural Apporter une réponse intégrée à la malnutrition due to cyclical external shocks malnutrition structurelle liée aux chocs in Tillabéri, Ouallam and Fillingué districts exogènes cycliques dans les départements de (European Commission Humanitarian aid Tillabéri, Ouallam et Fillingué, (Service d’aide department) humanitaire de la Commission européenne) Extremely poor rainfall since 2005 in Tillabéri, Ouallam La pluviométrie extrêmement déficitaire depuis 2005 des and Fillingué has led to an alarming food security départements de Tillabéri, Ouallam et Fillingué s’est traduite situation, threatening millions of people. ACTED has been par une insécurité alimentaire préoccupante, menaçant operational in Niger since July 2010, and is in charge of des millions de personnes. ACTED est opérationnel au Niger cash distributions to better local populations’ nutritional depuis juillet 2010, et est en charge de distribution de liquidités 43 status, of trainings to agricultural techniques, and to pour contribuer à l’amélioration de la situation nutritionnelle operate nutritional screenings to improve food security des familles, de la diffusion de techniques agricoles, et de NIG ER and fight the frightening malnutrition rates among screenings nutritionnels pour améliorer la sécurité children. The 10-month project is aimed at 6,500 alimentaire et diminuer le taux alarmant de malnutrition direct beneficiary households, approximately 45,240 chez les enfants. Le projet de 10 mois vise 6500 ménages people among the most vulnerable agricultural bénéficiaires directs, soit environ 45 240 personnes parmi populations. les populations agricoles vulnérables.

Project Code / Code Projet : 30 AVB 56X

Emergency feeder road repair at Khor Réparation de routes de raccordement à Khor Shaman and nearby areas of Raga County, Shaman et zones avoisinantes du Comté de Western Bahr el Ghazal (UNDP) Raga, et du Bahr el Ghazal occidental (UNDP)

Repairing feeder roads in rural southern Sudan is an urgent Au vu des préoccupations liées à la sécurité et à l’accès de need in light of security concerns and humanitarian l’aide humanitaire après le référundum au Sud Soudan, la

AN access after the referendum. During the wet season, many réhabilitation des routes de raccordement est un besoin urgent. communities can be isolated for up to 6 months, and Pendant la saison des pluies, de nombreuses communautés many IDPs from Darfur are returning from the North to peuvent être isolées pendant près de 6 mois, et de nombreux OUD the South. By reparing and rehabilitating a critical bridge déplacés du Darfour retournent du Nord au Sud. Avec des at Khor Shaman, as well as other crucial crossing points interventions de Travail contre Paiement pour la réparation et la on the Raga-Awell-Wau road through Cash for Work, réhabilitation du pont à Khot Shaman, ainsi que d’autres points

AN / S ACTED aims to support some 15,000 people during 9 de passage cruciaux sur la route Raga-Awell-Wau, ACTED va months. Road committees set up by ACTED will ensure the apporter un soutien à près de 15 000 personnes pendant 9 mois.

S UD sustainability of the infrastructures. ACTED will take Les comités de route mis en place par ACTED assureront the opportunity to distribute HIV/AIDS awareness la pérennité des infrastructures. ACTED en profitera pour leaflets to otherwise vulnerable travelers on the distribuer des brochures de sensibilisation au VIH/SIDA à axis. des voyageurs sur cet axe vulnérables à la maladie.

Project Code / Code Projet : 23 AVC V46

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• Staff news / Actualité des équipes ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

A few Quelques questions to ... questions à ...

Marta Zaccagnini Marta Zaccagnini and Sarah Carrade © ACTED 2011 - Sarah Carrade in Jalalabad. / à Jalalabat. et Sarah Carrade

respectively Osh and Jalalabad respectivement Coordinateur de Area Coordinators in the zone Och et Jalalabat dans la Vallée Ferghana Valley of Kyrgyzstan de la Ferghana au Kirghizistan

