Translingual Practice & Identity Performance: a Study of Mongolian

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Translingual Practice & Identity Performance: a Study of Mongolian University of Texas at El Paso DigitalCommons@UTEP Open Access Theses & Dissertations 2016-01-01 Translingual Practice & Identity Performance: A Study of Mongolian Youth on Facebook Sara Bartlett Large University of Texas at El Paso, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.utep.edu/open_etd Part of the Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons, English Language and Literature Commons, and the Rhetoric Commons Recommended Citation Large, Sara Bartlett, "Translingual Practice & Identity Performance: A Study of Mongolian Youth on Facebook" (2016). Open Access Theses & Dissertations. 877. https://digitalcommons.utep.edu/open_etd/877 This is brought to you for free and open access by DigitalCommons@UTEP. It has been accepted for inclusion in Open Access Theses & Dissertations by an authorized administrator of DigitalCommons@UTEP. For more information, please contact [email protected]. TRANSLINGUAL PRACTICE & IDENTITY PERFORMANCE: A STUDY OF MONGOLIAN YOUTH ON FACEBOOK SARA BARTLETT LARGE Doctoral Program in Rhetoric and Writing Studies APPROVED: Kate Mangelsdorf, Ph.D., Chair Maggy Smith, Ph.D. Char Ullman, Ph.D. Charles Ambler, Ph.D. Dean of the Graduate School Copyright © by Sara Bartlett Large 2016 Dedication For my grandfather, Dana Bartlett TRANSLINGUAL PRACTICE & IDENTITY PERFORMANCE: A STUDY OF MONGOLIAN YOUTH ON FACEBOOK by SARA BARTLETT LARGE, B.A., M.F.A. DISSERTATION Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at El Paso in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of English, Rhetoric & Writing Studies, RWS THE UNIVERSITY OF TEXAS AT EL PASO August 2016 Acknowledgements I would like to acknowledge and thank the five participants in this study, who dedicated their time and energy to questionnaires and interviews and opened up their Facebook pages for me to explore. They were quick to respond to my questions and engage in discussion with me, and their insights made this research possible. I am so grateful to have been able to develop deeper relationships with these bright, remarkable individuals throughout the course of the study, and I hope that we continue to find ways to connect in the future as we all grow and change. I would also like to thank my committee for their enthusiasm for the research and guidance along the way. My chair, Dr. Kate Mangelsdorf, worked closely with me throughout the process, helping me to focus my ideas, develop a data collection and analysis plan, engage with theory, and ultimately write this dissertation. Dr. Maggy Smith and Dr. Char Ullman also offered invaluable feedback that helped to shape this work and future scholarship that will come from it. I have worked closely with both Dr. Mangelsdorf and Dr. Smith throughout my career as a PhD student and candidate at UTEP, and their guidance in coursework, professional development, and the dissertation process has been a major factor in my success in this program. It is also important to thank those who provided support for this research and writing, particularly my two Mongolian-English translators, Ariunaa Enkhtur and Sainbayar Gundsambuu, who worked with an intense amount of Facebook data to provide translation and context that allowed me to understand much of what the participants posted. I’d also like to thank Sayamaa Dangaasuren, who provided me with Access program documents and offered her facility for use by the participants, should they need Internet or digital resources to participate in the study. I would also like to thank the Baker-Hernandez grant that provided funding for the translation services. I must also give credit to the UTEP Graduate School, who provided support in the form of the Dissertation Studio, which got me writing. Finally, I must thank my family and friends who supported me throughout the PhD program, especially my husband, Colin Large, who not only supported me financially, but also v listened to my frustrations, celebrated my successes, and spent many weekends baby-wrangling while I wrote. He always understood my need to work, and ungrudgingly offered me the space I needed to complete this project specifically and the doctoral program in general. My mother, Maureen Horrigan, and my sister, Megan Bartlett Rice offered invaluable emotional support throughout my long years as a graduate student, and my in-laws, Marilyn Large and James Large were always there for me during my time as a PhD student. My colleagues Audrey Cisneros’ and Betty Lang’s friendship, encouragement, and sympathetic ear helped me through some challenging moments with this work. They have always been in the front row, cheering me on. Finally, I want to thank my two children, Fiona and Oliver, who made earning this degree more challenging, but who also provided me with the most important reason for doing so. vi Abstract This study explores the translingual practices and identity performances of five participants on the social networking site, Facebook. The participants in this study are five young adults from Mongolia who participated in the U.S. State Department sponsored English Access Microscholarship program, an intensive English language program for disadvantaged youth in developing countries, from 2009 – 2011. Using a qualitative methodology based on constructivist grounded theory and relying on interviews, questionnaires, and observations of the participants’ Facebook pages, this study considers the participants’ use of translingual practices to build and maintain capital – linguistic, cultural, and social – as they develop cosmopolitan dispositions, practice the capacity to aspire (Appadurai, 2013), and explore what it means to be Mongolian in a globalizing world. vii Table of Contents Acknowledgements ..................................................................................................v Abstract ................................................................................................................. vii Table of Contents ................................................................................................. viii Chapter 1: Introduction ............................................................................................1 