Le Métier D'écrire

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Métier D'écrire Le Métier d'écrire Jean-Luc Delblat LE MÉTIER D'ÉCRIRE Entretiens avec Lucien Bodard, Alphonse Boudard, Bernard Clavel, Pierre Daninos, Michel Déon, Dominique Fernandez, Françoise Giroud, Jacques Laurent, Françoise Mallet-Joris, Félicien Marceau, Gabriel Matzneff, Robert Merle, François Nourissier, Henri Queffélec, Robert Sabatier, Françoise Sagan, Michel Tournier et Vercors. COLLECTION DOCUMENTS / LITTÉRATURE le cherche midi éditeur 23, rue du Cherche-Midi 75006 Paris Édition originale Droits de traduction et de reproduction réservés pour tous pays. La loi du 11 mars 1957 interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation collective. Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite par quelque procédé que ce soit - photographie, photocopie, microfilm, bande magnétique, disque ou autre - sans le consentement de l'éditeur ou du Centre français d'exploitation du droit de copie est illicite et constitue une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code pénal. © le cherche midi éditeur, 1994. En hommage à Vercors et Henri Queffélec Aux Bruller et Patricia Mesplié Le métier d'écrire Il n'existe aucune loi qui régisse le métier de romancier. Ce recueil, qui regroupe les impressions de dix-huit écrivains, ne peut être exhaustif sur ce vaste sujet. Si certains collectionnent les best-sellers, la méthode idéale qui permettrait à tout écrivain débutant d'écrire un chef-d'œuvre n'existe pas. En rencontrant ces auteurs reconnus, j'ai cherché, à travers un questionnaire simple, direct, favorable au dialogue, à brosser un instantané sur les métho- des de travail de chacun donnant le choix au lecteur de comparer à loisir leurs réponses à chacune de ces questions, voire d'en éluder. A ma plus grande surprise, les auteurs ayant refusé de se prêter au jeu ont été assez peu nombreux, une dizaine. Vercors m'a reçu dans son appartement de l'île de la Cité, me montrant avec passion les objets miniatures chinois qu'il collectionnait. Pierre Daninos a déclenché un fou rire en me montrant un appareil des plus surprenants, reproduisant les bruits de la mer et du vent pour couvrir les bruits insolents... Michel Tournier m'a accueilli dans l'am- biance monacale du presbytère où il vit en banlieue parisienne, ce qui n'a pas empêché de nombreux moments d'hilarité. Humour, d'ailleurs, que j'ai re- trouvé chez tous les écrivains, même si la plupart ne le font pas ressentir for- cément dans leurs livres. Jacques Laurent m'a aussi reçu chez « Lipp », en digne locataire, à la meilleure table pour écrire, sous l'escalier... Quant à Patrick Modiano, il m'a donné rendez-vous à une ancienne adresse, me transformant en un person- nage de ses romans à la recherche de son passé... Après moult péripéties, alors que j'avais réussi à retrouver sa nouvelle adresse, le maître n'était plus là. Dommage... Profession de foi Tous les chemins mènent à l'écriture, que l'on soit retraité, rédigeant ses mémoires à l'ombre de ses souvenirs dans un grenier, écorché vif en marge de la société ou universitaire accompli. « Écrire, c'est mettre en œuvre ses obsessions » expliquait ainsi Albert Camus. Le métier d'écrivain ne s'apprend pas, c'est un antimétier. Alphonse Boudard a été pris par le démon de la plume en prison, écrivant clandestinement, chaque soir, dans sa cellule, à l'ombre d'une bougie qu'il se confectionnait avec une boîte d'allumettes, Pierre Daninos a imaginé son Major Thompson alors qu'il était journaliste sportif à Wimbledon, Vercors est devenu écrivain à quarante ans, en pleine Occupation, fondant par la suite les premières éditions clandestines, « Les Éditions de Minuit ». Georges Perec s'est mis à écrire à trente ans car c'était « le seul moyen