TARIFAUSKUNFT Zinnowitz – Peenemünde

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TARIFAUSKUNFT Zinnowitz – Peenemünde Usedom-Tarif Züssow – Wolgast – Zinnowitz – Seebad Heringsdorf – Seebad Ahlbeck – Świnoujście Centrum TARIFAUSKUNFT Zinnowitz – Peenemünde Einzelfahrt (pro Person) Gruppenfahrt (ab 6 Pers.) Zeitkarten (Preis von Świnoujście Centrum bis Züssow, sowie von Zinnowitz bis Peenemünde, Fahrplan- & Tarifauskunft unabhängig vom Fahrtweg) Preisstufe Erw. Kd.(6 –14) Erw. Kd.(6 – 14) Bahn Wochenkarte Usedom 41,00 € Allgemeine Anfragen: 1 3,00 € 1,50 € 1,50 € 0,75 € Wochenkarte ermäßigt 1 Usedom 36,00 € 0180 6 99 66 33 2 5,00 € 2,50 € 2,50 € 1,25 € Monatskarte Usedom 93,00 € (20 ct/Anruf aus dem Festnetz, 3 7,00 € 3,50 € 3,50 € 1,75 € Monatskarte ermäßigt 1 Usedom 72,00 € Tarif bei Mobilfunk max. 60 ct/Anruf) www.bahn.de/mecklenburg-vorpommern 4 10,00 € 5,00 € 5,00 € 2,50 € Jahreskarte Usedom 720,00 € Fragen zum Zugverkehr: 5 13,00 € 6,50 € 6,50 € 3,25 € Jahreskarte ermäßigt 1 Usedom 620,00 € 2 03 85 - 750 - 24 05 Job-Ticket Usedom 620,00 € kundendialog.mecklenburg-vorpommern@ Usedom-Ticket (Tageskarte) deutschebahn.com Usedom-Ticket – 1 Person 18,00 € UBB-Regionalbuslinie: Usedom-Ticket – 2 Personen 3 24,00 € Fahrradkarte 03 83 4/ 53 24 24 3 Usedom-Ticket – 3 Personen 28,00 € 03 83 78 / 271 0 Usedom-Ticket – 4 Personen 3 32,00 € Tageskarte Usedom 6,00 € 3 4 Usedom-Ticket – 5 Personen 36,00 € Tageskarte ermäßigt Usedom 2,50 € DB Regio AG 1 Kinder von 6 – 14 Jahren, Schüler und Studenten von 15 – 26 Jahren mit Regio Nordost Berechtigungsausweis 2 Job-Ticket, Legitimierung über schriftlichen Antrag laut Usedom-Tarif Zum Bahnhof 13 3 Mitgeführte entgeltpflichtige Hunde werden bei der Ermittlung der Teilnehmer- (Bansin Seebad bis Świnoujście Centrum) K zahl als Person / Erwachsener berücksichtigt Zone Kaiserbäder-Europa-Linie 19053 Schwerin 4 Erwerb nur für Inhaber einer Monatskarte Usedom oder Monatskarte Usedom ermäßigt oder einer Jahreskarte Usedom ermäßigt Einzelfahrt Erwachsene 3,00 € gültig ab: 14.06.2020 5 Die Einzelfahrt Kaiserbäder-Europa-Linie ermäßigt erhalten Kinder im Alter Einzelfahrt ermäßigt 5 1,80 € von 6 bis einschließlich 14 Jahren sowie Hunde, unabhängig von der Körper- größe. Führ- und Blindenhunde sind kostenfrei. Preisstufenübersicht Usedom-Tarif DB Regio AG Peenemünde Ückeritz Stubbenfelde Wolgast Bansin Seebad Kölpinsee Koserow Trassenheide Buddenhagen Karlsburg Züsso Seebad Ahlbeck Seeb. Heringsdorf Schmollensee Neu Pudagla Zempin Zinnowitz Bannemin-Mölschow Hohendorf Trassenmoor Karlshagen Tarifliche Gleichstellung Świnoujście Centrum K K K 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 5 4 4 4 Świnoujście Centrum Regio Nordost zwischen den Haltepunkten: Seebad Ahlbeck K K K 2 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 4 4 5 5 4 4 4 Seebad Ahlbeck · Wolgast, Wolgast Hafen Seebad Heringsdorf K K 1 2 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 4 4 5 4 4 4 Seebad Heringsdorf Zum Bahnhof 13 u. Wolgast Fähre Bansin Seebad 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 4 4 3 3 4 Bansin Seebad · Seebad Heringsdorf u. Heringsdorf Neuhof 19053 Schwerin Schmollensee 1 1 1 1 1 2 2 2 3 3 4 4 4 4 2 3 3 Schmollensee · Seebad Ahlbeck, Ahlbeck Ostseetherme