THE MEDIA POLICY in MONTENEGRO: from 1993 to 2013 Zeljko Rutovic
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Menadžment Plan Istorijskog Jezgra Cetinja
MENADŽMENT PLAN ISTORIJSKOG JEZGRA CETINJA VLADA CRNE GORE MINISTARSTVO KULTURE, SPORTA I MEDIJA MENADŽMENT PLAN ISTORIJSKOG JEZGRA CETINJA PODGORICA MAJ, 2009. GODINA Izvodi iz Ugovornih obaveza Ovaj Plan je urađen uz finansijsku pomoć UNESCO kancelarije u Veneciji - Regionalna kancelarija za nauku i kulturu u Evropi (UNESCO – BRESCE) i Ministarstva spoljnih poslova Italije – Cooperazione Italiana Upotrebljeni nazivi i prezentacija materijala u ovom tekstu ne podrazumijevaju ni na koji način izražavanje mišljenja Sekretarijata UNESCO u pogledu pravnog statusa bilo koje zemlje ili teritorije, grada ili područja ni njihovih nadležnosti, niti određivanja granica. Autor(i) su odgovorni za izbor i prezentaciju činjenica sadržanih u tekstu i u njemu izraženih mišljenja, koja ne odražavaju nužno i stavove UNESCO niti su za njega obavezujući. VLADA CRNE GORE MINISTARSTVO KULTURE, SPORTA I MEDIJA MENADŽMENT PLAN ISTORIJSKOG JEZGRA CETINJA PODGORICA MAJ, 2009. GODINA 1. SAžETAK 2. UVOD 2.1. Status Istorijskog jezgra Cetinja 2.2. Granice Istorijskog jezgra Cetinja 2.3. Granice zaštićene okoline (bafer zona) Istorijskog jezgra Cetinja 2.4. Značaj Istorijskog jezgra Cetinja 2.5. Integritet i autentičnost Istorijskog jezgra Cetinja 2.6. Stranci na Cetinju i o Cetinju 3. MENADžMENT PLAN ISTORIJSKOG JEZGRA CETINJA 3.1. Cilj Menadžment plana 3.2. Potreba za izradom Menadžment plana 3.3. Status Plana 3.4. Osnov za izradu i donošenje Plana 3.5. Proces izrade Menadžment plana 4. ISTORIJSKI RAZVOJ I NAčIN žIVOTA ISTORIJSKOG JEZGRA CETINJA 4.1. Istorijski razvoj 41.1. Nastanak Cetinja 4.1.2. Vrijeme Crnojevića 4-1.3. Cetinje u doba Mitropolita 4.1.4 Period dinastije Petrovića 4.1.5. Cetinje u Kraljevini Srba Hrvata i Slovenaca / Jugoslavija 4.1.6. -
Izvještaj O Medijskom Predstavljanju Za Predsjedničke Izbore 2018
Crna Gora AGENCIJA ZA ELEKTRONSKE MEDIJE Broj: 02 – 929 Podgorica, 23.04.2018.godine IZVJEŠTAJ O MEDIJSKOM PREDSTAVLJANJU TOKOM KAMPANJE ZA IZBORE ZA PREDSJEDNIKA CRNE GORE ODRŽANE 15. APRILA 2018. GODINE Zakonski okvir Zakon o izboru odbornika i poslanika1, u okviru Poglavlja VII Predstavljanje podnosilaca izbornih lista i kandidata sa izbornih lista (čl. 50 - 64b.), reguliše prava i obaveze elektronskih i štampanih medija u toku predizborne kampanje. Predstavljanje kandidata posredstvom javnih emitera, u skladu sa ovim zakonom, vrši se na osnovu pravila koja donosi nadležni organ javnog emitera, odnosno komercijalnog i neprofitnog emitera. Pravila se moraju donijeti i učiniti dostupnim javnosti u roku od najkasnije 10 dana od dana raspisivanja izbora. Pravo na medijsko praćenje u predizbornoj kampanji počinje od dana potvrđivanja izborne liste učesnika predizborne kampanje i prestaje 24 časa prije dana održavanja izbora. Zakon propisuje da se od dana potvrđivanja izborne liste, odnosno kandidature, stiče pravo da se posredstvom nacionalnog javnog emitera Radio Televizija Crne Gore, kao i posredstvom regionalnih i lokalnih javnih emitera, u okviru istih dnevnih termina, odnosno rubrika, svakodnevno, u jednakom trajanju i besplatno obavještavaju građani o kandidatima, programima i aktivnostima. Radio Televizija Crne Gore, regionalni i lokalni javni emiteri obavezni su da, u vrijeme izborne kampanje, u blokovima komercijalnog marketinga, svakodnevno, u jednakom trajanju i u istom terminu, obezbijede besplatno i ravnopravno objavljivanje najava svih promotivnih skupova podnosilaca izbornih lista. Takođe, javni emiteri su obavezni da u blokovima komercijalnog marketinga obezbijede emitovanje: - političko-propagandnih TV-klipova, odnosno audio-klipova, u obimu ne manjem od 200 sekundi dnevno, zavisno od planiranog broja reklamnih blokova političkog marketinga; - trominutnih izvještaja sa promotivnog skupa, dva puta dnevno, u terminima odmah nakon centralnih večernjih informativnih emisija televizije i radija. -
