Fake News and Alternative Facts: Critical Digital Literacy in the Classroom Successful Foreign Language Learners and Use of Lear

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fake News and Alternative Facts: Critical Digital Literacy in the Classroom Successful Foreign Language Learners and Use of Lear IATEFL Slovenia Magazine, Winter issue 2019, no. 75 Fake News and Alternative Facts: Critical Digital Literacy in the Classroom by Kirsten Hempkin Successful foreign language learners and use of learning strategies: at the crossroads between theory and practice by Urška Petrevčič Mapping the written wor(l)ds of classic novels by Nora Nagy They Call This (C)rap! by Hazelynn Anak Rimbar My immigration story (TED Talk Lesson) by Klavdija Krempl Slana Student Showcase To be up-to-date with what is going on, visit our website: www.iatefl2.splet.arnes.si 1 Critical thinking at a glance (3) Case Study: When the fake news is the news Nada Đukić Contemporary British and American media discourse is very pro- ductive and rich in terms of its range of catchy or at least interesting phrases. One of these is “fake news”, which became extremely popular and widely used after being repeatedly used by a certain world leader. But what is really at the core of this phrase? Through the lens of critical thinking, we can at least “detect” an extremely important distinction that needs to be made, i.e. the ability to point out what facts (“truth”, “reality”) are and what opinions (“interpretations”) are, and especially not to mix them up…! Fake News and Alternative Using songs with young Student showcase 4 28 40 Facts: Critical Digital language learners In the presence of the moon Literacy in the Classroom by Janja Androić nobody sees stars by Kirsten Hempkin 30 Our plenary speakers at the 44 Lesson Plan 7 Successful foreign language 26th International IATEFL My immigration story learners and use of learning Slovenia Conference 2019 (TED Talk Lesson) strategies: at the crossroads #empowerED by Klavdija Krempl Slana between theory and practice by Urška Petrevčič 31 They Call This (C)rap! 47 European Day of Languages by Hazelynn Anak Rimbar 2018 18 How can I say it in English? Some strategies to How to Be a Great Teacher Report from 28th compensate for lexical gaps. 34 49 from A to Z IATEFL-Hungary conference by Antonella Percara by Nataša Intihar Klančar by Sandra Vida Mapping the written wor(l)ds 20 From Rogaška Slatina to the The Macedonia Experience of classic novels 36 50 British English Olympics by Danny Singh by Nora Nagy by Catherine Earles IATEFL Slovenia Events Promoting multiculturalism 53 22 Teacher Thoughts opinion column and language learning with 38 My Friend the Calculator ERASMUS +: Youth in Action by Lea Koler by Barbara Lukač Patarčec Student showcase Students’ practical work 39 24 An exploration of art, and vocational training in culture and the unspeakable the 1970s and 80s school by Tina Šajn reform – Keeping in touch with reality, knowledge and skills for a quality life and the world of work by Mirjana Došen 2 To stay up-to-date with what is going on, visit our website: www.iatefl.si Editorial IATEFL Slovenia Magazine Vol. 16, No 75, Winter issue 2019 Published by: IATEFL Slovenia, p. p. 1677, 1001 Ljubljana Email: [email protected], www.iatefl.si IATEFL Slovenia President: Janja Čolić IN editor: Lea Koler Public relations: Sandra Vida Primary school coordinator: Metka Lovrin Secondary school coordinator: We all know the drill. Nataša Meh New Year rolls around and we all make our lists, promising ourselves that this year Seminars: Martina Volk – this year – will be different. This year our New Year’s resolutions will stick. This year we’ll make time for our hobbies. We won’t be left looking sheepish sometime in May, Printed by: Design Studio, d.o.o. not a book read nor a hill climbed nor a new country visited. We’ll enrol in that pottery Graphic design: Petra Turk class and we just noticed those language classes they do just round the corner... Articles, letters and According to the University of Scranton’s study on New Year’s resolutions, only 8% of other contributions should people who make them stick to them for the entire year. Some sources claim that 80% be addressed to IATEFL, of all resolutions fail by February, which should be when you’re reading this. That is, p. p. 1677, 1001 Ljubljana if I kept to my New Year’s resolution to organise my time better and learn to prioritise tasks... Email: [email protected] So, what can we do to stick to the resolutions to live our best life this year? IATEFL Slovenia Board Members: Janja Čolić, President, responsible Perhaps, instead of New Year’s resolutions, we could try making more everyday reso- for sponsors, tenders lutions? Of course, we can resolve to be better people, better thinkers, better teach- Sandra Vida, Public relations ers