Attitudes of Thais and Westerners in Khon Kaen Towards Farang: an Intercultural Communication Analysis
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Gendered Perspectives
RESOURCE BULLETIN Winter 2014 Volume 28 :: Number 2 endered erspectives Gon InternationalP Development IN THIS ISSUE Greetings from the Center for Gender in Global Context (GenCen) at Michigan State University, the host center for the Gender, Development, and Globalization (GDG) Articles . 1 Program, formerly the Women and International Development (WID) Program! Audiovisuals . 4 The Gendered Perspectives on International Development Working Papers Seriesis Monographs and Technical pleased to announce the publication of its newest paper: Reports . 6 GPID Working Paper #303 (December 2013): Periodicals . 14 Gender, Power, and Traumatic Stress in a Q’eqchi’ Refugee Community in Mexico, by Faith R. Warner, Bloomsburg University of Pennsylvania. Books . 15 Study Opportunities . 19 This paper is available online for free at www.gencen.isp.msu.edu/ and the rest of the Working Papers Series is available at www.gencen.msu.edu/publications/ Grants and Fellowships . 21 papers.htm. Conferences . 24 As always, we encourage submissions and suggestions from our readers! We especially invite graduate students, scholars, and professionals to review one of a Calls for Papers . 26 number of books that are available for review. We also encourage submissions by authors and publishers of relevant articles and books for inclusion in future issues. Online Resources . 28 Remember, the current issue of the Resource Bulletin, along with the most recent Book Review . 30 back issues, is now online! Visit gencen.msu.edu/publications/bulletin.htm. Thank you very much, and enjoy the Winter 2014 issue of the Gendered Perspectives on International Development Resource Bulletin! Executive Editor: Anne Ferguson, PhD Managing Editor: Kristan Elwell, MPH, MA Editorial Assistants: Varsha Koduvayur **The contents of this publication were developed under a Title VI grant Michael Gendernalik from the U.S. -
Disciplinary Gestures in Charles Kingsley´S at Last : a Christmas in the West Indies (1871) Revista Mexicana Del Caribe, Vol
Revista Mexicana del Caribe ISSN: 1405-2962 [email protected] Universidad de Quintana Roo México Wahab, Amar Re-writing colonized subjects: disciplinary gestures in Charles Kingsley´s at last : a christmas in the west Indies (1871) Revista Mexicana del Caribe, vol. VIII, núm. 16, 2003, pp. 133-178 Universidad de Quintana Roo Chetumal, México Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=12801605 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto RE-WRITING COLONIZED SUBJECTS: DISCIPLINARY GESTURES IN CHARLES KINGSLEY’S AT LAST: A CHRISTMAS IN THE WEST INDIES (1871) AMAR WAHAB* University of Toronto Abstract The Victorian period of British travel writing in the “tropicalized” world distinguished itself from early nineteenth-century travel due partic- ularly to changing demands for re-inventing British control in the post-emancipation period. This article unpacks the textual and visual representations of Negroes and Coolies in nineteenth-century Trinidad in the travelogue of British natural historian, Charles Kingsley, high- lighting the discursive powers of these representations in re-stabilizing British rule and order in the colony. Kingsley’s re-writing of colonized subjects cannot be disconnected from the re-definition and re-deploy- ment of ideas of race and rule across the British Empire, especially in the context of post-emancipation labour shortages, the rise of the black subject and colonial anxieties about the “Negro character”. -
The Negro Is Paid to Dance
Diálogo Volume 8 Number 1 Article 17 2004 The Negro is Paid to Dance Matilde E. López Karin Killian Follow this and additional works at: https://via.library.depaul.edu/dialogo Part of the Latin American Languages and Societies Commons Recommended Citation López, Matilde E. and Killian, Karin (2004) "The Negro is Paid to Dance," Diálogo: Vol. 8 : No. 1 , Article 17. Available at: https://via.library.depaul.edu/dialogo/vol8/iss1/17 This Rincón Creativo is brought to you for free and open access by the Center for Latino Research at Via Sapientiae. It has been accepted for inclusion in Diálogo by an authorized editor of Via Sapientiae. For more information, please contact [email protected]. The Negro is Paid to Dance Cover Page Footnote This article is from an earlier iteration of Diálogo which had the subtitle "A Bilingual Journal." The publication is now titled "Diálogo: An Interdisciplinary Studies Journal." This rincón creativo is available in Diálogo: https://via.library.depaul.edu/dialogo/vol8/iss1/17 Art by Fernando Llort. isThePaid Negro to Dance Image from stationary, provided by Claudia Morales Haro A Short Story by Matilde Elena Lopez Translated by Karin Killian Lima, Peru This is the history of a sad man, or better put, the history of a The only thing I remember about my father is a strong tail sad Negro who is now sadder still. I feel in my heart as though Jamaican who spoke only English. "British, British. Panama is I have been painted with pitch. I am drowning in a cesspool. I of no importance to me," he used to say. -