Eight Fragments Serbian, Croatian, Bosnian
EIGHT FRAGMENTS FROM THE WORLD OF MONTENEGRIN LANGUAGES AND SERBIAN, CROATIAN, SERBIAN, CROATIAN, BOSNIAN SERBIAN, CROATIAN, BOSNIAN AND FROM THE WORLD OF MONTENEGRIN EIGHT FRAGMENTS LANGUAGES Pavel Krejčí PAVEL KREJČÍ PAVEL Masaryk University Brno 2018 EIGHT FRAGMENTS FROM THE WORLD OF SERBIAN, CROATIAN, BOSNIAN AND MONTENEGRIN LANGUAGES Selected South Slavonic Studies 1 Pavel Krejčí Masaryk University Brno 2018 All rights reserved. No part of this e-book may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written permission of copyright administrator which can be contacted at Masaryk University Press, Žerotínovo náměstí 9, 601 77 Brno. Scientific reviewers: Ass. Prof. Boryan Yanev, Ph.D. (Plovdiv University “Paisii Hilendarski”) Roman Madecki, Ph.D. (Masaryk University, Brno) This book was written at Masaryk University as part of the project “Slavistika mezi generacemi: doktorská dílna” number MUNI/A/0956/2017 with the support of the Specific University Research Grant, as provided by the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic in the year 2018. © 2018 Masarykova univerzita ISBN 978-80-210-8992-1 ISBN 978-80-210-8991-4 (paperback) CONTENT ABBREVIATIONS ................................................................................................. 5 INTRODUCTION ................................................................................................. 7 CHAPTER 1 SOUTH SLAVONIC LANGUAGES (GENERAL OVERVIEW) ............................... 9 CHAPTER 2 SELECTED CZECH HANDBOOKS OF SERBO-CROATIAN -
Ministry of Finance of Montenegro Bulletin
R pub IC OF MONTe eGO THe M N sT Y OF F NANCe N 6 6 Minis try o f fi n a n c e o f Mo n t e n e g r o Bulletin XVi ap r i l - Ju n e 2009 www.ministarstvo-finansija.vlada.cg.yu AdministrAtion TAX ADMINISTRATION: www.poreskauprava.vlada.cg.yu CUSTOM ADMINISTRATTION: www.upravacarina.vlada.cg.yu DIRECTORATE FOR ANTI-CORRUPTION INITIATIVE: www.antikorup.vlada.cg.yu ADMINISTRATION FOR THE PREVENTION OF THEMONEY LONDERY: www.gom.cg.yu/aspn DIRECTORATE FOR REAL ESTATES: www.nekretnine.cg.yu PUBLIC PROCUREMENT DIRECTORATE: www.djn.vlada.cg.yu Bulletin of the Ministry of Finance of Montenegro / April - June 2009 Table of ConTenTs 4-5 INTRODUCTION - Mr. Igor Lukšić, PhD, Deputy Prime Minister and Finance Minister 6-12 IN THE FOCUS: IMF ARRANGEMENTS IN THE LIGHT OF GLOBAL ECONOMIC CRISES - mr Ana Krsmanović, Independent Advisor I 13-14 SECURITY INTEREST IN IMMOVABLE PROPERTY - MORTGAGE - Milanka Otović, Independent Advisor III 15-18 ACTIVITIES OF THE SPO UNIT IN PREpaRATION OF THE PROJECTS FOR NATIONAL MULTI-beneFICIARY IPA 2010 PROGRammE - Ms. Irma Nišić, Advisor - Ms. Branka Despotović, Advisor 19-24 REALIZATION OF THE CapiTAL BUDGET IN FIRST HALF OF 2009 DEpaRTMENT FOR PUBLIC INVESTMENT PLANNING - Ms. Ljiljana Crnčević, Independent Advisor I - Ms. Snežana Mugoša, Independent Advisor I 25-27 REPORT ON THE STATE DEBT OF MONTENEGRO AS OF 30 JUNE 2009 - Mr. Nemanja Pavličić, Asistant minister - Ms. Ana Banović, Advisor in the Division for Debt and Cash Management 28-29 FROM THE JOURNALIST PERSPECTIVE: MONTENEGRO AND GLOBAL ECONOMIC CRISES: VICIOUS CYCLE - Ms. -