und Ahlbeck Grenze Neu Pudagla 1 1 1 1 2 2 2 3 3 4 4 4 4 2 3 3 Neu Pudagla Ückeritz 1 1 1 1 2 2 2 3 3 4 4 4 2 2 3 Ückeritz Stubbenfelde 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 2 2 3 Stubbenfelde K Zone Kaiserbäder-Europa-Linie Kölpinsee 1 1 1 2 2 2 3 3 4 4 2 2 3 Kölpinsee (Bansin Seebad bis Świnoujście Centrum) Koserow 1 1 2 2 2 3 3 4 4 2 2 3 Koserow Gültig in der Bahn Zempin 1 1 1 2 2 3 3 4 1 2 2 Zempin Zinnowitz 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 Zinnowitz VMV – Verkehrsgesellschaft Gültig im Bus Trassenheide 1 1 2 2 3 3 1 1 2 Trassenheide Mecklenburg-Vorpommern mbH Bannemin-Mölschow 1 1 2 2 3 1 2 2 Bannemin-Mölschow Schloßstr. 37 Wolgast 1 1 1 2 2 2 2 3 Wolgast 19053 Schwerin Hohendorf 1 1 2 2 3 3 Hohendorf Buddenhagen 1 2 3 3 4 Buddenhagen Karlsburg 1 3 4 4 Karlsburg Züssow 4 4 4 Züssow Trassenmoor 1 1 Trassenmoor Karlshagen 1 Karlshagen gültig ab 10.12.2017 Usedom ‹ › Hamburg fährt täglich FB Usedom ‹ › Berlin fährt täglich Liniennetz FB FB FB FB FB FB FB FB PeenemündeKarlshagen TrassenmoorZinnowitz Zempin Koserow Kölpinsee StubbenfeldeÜckeritz Neu PudaglaSchmollenseeBansin SeebadHeringsdorf SeebadNeuhof HeringsdorfAhlbeck OstseethermeSeebad AhlbeckAhlbeck GrenzeŚwinoujście Centrum FB 272 Trassenheide 281 281 281 285 290 291 Bannemin-Mölschow Usedom ‹ › Hamburg 283 285 285 286 fährt täglich Wolgast Fähre 272 Wolgast Hafen 285 290 291 286 290 291 FB 271 272 274 Wolgast 273 291 Hohendorf 290 Buddenhagen An ausgewählten UBB-Bahnhöfen haben Sie Karlsburg 285 272 Anschluss an den Regionalbuslinienverkehr Züssow RE 3 Bahnlinie RE 10 Hauptumstiegspunkt auf der Kaiserbäder-Europa-Linie FB Zustieg Fernbuslinie Richtung Hamburg und Berlin In Züssow haben Sie Anschluss an die RE-Linien u. ausgewählte Fernverkehrszüge Insel & Me(e)hr-Angebote zwischen Świnoujście Wichtige Hinweise für unsere Reisenden Centrum / Peenemünde – Züssow – Stralsund Schwerbehinderte: Gruppen: · erhalten gegen Vorlage des Schwerbehindertenausweises und · mindestens 6 zahlende Personen, die gemeinsam reisen des Beiblattes mit aufgeklebter oder integrierter Wertmarke eines · es wird eine 50 prozentige Ermäßigung auf den Normaltarif Tageskarte 1 Person 21,00 € Versorgungsamtes Freifahrt gewährt Tageskarte 2 Personen** 25,00 € · Begleitpersonen und Begleithunde fahren in jedem Fall frei · ab 20 Personen ist eine Anmeldung, mindestens 3 Werktage vor Reiseantritt, erforderlich Tageskarte 3 Personen** 29,00 € wenn das Kennzeichen „B” im Ausweis eingetragen ist Tageskarte 4 Personen** 33,00 € · Unsere Züge sind mit einer fahrzeuggebundenen Einstiegshilfe Fundsachen: (mobile Rampe) ausgerüstet. Tageskarte 5 Personen** 37,00 € · Nachfragen nach verlorengegangenen Gegenständen richten Kinder: Sie bitte an [email protected] oder Tel.: 03 83 78 / 271- 34 · im Alter von 6 – 14 Jahre werden bei Einzelfahrscheinen 50% Rauchverbot: Insel & Me(e)hr-Monatskarte 155,00 € vom Normalpreis berechnet · in den Zügen gilt absolutes Rauchverbot Insel & Me(e)hr-Monatskarte ermäßigt* 105,00 € Hunde: · Verstöße werden bei der Bundespolizei zur Anzeige gebracht · Hunde bis zur Größe einer Hauskatze fahren frei, entgeltpflichti- und führen zum Ausschluss von der Beförderung ge Hunde zahlen 50% vom Normalpreis und sind an der Leine