every single year. That, after all, is the whole purpose of these resolutions – to Metka Lovrin, Primary school take some time to look back and reassess our lives. However, something a bit more Nataša Meh, Secondary school short-term might be a better choice for most of us. Instead of making life-changing Martina Volk, Seminars decisions, we might just change one little thing a month. Lea Koler, IN editor If you are looking for ideas on tackling your resolutions with regard to work, perhaps Cover-page photo, you might consider attending a conference, reading some research on teaching is- page 2, 3, 15, 33, 35, 11, 25: sues (see the second instalment of the articles on successful language learners by www.freepik.com Urška Petrevčič), or trying out a new approach or idea (some ideas in this issue in- clude using rap, literary maps and TED Talk lesson plans). Or maybe you could em- brace your inner writer and send us an article for our next issue? ISSN 1855-6833 Whatever you decide, I hope you enjoy our dose of motivation to be an even better teacher. Lea Koler, Editor Source: Ali, S., Ph.D. (2018, December 5). Why New Year's Resolutions Fail. Retrieved January 14, 2019, from https://www.psychologytoday.com/us/blog/modern-mentality/201812/why-new-years-resolutions-fail To stay up-to-date with what is going on, visit our website: www.iatefl.si 3 Fake News and Alternative Facts: Critical Digital Literacy in the Classroom by Kirsten Hempkin, Filozofska fakulteta, Univerza v Mariboru Kirsten Hempkin arrived in Slovenia I’m sure that many of you will be famil- Politicians and the media have often from Scotland in 1996. She has made iar with the story of the so-called Brexit been accused of being “economical her home in Maribor, raising her kids bus. Employed by the leave campaign with” or distorting the truth, but it (and dog) with her husband in a bilingual prior to the U.K. referendum on Europe- seems in today’s world being down- household. She is a lektorica at the an Union membership, the bus drove right untruthful is commonplace – Faculty of Arts, University of Maribor, around with a sign on its side claiming which presents a challenge to the edu- where she teaches a wide that by withdrawing from the E.U., the cational community and to us, as variety of courses in UK would save 350 million euros a teachers of English, in particular. Eng- speaking, writing and week (which could then be spent on the lish language classrooms have long general language National Health Service). The only prob- been the site of other types of learning, development. Her lem, however, was that the claim was such as intercultural and human research interests entirely false - which was admitted by rights,1 which go hand-in-hand with include intercul- one of the main campaign figures, Nigel language education. Although they tural issues and Farage, the very day after the vote. The differ to some extent, the content and language teacher Brexit bus story is an example of what aims of these educations are similar in identity. When she we’ve come to identify as “post-truth”, that they focus on developing the skills is not working, she the Oxford Dictionaries 2016 Word of and competences our learners need to loves running, reading and the Year, which they define as “relating function in a globalised and democrat- supporting her favourite football team. to or denoting circumstances in which ic society, especially how to live in Her ultimate ambition is to learn how objective facts are less influential in peace and tolerance with others (Audi- to sklanjati in Slovene. shaping public opinion than appeals to gier 2000; Tibbets 1996; Byram 2008; emotion and personal belief”. Starkey 2002). This is also one of the core values embodied in the White If you take an interest in American poli- Paper on Education in Slovenia (1996), tics, then you are sure to have heard on which the current Slovene educa- President Trump using the term “fake tion system is based. news” to attack media outlets he feels are trying to discredit him. Collins Dic- However, it seems that fulfilling our tionary, who selected this as their 2017 responsibilities as members of a dem- Word of the Year, define it as “false, ocratic society is becoming more chal- often sensational, information dissemi- lenging as a result of the proliferation nated under the guise of news report- of misinformation (fake news, alterna- ing”. And while we’re on the subject of tive facts) we encounter in our post- the White House, we cannot overlook truth world. As researchers from Stan- the (in)famous “alternative facts” (or, in other words, untruths) provided by Sean Spicer, then press secretary, in the row 1 Citizenship education is closely related and has shaped and informed both intercultural over attendance figures at Trump’s and human rights education, although it inauguration.