FINANCIAL REPORT for 2007
Republic of Montenegro BROADCASTING AGENCY Number: 02 - 413 Podgorica, 22 February 2008 FINANCIAL REPORT for 2007 Podgorica, February 2008 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 2 FINANCIAL INDICATORS 3 I INCOME STATEMENT FOR THE PERIOD FROM 1 JAN TO 31 DEC 2007 3 INCOME OF THE AGENCY 4 EXPENDITURE OF THE AGENCY 6 II BALANCE SHEET ON 31 DECEMBER 2007 12 BROADCASTING FEE 13 TAX ON RADIO RECEIVERS IN MOTOR VEHICLES 15 FUND FOR SUPPORT OF LOCAL PUBLIC BROADCASTING SERVICES 15 FUND FOR SUPPORT OF COMMERCIAL BROADCASTING SERVICES 16 III CASH FLOW BALANCE FROM 1 JANUARY TO 31 DECEMBER 2007 18 CONCLUSION 19 Broadcasting Agency 1 INTRODUCTION Provisions of the Broadcasting Law prescribe the financial activities directed to and designed as a support to the independent operation of the Broadcasting Agency. It is prescribed that the Agency acquires the funds necessary for its activities from: fees for registration of broadcasters; fees for registration of legal entities that have been granted licence for development and use of distribution systems; fees for licences for the transmission and broadcasting of radio and TV signals (hereinafter referred to as: frequency fee/income); fees for licences for the development and use of distribution systems; a part of broadcasting fee; a part of tax on radio receivers in motor vehicles; a part of income of the company for transmission and broadcasting of radio and TV signals, in compliance with the decision of the Council; other sources in compliance with the Broadcasting Law. Financial activities are public and completed through a single bank account. Funds acquired by the collection of broadcasting fee and tax on radio receivers are part of the same bank account. -
Third Periodical Report Presented to the Secretary General of the Council of Europe in Accordance with Article 15 of the Charter
Strasbourg, 15 May 2014 MIN-LANG (2014) PR 6 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Third periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter MONTENEGRO Montenegro GOVERNMENT OF MONTENEGRO Ministry for Human and Minority Rights THIRD REPORT OF MONTENEGRO ON IMPLEMENTATION OF THE EUROPEAN CHARTER ON REGIONAL AND MINORITY LANGUAGES Podgorica, April 2014 2 TABLE OF CONTENTS I INTRODUCTION ____________________________________________________________3 II BASIC DEMOGRAPHIC INDICATORS _________________________________6 III LEGAL FRAMEWORK FOR THE PROTECTION OF MINORITIES IN MONTENEGRO______________________________________________________________10 1. Human rights and protection of minorities in the Constitution of Montenegro ___________________________________________________10 2. Special minority rights___________________________________________11 3. Legal framework ________________________________________________13 4. Institutional framework for protection of minority nations and other minority national communities in Montenegro_________19 5. Strategic framework of the policy for minority nations and other minority national communities__________________________23 IV THE LEVEL OF COMPLIANCE OF THE MONTENEGRIN LEGISLATION WITH THE EUROPEAN CHARTER ON REGIONAL AND MINORITY LANGUAGES _______________________________________________________________________________25 V IMPLEMENTATION OF THE EUROPEAN CHARTER ON REGIONAL AND MINORITY LANGUAGES ______________________________________________30 -
