ETUDES DU PROJET D'amenagement HYDROAGRICOLE DU PERIMETRE IRRIGUE D’ANOSIVELO CR Anosivelo District Farafangana-Région Atsimo Atsinanana- Province De Fianarantsoa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ETUDES DU PROJET D'amenagement HYDROAGRICOLE DU PERIMETRE IRRIGUE D’ANOSIVELO CR Anosivelo District Farafangana-Région Atsimo Atsinanana- Province De Fianarantsoa UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ------------------------------------ ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO ----------------------------------- DEPARTEMENT HYDRAULIQUE Mémoire de fin d’études en vue de l’obtention du diplôme d’Ingénieur ETUDES DU PROJET D’AMENAGEMENT HYDROAGRICOLE DU PERIMETRE IRRIGUE D’ANOSIVELO CR Anosivelo district Farafangana-Région Atsimo Atsinanana- Province Autonome de Fianarantsoa PRESENTE PAR : RAJAROELA Miandrisoa Date de soutenance : 06 Avril 2006 - Promotion 2005 - UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ------------------------------------ ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO ----------------------------------- DEPARTEMENT HYDRAULIQUE Mémoire de fin d’étude en vue de l’obtention du diplôme d’Ingénieur ETUDES DU PROJET D’AMENAGEMENT HYDROAGRICOLE DU PERIMETRE IRRIGE D’ANOSIVELO CR Anosivelo district Farafangana-Région Atsimo Atsinanana-Province de Fianarantsoa Présenté par : RAJAROELA Miandrisoa Soutenu devant les membres de jury composés de : Président : Monsieur RAMANARIVO Solofomampionona, Chef du Département Hydraulique et Enseignant chercheur à l’ESPA Rapporteur : Monsieur RASOLOFONIAINA Jean Donné, Directeur du Centre National d’Etudes et d’Applications du Génie Rural (CNEAGR) Examinateurs : Monsieur RAKOTO DAVID Rambinintsoa Séraphin, Enseignant chercheur à l’ESPA Madame RAKOTONIAINA Dolly, Enseignant chercheur à l’ESPA Monsieur RANDRIAMAHERISOA Alain, Enseignant chercheur à l’ESPA Date de soutenance : 06 Avril 2006 Promotion 2005 MEMOIRE DE FIN D’ETUDES Département Hydraulique RAJAROELA Miandrisoa Promotion 2005 REMERCIEMENTS Tous mes vifs et sincères remerciements s’adressent à • Dieu tout puissant ; • Monsieur RAMANATSIZEHENA Pascal, directeur de l’Ecole Supérieur Polytechnique d’Antananarivo (ESPA) qui a donné l’autorisation de présenter ce mémoire ; • Monsieur RAMANANARIVO Solofomampionona, chef de département Hydraulique qui nous a fait l’honneur de présider le jury dans le cadre de cette soutenance ; • Monsieur RASOLOFONIAINA Jean Donné, Directeur du Centre National d’Etudes et d’Applications du Génie Rural (CNEAGR) et également Enseignant chercheur à l’ESPA qui avec compréhension et patience a bien voulu ma diriger dans la réalisation de ce mémoire ; • Monsieur RAKOTO DAVID Rambinintsoa Séraphin, Enseignant chercheur à l’ESPA ; • Madame RAKOTONIAINA Dolly, Enseignant chercheur à l’ESPA • Monsieur RANDRIAMAHERISOA Alain, Enseignant chercheur à l’ESPA; qui malgré leurs occupations ont eu l’amabilité de juger ce travail ; • Tous nos professeurs à l’ESPA qui ont bien voulu nous transmettre leur savoir et n’ont pas ménagé leurs efforts durant ces longues années d’études ; • Tout les personnels du CNEAGR plus qui nous a partagé leurs expériences et sans qui nous n’aurions pu mener à bien et à terme le stage ; • Ceux et celles, de près ou de loin, nous ont appuyé moralement, matériellement et pécuniairement dans l’élaboration de cet ouvrage. CNEAGR – ESPA 1 MEMOIRE DE FIN D’ETUDES Département Hydraulique RAJAROELA Miandrisoa Promotion 2005 DECLARATION SUR L’HONNEUR Je soussigné, RAJAROELA Miandrisoa, auteur de ce mémoire intitulé : « Etudes du projet d’aménagement hydroagricole du périmètre irrigué d’Anosivelo C.R Anosivelo,District Farafangana, Région Atsimo Atsinanana, Province Fianarantsoa » déclare sur l’honneur que : Ce document est le résultat de mes travaux de recherche personnelle, travaux qui n’ont pas été publiés. Dans cet écrit, je n’ai pas copié, ni reproduit des œuvres d’autrui. Conformément à l’usage en matière de travaux destinés au public, j’ai précisé à partir de la bibliographie les sources exactes des extraits et documents exploités Fait à Antananarivo, le…………………2006 RAJAROELA Miandrisoa CNEAGR – ESPA 2 MEMOIRE DE FIN D’ETUDES Département Hydraulique RAJAROELA Miandrisoa Promotion 2005 LISTES DES