Download (15Mb)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Chinese Derogatory Term for White Person
Chinese Derogatory Term For White Person Shadow assay chimerically while strawlike Edie subsides suddenly or overprints merrily. Alphabetic and long-waisted Floyd damnifies her interdict novelty entwined and rabbles humidly. Connor bedded her asepticism troubledly, she reprobated it immethodically. There no chinese derogatory for whites came out there. Remember, United Kingdom, culture or language. China journalists, macaques, tell your people. Caucasians hairy, it would more likely involve the perceptions of the fairer skinned Northeast Asians toward the darker skinned Southeast Asians that they have conquered or subdued. Black but would send it could be gender inequalities based on concepts, occasionally used as a racial. It went wrong? Associated Press changes style on race implicit Bias Busters. Call policy by inn name. One another character, derogatory term is push notifications with confederate states who they prefer white person chinese for derogatory term white person who use cookies. An article addressing a derogatory slur is chinese derogatory term for white person by clicking my sources are? Terms like Chinese Virus and The Kung Flu spread racism and xenophobia adding another level of insure and vulnerability for Asian. Who are also make yourself useful identifier if this element is for chinese derogatory white person with a replacement for free ammunition have pickled carrots as crude racism refers primarily by. The Myth of Round-eye Sinosplice. The language of China has event of vice most hysterical Chinese insults you can imagine themselves're going to miss our top 25 curse words with joy today. This one also ties back into history with an intriguing test of strength amongst some Mongolians. -
Watching the Asian Body on Western Screens and but the Girl
INVENTORY OF PAIN: WATCHING THE ASIAN BODY ON WESTERN SCREENS and BUT THE GIRL Jessica Yu 0000-0002-9570-2667 Submitted in total fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy (by creative work and dissertation) November 2019 The School of Culture and Communication The University of Melbourne ABSTRACT The title of this thesis, “Inventory of Pain,” draws on Edward Said’s idea that Orientalism was an attempt to “inventory the traces upon me [him], the Oriental subject, of the culture whose domination has been so powerful a factor in the life of all Orientals” (25). In this thesis, I make an inventory of the painful traces upon me and others like me from being constructed both vaguely and specifically as an “Asian” body in Australia. In my work, being constructed as an Asian body is not taken as an abstract or theoretical idea. Rather, it is described as a material and mundane, sticky and violent, lived and living experience. I use mainstream Australian and American films and television shows as case studies to discuss the implications of not just these Othering texts but of being seen and of seeing oneself as “Other” through them. I focus on mainstream screen texts because of the way that the racially inscribed film and media stereotypes they frequently deal in become part of our cultural memories. While such stereotypes are not determinative they still have what Kent Ono and Vincent Pham call a “controlling social power”; in a recent study, Chyng Sun et al. found that while stereotypes of Asian characters on screen were seen as accurate by many of those surveyed and for Asian-Americans these stereotypes evoked a sense of pain. -
Catalogue Des Éditions Gope (Avril 2020)
Catalogue 2020 LITTÉRATURE - DOCUMENTAIRE - BD Reflets d’Asie du Sud-Est Notre ligne éditoriale Créée en 2009, Gope est une maison d’édition indépendante ayant pour vocation de faire découvrir l’Asie du Sud-Est (Thaïlande, Hong Kong, Malaisie, Cambodge, Indonésie…) par le livre et plus particu- lièrement le texte. Loin de tout exotisme bon marché, nos livres ne vendent pas une destination mais permettent de découvrir, comprendre, apprécier ces terra qui sont pour beaucoup incognita, et leurs habitants. C’est pourquoi nous privilégions les auteurs, expatriés ou natifs, qui sont à cheval entre deux cultures, occidentale et orientale. Cette ligne éditoriale nous conduit ainsi à publier des traductions (langues sources : anglais, thaï, chinois). Nos livres s’adressent, bien sûr, aux personnes ayant un intérêt pour l’Asie en général, et notamment pour l’Asie du Sud-Est, mais nombre d’entre eux peuvent toucher un public plus large de lecteurs désirant découvrir de nouvelles contrées et/ou de nouvelles voix. L’éditeur : David Magliocco Né le 9 février 1966, en Haute-Savoie. Fait des études universitaires puis travaille dans l’industrie électronique, d’abord à des postes techniques pour ensuite, à partir de 1998, occu- per des postes d’encadrement impliquant des voyages réguliers en Chine. De 2008 à 2014, exerce en tant que consultant indépendant. En ce qui concerne les métiers du livre, David Magliocco sortait donc d’absolument nulle part lorsqu’il a créé les éditions Gope ! Toutefois, gros lecteur, il avait aiguisé sa plume, pour son plaisir, dans diffé- rentes expériences d’écriture et de traduction. -