de me réconcilier avec moi et avec le monde »... Bref, que ce soit la journaliste Françoise Giroud, l'ancien dessinateur Vercors, l'ancien typographe Robert Sabatier ou les professeurs agrégés Dominique Fernandez ou Henri Queffélec, tous ont un point commun : ils n'ont jamais douté de leur avenir d'écrivain! Non pas de leur carrière, qui ne peut se prévoir, mais de leur besoin impérieux d'écrire, de prendre des notes, de raconter ce qu'ils ont vu, ce qu'ils ont ressenti. Nonobstant, ceux qui réussissent à assouvir leur désir ne sont pas légion. On compte ainsi dans le pays de Molière pas moins de soixante mille écri- vains dont les neuf dixièmes sont inconnus. Les éditions Gallimard reçoivent chaque jour une dizaine de manuscrits par la poste, soit au total plus de soixante mille pages par an... Dans cet univers de papier, les nouveaux sélec- tionnés sont rares : une cinquantaine environ chaque année, moins d'un sur mille... Dans cette aventure picaresque, chacun a dû croire en sa bonne étoile et ne pas désespérer : « Rien n'aurait pu m'empêcher d'écrire, c'est un besoin qu'on ne peut pas supprimer de ma vie », avoue Félicien Marceau. « Pas de compromis, pas de dispersion. Il faut avoir le courage de déplaire, d'être celui que l'on est [...] il faut avoir confiance en son destin, en sa bonne étoile, et foncer, sans regarder ni à droite, ni à gauche », déclare Gabriel Matzneff. Quelle profession de foi! Les débuts dans cette profession sont laborieux, incertains, mais au fil de la plume, l'œuvre se crée, le style apparaît, les mots se cherchent, les mots se trouvent, timidement. « Chaque page qu'écrit un écrivain est une nouvelle leçon dans l'art d'écrire », déclarait ainsi Marcel Jouhandeau... Exigence Un écrivain est toujours à la recherche du livre idéal, de la méthode idéale qui lui permettrait d'exprimer avec précision ses pensées, ses obsessions, même s'il s'avoue, inconsciemment, que seul le temps se chargera de désigner son chef-d'œuvre, s'il y a lieu d'en parler. Rien n'est plus déprimant pour un romancier ou pour un essayiste que de devoir fixer définitivement par écrit ses idées. « Les vrais écrivains sont ceux dont la pensée occupe tous les recoins de leur style », disait Victor Hugo. Il est aussi facile de rêver un livre qu'il est difficile de le faire. « La pen- sée vole et les mots vont à pied. Voilà tout le drame de l'écrivain », dit Julien Green. Pour éviter cette perdition, il y a les acharnés du travail au quotidien, qui se forcent à écrire tous les matins, comme Françoise Mallet-Joris ou Henri Queffélec. Il y a ceux qui s'isolent dans une tour d'ivoire, le temps d'écrire leur livre, comme Françoise Sagan, qui se cloître dans sa chambre, la nuit, ou Dominique Fernandez, qui se réfugie en Sicile. Michel Déon, lui, écrit dans son île, en Irlande, entouré de chevaux, d'où il s'échappe de temps à autre. Quant à Félicien Marceau, il ne s'habille pas le matin, pour s'empê- cher de sortir... Pour dérouiller leur plume, certains font un plan, « le but étant de suivre un chemin préétabli » (Vercors). Dominique Fernandez, comme un grand nombre, fait un plan provisoire : « Je connais les moments forts du roman, les scènes principales », explique-t-il. Mais cette loi est loin d'être universelle : « Je laisse aller mes personnages où ils veulent dans une première version. Il y a une sorte de destin qu'ils portent en eux, qui s'impose avec l'écriture », déclare Françoise Mallet-Joris. D'autres comme Jacques Laurent, Michel Déon ou Félicien Marceau se lancent à corps perdu sur le paquet de feuilles blanches qui les nargue sur leur table, corrigeant par la suite leurs erreurs de parcours : « Je ne pense que lorsque j'écris. Mes livres partent d'une phrase, ou, au maximum, d'une situa- tion (Félicien Marceau »), « d'une