CTED has been present in CTED est présente en the Kyrgyz Republic since République Kirghize depuis 1999 1999 with its country office avec un bureau national à Och, in Osh, and four bases in et 4 bases à Jalalabat, Bichkek, Jalalabad, Bishkek, Batken Batken et Naryn. La mission andA Naryn. ACTED has focused on socio- d’ACTEDA au Kirghizistan est de contribuer à economic and human development, la réduction de la pauvreté par la valorisation disaster risk reduction and preparedness, des migrations de travail, l’amélioration enhancing local governance mechanisms de la sécurité alimentaire des populations and promoting peaceful dialogue and vulnérables, le soutien aux initiatives locales cooperation. Following the violent de développement, et la réduction des conflict that broke out in the Ferghana Valley in June 2010, which led risques de catastrophes naturelles pour limiter leurs conséquences socio- to the displacement of an estimated 400,000 people, ACTED rapidly économiques. A la suite du violent conflit dans la vallée de la Ferghana et scaled up its activities to launch a full-scale humanitarian intervention juin 2010, qui a vu environ 400 000 déplacés, ACTED a rapidement étendu and respond to the needs of affected populations in the Osh and ses activités afin de répondre aux besoins des populations concernées Jalalabad regions. dans les régions d’Och et Jalalabat. Marta Zaccagnini (MZ) joined ACTED Indonesia in 2009 as Emergency Marta Zaccagnini (MZ) a rejoint ACTED Indonésie en Programme Manager after the Padang earthquake. Before joining 2009 comme responsable de programme d’urgence ACTED, she worked for various NGOs in the UK and internationally. après le séisme de Padang. Avant ACTED, elle a travaillé Sarah Carrade (SC) has worked in Bosnia, Russia, Afghanistan pour plusieurs ONG au Royaume-Uni et à l’international. 44 and Tajikistan for ACTED and other INGOs. She has an academic Sarah Carrade (SC) a travaillé en Bosnie, en Russie, en Afghanistan background in international development, with a focus on post- et au Tadjikistan pour ACTED et d’autres ONG. Ses études en conflict reconstruction. développement international l’ont fait travailler plus spécifiquement sur la reconstruction post-conflit. What were your first impressions of Kyrgyzstan when you arrived? Quelles étaient vos premières impressions en arrivant au Kirghizistan ? SC: I had wanted to work in Kyrgyzstan for several years as I had heard it was a beautiful country and a culture unique in Central Asia. SC : J’avais envie de travailler au Kirghizistan depuis plusieurs années. Unfortunately, the opportunity only came about as a result of the June J’avais entendu dire que c’était un pays magnifique avec une culture events, which is a shame, as this country has a lot of other qualities to unique en Asie centrale. Malheureusement, l’occasion ne s’est présentée be known for. qu’à la suite des événements de juin dernier, ce qui est dommage, compte MZ: I first came here in 2005, and having never been to an ex-soviet tenu des nombreux atouts pour lesquels le pays gagne à être connu. country, I was impressed with the imposing concrete statues on the MZ : Je suis venue pour la première fois en 2005. N’étant jamais venue streets of Bishkek. Arriving in Osh a few months after the conflict was a dans un ancien pays soviétique, j’ai tout d’abord été impressionnée more sobering experience. If you stuck to certain main streets, you may par les imposantes statues de béton dans les rues de Bichkek. Arriver à not have even noticed the consequences of the conflict. But away from Och quelques mois après le conflit a été une expérience déroutante. Si those main areas, certain parts of the city were completely devastated. l’on restait dans les rues principales, on aurait pu ne pas remarquer les Chronic and rising levels of unemployment, lack of opportunity for conséquences du conflit. Mais si l’on s’en écartait, d’autres quartiers étaient youth, mass migration to Russia (and beyond) and rising food prices complètement dévastés. Le taux de chômage persistant, le manque are but some of the problems that the whole country is facing, but the d’opportunités pour la jeunesse, une migration en masse vers la Russie et resulting tension seems to be more pronounced in the South. It’s not au-delà, et le prix des aliments grimpant en flèche ne sont que quelques uncommon to see general discontent manifest as an ethnic conflict, problèmes auxquels le pays fait face. La tension semble plus forte dans le which seems to be the case down here. sud. Il n’est pas rare que les manifestations dérapent en conflits ethniques. SC: Everyone says the atmosphere has changed in southern SC : Tout le monde s’accorde à dire que l’ambiance a changé dans le sud du Kyrgyzstan over the past year as people don’t know what the future Kirghizistan à cause du manque de perspectives. Il était intéressant de voir holds. It was interesting for me to see how the communities interact comment les communautés interagissaient et comparaient l’ambiance and compare the atmosphere in Osh and Jalalabad. Speaking to my entre Och et Jalalabat. Nos équipes et les bénéficiaires me disent qu’ils staff and some of our beneficiaries, people really don’t know what ne savent pas quelles répercussions les discussions au niveau de Bichkek will happen at Bishkek-level and how it will influence events in the auront dans le sud, et sur les relations entre Kirghizes et Ouzbeks. Bien South and relations between Kyrgyz people and Uzbeks. While there que des tensions aient toujours existé, ces populations vivent côte-à- have always been tensions, in general people have lived side by side côte depuis très longtemps dans la vallée de la Ferghana sans problèmes for ages in the Ferghana Valley without a great deal of conflict. There majeurs. Avant, il y avait plus de tolérance à l’égard des autres cultures, was more of an acceptance of the different cultures but now people mais à présent, le sentiment d’être la cible de menaces ajoute à l’instabilité feel their particular group is under threat and this adds to the general de la région. instability in the region.