Recommended publications
  • Stump, Morphotactics Lecture 2, 7-10-17.Pdf
    7-6-17 Morphotactics 1 1. Canonical typology 2. Canonical inflection 3. Canonical morphotactics 7-6-17 Morphotactics 2 1. Canonical typology ✔ ︎ 2. Canonical inflection ✔ ︎ 3. Canonical morphotactics 7-10-17 Morphotactics 3 First off, what is morphotactics? The internal patterns according to which a language’s complex word forms are defined constitute its morphotactics. In the morpheme-based approaches to morphology that emerged in the twentieth century, a language’s morphotactic principles are constraints on the concatenation of morphemes (a perspective still held by many linguists). In rule-based conceptions of morphology, by contrast, a language’s morphotactic principles are constraints on the interaction of its rules of morphology in the definition of a word form. 7-10-17 Morphotactics 4 First off, what is morphotactics? The internal patterns according to which a language’s complex word forms are defined constitute its morphotactics. In the morpheme-based approaches to morphology that emerged in the twentieth century, a language’s morphotactic principles are constraints on the concatenation of morphemes (a perspective still held by many linguists). In rule-based conceptions of morphology, by contrast, a language’s morphotactic principles are constraints on the interaction of its rules of morphology in the definition of a word form. 7-10-17 Morphotactics 5 First off, what is morphotactics? The internal patterns according to which a language’s complex word forms are defined constitute its morphotactics. In the morpheme-based approaches to morphology that emerged in the twentieth century, a language’s morphotactic principles are constraints on the concatenation of morphemes (a perspective still held by many linguists).
    [Show full text]
  • Focus in Atlantic Languages Stéphane Robert
    Focus in Atlantic languages Stéphane Robert To cite this version: Stéphane Robert. Focus in Atlantic languages. Ines Fiedler and Anne Schwarz. The Expression of Information Structure. A documentation of its diversity across Africa., John Benjamins, pp.233-260, 2010, Typological Studies in Language 91, 10.1075/tsl.91.09rob. halshs-00724855 HAL Id: halshs-00724855 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00724855 Submitted on 2 Mar 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. 1 In Fiedler, Ines and Anne Schwarz (eds.), 2010, The Expression of Information Structure. A documentation of its diversity across Africa. Amsterdam: John Benjamins: 233-260 [Typological Studies in Language 91]. https://doi.org/10.1075/tsl.91.09rob Prefinal version Focus in Atlantic languages Stéphane ROBERT LLACAN, INALCO, CNRS stephane.robert@ cnrs.fr Abstract: This paper presents an overview of the formal markings characteristic of focus in Atlantic languages and reflection on some problematic uses of focused forms. A common (but not universal) feature of these languages is the use of verb morphology (in various ways) to express focus. What is most remarkable in several Atlantic languages (and apparently specific to this group) is that (1) verb forms indicate the syntactic status of the focused constituent; (2) these verb forms often merge focus, aspect, and voice features.