image, d'un son de voix, d'un paysage » (Michel Déon). « Je n'écris bien que si j'écris à la diable, si je veux m'appli- quer, je ne fais rien de bon. » (Françoise Sagan.) Montagne de documents Bernard Clavel, quant à lui, est un véritable archiviste. Avant de rédiger un nouveau livre, il consulte une « montagne de documents ». Robert Merle prépare ses livres « comme une thèse », mais il se garde une certaine liberté : « Je veux que mon livre se développe comme un arbre : qu'il y ait un tronc et quelques branches, qui font pousser par la suite d'autres branches impré- vues. » « Quand on écrit, chaque phrase peut être modifiée, chaque mot peut vous entraîner ailleurs. C'est très mystérieux... » explique Dominique Fer- nandez. Alphonse Boudard est aussi organisé. Il conserve chez lui avec ferveur des carnets de notes, qu'il indexe et classe en fonction de ses sources d'inspi- ration. « Quand je veux situer une histoire dans un monde réel, il faut que je le connaisse bien. Si celui-ci est comme un décor de cinéma, ça ne tient pas. » « On ne situe pas un roman dans un décor en carton » déclare Bernard Clavel pour lequel l'écriture automatique n'existe pas : « Il y a des confrères qui n'ont jamais fait un plan pour leur roman. Je veux bien les croire, mais s'il n'est pas sur le papier, il est dans leur tête », dit-il. Michel Tournier procède quant à lui à un long travail d'enquête avant d'aborder la rédaction d'un livre, en représentant de la tradition naturaliste des Goncourt: « Être romancier, c'est chercher matière loin de soi. Je n'ai pas d'imagination ou de puissance créatrice : il faut que tout me soit donné dans le sujet. Pour Les Météores, j'ai fait le tour du monde car l'un des jumeaux était à la poursuite de l'autre.
Recommended publications
  • Fonds Documentaire Bibliothèque St-Maixant Avril 2021
    Fonds documentaire bibliothèque St-Maixant Avril 2021 Les données sont triées par catégorie et par prénom d'auteur. Vous pouvez faire une recherche en tapant ctrl+F. TITRE AUTEUR EDITEUR CATEGORIE Le roi du château Adrien Albert et Jeanne Taboni Misérazzi L'école des loisirs Album Une princesse à l'école Agnès de Lestrade Editions lito Album Le cimetière des mots doux Agnès Ledig et Frédéric Pillot Albin Michel jeunesse Album Le petit arbre qui voulait devenir un nuage Agnès Ledig et Frédéric Pillot Albin Michel jeunesse Album Les Dragon des pluies Alain Korkos et Katharina Buchoff Bayard jeunesse Album La souris qui sauva toute une montagne Alain Serres et Aurélia Fronty Rue du monde Album Têtes de bulles Alain Serres et Martin Jarrie Rue du monde Album Un petit air de famille Alain Serres et Martin Jarrie Rue du monde Album Brosse et Savon Alan Mets L'école des loisirs Album Mes lunettes de rêve Alan Mets L'école des loisirs Album John Cerise Alan Wets L'école des loisirs Album Maman-dlo Alex Godard Albin Michel jeunesse Album Même pas peur, Vaillant Petit Tailleur ! Alexandre Jardin et Harvé Le Goff Hachette jeunesse Album Nina Alice Brière-Haquet et Bruno Liance Gallimard jeunesse Album La boîte à outils de Sidonie Aline de Pétigny Editions Pour penser Album La princesse et la bergère et deux autres contes Aline de Pétigny Editions Pour penser Album Kerity La maison des contes Anik Le Ray Flammarion Album Histoires de dragons et autres monstres Anita Ganeri et Alan Baker Gründ Album La couleur des émotions Annallenas Editions quatre
    [Show full text]
  • O Teatro Do Contador De Histórias De Tahar Ben Jelloun