www.acted.org •••••••••••••••• ••••••••••••••••• ••••••••••••••••• •••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011 Staff news / Actualité des équipes

How does ACTED respond to the situation? Quelle est la réponse d’ACTED à cette situation ?

SC: As ACTED has been present in southern Kyrgyzstan for many years, SC : ACTED est présente dans la région depuis plusieurs années, et a pu it was well-placed to provide assistance when the violence broke out fournir une assistance à la suite du conflit de l’année dernière. Pendant last year. Throughout its immediate emergency intervention, ACTED toute l’intervention d’urgence immédiate, ACTED a apporté son soutien has provided support to the most vulnerable population, which aux populations les plus vulnérables, notamment les Ouzbeks, qui avaient resulted in a focus on Uzbek areas that had been more directly affected été plus directement touchés par les événements. Cela dit, alors que nous by the events. However, as we transition to longer-term reconstruction passons à une réhabilitation et un développement à plus long terme, il and development projects, it is important to acknowledge some of the est important de prendre en compte les causes profondes de la violence, root causes of the violence such as widespread unemployment among telles que le chômage généralisé, ou un service public faible. Ce faisant, the entire population, poor public infrastructure, etc. In doing so, we’ll nous cherchons à équilibrer notre soutien aux deux groupes ethniques. aim to balance our support among both ethnic groups. Right, Marta? N’est-ce pas, Marta ? MZ: Yes. ACTED’s experience in the region means that we can be MZ : Bien entendu. L’expérience d’ACTED dans cette région nous permet reactive to how the situation evolves. As Sarah says, one of our major de réagir à toute évolution de la situation. Comme le dit Sarah, nous focuses at the moment is to balance our programming and make sure concentrons beaucoup d’efforts sur un équilibre de nos actions, afin de that it addresses the root causes of tensions to mitigate the chances réduire les risques de nouvelles violences. Dans un contexte économique that they happen again. In difficult economic circumstances, even the difficile, la moindre étincelle peut avoir des conséquences dramatiques. smallest spark can have dramatic consequences. We have just launched Nous venons de démarrer un projet très intéressant visant à cartographier a really interesting program to map socio-economic factors which have les facteurs socioéconomiques susceptibles de contribuer au conflit. the potential to lead to conflict (more information p. 10). The idea is L’idée est que les résultats de cette étude approfondie dans le sud du pays that the results of this extensive exercise over the South of the country serviront à concevoir des projets futurs. (Plus d’informations p. 11) will inform future programming. SC : D’ailleurs, USAID devrait l’utiliser pour développer sa stratégie, ce SC: Not the least, USAID will use it to develop their strategy. I think it qui n’est pas négligeable. Je pense qu’il sera important de voir comment will be important to look at how we can address the root causes of the répondre aux causes du conflit avec des projets de développement sur conflict through long-term development projects. le long terme.