ABREVIATIONS AUE : Association des Usagés de l’Eau BCEOM : Bureau Central d’études pour les Equipements Outre-Mer CEG : Collège d’Enseignement Général CSB : Centre de Santé de Base CP : Canal Principal CTGREF : Centre Technique du Génie Rural et des Eaux et Forêts CNEAGR : Centre National d’Etude et d’Application du Génie Rural Dfc : débit fictif continu EIE : Etude d’Impact Environnemental EPP : Ecole Primaire Publique ETP : Evapotranspiration Potentiel FAO ( : OAA) : Organisation des Nations Unies pour l’Alimentation et Agriculture FTM : Foibe Tao-tsarin’i Madagasikara MPI : Micro Périmètre Irrigué ONG : Organisation Non Gouvernementale ORSTOM : Office de la Recherche Scientifique et Technique d’Outre-Mer PM : Point Métrique PPI : Petit Périmètre Irrigué PSDR : Projet de Soutien au Développement Rural RN : Route Nationale SOGREA : Société Grenobloise d’Etudes et d’Aménagement Hydrauliques SOMEAH : Société malgache d’Etudes et d’Aménagements Hydrauliques TRI : Taux de Rentabilité Interne VAN : Valeur Actualisée Nette CNEAGR – ESPA 3 MEMOIRE DE FIN D’ETUDES Département Hydraulique RAJAROELA Miandrisoa Promotion 2005 LISTE DES TABLEAUX Tableau N°01. Distribution de la population selon les classes d’âge ....................................... 7 Tableau N°02. Calendrier cultural de la riziculture dans le périmètre d’Anosivelo. ................ 10 Tableau N°03. Tableau résumant les caractéristiques du bassin versant .............................. 16 Tableau N°04. Résultats du calcul pluviometrique : .............................................................. 18 Tableau N°05. pluviométries interannuelles de différentes fréquences ................................. 18 Tableau N°09. Apports moyens mensuels et quinquennaux secs mensuels (CTEGREF) ..... 21 Tableau N°10. Apports moyens mensuels et quinquennaux secs mensuels (Station de référence) 23 Tableau N°11. Valeurs de débit de crue par les différentes méthodes .................................. 27 Tableau N°12. Resultat blaney cridl. ..................................................................................... 28 Tableau N°13. Valeurs de ETP par la formule de PENMAN .................................................. 29 Tableau N°14. Valeurs de Kc (sans étalement de repiquage) ............................................... 30 Tableau N°15. Besoin en eau suivant la méthode classique ................................................. 33 Tableau N°16. Besoin en eau suivant la méthode CROPWAT pour le Vary Vatomandry ..... 33 Tableau N°17. Besoin en eau suivant la méthode CROPWAT pour le Vary hosy ................. 33 Tableau N°18. Adéquation ressource besoin : ...................................................................... 36 Tableau N°19. Vitesses maximales admissibles au fond du canal ........................................ 56 Tableau N°20. Pente des talus .............................................................................................. 56 Tableau N°21. Dimensions respectives des CP .................................................................... 58 Tableau N°22. Dimensions des (08) bâches ......................................................................... 59 Tableau N°23. Dimension des partiteurs ............................................................................... 60 Tableau N°24. Membre de bureau de l’association ............................................................... 63 Tableau N°25. Tableau synthétique du sous-projet ............................................................... 68 Tableau N°26. Grande Phase de l’aménagement ................................................................. 70 Tableau N°27. Matrice d’identification des impacts ............................................................... 72 Tableau N°28. Attribution des notes ...................................................................................... 73 Tableau N°29. Evaluation des impacts négatifs .................................................................... 73 Tableau N°30. Evaluation des impacts positifs ...................................................................... 75 Tableau N°31. Mesure d’atténuation ..................................................................................... 