Die Insel & Me(e)hr-Tageskarte für 1 – 5 Personen gilt in den Nahverkehrszü- Fahrkarten für den Fernverkehr der DB AG: zu führen und es ist ein Maulkorb anzulegen! · diese erhalten Sie in den Reisezentren Heringsdorf und Zinno- gen auf den Strecken Świnoujście Centrum – Züssow – Greifswald – Stralsund, · bei Nichterfüllung dieser Voraussetzungen ist das Zugpersonal witz Zinnowitz – Peenemünde und im UBB-Linienbusverkehr auf der Insel Usedom berechtigt, den Reisenden von der Beförderung auszuschließen einschließlich Stadtgebiet Wolgast. · In den Bussen der Zone Kaiserbäder-Europa-Linie müssen alle Währungsannahme: Hunde, unabhängig von ihrer Körpergröße eine Leine- und · Fahrkarten mit Start oder Ziel Świnoujście Centrum können * Kinder von 6 – 14 Jahren, Personen ab 15 Jahren laut Tarifbestimmungen einen Maulkorb tragen, oder in einem geeigneten Behältnis auch in der polnischen Währung „Złoty“ gezahlt werden. Der ** Mitgeführte entgeltpflichtige Hunde werden bei der Ermittlung der Teilnehmerzahl als Person / transportiert werden. Die Beförderung erfolgt kostenfrei. jeweils in Anwendung kommende Umrechnungskurs wird orts- Erwachsener berücksichtigt. üblich bekannt gegeben. Es erfolgt nur die Annahme von Geld- Fahrräder: scheinen. Es werden grundsätzlich keine Münzen angenommen. · werden in den Zügen nur befördert, wenn es die Auslastung der Züge zulässt (die Stellplätze sind durch ein Fahrradsymbol Alle Angaben ohne Gewähr. an der Fensterscheibe gekennzeichnet) Tarifstand - Juni 2020.
Recommended publications
  • Press Release
    Press Release Baltic Sea Philharmonic and Kristjan Järvi to tour Italy, Slovenia, Germany and Poland in September 2021 with new concert experience ‘Nordic Swans’ ● Orchestra’s first major European tour since September 2020 will feature concerts in Merano, Verona, Ljubljana, Peenemünde and Szczecin ● Swan-inspired programme includes Arvo Pärt’s Swansong, Sibelius’s The Swan of Tuonela, and Tchaikovsky’s Swan Lake arranged by Kristjan Järvi ● Musicians to perform complete programme from memory, with special choreography and bespoke concert outfits to enhance swan theme ● Dynamic lighting and real-time digital sound design will complement unique musical performance Berlin 29 June 2021. After 12 months of unprecedented interruptions to live performance, the Baltic Sea Philharmonic and Kristjan Järvi are set to return to European touring in September 2021. The orchestra’s ‘Nordic Swans’ tour of Italy, Slovenia, Germany and Poland from 3–12 September will feature performances in Merano, Verona, Ljubljana, Peenemünde/Usedom and Szczecin. All concerts will depend on the progress of the pandemic. Following two days of rehearsal in Bucharest, where the orchestra is making its debut at the Enescu Festival on 30 and 31 August, the Baltic Sea Philharmonic will begin the ‘Nordic Swans’ tour at the Merano Music Festival (3 September). The orchestra’s next concert is at Verona’s Teatro Filarmonico (4 September), where it last played in 2015. A debut for the ensemble in Ljubljana follows on 6 September, before the musicians travel to Germany for the Usedom Music Festival celebrating the 30th anniversary of the Peenemünde Historical- Technical Museum on the Baltic Sea island of Usedom (11 September).