What are the main challenges in your area’s projects? Quels sont les principaux défis que rencontrent les projets dans vos zones ? MZ: As Sarah said before, the major challenge is ensuring that local communities perceive our programming as balanced. We had MZ : Comme l’a dit Sarah, le défi majeur est de s’assurer que les major logistical challenges during the emergency period in getting communautés perçoivent nos activités comme étant équilibrées. Nous construction materials on site within the given emergency timeframe avons aussi eu des problèmes d’approvisionnement à temps en matériel at a time when the markets were not functioning well. de réhabilitation pendant la phase d’urgence pour des raisons d’instabilité SC: I think it’s particularly difficult to work in an environment where des marchés. one ethnic group is seen as the aggressor SC : Il n’est pas aisé de travailler dans un and the other as the victim. Having worked © ACTED 2011 - Marta Zaccagini in Osh. / à Och. environnement où une communauté est vue in Bosnia, I’m familiar with the pressure comme l’agresseur, et l’autre comme une victime. of communities having both committed Ayant travaillé en Bosnie, j’ai déjà expérimenté la 45 atrocities against each other and then having pression que ressentent certains groupes ethniques to live as neighbors. Providing humanitarian alors qu’ils se sont affrontés et pourtant doivent assistance in such an environment is a vivre côte-à-côte. L’aide humanitaire dans ces cas- challenge and ACTED must take an extremely là est un défi, et ACTED se doit d’être extrêmement cautious approach. prudent. MZ: Another challenge was the huge turnover MZ : Un autre problème a été le renouvellement of international staff during the emergency incessant du personnel expatrié pendant la period. The situation seems to be stabilizing phase d’urgence. Nous passons à une phase now, which is of course extremely important de réhabilitation puis au développement, et la to the national team as we transition from situation semble à présent se stabiliser, ce qui emergency to rehabilitation and back to est très important pour le personnel national. development. Other challenges such as D’autres défis, comme s’extirper de la neige et digging ourselves out of snow and learning apprendre à skier, sont de moindre importance ! to ski are of lesser importance! SC : Les légumes frais me manquent ! Ça compte ? SC: I miss fresh vegetables! Does that count? MZ : La soupe au gras de mouton pose aussi MZ: Mutton fat soup is quite challenging! quelques obstacles !

What do you like or dislike about ACTED? Quels sont les points positifs et négatifs chez ACTED ? MZ: What I like and dislike is often interlinked. I like the decentralization of the country programmers MZ : Ils sont souvent liés. J’aime la décentralisation du développement de from headquarters which makes us more autonomous to tailor our projets, ce qui nous rend plus autonomes sur le terrain pour apporter une approach to the context. Although on the flip side this sometimes réponse sur mesure au contexte. D’un autre côté, on peut se sentir plus makes you feel quite isolated from the global picture. isolés de la vue globale. SC: Different NGOs have their good and bad points but ACTED SC : Toute ONG a des avantages et des aspects à améliorer, mais je trouve recognizes someone’s strengths and gives them the freedom to use qu’ACTED reconnaît les points forts de chacun et leur donne la liberté de them. Other NGOs are often too bureaucratic in this regard and your s’en servir. D’autres ONG peuvent sembler plus bureaucratiques à cet strengths and interests get stifled. égard, ce qui estompe les forces de chacun.

What are your plans for the future? Quels sont vos projets pour l’avenir ? MZ: I’m taking a few months vacation over the summer to travel and catch up with my MZ : Je prends quelques mois de vacances cet été, pour voyager et renouer friends and family… And plan the next move. les liens avec la famille et les amis… et planifier la suite. SC: While I will be staring at mutton fat soup SC : Et pendant ce temps, j’aurais encore six mois de soupe au gras de and Manti for another 6 months. mouton et de Manti. MZ: I’ll send you some sunshine! MZ : Je t’enverrai du soleil ! SC: I’ll send you some mutton! SC : Et moi du mouton !

www.acted.org •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• Staff news / Actualité des équipes ACTED NEWSLETTER #70 April / Avril 2011

A few Quelques questions to... questions à... Isaac Obai Isaac Obai Drought Early Warning System Chef du projet Système d’alerte

Project Manager, © ACTED 2011 précoce à la sécheresse , Ouganda

ACTED currently operates in the northern and eastern regions of ACTED opère actuellement dans le Nord et l’Est de l’Ouganda à travers Uganda where it supports the early recovery process with a specific des actions de relèvement, afin de répondre aux besoins de déplacés focus on the needs of returning IDPs affected by years of conflict. touchés par des années de conflits. Dans cette zone fortement touchée In an extremely drought-prone area, ACTED implements a range of par la sécheresse, ACTED met en œuvre plusieurs interventions portant food security, economic development and Disaster Risk Reduction sur la sécurité alimentaire, le développement économique et la interventions. Isaac Obai is the Drought Early Warning System (DEWS) réduction des risques de catastrophes. Isaac Obai est le chef du projet project manager. Système d’alerte précoce à la sécheresse (DEWS).