Racial Slur Database - by SLUR (Over 2500 Listed)
Racial Slur Database - By SLUR (over 2500 listed) Slur Represents Reasons/Origins 539 Jews Corresponds with the letters J-E-W on a telephone. 925 Blacks Police Code in Suburban LA for "Suspicious Person" 7-11 Arabs Work at menial jobs like 7-11 clerks. Refers to circumcision and consumerism (never pay retail). The term is most widely used in the UK where circumcision among non-Jews or non- 10% Off Jews Muslims is more rare, but in the United States, where it is more common, it can be considered insulting to many non-Jewish males as well. 51st Stater Canadians Canada is so culturally similar to the U. S. that they are practically the 51st state 8 Mile Whites When white kids try to act ghetto or "black". From the 2002 movie "8 Mile". Stands for American Ignorance as well as Artificial Intelligence-in other words...Americans are stupid and ignorant. they think they have everything A.I. Americans and are more advanced than every other country AA Blacks African American. Could also refer to double-A batteries, which you use for a while then throw away. Abba-Dabba Arabs Used in the movie "Betrayed" by rural American hate group. ABC (1) Chinese American-Born Chinese. An Americanized Chinese person who does not understand Chinese culture. ABC (2) Australians Aboriginals use it to offend white australians, it means "Aboriginal Bum Cleaner" Means American Born Confused Desi (pronounced day-see). Used by Indians to describe American-born Indians who are confused about their ABCD Indians culture. (Desi is slang for an 'countryman'). -
The Log of the White Wog: a Diary of Voices
University of Wollongong Research Online University of Wollongong Thesis Collection 1954-2016 University of Wollongong Thesis Collections 1987 The log of the white wog: a diary of voices Jack Ho University of Wollongong Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/theses University of Wollongong Copyright Warning You may print or download ONE copy of this document for the purpose of your own research or study. The University does not authorise you to copy, communicate or otherwise make available electronically to any other person any copyright material contained on this site. You are reminded of the following: This work is copyright. Apart from any use permitted under the Copyright Act 1968, no part of this work may be reproduced by any process, nor may any other exclusive right be exercised, without the permission of the author. Copyright owners are entitled to take legal action against persons who infringe their copyright. A reproduction of material that is protected by copyright may be a copyright infringement. A court may impose penalties and award damages in relation to offences and infringements relating to copyright material. Higher penalties may apply, and higher damages may be awarded, for offences and infringements involving the conversion of material into digital or electronic form. Unless otherwise indicated, the views expressed in this thesis are those of the author and do not necessarily represent the views of the University of Wollongong. Recommended Citation Ho, Jack, The log of the white wog: a diary of voices, Doctor of Philosophy thesis, , University of Wollongong, 1987. https://ro.uow.edu.au/theses/2117 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. -
Glossary of Cross Cultural Terms
Glossary of Cross Cultural Terms Acculturation Difficulty - A problem stemming from an inability to appropriately adapt to a different culture or environment. The problem is not based on any coexisting mental disorder. Achieved Status - Social status and prestige of an individual acquired as a result of individual accomplishments (cf. ascribed status). Adaptation - is a process of reconciliation and of coming to terms with a changed socio- cultural environment by making "adjustments" in one's cultural identity. It is also a stage of intercultural sensitivity, which may allow the person to function in a bicultural capacity. In this stage, a person is able to take the perspective of another culture and operate successfully within that culture. The person should know enough about his or her own culture and a second culture to allow a mental shift into the value scheme of the other culture, and an evaluation of behaviour based on its norms, rather than the norms of the individual's culture of origin. This is referred to as "cognitive adaptation." The more advanced form of adaptation is "behavioural adaptation," in which the person can produce behaviours appropriate to the norms of the second culture. Adaptation may also refer to patterns of behavior which enable a culture to cope with its surroundings. Adaptation Level - Individual standards of comparison for evaluating properties of physical and social environment such as crowding and noise. Advocacy View - of applied anthropology is the belief that as anthropologists have acquired expertise on human problems and social change, and because they study, understand, and respect cultural values, they should be responsible for making policies affecting people. -