    [Show full text]
  • 1 Chapter 1 Introduction 1.1 Overview of the West Atlantic Languages As Wolof Has Not Been Widely Studied in the Generative Trad
    Chapter 1 Introduction 1.1 Overview of the West Atlantic Languages As Wolof has not been widely studied in the generative tradition, this section will serve to situate it in phyletic and geographic context. Wolof is a member of the Atlantic (or “West Atlantic”) sub-branch of the Niger-Congo family. Although classification schemes differ, it is generally agreed that the Atlantic subfamily represents one of the earliest branchings within the Niger-Congo phylum (Greenberg 1963, Ruhlen 1991, Heine and Nurse 2000). In fact, as a group, the Atlantic languages are unfortunately largely understudied. With the exception of Fula, linguistic materials on the Atlantic languages are typically scarce and scattered. These range from descriptions and traditional traditional grammars to pedagogical works, word lists, and dictionaries. Within the descriptive tradition, detailed linguistic works and grammars have been written for Fula (Sylla 1992), Kissi (Childs 1995), and Noon (Soukka 2000), for example. The most widely studied Atlantic language is Fula, which has a descriptive literature and a fair number of analytical works. Note though, that it has been the phonological system of Fula that has attracted the attention of most scholars. After Fula, the number of analytical and descriptive works drops precipitously. Even Wolof, one of the national languages of Senegal, has been little investigated overall. Within the literature on Wolof, it has been the phonological system that has been the center of study, especially vowel harmony (Ka 1989, Ndiaye 1995, Sy 2003).1 Descriptive works on Wolof include Diagne 1971, Mangold 1977, Church 1981, Dialo 1981, and Ka 1981. The only extensive analytical treatments of Wolof syntax are Njie 1981 and Dunigan 1994.2 Wolof is a member of the Senegambian group of the Northern branch in Atlantic.
    [Show full text]
  • Grégoire, Anthony
    «Liste des chercheurs dans les États francophones de l'Afrique Noire et Madagascar». Journal de la Société des Africanistes 32, no 1 (1962): 179-206. Adéẹ̀kọ́, Adélékè. «Writing Africa under the Shadow of Slavery: Quaque, Wheatley, and Crowther». Research in African Literatures 40, no 4 (2009): 1-24. Adler, Guido. «Domaine, méthode et visée de la musicologie». Revue trimestrielle de musicologie 1 (1885): 5-20. africaines, Réunion régionale sur la jeunesse et les valeurs culturelles. La Jeunesse et les valeurs culturelles africaines: documents de la réunion régionale d'Abomey, Dahomey, 2-7 décembre 1974. Paris: Unesco, 1975. Agawu, Victor Kofi. Representing African Music: Postcolonial Notes, Queries, Positions. New York: Routledge, 2003. Agu, Daniel C. C. «Youth Songs: A Type of Igbo Choral Music in Igbo Christian Worship». African Music 7, no 2 (1992): 13-22. Akpabot, Samuel. «Theories on African Music». African Arts 6, no 1 (1972): 59-88. Alapini, Julien. Colloque sur les religions, Abidjan, 5-12 avril 1961. Paris: Présence africaine, 1962. Allgayer-Kaufmann, Regine, Michael Weber et Gerhard Kubik. African perspectives : pre- colonial history, anthropology, and ethnomusicology. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2008. Amselle, Jean-Loup. Logiques métisses. Anthropologie de l’identité en Afrique et ailleurs. Paris: Payot, 1999. Aning, B. A. «Varieties of African Music and Musical Types». The Black Perspective in Music 1, no 1 (1973): 16-23. Appadurai, Arjun. Modernity Al Large: Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1996. ———. Après le colonialisme: les conséquences culturelles de la globalisation. Paris: Payot, 2005. Arnaud, G., et H. Lecomte. Musiques de toutes les Afriques.