    O teatro do contador de histórias de Tahar Ben Jelloun por Luciana Persice Nogueira Tese de Doutorado em Língua Francesa e Literaturas de Língua Francesa apresentada à Coordenação de Pós-Graduação da Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Orientador: Professor Doutor Edson Rosa da Silva UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO 1º semestre de 2001 2 DEFESA DE TESE NOGUEIRA, Luciana Persice. O teatro do contador de histórias de Tahar Ben Jelloun. Rio de Janeiro, UFRJ, Faculdade de Letras, 2001. Tese de Doutorado em Letras Neolatinas, 250 fls. BANCA EXAMINADORA 1. ________________________________________________________________ Professor Doutor Edson Rosa da Silva (Orientador) 2. ________________________________________________________________ Professora Doutora Vera Lucia Soares 3. ________________________________________________________________ Professora Doutora Eurídice Figueiredo 4. ________________________________________________________________ Professora Doutora Eneida Maria de Souza 5. ________________________________________________________________ Professor Doutor Marcelo Jacques de Moraes 6. ________________________________________________________________ Professora Doutora Telma Martins Boudou (Suplente) 7. ________________________________________________________________ Professor Doutor Julio Aldinger Dalloz (Suplente) Defendida a tese: Conceito: Rio de Janeiro, 29 de junho de 2001. 3 AGRADECIMENTOS Agradeço ao CNPq a bolsa de estudos que me permitiu realizar o curso de Doutorado, e à CAPES, a bolsa sanduíche que me levou à França e aos textos de que precisava. Agradeço ao Professor Charles Bonn o apoio e a orientação prestados com entusiasmo e fidalguia durante minha estada em Lyon. Agradeço ao Professor Najib Redouane seus interesse, empenho, bondade e humor, o envio de material publicado sobre Ben Jelloun no Canadá, e o encontro num café em Lyon. Agradeço ao Professor Robert Harvey a conversa e o vinho em Paris, e o material enviado dos Estados Unidos.
    [Show full text]
  • 1 Matt Phillips, 'French Studies: Literature, 2000 to the Present Day
    1 Matt Phillips, ‘French Studies: Literature, 2000 to the Present Day’, Year’s Work in Modern Language Studies, 80 (2020), 209–260 DOI for published version: https://doi.org/10.1163/22224297-08001010 [TT] Literature, 2000 to the Present Day [A] Matt Phillips, Royal Holloway, University of London This survey covers the years 2017 and 2018 [H2]1. General Alexandre Gefen, Réparer le monde: la littérature française face au XXIe siècle, Corti, 2017, 392 pp., argues that contemporary French literature has undergone a therapeutic turn, with both writing and reading now conceived in terms of healing, helping, and doing good. G. defends this thesis with extraordinary thoroughness as he examines the turn’s various guises: as objects of literature’s care here feature the self and its fractures; trauma, both individual and collective; illness, mental and physical; mourning and forgetfulness, personal and historical; and endangered bonds, with humans and beyond, on local and global scales. This amounts to what G. calls a new ‘paradigme clinique’ and, like any paradigm shift, this one appears replete with contradictions, tensions, and opponents, not least owing to the residual influence of preceding paradigms; G.’s analysis is especially impressive when unpicking the ways in which contemporary writers negotiate their sustained attachments to a formal, intransitive conception of literature, and/or more overtly revolutionary political projects. His thesis is supported by an enviable breadth of reference: G. lays out the diverse intellectual, technological, and socioeconomic histories at work in this development, and touches on close to 200 contemporary writers. Given the broad, synthetic nature of the work’s endeavour, individual writers/works are rarely discussed for longer than a page, and though G.’s commentary is always insightful, specialists on particular authors or social/historical trends will surely find much to work with and against here.