78 Tableau N°32. Mesure d’optimisation .................................................................................... 79 Tableau N°33. Plan de Gestion Environnementale (P.G.E) ................................................... 80 Tableau N°34. Situation avant et après projet ....................................................................... 83 Tableau N°35. Calcul de TRI................................................................................................. 87 CNEAGR – ESPA 4 MEMOIRE DE FIN D’ETUDES Département Hydraulique RAJAROELA Miandrisoa Promotion 2005 LISTE DES FIGURES Figure n°1. Localisation de la zone d’études par rapport à Madagascar ................................ 4 Figure n°2. Etat actuel de la pompe ..................................................................................... 40 Figure n°3. Bâtiment d’exploitation existant ......................................................................... 41 Figure n°4. Exemple des canaux existants .......................................................................... 42 Figure n°5. Partiteur existant ............................................................................................... 43 Figure n°6. Puisard du siphon existant ................................................................................ 44 Figure n°7. Courbe de fonctionnement de la pompe ............................................................ 47 CNEAGR – ESPA 5 MEMOIRE DE FIN D’ETUDES Département Hydraulique RAJAROELA
Recommended publications
  • Rep 2 out Public 2010 S Tlet Sur of Ma Urvey Rvey Adagas Repor Scar Rt
    Evidence for Malaria Medicines Policy Outlet Survey Republic of Madagascar 2010 Survey Report MINSTERE DE LA SANTE PUBLIQUE www. ACTwatch.info Copyright © 2010 Population Services International (PSI). All rights reserved. Acknowledgements ACTwatch is funded by the Bill and Melinda Gates Foundation. This study was implemented by Population Services International (PSI). ACTwatch’s Advisory Committee: Mr. Suprotik Basu Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Rik Bosman Supply Chain Expert, Former Senior Vice President, Unilever Ms. Renia Coghlan Global Access Associate Director, Medicines for Malaria Venture (MMV) Dr. Thom Eisele Assistant Professor, Tulane University Mr. Louis Da Gama Malaria Advocacy & Communications Director, Global Health Advocates Dr. Paul Lavani Executive Director, RaPID Pharmacovigilance Program Dr. Ramanan Senior Fellow, Resources for the Future Dr. Matthew Lynch Project Director, VOICES, Johns Hopkins University Centre for Dr. Bernard Nahlen Deputy Coordinator, President's Malaria Initiative (PMI) Dr. Jayesh M. Pandit Head, Pharmacovigilance Department, Pharmacy and Poisons Board‐Kenya Dr. Melanie Renshaw Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Oliver Sabot Vice‐President, Vaccines Clinton Foundation Ms. Rima Shretta Senior Program Associate, Strengthening Pharmaceutical Systems Dr. Rick Steketee Science Director, Malaria Control and Evaluation Partnership in Africa Dr. Warren Stevens Health Economist Dr. Gladys Tetteh CDC Resident Advisor, President’s Malaria
    [Show full text]
  • Liste Candidatures Maires Atsimo Atsinanana
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) TSIOTSITSY BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) MILA Jean Veltô BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 AFIMA (Afima) NATOMBOVOTSY BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) TSIMIRIA BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) TIAVA Boniface BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 AFIMA (Antoky Ny Fivoaran'ny Malagasy) RATONGALAHY Jumi BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 AFIMA (Antoky Ny Fivoaran'ny Malagasy) TSIBO Havamana BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) FAHEZA BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) LEUGENE Jean Paul INDEPENDANT FANDROSOANA (Indepandant BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 RAINIBAO Alexandre Fandrosoana) BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) TSAVE BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 TIM (Tiako I Madagasikara) BRUNOT BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) PHILBERT Fanamby BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) NIRINARISONY Ludget INDEPENDANT FIRAISANKINA (Independant BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 RANDRIASON Lebec Randriason Lebec) BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) MANAZONY INDEPENDANT MANDROSO (Independant BEFOTAKA ATSIMO MAROVITSIKA SUD 1 TSIKIVY Mandroso) INDEPENDANT FIRAISANKINA (Independant BEFOTAKA ATSIMO MAROVITSIKA SUD 1 MAHATENO Désiré Firaisankina ) BEFOTAKA ATSIMO MAROVITSIKA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka
    [Show full text]
  • Evolution De La Couverture De Forets Naturelles a Madagascar
    EVOLUTION DE LA COUVERTURE DE FORETS NATURELLES A MADAGASCAR 1990-2000-2005 mars 2009 La publication de ce document a été rendue possible grâce à un support financier du Peuple Americain à travers l’USAID (United States Agency for International Development). L’analyse de la déforestation pour les années 1990 et 2000 a été fournie par Conservation International. MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT, DES FORETS ET DU TOURISME Le présent document est un rapport du Ministère de l’Environnement, des Forêts et du Tourisme (MEFT) sur l’état de de l’évolution de la couverture forestière naturelle à Madagascar entre 1990, 2000, et 2005. Ce rapport a été préparé par Conservation International. Par ailleurs, les personnes suivantes (par ordre alphabétique) ont apporté leur aimable contribution pour sa rédaction: Andrew Keck, James MacKinnon, Norotiana Mananjean, Sahondra Rajoelina, Pierrot Rakotoniaina, Solofo Ralaimihoatra, Bruno Ramamonjisoa, Balisama Ramaroson, Andoniaina Rambeloson, Rija Ranaivosoa, Pierre Randriamantsoa, Andriambolantsoa Rasolohery, Minoniaina L. Razafindramanga et Marc Steininger. Le traitement des imageries satellitaires a été réalisé par Balisama Ramaroson, Minoniaina L. Razafindramanga, Pierre Randriamantsoa et Rija Ranaivosoa et les cartes ont été réalisées par Andriambolantsoa Rasolohery. La réalisation de ce travail a été rendu possible grâce a une aide financière de l’United States Agency for International Development (USAID) et mobilisé à travers le projet JariAla. En effet, ce projet géré par International Resources Group (IRG) fournit des appuis stratégiques et techniques au MEFT dans la gestion du secteur forestier. Ce rapport devra être cité comme : MEFT, USAID et CI, 2009. Evolution de la couverture de forêts naturelles à Madagascar, 1990- 2000-2005.
    [Show full text]
  • SUIVI SECHERESSE ET ALERTE PRECOCE Bulletin N° 01 Région: Atsimo Atsinanana Mois: Janvier 2020 Districts: Farafangana - Vangaindrano
    SUIVI SECHERESSE ET ALERTE PRECOCE Bulletin n° 01 Région: Atsimo Atsinanana Mois: Janvier 2020 Districts: Farafangana - Vangaindrano Ce bulletin couvre la période du 1er Octobre au 31 Janvier, période à laquelle on évaluera les conditions de satisfaction dusemis pour une activation ou non du mécanisme FBF. Le bulletin n°2 inclura le mois de Février. Celui-ci déterminera l’activation ou non du mécanisme FBF avant même la fin de saison. 1. Situation géographique de la zone d’intervention Cette zone d’intervention du FBF se situe dans la partie sud-est du pays. Dans la région Atsimo Atsinanana, FBF intervient dans deux districts: Farafangana et Vangaindrano, plus précisément dans les communes ci-après: FARAFANGANA VANGAINDRANO Mahabo Mananivo Lopary Vohilengo Tsianofana Tangainony Bema Etrotroka Vohitrambo Amporoforo Ampasimalemy Ambohigogo Vangaindrano Anosivelo Bekafaraoka Efatsy 2. Tendance du cumul des précipitations Farafangana Vangaindrano Ces courbes montrent l’évolution et la tendance 1000 du cumul saisonnier des précipitations allant du 300 800 1er Octobre au 31 Janvier des 10 dernières an- 200 600 nées. 400 100 On peut remarquer sur ces courbes que c’était au 200 0 cours de la saison 2016/2017 qu’ a été enregistré 2010201120122013201420152016201720182019 0 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 le cumul le plus bas. Evolution Tendance Evolution Tendance 3. Evolution de l’indice WRSI Ces courbes montrent l’évolution et la tendance Farafangana Vangaindrano de l’indice WRSI à la fin du 31 Janvier des 10 der- 300 150 nières années. 200 100 Les valeurs de WRSI doivent être comprises entre 100 50 0 et 100.