    [Show full text]
  • Outlines of a Grammar of the Vei Language, Together with a Vei
    This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. https://books.google.com OUTLINES OF A GRAMMAR OF THE VEI LANGUAGE, TOGETHER WITH A VEI-ENGLISH VOCABULARY. AND AN ACCOUNT OF THE DISCOVERY AND NATURE OF THE VEI MODE OF SYLLABIC WRITING. BY S^W. KOELLE, CHURCH MISSIONARY. LONDON CHURCH MISSIONARY HOUSE, SALISBURY SQUARE. 1854. PL Republished in association with the African ^ f I Languages Review of Fourah Bay College 19C8 entoitjae re e£ evbs alfiaroi irav eOvos av6pdrKu>v KaroiKeiv eiri trav to vpoaairov rtjs 7>}r- St. Paul,. Acts xvii. 26. S. B. N. - GB: 576.11611.4 Republished in 1968 by Gregg International Publishers Limited 1 Westmead, Farnborough, Hants., England Printed in Germany CONTENTS. PAGE Preface i — vi CHAPTER I. §. 1. Ethnological Relationship of the Vei Language, 1 I. Affinity with Indo-European, Semitic, and Afri can Roots 1 II. Languages belonging to the Manden-ga Stock. 10 III. Illustration of peculiarities of the Vei Language. 11 CHAPTER II. %. 2. Sounds and Orthography 14 CHAPTER III. Etymology of the Parts of Speech. 3. General 19 §. 4. Etymology of Substantives 19 §. 5. Etymology of Pronouns 23 I. Personal and Possessive Pronouns 23 II. Reflective Pronoun 24 III. Demonstrative Pronouns 24 IV. Interrogative Pronouns 26 V. Reciprocal Pronoun 26 §. 6. Etymology of Adjectives 26 %. 7. Etymology of Numerals 27 CONTENTS. PAGE §. 8. Etymology of Verbs 32 §. 9. Etymology of Adverbs 35 §. 10. Etymology of Postpositions 38 §. 11. Etymology of Conjunctions 39 §.
    [Show full text]
  • Perspectives of Comparative Studies on the Mande and West Atlantic Language Groups: 1 an Approach to the Quantitative Comparative Linguistics
    PERSPECTIVES OF COMPARATIVE STUDIES ON THE MANDE AND WEST ATLANTIC LANGUAGE GROUPS: 1 AN APPROACH TO THE QUANTITATIVE COMPARATIVE LINGUISTICS Konstantin Pozdnyakov Statistical methods in comparative linguistics have been widely applied in only one peripheral field, namely the glotto-chronology and lexico-statistics which are intended to establish absolute or relative chronology of language divergence. In the meantime, statistics can be applied in all the principal fields of comparative linguistics. In certain relations, statistical data become the decisive factor. This paper deals with principal branches of quantitative comparative linguistics dealt with during my work in the field of Mande and West Atlantic historical grammar. The principal starting point for the following reasonings is very simple: any qualitative divergence between cognate languages evoked by any innovation process results in a respective quantitative divergence. For example, palatalization of dental stops before front vowels in one of a couple of related languages results automatically in an increased frequency of palatals and a decline in the frequency of dentals in the vocabulary. As a 1 This electronic version of Konstantin Pozdnyakov’s article has undergone some extra editing, so it has some differences from the paper version published in Mandenkan 22. However, the modifications concern only formulations of ideas but not their content. – Editors. 40 result, the statistical distribution of phonemes reflects all basic divergence processes in cognate languages (with few exceptions). Therefore, any case of quantitative difference in any pair of related languages is to be interpreted by comparative historical linguistics. Taking this thesis as a starting point, we obtain two alternative sets of facts to explain a phenomena, instead of only one.