    [Show full text]
  • Sociology of Paris Match Covers, 1949-2005 Alain Chenu
    From paths of glory to celebrity boulevards: Sociology of Paris Match covers, 1949-2005 Alain Chenu To cite this version: Alain Chenu. From paths of glory to celebrity boulevards: Sociology of Paris Match covers, 1949-2005. 2008. hal-00972809 HAL Id: hal-00972809 https://hal-sciencespo.archives-ouvertes.fr/hal-00972809 Preprint submitted on 3 Apr 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. From paths of glory to celebrity boulevar s: Sociology of Paris Match covers, 1949-2005 Alain Chenu Notes & Documents n° 2008-05 Octobre 2008 Résumé : La construction sociale e la cél*brit* engage une relation triangulaire entre es personnalit*s, es publics et es m* ias. On abor e ici son *tu e en consi *rant comme cél,bre toute personne nominativement i entifiable repr*sent*e une fois au moins, e 1949 - 2005, en couverture e l.heb oma aire français .images .actualit*s g*n*rales Paris Match. 85 0 es su1ets trait*s concernent es cél*brit*s. La istribution es scores e cél*brit* 2mesur*s en nombre e couvertures) appara4t comme tr,s in*galitaire.
    [Show full text]
  • Francouzský Mytologický Román 70. a 80. Let
    Pelr KylouSek FRANCOUZSKÝ MYTOLOGICKÝ ROMÁN 70. A 80. LET FRANCOUZSKÝ MYTOLOGICKÝ ROMÁN 70. A 80. LET PETR KYLOUŠEK (BRNO) Jedním zjevů francouzské kultury posledních desetiletí je beze sporu prů­ nik mytologické matérie do literatury. V dlouhodobém kontextu francouzské literatury to jistě není nic zcela nového, neboť již předešlá období přinesla díla vyznačující významovým přesahem se silným mýtotvomým nábojem. Stačí vzpomenout - ze 30. let - třeba románu Juliena Gracqa Na argolském zámku (Au cháteau ďArgol; 1938) či mýtotvorných momentů u Marguerity Yourcenarové v románě Denár snu (Denier du révě; 1934). V 50. letech se podobné tendence projevují i autorů nového románu. O mýtu se například hovoří v souvislostí s Proměnou (Modification; 1957) Michela Butora. Ob­ dobí předválečné a poválečné dávají ožít mytologické látce i v nerománové podobě, ať už se jedná o divadelní hry Jeana Giraudouxe, Jeana Anouilhe či Jeana-Paula Sartra, nebo o esej Alberta Camuse Mýtus o Sisyfovi (Le Mythe deSisyphe, 1942).' Zvláštnost literární situace ve Francii po roce 1968 spočívá jednak v nebý­ valé síle tohoto jevu a také v jeho koncentraci do oblasti románu. V souvis­ losti s Michelem Toumierem, jedním z nejvýraznějších představitelů této tendence, se dokonce vytvořil termín mytologický román? Vždyť také všech­ ny jeho romány i povídky se programově nesou po této linii.3 Michel Tour- nier ovšem není jediný. Téže linie se přidržuje, a to nezávisle na Tournierovi i Napf. Jean Giraudoux: Trójská válka nebude (La Guerre de Troie n'aura pas lieu, 1935), Elektra (Électre, 1937), Jean Anouilh: Antigona (Antigone, 1944), Médea (Médée, 1946); Jean- Paul Sartre: Mouchy (Les Mouches, 1943); Albert Camus: Mýtus o Sisyfovi (Le Mythe de Sisy- phe, 1942).