    [Show full text]
  • Isbn 83-87588-04-0
    Wydawca: Druk: BiG Sp. Z o.o. Drukarnia HOGBEN Ul. Podgorna 46 w Szczecinie 70-205 Szczecin www.bigszczecin.com.pl ISBN 83-87588-04-0 The Second International Conference ‘Sustainable Management of Transboundary Waters in Europe’ 21 – 24 April 2002, Miedzyzdroje, Poland Eutrophication by the Odra River: Implications for Tourism and Sustainable Development of the Coastal Zone T. Dolch & G. Schernewski Baltic Sea Research Institute Warnemünde (Institut für Ostseeforschung Warnemünde) Seestrasse 15, 18119 Rostock-Warnemünde, Germany TOURISM AS AN ECONOMIC FACTOR ALONG THE BALTIC COAST In most rural areas along the Baltic Sea, tourism is the most important economical factor. Already in 1993, tourism contributes to about 8 % to the national income (Feige et al. 2000) and it is likely that it has increased since then due to the fact that tourism in general has grown. In many coastal resorts in Germany as well as in Poland, tourism contributes to more than 50 % to the public income and is even the exclusive economic factor (Schernewski & Sterr in press). After the German reunification in 1989, a sharp decline in tourism and the transformation of the entire tourist industry took place. State-run holiday hostels were rebuilt or closed down, camping sites reduced, and commercial private hotels, hostels, and sanatoriums gained importance. But since the early nineties, tourism industry recovered fast along the Baltic Coast of the federal state of Mecklenburg-Vorpommern and growth has been steady. A new record was achieved in 2001 when 19.8 million people visited Mecklenburg-Vorpommern, which means + 8.3 % regarding the previous year (Ostseezeitung, February 23rd / 24th, 2002).
    [Show full text]
  • Natur & Kultur
    Natur & Kultur als Partner der wirtschaftlichen Entwicklung Vorwort 2 Liebe Leserinnen und Leser, die Region Odermündung hat einige versteckte und noch unerkannte „Schätze“ vorzuweisen. Allen voran eine einzigartige Natur- und attraktive Kulturlandschaft mit einem hohen Freizeit- und Erholungswert. Aber auch eine bewegte Geschichte, landwirtschaftliche und handwerkliche Traditionen sowie eine Vielfalt an Bräuchen, deren Spuren überall zu sehen sind, wenn man nur genau hinschaut. Akteure aus den beiden auf der deutschen Seite der Odermündung liegenden Landkreisen Ostvorpommern und Uecker-Randow waren davon überzeugt, dass es sinnvoll ist, diese Stärken als Entwicklungsmotor für die Region zu nutzen. Sie haben deshalb erstmals gemeinsam und kreisübergreifend eine Strategie zur Entwicklung des ländlichen Raums erarbeitet und unter dem Thema „Natur und Kultur als Partner der wirtschaftlichen Entwicklung in der Region Odermündung“ im Rahmen der EU-Gemeinschaftsinitiative LEADER+ umgesetzt. Wichtigstes Ziel dabei war, den „Schatz“ unserer Region - die einzigartige Naturlandschaft - zu erhalten und zu verbessern, sie aber gleichzeitig in Wert zu setzen und so die Attraktivität unserer Kulturlandschaft weiter zu erhöhen, für die Einwohner ein liebens- und lebenswertes Umfeld und für die Touristen lohnenswerte Ausflugsziele zu schaffen. Dazu haben 34 durchgeführte Projekte, über die Sie etwas in dieser Broschüre erfahren können, ihren Beitrag geleistet. Unser Dank gilt an dieser Stelle allen, die uns bei der Umsetzung der LEADER+ Initiative geholfen haben. Insbesondere bedanken wir uns beim Ministerium für Landwirtschaft, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Mecklenburg-Vorpommern und den Landkreisen Ostvorpommern und Uecker-Randow für die finanzielle und beratende Unterstützung. Wir hoffen, dass die begonnenen Initiativen zur Entwicklung des ländlichen Raums auch in der sich anschließenden Förderperiode fortgeführt werden und geben als lokale Akteure weiterhin unser Bestes.
    [Show full text]
  • Fish of the Baltic Sea Baltic Herring
    Sustainable cuisine of the Southern Baltic region Informational material concerning the cuisine and heritage of the fishing industry, as well as the fish species and attractions of the Southern Baltic region The heritage of coastal fishing as a potential for the development of tourism 1 town Hall in Ustka Ks. Kardynała Stefana Wyszyńskiego 3 Street 76-270 Ustka www.ustka.pl fb/ustkanafali text: Sławomir Adamczak typesetting and graphic design: Grzegorz Myćka photos: potrawy: www.pomorskie-prestige.eu Arkadiusz Szadkowski Tomasz Iwański Agnieszka Szołtysik Magdalena Burduk Joanna Ogórek cover photo: Joanna Ogórek, www.pomorskie-prestige.eu translation: ATOMINIUM, Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych publisher: Urząd Miasta Ustka print: Szarek Wydawnictwo Reklama 2 #USTKANAFALI Sustainable cuisine of the Southern Baltic region Baltic Sea / 4 Fish in the Baltic Sea / 6 Traditions of the fishing industry / 8 Attractions in the region / 9 Local fish specialities / 11 3 baltic sea The southern part of the Baltic Sea is surrounded by the coasts of Sweden, Denmark, Germany, Poland, Russia and Lithuania. The region’s largest islands include Oland (Swe- den; 1,342 km2), Rügen (Germany; 935 km2), Bornholm (Denmark; 588 km2), Usedom (Po- land, Germany; 445 km2) and Wolin (Poland; 265 km2). There is also an abundance of smaller islands, such as Fehmarn or Hiddensee (both Germany). The most important fish caught here include cod, herring, sprat, European flounder, salmon, trout and plaice, as well as freshwater species that appear in the waters of the Szczecin, Vis- tula and Curonian Lagoons as well as in the Bays of Puck and Bothnia. 1. Fishing port in Ustka 2.