    [Show full text]
  • SISAV 27 Finalpub Vu Joh.Pub
    Bulletin SISAV Système d’Information sur la Sécurité Alimentaire et la Vulnérabilité dans les Régions Vatovavy Fitovinany, Atsimo Atsinanana, Androy et Anosy (Amboasary Atsimo) Bulletin SISAV n°27 L’essentiel Période couverte: La période couverte correspond à la mise en place des cultures de grande saison pour les Régions Décembre 2016 couvertes. Sur le plan météorologique, les prévisions de retard de la saison des pluies ont été Janvier 2017 confirmées, et il a été constaté une faiblesse des précipitations par rapport à la normale. Cela a perturbé la saison agricole et plus particulièrement le début de la période de mise en culture. Malgré le retard des pluies, les spéculations profitent de bonnes conditions météorologiques (retour de Zone de couverture la pluie, atténuation des vents forts) dans le sud au cours des mois de décembre et janvier derniers et on a observé une augmentation des superficies emblavées. Si les perspectives de récoltes sont bonnes actuellement pour l’ensemble du Sud, les difficultés alimentaires y sont toujours d’actualité et la période de soudure s’intensifie. Le niveau de vulnérabilité des Communes a connu une baisse grâce aux conditions des cultures au cours de la période d’observation et aux bonnes perspectives de récoltes ainsi qu’aux activités d’urgences qui y sont entreprises actuellement. Cela a aurait entre autres contribué à inverser la tendance dans le District d’Amboasary Atsimo, mais les actions devraient être renforcées afin de maintenir la tendance actuelle. Pour les Régions Vatovavy Fitovinany et Atsimo Atsinanana, les conditions climatiques ne sont pas aussi bonnes pour l’agriculture.
    [Show full text]
  • EITI Madagascar Rapport De Réconciliation Exercice 2011 Rapport De Réconciliation EITI Exercice 2011 Résumé Exécutif
    EITI Madagascar Rapport de réconciliation Exercice 2011 Rapport de réconciliation EITI Exercice 2011 Résumé exécutif Contexte et objectifs du rapport Le présent document, intitulé « Rapport EITI Madagascar – Exercice 2011 », constitue le troisième rapport officiel de réconciliation de Madagascar, commandé par le Comité National de l’EITI. Son premier objectif est la réconciliation des flux financiers entre l’État et les principales industries extractives (compagnies minières et pétrolières amont) à Madagascar pour l’année fiscale 2011. Le rapport reflète également les recommandations préconisées par le Board of Directors international de l’EITI, notamment : ► L’état des dons remis par les entreprises extractives à la collectivité ; ► La mise en exergue des informations concernant les collectivités décentralisées (régions et communes) ; ► L’utilisation des fonds reçus des entreprises extractives par les communes pratiquant le budget participatif ; ► La divulgation de la production exportée au cours de l’année considérée ; ► La contribution fiscale et économique du secteur extractif dans l’économie malgache ; ► L’état des procédures d’octroi de permis en 2011 ; ► L’état de la transparence des titres extractifs disponible dans le domaine public. Etendue et approche La mission du Réconciliateur est régie par la norme internationale ISRS 4400 relative aux « Missions de procédure convenue relatives à des informations financières ». L’approche adoptée suit les étapes principales suivantes : ► La réalisation de l’étude de matérialité incluant
    [Show full text]
  • Liste Candidatures Conseillers Atsimo Atsinanana
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 AFIMA (Afima) TSIMINDRAMANA BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) BETSAOVY BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika ) RAZANABOAHARIMANANA Rémi BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) TOMBOMAHAIMILA INDEPENDANT MAHATIA (Indépendant BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 MAHATIA Andrianaivoson Hajasoa Mahatia ) BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 ANTOKO MAINTO (Antoko Maintso) RAZAFINDRAVELO Velosambatra BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) JEAN Joseph BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 AFIMA (Antoky Ny Fivoaran'ny Malagasy) RANDRIANANTENAINA Martin BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) JOSEPH BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) TRAMALO Marcel Grégoire INDEPENDANT FANDROSOANA (Independant BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 RABEMALAMPIZAFITSALAMA Karl Nini Fandrosoana ) BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 AFIMA (Antoky Ny Fivoaran'ny Malagasy) THEOPHILE BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) RAMAROSON Mamala BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) REMANA BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RAZANAZATOVO Delors BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RAZANAKA Berthin Gezé BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) RAKOTO Philippe Mahatombo INDEPENDANT FIRAISANKINA (Independant BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 NASTA FIRAISANKINA NASTA) BEFOTAKA
    [Show full text]
  • World Bank Document
    Ministry of Transportation and Meteorology World Bank Ministry of Public Works E524 Volume 1 Public Disclosure Authorized Rural Transportation Project Environmental and Social Public Disclosure Authorized Impact Assessment Public Disclosure Authorized December 2001 Prepared by Transport Sector Project (TSP) NGO Lalana Basler & Hofmann Based on the preliminary designs of the following consulting firms: Public Disclosure Authorized DINIKA (Tananarive) MICS - ECR - AEC - SECAM (Fianarantsoa) ESPACE - MAHERY (Taomasina) EC PLUS - JR SAINA (Mahajanga) 4 A OSIBP - SOMEAH (Toliary) F CO PY EIIRA - ANDRIAMBOLA - BIC (Antsiranana) Projet de Transport Rural, Madagascar - Evaluation des impacts environnementaux et sociaux Table of Contents 1 Summary of Environmental and Social Assessment .................................................. 1 1.1 Proposed Project ........................................ 1 1.2 Transport Sector Environmental Assessment ...................................... 1 1.3 Environmental Assessment for APL 2 ...................................... 1 1.4 Policy and Legislative Framework ....................................... 1 1.5 Methodology ...................................... 2 1.6 Participatory approach ...................................... 2 1.7 Rural transport rehabilitation component ....................................... 3 1.8 Potential environmental impacts ...................................... 3 1.9 Resettlement and cultural heritage ....................................... 4 1.10 Rail and port infrastructure rehabilitation
    [Show full text]
  • Universite D'antananarivo
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ----O------ ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO DEPARTEMENT MINES Mémoire de fin d’étude en vue de l’obtention Du diplôme D’INGENIEUR DES MINES ETUDE MONOGRAPHIQUE DE LA POTENTIALITE MINIERE DU SUD-EST DE MADAGASCAR Présenté par : Mr. ROZIMANA Bien Aimé Le 18 Mai 2001 MEMBRES DE JURY Président : Pr RASOLOMANANA Eddy Rapporteurs : Pr RANDRIANJA Roger Examinateurs ; Mr. RANDRIANARIVELO Frédéric Maitre de conférences Mme RAMIARAMANANA Tiana Chef du Service de l’Administration Minière et de la Statistique DEDICACE Le présent mémoire n’aurait été accompli sans la bénédiction providentielle, l’aide matérielle de nos parents, l’appui technique et intellectuel de nos professeurs et l’encouragement moral de nos amis. A Dieu tout-puissant, nous exaltons de par son omnipotence au cours de l’élaboration et de la conception de ce mémoire. A nos parents qui nous ont aidés matériellement depuis l’enfance jusqu’à nos études universitaires. A nos professeurs qui sont à la fois juges et parties de ce travail, leurs appuis techniques et intellectuels nous ont été très précieux. A nos amis, leur encouragement moral reste toujours ancré dans notre cœur ou que nous soyons. REMERCIEMENTS Ce travail a été le fruit de nos efforts personnels en conjugaison avec le concours direct et/ou indirect d’un certain nombre de personnalité. De cette acception, nous formulons notre haute et fidèle considération : A Monsieur RANDRIANOELINA Benjamin, Directeur en exercice de l’ Ecole supérieure Polytechnique d’ Antananarivo qui nous a autorisé de faire cette soutenance. A Monsieur RASOLOMANANA Eddy, Chef de Département Mines, Président du jury de la séance et Rapporteur de ce mémoire.