    [Show full text]
  • Les Reeditions
    ANDRE BOURIN LES REEDITIONS Anatole France : Histoire comique, la Révolte des anges, l'Ile des pingouins. Un cadavre : sous ce titre paraissait, le 18 octobre 1924, un pamphlet rassemblant toute une série d'invectives infâmes, profé• rées par une demi-douzaine de surréalistes, parmi lesquels Breton, Eluard et Aragon, impatients de se faire remarquer par quelque scandale dans le monde des Lettres. Leur cible était Anatole France, dont avait lieu, le même jour, les obsèques nationales. Sa gloire exaspérait ces énergumènes qui s'érigeaient en justiciers pour piétiner allègrement le « bon Maître » et lui interdire, bien entendu, tout accès à la postérité. Ils ont échoué. Nombreux, aujourd'hui, de Jean d'Ormes- son à François Mitterrand, de Robert Merle à Daniel Boulanger et Armand Lanoux, sont ceux qui rendent hommage à Anatole France. Au Cercle des bibliophiles, Jacques Suffel, éminent francien, a publié, il y a quelques années, ses Œuvres complètes en vingt-neuf beaux volumes reliés ; seize au moins de ses ouvra• ges figurent au catalogue du Livre de poche ; une édition critique (la première) de ses Œuvres romanesques, établie par Marie- Claire Bancquart, est prévue dans la Bibliothèque de la Pléiade ; la télévision s'intéresse à lui ; enfin, chez Calmann-Lévy viennent d'être réédités successivement trois de ses romans : Histoire comique, la Révolte des anges et l'Ile des pingouins, chacun d'eux précédé d'une préface (1). (1) Outre ces trois œuvres d'Anatole France : Histoire comique, préface d'André Bourin, la Révolte des anges, préface de Pierre Boulle, et l'Ile des pingouins, préface de Pierre Gascar, les Editions Calmann-Lévy ont récem• ment réédité deux romans de René Bazin : La terre qui meurt, préface de Maurice Genevoix, et Magnificat, préface de Michel de Saint-Pierre, ainsi qu'un roman de Pierre Loti : Pêcheur d'Islande, préface de Didier Decoin.
    [Show full text]
  • Paul Fournel Ecrivain, Membre De L'oulipo LES
    Paul Fournel Ecrivain, membre de l’OULIPO LES ECRIVAINS DE RAYMOND QUENEAU Raymond Queneau vivait avec les écrivains, travaillait avec les écrivains, buvait avec eux, partait en vacances avec eux. Tout comme ses journaux rendent un compte scrupuleux de ses lectures, ils nous révèlent au jour le jour les rencontres avec tel ou tel : auteur étranger de passage, habitués de la NRF, membres de l’écurie Gallimard, auteurs en quête d’éditeur, proches comme Sartre ou Vian, amis fidèles comme Salacrou ou Bataille. Il ne semble pas y avoir eu de compagnons alternatifs dans la vie de Queneau, pas de personnages animés par des passions annexes, pêcheurs à la ligne, coureurs cyclistes, copocléphiles [copocléphile: «copoclé-» abréviation de « COllection de POrte-CLÉs»], aquariophiles. Toute sa vie est centrée autour des écrivains et des créateurs dont les ressorts ne sont pas fondamentalement différents : peintres, musiciens, metteurs en scène, mathématiciens. Queneau les observe, note leurs petitesses, déjoue leurs stratégies. Il est au spectacle. Travailler chez Gallimard dans les années 40-70 c’est se trouver au cœur de la cible. Tout ce qui s’écrit de littérature dans le monde passe par là. Après avoir collaboré quelques temps avec la NRF, Queneau entre en 1938 dans la maison comme spécialiste du domaine anglo-américain. Dans le dispositif complexe et compétitif des éditions de la rue Sébastien Bottin, Queneau se taille au fil des ans une place de choix, même s’il n’est pas assis sur un trône et s’il prend sa part de coups (à la face et dans le dos).