Mick the Pom Murder Case Is Suspended
Volume 13 Issue 27 News Desk - Tel: 076-236555July 8 - 14, 2006 Daily news at www.phuketgazette.net 25 Baht The Gazette is published in association with ‘Aftermath’ set NOW IN YOUR PHUKET GAZETTE EVERY WEEK (Island copies only) IN THIS ISSUE NEWS: Finland appoints Pa- Mick the Pom muke as Honorary Consul; gets a reprieve Tsunami warning system one murder case step nearer completion. Pages 2 & 3 By Sangkhae Leelanapaporn is suspended INSIDE STORY: Of human LAYAN: A “destroyed” building bondage. Pages 4 & 5 specially constructed at Layan By Natcha Yuttaworit AROUND THE REGION: Killer jet- Beach by the team shooting the skis claim another victim. TV tsunami mini-series After- PHUKET: Phuket Provincial Page 7 math, will not be knocked down. Court has suspended indefinitely AROUND THE ISLAND: ‘Bands Instead, it is to be taken its case against British murder of Hope’ for tsunami relief. over by the Sirinath National suspect Michael John Taylor, af- Page 9 Park authorities and converted ter he failed to appear for a ON THE MENU: Twice as nice into a rest area for tourists and scheduled hearing on June 29. with two. Page 13 park officials. It was the second hearing The crew shooting the mini- Taylor had missed. He also failed PEOPLE: No ordinary woman. series, which will be shown on to turn up in court on April 24, in Pages 14 & 15 the BBC and HBO networks, breach of his bail terms. The case LIFESTYLE: For the unpicked was filming at the beach for against him is now on hold pend- nose… Durian does it. -
Headwords in Macmillan English Dictionary for Advanced Learners
Headwords in Macmillan English Dictionary 269 number of sample pages surveyed) in each dictionary. The result is shown in Table 1. The items counted are basically those presented in boldface in Headwords in Macmillan English Dictionary for the sample pages of every 100 page (page 1, 101, 201, . ) in each Advanced Learners and Macmillan English dictionary. Then the number of items presented in each dictionary is estimated by multiplying the collected item count by the number of A-Z Dictionary for Advanced Learners of American English pages in the dictionary and then dividing the result by the number of sample pages surveyed (in the case of MED-A main headwords, 478 x 2110 ÷ 21), which may give us some rough idea of the entry count in each TAKAHIRO KOKAWA dictionary. Here we should bear in mind that it is not always arguable that the more items a dictionary presents, the better, since as the number of In this paper headwords or entered lemmata and their presentation in items treated increases, the information per item typically decreases, if Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (henceforth to be they are to be presented in the same limited space available in the printed abbreviated as MED-B) and Macmillan English Dictionary for Advanced dictionary. Learners of American English (henceforce MED-A), both published in What this count may tell us is that its claim of being 'the new learners' 2002, are discussed. MED-A and MED-B are what may be called 'twin dictionary with more entries than any other,' (blurb on the back cover of dictionaries,' that is, the two different versions of an EFL dictionary MED) may be true. -
Final Thesis (002).Pdf
Canterbury Christ Church University’s repository of research outputs http://create.canterbury.ac.uk Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. Day, Ed (2018) The application of machine learning, big data techniques, and criminology to the analysis of racist tweets. Ph.D. thesis, Canterbury Christ Church University. Contact: [email protected] THE APPLICATION OF MACHINE LEARNING, BIG DATA TECHNIQUES, AND CRIMINOLOGY TO THE ANALYSIS OF RACIST TWEETS. by Ed Day Canterbury Christ Church University Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy 2018 I, Ed Day, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where infor- mation has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the work. Word Count: 85,994 Abstract Racist tweets are ubiquitous on Twitter. This thesis aims to explore the creation of an automated system to identify tweets and tweeters, and at the same time gain a theoretical understanding of the tweets. To do this a mixed methods approach was employed: ma- chine learning was utilised to identify racist tweets and tweeters, and grounded theory and other qualitative techniques were used to gain an understanding of the tweets’ content. -
Nigger Names - OBJECTING