    [Show full text]
  • Downloaded from Brill.Com10/01/2021 08:22:06PM Via Free Access
    I. CONTACT AND MULTILINGUALISM AS AN OUTCOME OF SPEAKERS IN CONTACT Journal of language contact – THEMA 3 (2010) www. jlc-journal.org Downloaded from Brill.com10/01/2021 08:22:06PM via free access Journal of language contact – THEMA 3 (2010) www. jlc-journal.org Downloaded from Brill.com10/01/2021 08:22:06PM via free access THE MANDE AND ATLANTIC GROUPS OF NIGER-CONGO: PROLONGED CONTACT WITH ASYMMETRICAL CONSEQUENCES G. Tucker Childs∗ Portland State University Introduction Africa features a number of long-standing contact situations between groups speaking unrelated languages. In a broad band across the sub-Saharan region from east to west many such situations can be identified, including the Atlantic-Mande contact region of western West Africa. The interaction between speakers of Atlantic languages and speakers of Mande languages has pointed predominantly in only one direction as to (linguistic) influence, namely, from Mande to Atlantic.1 Why this is so can be explained with reference to historical and socio-cultural factors. Although there are exceptions to this directionality, the exceptions actually reinforce these explanations. This paper explores the structural consequences of the contact between Mande and Atlantic and the reasons for this mono-directionality, concentrating primarily on the affected group, speakers of Atlantic languages. In terms of Mande-Atlantic interaction, the most common practice has been for speakers of Atlantic languages to adopt the culture and language of speakers of Mande languages. The main purpose of this paper is to examine a subset of the variety of language contact situations between speakers of Mande languages and speakers of Atlantic languages (hereafter “Mande” and “Atlantic”).
    [Show full text]
  • Traditional Values and Local Community in the Formal Educational System in Senegal: a Year As a High School Teacher in Thies
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Doctoral Dissertations Dissertations and Theses July 2020 TRADITIONAL VALUES AND LOCAL COMMUNITY IN THE FORMAL EDUCATIONAL SYSTEM IN SENEGAL: A YEAR AS A HIGH SCHOOL TEACHER IN THIES Maguette Diame University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/dissertations_2 Part of the Indigenous Education Commons, International and Comparative Education Commons, and the Language and Literacy Education Commons Recommended Citation Diame, Maguette, "TRADITIONAL VALUES AND LOCAL COMMUNITY IN THE FORMAL EDUCATIONAL SYSTEM IN SENEGAL: A YEAR AS A HIGH SCHOOL TEACHER IN THIES" (2020). Doctoral Dissertations. 1909. https://doi.org/10.7275/prnt-tq72 https://scholarworks.umass.edu/dissertations_2/1909 This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by the Dissertations and Theses at ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. TRADITIONAL VALUES AND LOCAL COMMUNITY IN THE FORMAL EDUCATIONAL SYSTEM IN SENEGAL: A YEAR AS A HIGH SCHOOL TEACHER IN THIES A Dissertation Presented by MAGUETTE DIAME Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY May 2020 College of Education Department of Educational Policy, Research, and Administration © Copyright
    [Show full text]
  • A Descriptive Grammar of Noon, a Cangin Language of Senegal
    A DESCRIPTIVE GRAMMAR OF NOON, A CANGIN LANGUAGE OF SENEGAL by Maria Soukka Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy of the University of London January 1999 Department of the Languages and Cultures of Africa School of Oriental and African Studies ProQuest Number: 10672968 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672968 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 ABSTRACT Noon is a West-Atlantic language of the Cangin subgroup, spoken by 25 000 people in central Senegal, in and around the town of Thies. The aim of this study is to provide a full grammatical description of Noon, since no such study has been done on the language. We have not followed a specific linguistic model as framework, but rather tried to work from the classical approach of presenting the structures in the grammatical units of the language, from morphology to discourse. All analysis is presented with language examples from data collected in the Thies area over the years 1994-1998. The study is divided into 11 chapters, followed by a short interlinearised text sample with a free translation.