    [Show full text]
  • Alosa Fallax (Lacépède, 1803) in German and Adjacent Waters of the Baltic Sea
    Not to be cited without prior reference to the authors ICES Annual Science Conference 2004 CM 2004/S:08 Use of Estuarine and Freshwaters Habitats and the way that Freshwater and Diadromous Fish use Them Status of the anadromous twaite shad Alosa fallax (Lacépède, 1803) in German and adjacent waters of the Baltic Sea R. Thiel, P. Riel, R. Neumann and H. M. Winkler ABSTRACT The status of twaite shad in German and adjacent waters of the Baltic Sea was investigated based on the analysis of ichthyological museum collections, historical commercial catch statistics, recent catch records from commercial and recreational fishery and research hauls with different trawls from August 2003 to July 2004. 42 % of the historical records of twaite shad were estimated in subdivisions 24, whereas 21 % were registered in subdivision 26. A. fallax was mainly distributed within the areas of Pommeranian Bay and Pommeranian coast, Szczecin Lagoon, Bay of Gdańsk, Vistula Spit, Vistula Lagoon, Kuršiu Spit and Kuršiu Lagoon. Twaite shad was an important commercial species in those areas during the last quarter of the 19th and the first half of the 20th century. The annual catches of twaite shad in the Southern Baltic declined sharply In the 1950s. The mean annual catch of twaite shad amounted to 90 982 kg for the entire Southern Baltic Sea between 1891 and 1960. About 47.9 % of that value were contributed by subdivision 26, comprising the areas of Gdańsk Bay, Vistula Lagoon/Vistula Spit and Kuršiu Lagoon/Kuršiu Spit. The proportion of subdivision 24, comprising the areas of Pommeranian Bay/Pommeranian coast and Szczecin Lagoon, amounted to 37.5 %.
    [Show full text]
  • Leszek Walkiewicz Rola Rady Miejskiej W Rozwoju Darłowa Do Początków XVI Wieku (Na Tle Dziejów Ośrodka Miejskiego)
    Leszek Walkiewicz Rola rady miejskiej w rozwoju Darłowa do początków XVI wieku (na tle dziejów ośrodka miejskiego) Słupskie Studia Historyczne 16, 19-49 2010 SŁUPSKIE STUDIA HISTORY CZNE NR 16 R OK 2010 ARTYKUŁY LESZEK WALKIEWICZ DARŁOWO ROLA RADY MIEJSKIEJ W ROZWOJU DARŁOWA DO POCZĄTKÓW XVI WIEKU r r * (NA TLE DZIEJÓW OŚRODKA MIEJSKIEGO) Darłowo przedlokacyjne Najstarsze ślady ludzkie, odkryte przez archeologów na terenie ziemi darłow- skiej, pochodzą sprzed 10 tys. lat. Jest to motyka wykonana z rogu renifera, znale­ ziona nad morzem w pobliżu Darłówka. Żyła tu wtedy, głównie latem, półkoczow- nicza ludność wędrowna, trudniąca się myślistwem, rybołówstwem i zbieractwem. Kolejne ślady już niemal stałego pobytu społeczności mezolitycznych pochodzą z około 5100 r. p.n.e. (ludzie wówczas zbierali orzechy laskowe z drzew leszczyny rosnących w pobliżu jeziora Bukowo). W miarę stałe osadnictwo w Dąbkach koło Darłowa rozpoczęło się około 4800-4700 r. p.n.e. i trwało do około 4000-3900 r. p.n.e. Była to ludność kultury pucharów lejkowatych, związana z osadnictwem erte- belskim. Wykopaliska archeologiczne z Darłowa i okolic potwierdzają, że ten obszar kulturowy wytworzył się kilka tysięcy lat temu. Około połowy II w. znajdowała się tu prawdopodobnie ważna siedziba plemienia Rugiów - Rugion (Rugium). Z badań wynika, że Rugium leżało w pobliżu ujścia rzeki Grabowej do Wieprzy1. Wówczas Wieprza (Vipperam - Viadua)2 i Grabowa (Vettra, Vethra) tworzyły pod Darłowem deltę. Zachodnie ramię tej delty, noszące nazwę Trah, płynęło od Darłowa wzdłuż Morza Bałtyckiego do jeziora Bukowo, oddając w Bobolinie część wód Bałtykowi * Podczas mej pracy w darłowskim samorządzie nasunęła mi się myśl poznania choćby fragmentarycz­ nego początków darłowskiego samorządu i jego wpływu na rozwój średniowiecznego miasta.