    [Show full text]
  • Gender and the Politics of Decolonization in Early 1960S French Cinema
    This is a repository copy of Gender and the politics of decolonization in early 1960s French cinema. White Rose Research Online URL for this paper: http://eprints.whiterose.ac.uk/142211/ Version: Accepted Version Article: Sharpe, M (2019) Gender and the politics of decolonization in early 1960s French cinema. Journal of European Studies, 49 (2). pp. 163-183. ISSN 0047-2441 https://doi.org/10.1177/0047244119837478 © 2019, The Author(s). This is an author produced version of an article published in the Journal of European Studies. Uploaded in accordance with the publisher's self-archiving policy. Reuse Items deposited in White Rose Research Online are protected by copyright, with all rights reserved unless indicated otherwise. They may be downloaded and/or printed for private study, or other acts as permitted by national copyright laws. The publisher or other rights holders may allow further reproduction and re-use of the full text version. This is indicated by the licence information on the White Rose Research Online record for the item. Takedown If you consider content in White Rose Research Online to be in breach of UK law, please notify us by emailing [email protected] including the URL of the record and the reason for the withdrawal request. [email protected] https://eprints.whiterose.ac.uk/ Gender and the politics of decolonization in early 1960s French cinema Erotophilic and politically sublimated are two barbs frequently mobilized to critique the imaginary of early 1960s French cinema. Erotophilic as, for the most part,
    [Show full text]
  • 19 Le Combat D'une Mère Josephine Burton 920-BUR 26 Je Reste Un
    LISTE LIVRES SUR LA BIOGRAPHIE COLLECTIVES 19 Le combat d'une mère Josephine Burton 920-BUR 26 Je reste un barbare Roger Boutefeu 920-BOU 28 Le journal du Docteur Tom Dooley 920-DOU 30 La petite sainte Thérèse Maxence Van der Meersch 920-VAN 39 J'ai quinze ans et je ne veux pas mourir Christine Arnothy 920-ARN 40 Les fioretti du bon pape Jean Henri Fresquet 920-JEA 52 Tous n'étaient pas des anges Joseph Kessel 920-KES 56 Mes hommes et moi Renée et Pierre Gosset 920-GOS 68 J'étais aumônier à Fresnes Abbé Jean Popot 920-POP 73 Journal d'un prêtre en Algérie - Oran Père Michel de Laparre 920-LAP 87 La piste aux étoiles Pierre Paul et Gilles Margaritis 920-MAR 92 Mes joies terribles Enzo Ferrari 920-FER 96 Je n'oublierai jamais Pearl Buck 920-BUC 107 Mémoires d'Hadrien Marguerite Yourcenar 920-YOU 122 Appui feu sour l'oued hallaïl P. Clostermann 920-CLO 138 Le temps d'un soupir Anne Philippe 920-PHI 145 Le crabe Jacqueline Fabre 920-FAB 167 Le plus petit abîme Jean Sulivan 920-SUL 168 L'arbre blessé Han Suyin 920-HAN 220 Madame de Maintenon Louis Mermoz 920-MER 343 Le conquérant de l'inutile Lional Terray 920-TER 355 Le risque est mon métier Gil Delamare 920-DEL 382 Apprendre à vivre Clara Malraux 920-MAL 383 Nos vingt ans Clara Malraux 920-MAL 421 Le livre de San Michele Axel Munthe 920-HUN 426 Vie de Jésus Ernest Renan 920-REN 437 Pour un ciel plus bleu Pearl Buck 920-BUC 466 De Gaulle, Isaraël et les juifs Raymond Aron 920-ARO 471 En Chine avec Teilhard Claude Rivière 920-RIV 534 Comment j'ai vu 1900 tome I Comtesse de Pange 920-PAN 551 Comment j'ai vu 1900 Confidences d'une jeune fille Tome II Comtesse de Pange 920-PAN 573 Vivre en chine M.
    [Show full text]
  • ATELIER 128 Lundi 17 Décembre 2018 «Prince De Cochinchine» Jean-François Parot
    ATELIER 128 Lundi 17 décembre 2018 «Prince de Cochinchine» Jean-François Parot Nous étions 17, ce lundi 17 décembre pour échanger sur «Prince de Cochinchine» le dernier livre de Jean-François Parot. André nous présente d’abord l’auteur qui suit une carrière de diplomate et commence à écrire assez tard. Il invente le personnage de Nicolas Le Floch, commissaire de police au Châtelet qui va acquérir une grande popularité grâce au feuilleton télévisé. «Le Prince de Cochinchine» est le 14ème et dernier volume des aventures de Nicolas Le Floch après le décès de l’auteur le 23 mai de cette année. Le roman est précédé d’un avant propos où l’auteur fait un parallèle entre son expérience professionnelle à Hô- chi-Minh-Ville et les Jésuites des Missions Etrangères et la tentative de traité entre la France et la Cochinchine (province du sud de l'actuel Viêt-Nam). Il y a donc une part autobiographique. Très habilement, l’auteur donne une double origine à son personnage : à la fois issu du peuple et de l’aristocratie, ce qui lui permet de fréquenter les deux milieux. Le personnage est plus approfondi que dans les précédents romans. L’auteur suit au plus près les travaux des historiens mais en même temps reste aux marges, ce qui lui permet l’habileté de mêler aux personnages de fiction les personnages réels : de Sartine, Olympe de Gouge, Restif de la Bretonne … L’intrigue, quelquefois rocambolesque, se résume à comment protéger le Petit Prince tout en se protégeant soi- même. En effet, la Hollande qui a déjà un pied en Indonésie et au Japon, et l’Angleterre qui a des visées sur l’Inde, voient d’un très mauvais œil un traité entre la France et la Cochinchine et cherchent à le faire échouer.