    [Show full text]
  • EITI-Madagascar
    Rapport de réconciliation 2017 – EITI-Madagascar EITI-Madagascar Rapport de réconciliation 2017 Annexes Version finale Novembre 2019 Confidentiel – Tous droits réservés - Ernst & Young Madagascar Rapport final | 1 Rapport de réconciliation 2017 – EITI-Madagascar Sommaire ANNEXES .......................................................................................................................................................... 3 Annexe 1: Points de décision en matière de divulgation de la propriété réelle ......................................... 4 Annexe 2 : Tableau de correspondance entre flux de paiements et entités réceptrices ............................ 9 Annexe 3 : Données brutes pour sélectionner les compagnies ............................................................... 11 Annexe 4: Identification des sociétés...................................................................................................... 12 Annexe 5 : Arbre capitalistique des sociétés suivant déclaration dans canevas partie B ......................... 29 Annexe 6 : Présentation des flux de paiement ........................................................................................ 35 Annexe 7 : Matérialité des régies et des flux concernés par les taxes et revenus pour 2015 et 2016 (#4.1) 39 Annexe 8 : Cas Mpumalanga – Lettre du Ministre ................................................................................... 40 Annexe 9 : Cas Mpumalanga – Acte de rejet du BCMM .........................................................................
    [Show full text]
  • COVID-19 Response Monthly Report: Redirection Funding IMPACT (Improving Market Partnerships and Access to Commodities Together): June 2021
    COVID-19 Response Monthly Report: Redirection Funding IMPACT (Improving Market Partnerships and Access to Commodities Together): June 2021 Overview of COVID-19 Activities In May 2020, USAID approved $ 610,300 from the Year 2 IMPACT workplan to be redirected to support the MOPH in fighting against COVID-19 for six months (May to October 2020). At the end of October 2020, there was a remaining balance of $280,069. On January 27th, IMPACT received approval from USAID to use $155,695 from this balance to continue to support the MOPH on its COVID-19 interventions. In June 2021, USAID approved the use of the remaining amount of $124,374 that was left from the $610,300 to continue support to the MOPH. The purpose of this funding is to (i) help the GOM to purchase and transport health and expendable commodities (personal protection equipment and infection prevention products) from the central level in Antananarivo to districts and communes (ii) sensitize Malagasy people in the eight regions most affected by COVID-19, including Boeny, Analanjirofo, Haute Matsiatra, Vatovavy Fito Vinany, Amoron'i Mania, Vakinankaratra, Menabe, and Atsimo Andrefana. As new cases have been increasing, Diana, Atsinanana, SAVA, and Sofia regions have been added. Main Achievements with detailed results Transportation/Support the DRSP and SDSP by providing supplies and expendable equipment • IMPACT financially supported the transportation of MOPH expendable equipment and supplies from DRSP Diana to Ambanja (2 fridges), and to SDSP Nosy-Be (5 marquees, 6 freezer boxes, etc.) and from DRSP Melaky to SDSP Ambatomainty, SDSP Morafenobe, SDSP Antsahalova (30 bottles of hydroalcoholic gels 500ml, 630 washable masks, 60 rolls of hand towels, etc.).
    [Show full text]
  • The Matitanana Archaeological Project
    The Matitanana Archaeological Project: Culture History and Social Complexity in the Seven Rivers Region of Southeastern Madagascar by William D. Griffin A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Anthropology) in The University of Michigan 2009 Doctoral Committee: Professor Henry T. Wright, Chair Professor Carla M. Sinopoli Professor John D. Speth Associate Professor Nicola Terrenato © William D. Griffin 2009 Acknowledgements Ela nihetezana lava volo He, who has not cut his hair for a long time, has long hair. (Malagasy proverb) There are many people I need to thank for helping me complete this work, but above all I would like to thank my advisor Henry Wright, my collaborator Ramilisonina, and my wife Lynne Griffin. Henry enthusiastically taught me archaeology and helped me at every turn. Ramilisonina shared his culture and family with me and made the fieldwork possible by translating and explaining our work to others. Lynne, in addition to her everyday support, brought her librarian eyes to bear on the details of this report, served as a field crew member the first season, and applied her competitive instincts and love of the unusual to me and to archaeology. I sincerely thank all three of them and hope they know how important they were to this project. There are many other people whose help was also vital for this project. I thank Carla Sinopoli for serving on my committee and for mentoring me for two years as her research assistant (despite the fact that I broke her hard drive). I would also like to thank John Speth and Nicola Terrenato for serving as committee members and Sue Alcock for reading and commenting on an early draft of this dissertation.
    [Show full text]