Introduction
Introduction R. J. Ellis One of the most influential books ever written, Uncle Tom’s Cabin; or, Life Among the Lowly was also one of the most popular in the nineteenth century. Stowe wrote her novel in order to advance the anti-slavery cause in the ante-bellum USA, and rooted her attempt to do this in a ‘moral suasionist’ approach — one designed to persuade her US American compatriots by appealing to their God-given sense of morality. This led to some criticism from immediate abolitionists — who wished to see slavery abolished immediately rather than rely upon [per]suasion. Uncle Tom's Cabin was first published in 1852 as a serial in the abolitionist newspaper National Era . It was then printed in two volumes in Boston by John P. Jewett and Company later in 1852 (with illustrations by Hammatt Billings). The first printing of five thousand copies was exhausted in a few days. Title page, with illustration by Hammatt Billings, Uncle Tom’s Cabin Vol. 1, Boston, John P. Jewett and Co., 1852 During 1852 several reissues were printed from the plates of the first edition; each reprinting also appearing in two volumes, with the addition of the words ‘Tenth’ to ‘One Hundred and Twentieth Thousand’ on the title page, to distinguish between each successive re-issue. Later reprintings of the two-volume original carried even higher numbers. These reprints appeared in various bindings — some editions being quite lavishly bound. One-volume versions also appeared that same year — most of these being pirated editions. From the start the book attracted enormous attention. -
A Concise Dictionary of Middle English
A Concise Dictionary of Middle English A. L. Mayhew and Walter W. Skeat A Concise Dictionary of Middle English Table of Contents A Concise Dictionary of Middle English...........................................................................................................1 A. L. Mayhew and Walter W. Skeat........................................................................................................1 PREFACE................................................................................................................................................3 NOTE ON THE PHONOLOGY OF MIDDLE−ENGLISH...................................................................5 ABBREVIATIONS (LANGUAGES),..................................................................................................11 A CONCISE DICTIONARY OF MIDDLE−ENGLISH....................................................................................12 A.............................................................................................................................................................12 B.............................................................................................................................................................48 C.............................................................................................................................................................82 D...........................................................................................................................................................122 -
The Life of the Negro Slave in Alabama
Jacksonville State University JSU Digital Commons Theses Theses, Dissertations & Graduate Projects 1971 The Life of the Negro Slave in Alabama Daniel B. Austin Jacksonville State University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.jsu.edu/etds_theses Part of the Labor History Commons, and the United States History Commons Recommended Citation Austin, Daniel B., "The Life of the Negro Slave in Alabama" (1971). Theses. 3. https://digitalcommons.jsu.edu/etds_theses/3 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations & Graduate Projects at JSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Theses by an authorized administrator of JSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. THE LIFE OF THE NEGRO SLAVE IN ALABAMA by Daniel B. Austin Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Science in education at the Jacksonville State University Jacksonville, Alabama 1971 THE LIFE OF THE NEGRO SLAVE IN ALABAMA Daniel B. Austin CERTIFICATE OF APPROVAL ' ·.1 (,) ,() / •: ,,,//f/\'.~<-2,.)< ~ J/1, U~l/(j.kV' Lucile Chapman, Ph.D. Roland A. Thorn Professor of History Professor of Ed Sponsor ACKNOWLEDGEMENT The author wishes to express his sincere appreciation to Dr. Lucile Chapman, Sponsor of this study, for her in terests, comments, and helpful counsel during the course of this study; to Dr. Alta Millican and Mrs. Margaret P. Williams of Ramona Wood Library for their invaluable assis tance in the procurement of the many reference materials used in this study; and to Mrs. Render Otwell of Carnegie Library. iii TABLE OF CONTENTS LIST OF TABLES. -
Spice Large.Pdf