    [Show full text]
  • Polyfunctionality and Inflectional Economy / 75
    LiLT volume 11, issue 3 December 2014 Polyfunctionality and inflectional economy Gregory Stump One compelling kind of evidence for the autonomy of a language’s mor- phology is the incidence of inflectional polyfunctionality, the system- atic use of the same morphology to express distinct but related mor- phosyntactic content. Polyfunctionality is more complex than mere homophony. It can, in fact, arise in a number of ways: as an effect of rule invitation (wherein the same rule of exponence serves more than one function by interacting with other rules in more than one way), as an expression of morphosyntactic referral, as the effect of a rule of exponence realizing either a disjunction of property sets or a morphomic property set, or as the reflection of a morphosyntactic property set’s cross-categorial versatility. I distinguish these different sources of polyfunctionality in a formally precise way. It is inaccu- rate to see polyfunctionality as an ambiguating source of grammatical complexity; on the contrary, by enhancing the predictability of a lan- guage’s morphology, it may well enhance both the memorability of complex inflected forms and the ease with which they are processed. 1 Introduction In the domain of inflectional morphology, polyfunctionality is the use of the same morphology in the expression of distinct morphosyntactic property sets. Inflectional polyfunctionality is observable both within and across paradigms and even within individual word forms. It is not, in general, a marginal or exceptional phenomenon, but is often tightly integrated into an inflectional system’s structure. It is in some ways a paradoxical phenomenon: on one hand, it contributes to an inflectional system’s complexity insofar as it sometimes entails morphological am- biguity; on the other hand, it contributes to an inflectional system’s LiLT Volume 11, Issue 3, December 2014.
    [Show full text]
  • The World Bank and Mother Tongue Literacy in Senegal and Niger
    Lost in Translation: The World Bank’s Position on Mother Tongue Literacy in Senegal and Niger Lauren Aitken University Honors Spring 2012 Advisor: Professor Daryn Cambridge Mentors: Professor Elizabeth Lang Professor Richard Cambridge ABSTRACT Language-in-education planning decisions in Francophone Africa are subject to influence from a variety of stakeholders. While scholars have found that mother tongue literacy has significant cognitive, social and economic benefits, there is concern that foreign aid explicitly and implicitly promotes European language instruction. This study analyzes the position of World Bank lending on mother-tongue literacy for projects in Senegal and Niger. It also analyzes the influence of this position on the effectiveness of language planning efforts. Reflecting existing literature, the research hypothesizes that the World Bank is an influential actor that discourages mother-tongue literacy. To test this hypothesis, the research included an analysis of documents from 15 education projects, as well as Country Assistance Strategies in Senegal and Niger. The paper also examined primary and secondary interviews with high-ranking government officials and locals. The results indicate that the World Bank is actually a minor player in this debate due to its silent position on mother tongue literacy. While the World Bank is silent in an attempt to remain neutral, its history prevents effective neutrality. This paper provides policy suggestions for how the World Bank can address mother tongue literacy while respecting its mission. These policy suggestions indicate that the World Bank can sponsor an open forum on mother tongue literacy while ensuring country ownership of language-in-education planning. i Karatu, farkonka madaci, karshenka zuma.
    [Show full text]
  • Language Education Policy: Mother Tongue Instruction in a Postcolonial World
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Doctoral Dissertations Graduate School 5-2018 Language Education Policy: Mother Tongue Instruction in a Postcolonial World Amanda Ellen Dascomb University of Tennessee, [email protected] Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss Recommended Citation Dascomb, Amanda Ellen, "Language Education Policy: Mother Tongue Instruction in a Postcolonial World. " PhD diss., University of Tennessee, 2018. https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/4910 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a dissertation written by Amanda Ellen Dascomb entitled "Language Education Policy: Mother Tongue Instruction in a Postcolonial World." I have examined the final electronic copy of this dissertation for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Doctor of Philosophy, with a major in Education. Barbara J. Thayer-Bacon, Major Professor We have read this dissertation and recommend its acceptance: Bertin M. Louis, Awa C. Sarr, Lisa C. Yamagata-Lynch Accepted for the Council: Dixie L. Thompson Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) Language Education Policy: Mother Tongue Instruction in a Postcolonial World A Dissertation Presented for the Doctor of Philosophy Degree The University of Tennessee, Knoxville Amanda Ellen Dascomb May 2018 Copyright © 2018 by Amanda Ellen Dascomb.
    [Show full text]