Na Osnovučlana 73, Stav 1, Tačka 3 Statutaprijestonice Cetinje
Na osnovučlana 73, stav 1, tačka 3 StatutaPrijestonice Cetinje (“Službeni list Crne Gore- opštinskipropisi”, broj 49/18), SkupštinaPrijestonice Cetinje, nasjedniciodržanoj dana _______ 2020. godine, donijela je ODLUKU o donošenjuStrateškog plana razvojaPrijestonice Cetinje za period 2020-2024 Član 1 Donosi se Strateški plan razvojaPrijestonice Cetinje za period 2020-2024. Član 2 SastavnidiooveOdluke je Strateški plan razvojaPrijestonice Cetinje za period 2020-2024. Član 3 Ova Odluka stupa nasnaguosmog dana od dana objavljivanja u “SlužbenomlistuCrne Gore- opštinskipropisi”. Broj: ___________ Cetinje, _________ 2020. godine SKUPŠTINE PRIJESTONICE CETINJE PREDSJEDNICA MAJA ĆETKOVIĆ Obrazloženje Pravniosnov: Pravniosnov za donošenjeoveOdlukesadržan je u članu 73, stav 1, tačka 3 StatutaPrijestonice Cetinje (“Službeni list Crne Gore-opštinskipropisi”,broj 49/18), kojim je propisano da SkupštinadonosiStrateški plan razvojaPrijestonice Cetinje. Razlozi za donošenje: Razlozi za donošenjeOdluke o donošenjuStrateškog plana razvojaPrijestonice Cetinje za period 2020-2024, je usklađenostdokumentasaStrategijomregionalnograzvojaCrne Gore 2020-2024 godine. Strateškimplanomrazvojadefinisan je opšticiljkoji se odnosinaunapređenje socio- ekonomskogambijenta, očuvanjekulturnebaštine, kaootvorenijelokalnesamoupravešto je pretpostavka za daljirazvojinapredovanjegradaisprečavanjedaljedepopulacijestanovništva. Predloženiopšticilj, injemupripadajućistrateškiciljeviiprioritetiusklađenisusavizijom, ciljevimaiprioritetnimoblastimaimjeramarazvojananacionalnomnivou, -
Postignut Dogovor O Izlasku Iz Problema Opoziva Ambasadora
ĐUKANOVIĆ RAZGOVARAO SA LUNDBERGOM UN će u Crnoj Gori imati pouzdanog partnera ■ SRIJEDA, . BROJ GODINA IX Izdavač: Dnevne novine d.o.o. | Prvi broj izašao . oktobra . Podgorica | . decembra. br. | , EUR PORTPAROL DPS MILOŠ NIKOLIĆ ■ MINISTARKA NAJAVILA ■ Ministarka odbila Crnoj Gori će biti Statisovu donaciju jer je isporučeno 150.000 posredovao Đukanović doza kineske vakcine SASTANAK ĐUKANOVIĆA, ABAZOVIĆA I RADULOVIĆA Postignut dogovor o izlasku iz problema opoziva ambasadora ■ SVE IZVJESNIJE DA ĆE OPOZICIJA U IZBORNA SKUPŠTINA UDRUŽENJA PENZIONERA NIKŠIĆA ■ NIKŠIĆU NASTUPITI U VIŠE KOLONA Opština partner za gradnju Pritisci na Daku 200 stanova za penzionere bez rezultata, DANAS POČINJE TURNIR U PODGORICI svi će morati PRAVA PRIPREMA da se “izmjere” Učestvuju reprezentacije ■ SAD, Srbije i Crne Gore ZA ROTERDAM ■ ZA NAJBOLJE PONUDE: [email protected] +382 20252900 POLITIKA SRIJEDA, 27. 1. 2021. PORTPAROL DPS MILOŠ NIKOLIĆ SAOPŠTIO Ministarka odbila SASTANAK ĐUKANOVIĆA, Statisovu donaciju jer je ABAZOVIĆA I RADULOVIĆA posredovao Đukanović Ministarka zdravlja Jele- će Crna Gora dobiti vakcine na Borovinić-Bojović odbi- od onih sa kojima su navod- la je donaciju vakcina Petro- no već postignuti dogovori, sa Statisa jer je obezbijeđe- ministarka zdravlja na pita- POSTIGNUT na posredstvom predsjedni- nje zašto je odbila Statisovu ka Mila Đukanovića, a ne iz ponudu saopštava da su se nekih formalnih razloga, oci- “u interesu javnog zdravlja jenio je portparol DPS Miloš opredijelili da vakcine isklju- Nikolić. čivo dolaze direktnim konek- On je pitao Borovinić-Bo- cijama i međunarodnim bi- jović zašto traži vakcinu od lateralnim ugovorima“. srpskog ministra zdravlja Opozicione partije oštro su DOGOVOR O Zlatibora Lončara ako, kako osudile mogućnost da dona- je objasnila, mora da se ku- cija od . -