Gernot Katzer’s Spice List (http://gernot-katzers-spice-pages.com/engl/) 1/70 (November 2015) Important notice Copyright issues This document is a byproduct of my WWW spice pages. It lists names of spices in about 100 different languages as well as the sci- This document, whether printed or in machine-readable form, may entific names used by botanists and pharmacists, and gives for each be copied and distributed without charge, provided the above no- local name the language where it is taken from and the botanical tice and my address are retained. If the file content (not the layout) name. This index does not tell you whether the plant in question is is modified, this should be indicated in the header. discussed extensively or is just treated as a side-note in the context of another spice article. Employees of Microsoft Corporation are excluded from the Another point to make perfectly clear is that although I give my above paragraph. On all employees of Microsoft Corporation, a best to present only reliable information here, I can take no warrant licence charge of US$ 50 per copy for copying or distributing this of any kind that this file, or the list as printed, or my whole WEB file in all possible forms is levied. Failure to pay this licence charge pages or anything else of my spice collection are correct, harm- is liable to juristical prosecution; please contact me personally for less, acceptable for non-adults or suitable for any specific purpose. details and mode of paying. All other usage restrictions and dis- Remember: Anything free comes without guarantee! claimers decribed here apply unchanged. -
Opportunity NIGERIA
Opportunity NIGERIA RIDING THE WAVE OF TRANSFORMATION YouWiN! FOR A BETTER TOMORROW NIGERIA THE GOLDEN OPPORTUNITY 2012 A SPECIAL PUBLICATION BY THE HIGH COMMISSION OF THE FEDERAL REPUBLIC OF NIGERIA IN SINGAPORE LEADERSHIP 13M RAPTOR SWOC 15M PIRANHA ASD FP/IC 38M SEA EAGLE FPC 17M MANTA MKII ASD FP/IC Suncraft International One Temasek Avenue, #22-02 Millenia Tower, Singapore 039192 Tel: +65 6513 4126 Fax: +65 6334 1610 Email: [email protected] Website: www.suncraftgroup.com Opportunity Nigeria 2012 LEADERSHIP MessaGE MY FIRST IMPRESSIONS Her Excellency Nonye Rajis-Okpara, the new High Commissioner of the Federal Republic of Nigeria, shares her first impressions on Singapore t has been just a few month since my arrival in Singapore as Nigeria’s High Commissioner, and it has been a fascinating journey so far. This is my first visit to Singapore and I am completely impressed with the Icountry’s beauty, cleanliness and the round-the-clock energy. What captivated my attention, as soon as I landed here, was the absolute cleanliness reflected across the country. Right from Changi Airport, which is a tourist attraction in itself, for its spectacular architecture, to the small lanes; this cleanliness can be seen everywhere. It is inspiring to see how the authorities maintain this orderliness and neatness. I have observed how the system has ingrained this habit of cleanliness in the people of Singapore. The rules and fine system ensure that everyone follows this discipline. Another thing that drew my attention was the greenery that has been maintained everywhere. I would consider this incredible and the biggest tourist attraction. -
Ethical Hacking
Ethical Hacking Alana Maurushat University of Ottawa Press ETHICAL HACKING ETHICAL HACKING Alana Maurushat University of Ottawa Press 2019 The University of Ottawa Press (UOP) is proud to be the oldest of the francophone university presses in Canada and the only bilingual university publisher in North America. Since 1936, UOP has been “enriching intellectual and cultural discourse” by producing peer-reviewed and award-winning books in the humanities and social sciences, in French or in English. Library and Archives Canada Cataloguing in Publication Title: Ethical hacking / Alana Maurushat. Names: Maurushat, Alana, author. Description: Includes bibliographical references. Identifiers: Canadiana (print) 20190087447 | Canadiana (ebook) 2019008748X | ISBN 9780776627915 (softcover) | ISBN 9780776627922 (PDF) | ISBN 9780776627939 (EPUB) | ISBN 9780776627946 (Kindle) Subjects: LCSH: Hacking—Moral and ethical aspects—Case studies. | LCGFT: Case studies. Classification: LCC HV6773 .M38 2019 | DDC 364.16/8—dc23 Legal Deposit: First Quarter 2019 Library and Archives Canada © Alana Maurushat, 2019, under Creative Commons License Attribution— NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Printed and bound in Canada by Gauvin Press Copy editing Robbie McCaw Proofreading Robert Ferguson Typesetting CS Cover design Édiscript enr. and Elizabeth Schwaiger Cover image Fragmented Memory by Phillip David Stearns, n.d., Personal Data, Software, Jacquard Woven Cotton. Image © Phillip David Stearns, reproduced with kind permission from the artist. The University of Ottawa Press gratefully acknowledges the support extended to its publishing list by Canadian Heritage through the Canada Book Fund, by the Canada Council for the Arts, by the Ontario Arts Council, by the Federation for the Humanities and Social Sciences through the Awards to Scholarly Publications Program, and by the University of Ottawa. -
Global Invasive Plants in Thailand and Its Status and a Case Study of Hydrocotyle Umbellata L