Nigger names - OBJECTING SUBMISSION SUBMITTER'S NAME DATE REASON(S) SUMMMARISED ALTERNATIVE NAME All or some? NO. 001 Online objecting Grant Hughes 2015-10-29 Names are historical, can't change All submission - things if you don't know the context. Slippery slope argument. 002 Online objecting John Van Der Leden 2015-10-29 NZGB is equivalent to ISIS blowing All submission - up monuments. Rewriting history. Currently ruled by SJWs [presumably 'Social Justice Warriors'], enormous number of potentially offensive place names. 003 Online objecting Jason Wohnsiedler 2015-10-29 Names are fine. All submission - 004 Online objecting Robert de Kock 2015-10-29 Appears to believe firmly in the Pūkio, Pūkio Hill and Pūkio Stream All submission - association between the names and the plant, so suggests that the Pūkio names would be more appropriate. Steelhead not relevant as it is not a native species. Suggests that there are many other names that could be considered offensive. 005 Online objecting Sam Colebaker 2015-10-29 Changing the names will put All submission - geographic websites out of date 006 Online objecting David Butler 2015-10-29 Nigger is just a shortened form of All submission - the word Negro [It has more letters?] or a person from Nigeria. Words can only be derogatory if intended to be. Being PC. Sick of Māori names. 007 Online objecting Tony Fleete 2015-10-29 Is PC, idiotic, names existed before All submission - Nigger had negative connotations. Should go to a referendum 008 Online objecting Robert H Mercer 2015-10-29 NZGB are narrow minded bigots, All submission - word is derogatory, word used most often by those it refers to. -
Common Core Curriculum for 2016-17
Syllabus of the Common Core Curriculum for 2016-17 I. Area of Inquiry: Scientific and Technological Literacy (45 courses) 1. CCST9001 Redesigning Life What exactly is life? Can we make it better? Can we redesign life to meet society’s major challenges in energy, healthcare and food? The new field of synthetic biology has emerged from developments in technology whereby scientists can now redesign living organisms and integrate modular synthetic components. Some are saying that the 21st century will be the “bio” century but others are more circumspect given various challenges for synthetic biology business ventures in recent years. Will synthetic biology really deliver on its big promises? What are the risks and hazards? How does synthetic biology intersect with entrepreneurship, big business, geopolitics and the global economy? We will explore these and other questions by critically analysing the impact of synthetic biology on the individual, the global community and the natural environment. The course is designed for students from all academic backgrounds, where key scientific concepts and breakthroughs are covered in an accessible manner without the technical detail. We will discuss the impact that synthetic biology may have upon human health, global inequalities, the future bioeconomy, and emerging ‘bio-inspired’ technologies. There is a strong emphasis on collaborative group learning to enable students to engage creatively with one of the most exciting frontiers in the human endeavour. Assessment: 100% coursework 2. CCST9002 Quantitative Literacy in Science, Technology and Society [Non-permissible combination: CCST9039 Statistics and Our Society] This course aims to develop students’ quantitative literacy for the understanding of scientific, technological and social issues. -
White Ghosts Free
FREE WHITE GHOSTS PDF Alan Barnes | none | 01 Feb 2014 | Big Finish Productions Ltd | 9781781782910 | English | Maidenhead, United Kingdom Best White Chocolate Ghosts Recipe - How to Make White Chocolate Ghosts In the absence White Ghosts modifiers, it refers to white people and has a history of racially deprecatory and pejorative use, although it has been argued that it has since acquired a more neutral connotation. Cantonese speakers frequently use gwailou to refer to Westerners in general use, in a non-derogatory context, although White Ghosts this type of usage is offensive i. Nowadays, Cantonese speakers often refer to non-Chinese people by their ethnicity. However, an increasingly common view is that the term is unacceptable in a modern context. The word is not permitted to be used in Hong Kong media due to the White Ghosts nature of the term as brought up by Hong Kong actors of non-ethnic Chinese background. Gwai is one of the term of various terms White Ghosts refer to a Caucasian foreigner that is considered controversial and potentially offensive; other Cantonese term exists when referring to foreigners, a list of White Ghosts is given below: [11] [13]. White Ghosts laowai literally means "old foreigner", but depending on context, "old" can be both a term of endearment and one of criticism. The pejorative aspect of the term laowai comes from conjoining the words old and outsider, suggesting the described person to be a visibly aged and unfamiliar, characteristics usually associated with apparitions or ghosts. While historically, "gwai lo" may have been used by Chinese White Ghosts as a derogatory remark concerning foreigners, particularly European Westerners, the persons consulted by the Council indicate that it has since lost much of its derogatory overtone.