What were you doing before working for ACTED? Que faisiez-vous avant de travailler pour ACTED ? How long have you been working for us now? Depuis combien de temps êtes-vous chez nous ?

I was working with Moroto district Local Government as an Agricultural J’ai travaillé pendant trois ans au conseil du district de Moroto comme officer for 3 years, then with TPO Uganda as a Project Officer on a food conseiller à l’agriculture, puis comme chargé de projet sécurité alimentaire security program. I have also done some networking activities between WFP chez TPO Ouganda. J’ai également été chargé de réseau entre le PAM et FAO and FAO and local government on Food for Asset programs. I joined ACTED et les municipalités sur des activités Vivres pour la création d’actifs. J’ai rejoint in June 2009. That makes it 1 year and 10 months and still going strong! ACTED en juin 2009. Cela fait un an et 10 mois, et je suis toujours aussi motivé que le premier jour ! Tell us about Uganda’s proneness to drought. Pouvez-vous nous parler des problèmes de sécheresse en Ouganda ? Uganda is a land locked country, and certain regions have suffered from drought for the last two decades. Karamoja, for instance, has been deeply L’Ouganda est un pays enclavé, et certaines régions souffrent de la sécheresse affected by climate change. Until the late 1980s, it was normal for drought to depuis 20 ans. La région du Karamoja, entre autres, a été durement touchée par occur every 10 years, which would allow pastoralists to recover. Since the 90s, le changement climatique. Jusqu’aux années 1980, les périodes de sécheresse occurrence is at an interval of 3-4 years. The phenomenon is worsened by a se succédaient tous les 10 ans, laissant assez de temps aux éleveurs pour se lack of information as to when is the drought is likely to occur. Stakeholders relever entre chacune d’elles. Depuis les années 90, la tendance est plutôt à 46 have no specific trends monitor that can help warn the community. This has une sécheresse tous les 3-4 ans. Nous avons peu d’informations quant à la left the region and the entire country to be more reactive than proactive. prochaine sécheresse potentielle, ce qui n’arrange rien. Les acteurs climatiques nationaux n’ont pas d’outil de prévention qui leur permette de prévenir la What is your purpose in this context? communauté. La région entière devient ainsi plus réactive que proactive.

I am the Head of the Early Warning System (EWS). EWS is literally the provision Quel est votre rôle dans ce contexte ? of timely, relevant and reliable information on specific disasters. My team ensures the data collected at the lower, parish level is correct. Together, we Je suis responsable du DEWS, ce qui consiste à fournir des informations produce a drought bulletin that is then analyzed by the District Disaster pertinentes, fiables, et ponctuelles, sur les éventuelles catastrophes. Management committee and shared with the District Early Warning Focal Mon équipe s’assure de l’exactitude des données collectées au plus petit Person. Our objective is to empower communities with timely and relevant niveau de l’échelon local, c’est-à-dire à chaque paroisse. Nous produisons information on any potential drought in order to reduce its impact, and to ensemble un bulletin d’informations sécheresse, qui est ensuite analysé help the district and national authorities and development partners direct par le comité local de gestion des catastrophes, en consultation avec le their interventions towards the demands of communities. référent local DEWS. L’objectif est de donner les moyens aux communautés de réduire l’impact des sécheresses, et d’aider les autorités locales à There seems to be an original component in your project… répondre aux besoins de la communauté.

Since the inception of the project, the key challenge is how to make sure Votre projet a une composante assez originale… timely, reliable and relevant data is collected. The system we use is the new Nokia Data Gathering (NDG). You don’t have to submit to the sub county Depuis le début du projet, le défi majeur était d’assurer la ponctualité, la fiabilité chiefs but send it directly by mobile phone, which ensures quicker and more et la pertinence des données collectées. Nous utilisons le système Nokia Data accurate data, thanks to a GPS lock. Regular visits to households and Kraals Gathering, qui permet de ne pas envoyer son rapport au chef du sous-comté, [circular livestock enclosures] are still necessary to be absolutely sure real et de nous l’envoyer directement depuis son téléphone mobile. La crédibilité data is collected. des informations est assurée grâce aux coordonnées GPS. Nous nous rendons tout de même auprès des ménages et des Kraals [enclos circulaires de bétail] Has this project brought you professional pour nous assurer de la fiabilité des informations. and/or personal fulfilment? Que vous a apporté ce projet ? Yes, am now confident that the way to go for drought prone areas is by setting up an effective and efficient Drought Early Warning System. I am A présent, je suis convaincu qu’une bonne gestion des zones sèches passe proud to be among the pioneers of these projects and much honors to my par un système d’alerte précoce efficace. Je suis fier d’être parmi les pionniers immediate supervisor, EWS specialist Malika Ogwang, to whom I owe my de ces projets. Je dois remercier pour cela ma responsable Malika Ogwang, success and achievements. She has to a big extent made me reach where spécialiste DEWS, à qui je dois ce que j’ai déjà réalisé avec succès. Elle a, en I am today. quelque sorte, fait de moi ce que je suis aujourd’hui.