    [Show full text]
  • Motorradtouren Am Stettiner Haff
    Bikertouren am Haff idyllische Touren 4 attraktive Ausflugsziele 4 bikerfreundliche Unterkünfte 4 www.motorradfahren-am-haff.de Tour durch das 1 Land der drei Meere (Ueckermünde - Pasewalk - Strasburg - Woldegk - Friedland) ca. 180 km So nämlich wird die Gegend im Nordosten des Landes auch bezeichnet. Zwei davon sind das Wald-Meer und das Land-Meer. Das dritte „Meer“ könnt ihr selbst herausfinden. Am Stettiner Haff entlang geht es durch die Ueckermünder Heide und die Brohmer Berge, vorbei am Galenbecker See. Der Helpter Berg ist mit 179 m die höchste Erhebung des Landes. Von hier aus gelangt man direkt in die Windmühlenstadt Woldegk. Ueckermünde Altwap Friedland . Hintersee Rothemühl Torgelow Strasburg Woldegk Pasewalk Löcknitz Woldegker Windmühle Schloss Rattey Ukranenland Helpter Berg Ukranen-Tour 2 (Ueckermünde - Torgelow - Rothemühl - Anklam) ca. 130 km Durch die Ueckermünder Heide geht es direkt in das Ukranenland nach Torgelow mit der historischen Bootswerft und der Ukranensiedlung. Die Brohmer Berge, der Galenbecker See und die Große Friedländer Wiese sind echte landschaftliche Höhepunkte- die Straßen ein Hochgenuß für Cruiser. Sehenswert in Anklam: das Otto Lilienthal- Museum. Das Peenetal-Moor bei Ducherow (hier gibt es auch ein Motorradmuseum) ist ein Muss auf dem Weg zurück nach Ueckermünde. Anklam Strippow Ducherow Ueckermünde Torgelow Rothemühl Torgelow Kirche Mönkebude Peenetal Grambin Ostvorpommern-Tour 3 (Ueckermünde - Anklam - Wolgast - Lubmin) ca. 225 km Ausgangspunkt ist wiederum die Hafenstadt Ueckermünde. Weiter geht es und auf bestens präparierten, kurvenreichen Nebenstrecken über Anklam wieder nach Greifswald vorbei am ehemaligen KKW Lubmin, dort gibt es eine sehr interessante Ausstellung zur Geschichte der Kernkraft. Im Fischereihafen von Freest empfehlen wir eine Pause, denn hier gibt es die leckersten Fischbrötchen südlich des Nordpols.
    [Show full text]
  • Am Stettiner Haff 08
    1 Amtliches Mitteilungsblatt des Amtes AM STETTINER HAFF No08 Mit den Gemeinden: Ahlbeck mit den Ortsteilen Gegensee und Ludwigshof, Altwarp, Stadt Eggesin mit dem 21. August 2020 Ortsteil Hoppenwalde, Grambin, Hintersee, Leopoldshagen, Liepgarten, Lübs mit den Ortsteilen Annenhof, Jahrgang 16 Heinrichshof und Millnitz, Luckow mit dem Ortsteil Rieth, Meiersberg, Mönkebude, Vogelsang-Warsin monatlich | kostenlos Faszination Stettiner Haff 2 Amt »AmStettiner Ha« No 08 | 2020 Romano‘s Physiotherapie Manuelle Therapie, Rehabilitation und Prävention vereint WIR SIND UMGEZOGEN! Liebe Patienten, sie nden uns seit dem 02.06.2020 in der Karl-Marx-Straße 60k (Ehemaliges Haus der Armee). Wir freuen uns, Sie in unseren neuen Räumen begrüßen zu dürfen. Am 01.09.2020 feiern wir unser 5 Jähriges Jubiläum und die Erö nung (Coronabedingt)! Wir bedanken uns für die gute Zusammenarbeit mit den Ärzten, Kollegen und Patienten und freuen uns auf weitere tolle Jahre! Ihr Physioteam Nadine, Benjamin, Bärbel und Romano Öffnungszeiten: Mo.-Do. 07.00-12.30 Uhr und 13.00-19.00 Uhr · Fr. 07.00-16.00 Uhr und nach Vereinbarung Tel: 039779/690232 · E-mail: [email protected] AKTION FÜR SIE VERLÄNGERT! ZuverSicht bei KNAUS Augenoptik – Aktion für unsere Kunden verlängert! Bei KNAUS Augenoptik gibt es jetzt besonders für die Herren eine große Aus- wahl an TITANFLEX Fassungen. Diese haben sehr große Vorteile: - TITANFLEX Brillen sind bis zu einem Drittel leichter als herkömmliche Fassungen - TITANFLEX Brillen sind robuster, sie gehen selbst beim Draufsetzen nicht kaputt - TITANFLEX Brillen sind flexibler, zehnmal flexibler als herkömmlicher Federstahl - TITANFLEX Brillen haben den Memory-Effekt, d.h. sie springen nach Verformungen in die ursprüngliche Form zurück - TITANFLEX Brillen lassen sich perfekt an Ihre Kopfform anpassen TITANFLEX Brillen, sind also für jeden, der eine robuste Brille braucht, das absolut Richtige.