Potatoes Ning Battle, Sent the Remnanu "Therefore the Con^Mittee Must Fighting in the Outskirts of Vena Punches Yet Thrown at the Reich
Manchester Jbvemni jfiLRnr”irir*^' $ w sy g i \diwKester Rememh^rs Them— Aid the War Fund Mrs. Grace Talbot, of 455 E. Xambera of the aommlttee A number of the ifiembere of St. Mary’s Women’s Auxiliary will Middle Turivplke, has' received working on the Red Cross Insti^c- word from her son, . Pfc. Roger Itors’ Christmas project are asked attend the 63d annual Diocesan Average Daily Circulation ft About Town meeting tomorrow at Christ Talbot of hia safe arrival in Eng G. E. WILLIS & SON, INC. The Weather to telephone Mrs. Leona Reed at land. A fter entering the Arm y last Fer the Month et October, l*4S the Chapter office to make prog Church Cathedral. The morning Forecast e f L’. S. Weather Bureau session at 10:15 will be followed March, Roger took hia basic train Lamber of All Kinds ■ m x a t (fM ) dvraihi. • « of Mr. ress reports. The first meeting of ing In Miami Beach. Fla., and w’aa 1 Mr*, - ^ToavoUo of Bls»«n by . luncheon at 12 noon. Those at __ promoted from the entire group will be held at the then sent to the National School 8,456 Cloudy, windy, not so cool to bag Chapter office, Nov. 18, when ba tending will provide thblr own box Mason Supplies-^— Paint— fiburdwuro lunches and tea and coffee will be "of Aeronautics in Kanaas City, Member of the Audit night; rain beginning tonight will to Moond ilM i P«}^y sic preparations will be made for served. The afternoon service will Missouri, where he waa given a end during Saturday; cooler Satur r. -
Izvještaj O Radu Narodnog Muzeja
НАРОДНИ МУЗЕЈ ЦРНЕ ГОРЕ NATIONAL MUSEUM OF 81250 Цетиње, Н. Церовића бб. MONTENEGRO 81250 Cetinje, Генерални директор: N. Cerovića bb. Montenegro, Тел./Факс: +382/41 230 310 Тел./Факс: +382/41 230 310 e-mail [email protected] e.mail [email protected] www.narodnimuzej.me www.narodnimuzej.me IZVJEŠTAJ O RADU JAVNE USTANOVE NARODNI MUZEJ CRNE GORE ZA 2020. GODINU Cetinje, januar 2021. godine UVOD U izvještajnoj godini, Narodni muzej Crne Gore (u daljem tekstu Muzej), u okviru propisanih nadležnosti obavljao je poslove koji se odnose na: • muzejske zbirke, arhivsku građu i bibliotečki fond; • sakupljanje, istraživanje, stručnu obradu i prezentaciji muzejskog materijala; • očuvanje, valorizaciju i prezentaciju arhivske i bibliotečke građe; • reviziju muzejskog materijala i muzejske dokumentacije; • stručne poslove iz oblasti muzejske dokumentacije i matične muzejske djelatnosti; • preventivne i trajne zaštite muzejskog materijala i muzejske dokumentacije; • prezentaciju muzejskih zbirki i muzejskih predmeta; • vršenje poslova galerijske djelatnosti; • organizaciju predavanja, radionica i pedagoških edukacija; • organizaciju interaktivnih i multimedijalnih programa; • organizaciju programa i prezentaciju na osnovu međunarodne saradnje; • komercijalne poslove koji su kompatibilni sa muzejskom djelatnošću • druge poslove iz djelokruga rada u skladu sa zakonom. Završena je prva sveobuhvatna revizija muzejskog materijala i muzejske dokumentacije u Narodnom muzeju, koja je obuhvatila vremenski okvir od osnivanja Muzeja 1926. do 2018. godine. Ova generacija -
Medijski Dijalozi No. 26