Global invasive plants in Thailand and its status and a case study of Hydrocotyle umbellata L. Siriporn Zungsontiporn Weed Science Group, Plant Protection Research and Development Office, Department of Agriculture, Bangkok, Thailand 10900 Email: [email protected] Summary Global invasive plant may invade in some countries, but it is not invasive plant in its native country or in range of distribution. Those plants are utilized in some means, such as vegetable, fruit, ornamental plant or medicinal plant in it native country or even it was invasive plant but people learned how to manage with that plant, they can utilize it. On the contrary way, an invasive plant of any country may not be invasive in any country else. Most of the invasive plants are intentionally introduced to a country for some purpose especially for ornamental plant. Hydrocotyle umbrellata L. was introduced to Thailand as ornamental plant, the plant can grow well and with some habit of invasive plant of this plant, nowadays the plant was found in many natural areas as weed. Introduction Most of invasive plant in an area is alien plant which was introduced from different habitat within a country or other country across geographic barrier. Well development of transportation stimulates traveling and international trading which cause of increasing introduction of alien species. Some of introduced alien plants can establish and spread out if it can adapt itself to survive in the new habitat well. If the environment of new habitat is suitable for it growth, the plant may express it invasiveness and compete for space and nutrient with native plant which it may complete over native plants due to lack of it natural enemy in new habitat. -
Right-Click and Save to Download
Cilantro phak chii (roots=raak phak chii; seeds=met phak chii) Rau Ram ? aka Viet. Cilantro; Polygonum odoratum Sawtooth coriander phak chii farang Spearmint sa-ra-nay the true Thai mint is called “water mint” Asian pennywort bai bua bok Vietnamese Mint phak phai (Polygonum sp.) Chilies: Prik “mouse dropping” prik khii nuu 60-80K scovilles “farm” mouse dropping prik khii nuu suan shorter, fatter, smaller seeds “dragon’s Eye “ m.d. prik khii nuu sun yaew 4cm “sky pointing” prik chi faa 6-10cm; red, grn, yellow; 35-45K scovilles banana stalk chile prik yuak 10-15cm; ylw-grn>red orange chile prik haeng 3cm, thin-fleshed, very hot, slightly sour Sweet bell pepper prik waan …there are ten main types that are commonly used…originally brought to Thailand in 1629 by the Portuguese (it took only 30 years for chiles to cover all parts of the country (which included parts of Cambodia and Laos at the time, and was much larger than Thailand’s current size) and be completely adapted into the cuisine)…previously the heat came from peppercorns (called “Prik Thai”): green (prik thai onn), black, and white (slightly different and spicier than our white peppercorns) Garlic kra-tiem Shallots hawm-lek, Red shallots hawm-daeng Green Onions ton-hawm Onion hua-hawm Lemongrass ta-krai Bay Leaf gra-wan Galangal khaa Ginger khing Cardamom luuk gra-waan Turmeric kha-min White Turmeric khamin khao Red turmeric khamin leuang Sugarcane turmeric khamin ooy, khamin chan “Chinese keys” kra-chai aka: “finger root”, “rhizome”, “wild ginger” Torch ginger ka-laa Pepper Leaf chaplu aka “wild tea leaf”, “betel leaf” Cumin Leaf yee-rah Thai Lime Leaf mak-root, ma-groot Note: the common English name, Kaffir leaf, has been changed because the word “kaffir”, which is from South Africa and means “colored” (referring to that portion of the population from India) is derogatory. -
Chinese Derogatory Term for White Person
Chinese Derogatory Term For White Person Shadow assay chimerically while strawlike Edie subsides suddenly or overprints merrily. Alphabetic and long-waisted Floyd damnifies her interdict novelty entwined and rabbles humidly. Connor bedded her asepticism troubledly, she reprobated it immethodically. There no chinese derogatory for whites came out there. Remember, United Kingdom, culture or language. China journalists, macaques, tell your people. Caucasians hairy, it would more likely involve the perceptions of the fairer skinned Northeast Asians toward the darker skinned Southeast Asians that they have conquered or subdued. Black but would send it could be gender inequalities based on concepts, occasionally used as a racial. It went wrong? Associated Press changes style on race implicit Bias Busters. Call policy by inn name. One another character, derogatory term is push notifications with confederate states who they prefer white person chinese for derogatory term white person who use cookies. An article addressing a derogatory slur is chinese derogatory term for white person by clicking my sources are? Terms like Chinese Virus and The Kung Flu spread racism and xenophobia adding another level of insure and vulnerability for Asian. Who are also make yourself useful identifier if this element is for chinese derogatory white person with a replacement for free ammunition have pickled carrots as crude racism refers primarily by. The Myth of Round-eye Sinosplice. The language of China has event of vice most hysterical Chinese insults you can imagine themselves're going to miss our top 25 curse words with joy today. This one also ties back into history with an intriguing test of strength amongst some Mongolians.