Where do you see yourself in 5 years? Où vous voyez-vous dans 5 ans ?

I see myself as an international staff (at expatriate level) with the REACT team Je me vois expatrié d’ACTED , avec l’équipe REACT, à travailler sur les systèmes working on emergencies and Early Warning System with ACTED Global. d’alerte d’urgences.

www.acted.org •••••••••••••••• ••••••••••••••••• ••••••••••••••••• •••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••• ACTED•••••••• ••••••••••••••••• •••• ••••••••••••••••••••••••••••••• Agence d’Aide à la Coopération Technique et au Développement

EUROPE France HQ / France Siège Switzerland Serbie HQ / Suisse Siège ASIA / ASIE Serbia / Serbie Afghanistan Cambodia / Cambodge India / Inde Indonesia / Indonésie Kyrgyzstan / Kirghizistan MIDDLE EAST Myanmar MOYEN-ORIENT Pakistan Sri Lanka Iraq / Irak Tajikistan / Tadjikistan Jordan / Jordanie Uzbekistan / Ouzbékistan Lebanon / Liban Vietnam Occupied Palestinian Territories Territoires Palestiniens occupés United Arab Emirates / EAU Syria / Syrie

AMERICA AND THE CARIBBEAN WESTERN AFRICA AMERIQUE ET CARAÏBES AFRIQUE DE L’OUEST Haiti / Haïti Niger Nicaragua

EASTERN AFRICA AFRIQUE DE L’EST Kenya Somalia / Somalie CENTRAL AFRICA Sudan / Soudan AFRIQUE CENTRALE Uganda / Ouganda Zimbabwe Central African Republic / République centrafricaine Chad / Tchad Democratic Republic of the Congo (DRC) République Démocratique du Congo (RDC) Republic of Congo / République du Congo

WHO WE ARE QUI NOU S Janvier SOMME 2011 ACTED ©S 2001 GEOATLAS. Graphi-ogre - France ACTED 2011 www.acted.org ACTED is a non-governmental organization founded in ACTED est une organisation non gouvernementalewww.acted.org créée 1993 whose vocation is to support vulnerable populations en 1993 qui a pour vocation de soutenir les populations worldwide and to accompany them in building a better future. vulnérables de par le monde et de les accompagner dans la construction d’un futur meilleur.

WHAT WE DO CE QUE NOUS FAISONS The programmes implemented by ACTED (around 150 Les programmes mis en œuvre par ACTED, près de 150 per year) aim at addressing the needs of the populations par an, ont pour finalité de répondre aux besoins des affected by crises. In order to guarantee the sustainability populations touchées par les crises. Afin de garantir que of interventions carried out during crises, ACTED’s les interventions effectuées en temps de crise soient utiles interventions guarantee the link between Emergency, et durables, ACTED intervient en assurant le lien entre Rehabilitation and Development. Urgence, Réhabilitation et Développement. globale et locale, c’est-à-dire multidisciplinaire et adaptée à chaque contexte.

OUR SECTORS OF INTERVENTION NOS SECTEURS D’INTERVENTION

Emergency Relief Aide humanitaire d’urgence

Food Security Sécurité alimentaire

Health Promotion Promotion de la santé

Education and Training Education et formation

Economic Development Développement économique

Microfinance Microfinance

Advocacy, Institional Support and Regional Dialogue Soutien institutionnel et dialogue régional

Cultural Promotion Promotion culturelle

For further information and to suscribe to this monthly Pour plus d’informations et pour recevoir notre newsletter, newsletter, please visit ACTED’s website www.acted.org veuillez consulter le site internet d’ACTED www.acted.org * * *

* 9 values / 4 principles / 1 goal