    [Show full text]
  • The Commodification of French Intellectual Culture, 1945-1990
    From Ideas to Icons: The Commodification of French Intellectual Culture, 1945-1990 By Hunter K. Martin A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (History) at the UNIVERSITY OF WISCONSIN-MADISON 2012 Date of final oral examination: August 9, 2012 The dissertation is approved by the following members of the Final Oral Committee: Laird Boswell, Professor, History Mary Louise Roberts, Professor, History Suzanne Desan, Professor, History Jennifer Ratner-Rosenhagen, Professor, History Richard Staley, Professor, History of Science © Copyright by Hunter K. Martin 2012 All Rights Reserved i Table of Contents Abbreviations ii Tables and Illustrations iii Introduction Commodification: A New Concept for the History of Intellectual Culture 1 Part I From Inspiration to Implantation: The Origins of Maisons de la Culture 24 Chapter 1 Local Cultural Centers and the “Great Intellectual Struggle of Our Time” 24 Chapter 2 The Commercialization of Maisons de la Culture in Paris and Grenoble 65 Part II Off the Page and onto the Stage: The Making and Marketing of Intellectual Culture at Maisons de la Culture 106 Chapter 3 A Considerable Track Record: Encounters with Intellectual Culture in Paris and Grenoble 106 Chapter 4 Maisons de la Culture and the Creation of Demand 141 Part III Appropriations and Parallel Evolutions 174 Chapter 5 Out with the Old, in with the Pompidou 174 Chapter 6 A Virtuous Cycle: Intellectual Culture on Television and in Journals 207 Conclusion Intellectual “Engagement”
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae
    Name: Ruth Amar Date: 25.1.2017 CURRICULUM VITAE 1. Active Participation in Scholarly Conferences a1. International Conferences - Held Abroad Date Name of Place of Role Conference Conference Subject of Lecture March 2002 Romance University of Invited Chapel Hill- J.M.G Le Clézio’s non Lecturer North Carolina communicative dialogue June 2004 The Francophone University of Jean Echenoz’s Minimalist Invited Congress Liege- Belgium Writing Lecturer December Le Clézio- Here University of Alienation and dis- Invited 2004 and Everywhere Toulouse- communication in Le Clézio’s Lecturer France Novels June CIEF-The University of The Design of masculinity in the Lecturer 2006 International Sinaia - Romania Contemporary French Novel Francophone Congress *October The World of University of The Era of "In-Between" in Lecturer 2007 Houellebecq Amsterdam Michel Houellebecq’s Novels *March University of Le Tone of Patrick Modiano: Invited 2008 Lyon 2- France From the Ironic Novel to the Lecturer Affective Novel *October The Existential University of “Each One of Us is a Desert” : Keynote 2008 Emptiness in the Amsterdam multiple solitudes in the 20th Speaker 21st Century Century Novel (invited as a Novel specialist of the Theme of Solitude in the Contemporary Novel) *April 2010 In the forest of University of Thematic Evolution in Le Lecturer Paradoxes : Le Mississippi Clezio’s Work: Paradox or Clezio’s Work Mutation? *April Philippe Delerm University of “Philippe Delerm or The Lecturer 2011 Savoie Anxiety behind Happiness” *April The Work of University of
    [Show full text]