MEDIJSKI DIJALOZI časopis za istraživanje medija i društva MEDIA DIALOGUES journal for research of the media and society Godina X Broj 26 Podgorica Februar 2017. ISSN 1800‐7074 COBISS.CG‐ID 12734480 IM C Istraživački medijski centar ‐ Podgorica Osnivač i izdavač / Publisher IVPE‐ Cetinje Partner: Istraživački medijski centar – Podgorica Redakcija / Editorial Board Robert W. McChesney (USA), Boguslawa Dobek‐Ostrowska (Poljska), Nayia Roussou (Kipar), Andrew Balas (USA), Chunyang Zhu (NR Kina), Slavko Splichal (Slovenija) Tapas Ray (India), Frances E. Olsen (USA), Ratko Božović (Srbija), Nada Zgrabljić Rotar (Hrvatska), Gabriel J. Botma (Južna Afrika), Čedomir Čupić (Srbija), Valentina Mansurova (Rusija), Stjepan Malović (Hrvatska), Oleksandr Dorokhov (Ukraina), Divna Vuksanović (Srbija), Veselin Drašković (Crna Gora), Sead Alić (Hrvatska), Sandra Bašić Hrvatin (Slovenija), Yesim Kaptan (Turska), Slavo Kukić (Bosna i Hercegovina), Gordana Vilović (Hrvatska), Christos Frangonikolopoulos (Grčka), Željko Simić (Srbija), Wincharles Coker (Gana), Wu Feng (NR Kina), Željko Simić (Srbija), Nataša Ružić (Crna Gora), Rrapo Zguri (Albanija), Alexander Kashumov (Bugarska), Janko Nikolovski (Makedonija), Lejla Turčilo (Bosna i Hercegovina), Marija Čutura (Bosna i Hercegovina), Đorđe Obradović (Hrvatska), Vedada Baraković (Bosna i Hercegovina), Dubravka Valić Nedeljković (Srbija), Marko M. Đorđević (Srbija), Dejan Donev (Makedonija). Glavni i odgovorni urednik / Editor in Chief : dr Mimo Drašković Sekretar Redakcije/Sekretary of Editorial Board: mr Jelena Filipović PR i međunarodna saradnja/PR and International Cooperation: mr Anđelka Rogač Tehnički urednik / Technical Editor: Milojko Pušica Prevod / Translation: Dina Kajević Časopis izlazi tri puta godišnje / The Journal is published three times a year Radovi se recenziraju/ Papers are reviewed Štampa / Printed by : IVPE – Cetinje Tiraž / Circulation: 1000 primjeraka / 1000 copies Korisnički servis / Journal customer service: mob. -
Izvještaj O Sprovedenom Nadzoru U Toku Izborne Kampanje
Crna Gora Agencija za sprječavanje korupcije IZVJEŠTAJ O SPROVEDENOM NADZORU U TOKU IZBORNE KAMPANJE ZA IZBOR ODBORNIKA U SKUPŠTINI GRADSKE OPŠTINE TUZI, SKUPŠTINI PRIJESTONICE CETINJE I SKUPŠTINAMA OPŠTINA PETNJICA I MOJKOVAC I IZVRŠENOJ KONTROLI FINANSIRANJA IZBORNE KAMPANJE POLITIČKIH SUBJEKATA ZA IZBORE ODRŽANE 26. NOVEMBRA 2017. GODINE Podgorica, februar 2018. godine SADRŽAJ I. UVOD .......................................................................................................................2 II. AKTIVNOSTI AGENCIJE ..........................................................................................3 III. FINANSIRANJE IZBORNE KAMPANJE POLITIČKIH SUBJEKATA ...........................4 IV. IZBORI ZA ODBORNIKE U SKUPŠTINI GRADSKE OPŠTINE TUZI, U SKUPŠTINI PRIJESTONICE CETINJE, U SKUPŠTINAMA OPŠTINA PETNJICA I MOJKOVAC..........6 V. UPOTREBA JAVNIH RESURSA U IZBORNOJ KAMPANJI.......................................18 5.1 Kontrola poštovanja zabrane vršenja pritiska i zabrane upotrebe javnih resursa i distribucije propagandnog materijala i ograničenja korišćenja prostorija ................... 19 5.2 Kontrola poštovanja zabrana u vezi sa plaćenim reklamiranjem.......................... 20 5.3 Kontrola poštovanja zabrane u vezi sa mjesečnom potrošnjom i obaveze dostavljanja analitičkih kartica .................................................................................. 20 5.4 Transparentnost socijalnih davanja i budžetskih rashoda................................... 21 5.5 Kontrola poštovanja zabrane otpisa dugova .......................................................