    [Show full text]
  • Eutrophication of the Shallow Szczecin Lagoon (Baltic Sea)
    Transactions on the Built Environment vol 58 © 2001 WIT Press, www.witpress.com, ISSN 1743-3509 Eutrophication of the shallow Szczecin Lagoon (Baltic Sea): modelling, management and the impact of weather I Baltic Sea Research Institute, Warnemiinde, Germany 2 Sea Fisheries Institute, Gdynia, Poland Abstract The Oder estuary, especially the large, shallow Szczecin (Oder) Lagoon (687 W, average depth 3.8 m) suffers from severe and ongoing eutrophication due to heavy loads, mainly by the Oder river. Poor water quality nowadays is a main obstacle for further touristic development around the lagoon. Long-term nutrient concentrations show a high interannual variability and a decline during recent years. Using a simple eutrophication box model and comparing dry, warm years (1989-1991) with colder, wet years (1986-1988) we analyse the impact of inter- annual and short-term weather conditions on the eutrophication process. Internal nutrient cycling processes in the lagoon are mainly driven by short- term weather conditions. During rare and short calm summer periods a stratifica- tion and oxygen depletion above the sediment is hkely. Coarse model-based es- timations indicate an anoxic P-release fiom sedirnents of up to 10 pm01 P m-3d-' or up to 400-600 t P for the entire lagoon. These situations are restricted to sev- eral days and occur only in a few years. Wind with a daily average velocity above 2-3 mis cause mixing and put an end to anoxic P-release. Compared to a monthly summer load of 100-150 t P by the Oder river, internal eutrophication in the lagoon is important, but has no pronounced effect on biology.
    [Show full text]
  • Presseinformation
    Sonneninsel Usedom Presseinformation Ihr Ansprechpartner Usedom in Facts and Figures Karina Schulz Unique on the island of Usedom: 42 kilometres of non-stop sandy Presse- & Öffentlichkeitsarbeit beach, up to 70 metres wide. Usedom Tourismus GmbH Located in the North-East of Mecklenburg-Western-Pomerania Hauptstraße 42 Usedom is Germany’s second largest island (445 square kilometres). 17459 Seebad Koserow Usedom is a bi-national island: 373 square kilometres belong to Tel: +49 (0) 38375 244 140 Fax: +49 (0) 38375 244 145 Germany and 72 square kilometres are part of neighbouring Poland. [email protected] Usedom has a total population of 76,500 inhabitants. In 2018 www.usedom.de more than one million guests visited the island and stayed overnight. In total there were 5.3 million overnight stays in the commercial accommodations of the island alone (with a minimum of 10 beds; source: Statistical Office of Mecklenburg-Western Pomerania). The commercial bed capacity is as high as 53,251. Sunny Island Usedom: In 2018 the sun was shining for 2,065 hours in Trassenheide on the island of Usedom (reading 31.12.2018; source: Meteo-Group). With more than 2,000 hours of sunshine per year the island is one of the sunniest areas in all of Germany. The three historic Imperial Spas Ahlbeck • Heringsdorf • Bansin form a unique completely preserved ensemble of Resort Architecture. The longest transnational sea front promenade of Europe is 12.5 kilometres long and connects the Three Imperial Spas Ahlbeck • Heringsdorf • Bansin with the Polish Świnoujście (German: Swinemünde). In five of Usedom’s seaside resorts piers reach out into the Baltic Sea.
    [Show full text]
  • Rügen, Hiddensee and Usedom - Germany
    SLOWAYS SRL - EMAIL: [email protected] - TELEPHONE +39 055 2340736 - WWW.SLOWAYS.EU NEW TRIPS IN FAMIGLIA type : Self-Guided level : duration : 8 days period: Apr May Jun Jul Aug Sep code: GER01 Tour of Baltic Islands: Rügen, Hiddensee and Usedom - Germany 8 days, price from € 599 Seize the opporunity to cycle on three islands in one trip! This wonderful bicycle tour begins on the Pomeranian coastline and then reaches the famous islands of Rügen, Hiddensee and Usedom, some of Germany's most beloved natural resorts. Admire their lush landscape, that has inspired artists such as Kaspar Friedrich and Johannes Brahms. Route Day 1 Arrival in Stralsund Individual travel to Stralsund, a UNESCO World Heritage Site. Stralsund offers many points of interest, and your trips hasn't even started yet! Stroll around the Alter Markt, where most of the old buildings and mmonuments are located. In the harbour, see the ‘Gorch Fock’, a German three-mast barque originally built as a school ship in 1933. You will spend the night in Stralsund. Day 2 From Stralsund to Hiddensee / North Rügen (19-42 km) Start your trip by taking a ferry in the morning, to reach Hiddensee. This island is a very quiet island, where no cars are allowed. This elegant residential area was once home to Nobel Prize winner for Literature, G. Hauptmann. From the Dornbusch lighthouse, you can see North Rügen, Granitz and Stralsund. In the afternoon you can take the ferry to Rügen. You will overnight on the Wittow peninsula, or in Glowe. Day 3 North Rügen, centre of Island (Bergen & Surroundings) (35-63 km) Today you cycle along the narrow strip of land called ‘Schaabe’, to reach the Jasmund peninsula.
    [Show full text]
  • Baltic Sea 2017
    Baltic Sea 2017 Day# Date Stg# Stage Km T Km Cycl Km T Cycl Km Cycl Time Km/h Up (m) Down (m) 1 Sat 29/04/2017 1 Garbsen — Lüneburg 144,0 144,0 144,0 144,0 9:21 15,4 630 660 2 Sun 30/04/2017 2 Lüneburg — Lübeck 86,2 230,2 86,2 230,2 5:44 15,0 310 330 3 Mon 01/05/2017 3 Lübeck — Nienhagen 110,0 340,2 110,0 340,2 9:10 12,0 530 530 4 Tue 02/05/2017 4 Nienhagen — Bresewitz (Darß) 81,1 421,3 81,1 421,3 7:10 11,3 120 130 5 Wed 03/05/2017 5 Bresewitz (Darß) — Ückeritz (Usedom) 133,0 554,3 133,0 554,3 10:59 12,1 370 360 6 Thu 04/05/2017 Uckeritz (Usedom) 554,3 554,3 7 Fri 05/05/2017 6 Ückeritz (Usedom) — Kołobrzeg (incl. 0.7km by ferry) 132,0 686,3 131,3 685,6 9:07 14,4 410 420 8 Sat 06/05/2017 7 Kołobrzeg — Ustka 116,0 802,3 116,0 801,6 7:56 14,6 340 360 9 Sun 07/05/2017 8 Ustka — Puck 122,0 924,3 122,0 923,6 9:02 13,5 610 590 10 Mon 08/05/2017 9 Puck — Gdańsk 54,3 978,6 54,3 977,9 3:51 14,1 300 250 11 Tue 09/05/2017 Gdańsk 978,6 977,9 12 Wed 10/05/2017 10 Gdańsk — Frombork 120,0 1.098,6 120,0 1.097,9 8:00 15,0 370 430 13 Thu 11/05/2017 11 Frombork — Ruklawki 123,0 1.221,6 123,0 1.220,9 8:58 13,7 680 560 14 Fri 12/05/2017 12 Ruklawki — Giżycko 75,5 1.297,1 75,5 1.296,4 6:27 11,7 440 470 15 Sat 13/05/2017 13 Giżycko — Żytkiejmy 93,0 1.390,1 93,0 1.389,4 6:30 14,3 560 520 16 Sun 14/05/2017 14 Żytkiejmy — Lepšiai 93,2 1.483,3 93,2 1.482,6 5:36 16,6 370 490 17 Mon 15/05/2017 15 Lepšiai — Pagėgiai 94,5 1.577,8 94,5 1.577,1 6:31 14,5 190 230 18 Tue 16/05/2017 16 Pagėgiai — Klaipėda 85,8 1.663,6 85,8 1.662,9 5:02 17,0 140 210 19 Wed 17/05/2017 17 Klaipėda — Nida (incl.
    [Show full text]