1.2 Research Questions & Methodology .....................................................6 1.3 Theoretical Framework ........................................................................11 1.5 Limitations of the Study and Avenues for Additional Research .........21 1.6 Outline of Chapters ..............................................................................22 Chapter 2: Literature Review & Theoretical Background .....................................23 2.1 The Global ...........................................................................................23 2.2 The Local .............................................................................................26 2.3 Identity and Performativity ..................................................................29 2.4 Cultural Identity and Cosmopolitanism ...............................................32 2.5 Identity Performance Online ................................................................44 2.6 Language and English(es) ....................................................................50 Chapter 3: Methodology ........................................................................................76 3.1 Constructivist Grounded Theory ..........................................................76 3.2 Selection of Participants ......................................................................78 3.2.1 A Note on Alias Selection ....................................................................80 3.3 Data Collection ....................................................................................84 3.4 Data Analysis .......................................................................................88 3.5 A Note on Translation ..........................................................................91 3.6 Position of the Researcher ...................................................................92 Chapter 4: Social Capital, Audience, and Translingual Practices on Facebook ..101 4.1 Social Capital .....................................................................................101 4.2 Audience ............................................................................................104 4.3 Participant Experiences: Social Capital and Audience ......................107 4.4 Social Capital and Identity Performance on Facebook ......................122 viii Chapter 5: Popular Culture & Identity Performance ...........................................130 5.1 Media, Culture, and Imagination .......................................................133 5.2 Taste Statements and Liking Behavior ..............................................141 5.3 Vernacular Spectacles ........................................................................148 Chapter 6: Performing Mongolian National Identity in a Globalizing World .....154 6.1 Background of Mongolia: From Communism to Democracy ...........154 6.2 Participant Experiences: Migration to Ulaanbaatar & Life in the Ger District 156 6.3 National Identity: A Sense of Mongolness ........................................160 6.4 Mongolian Language and the Preservation of Authentic Mongolian Culture 171 Chapter 7: English, Access, and Neoliberalism in Post-Communist Mongolia ..177 7.1 Linguistic Capital & English as a Commodity
Recommended publications
  • Scanned Using Book Scancenter 5033
    THE INNER MONGOLIAN RESPONSE TO THE CHINESE REPUBLIC, 1911-1917 Sechin Jagchid Brigham Young University After the outbreak of the Opium War, and especially during the latter half of the nineteenth century, the political environment of continental East Asia changed considerably. The power of the Western imperialists and Tsarist Russia expanded to both China and Mongolia. The Manchu defeat in that war created hard­ ships for Chinese peasants, and the Ch'ing dynasty replaced its ban on Chinese migration into Mongolian pasture lands with a positive policy of encouraging such migration in order to fortify against the Russian threat and ease the sit­ uation inside China. In doing so, however, the Ch'ing violated the Mongolian people's right to a livelihood in their own homeland. The dynasty placed the better grazing areas under Chinese occupation while undermining the Mongolian "feudalistic" league and banner organizations through establishing Chinese-style local governments under the pretext of administering the affairs of the Chinese settlers. The ensuing resentment and growing sense of instability gave rise to anti-Manchu movements among the Mongol nobility. A Mongolian volunteer force under Prince Senggerinchin did assist the Manchus against the T'aip'ing rebel­ lion {I85O-I86U), but thereafter Mongolian rebels, recorded in Chinese materials as "Mongolian bandits," became a continuous phenomenon. Also during this period, the Ch'ing court witnessed a gradual but steady de­ cline in the number and frequency of visits by Mongolian nobles coming to render personal homage to the Manchu emperor. This was especially marked after the Boxer Rebellion in 1900. The Ch'ing's "self-strengthening movement" to modernize the country generally had little influence on the Mongol nobility.
    [Show full text]
  • The Great Empires of Asia the Great Empires of Asia
    The Great Empires of Asia The Great Empires of Asia EDITED BY JIM MASSELOS FOREWORD BY JONATHAN FENBY WITH 27 ILLUSTRATIONS Note on spellings and transliterations There is no single agreed system for transliterating into the Western CONTENTS alphabet names, titles and terms from the different cultures and languages represented in this book. Each culture has separate traditions FOREWORD 8 for the most ‘correct’ way in which words should be transliterated from The Legacy of Empire Arabic and other scripts. However, to avoid any potential confusion JONATHAN FENBY to the non-specialist reader, in this volume we have adopted a single system of spellings and have generally used the versions of names and titles that will be most familiar to Western readers. INTRODUCTION 14 The Distinctiveness of Asian Empires JIM MASSELOS Elements of Empire Emperors and Empires Maintaining Empire Advancing Empire CHAPTER ONE 27 Central Asia: The Mongols 1206–1405 On the cover: Map of Unidentified Islands off the Southern Anatolian Coast, by Ottoman admiral and geographer Piri Reis (1465–1555). TIMOTHY MAY Photo: The Walters Art Museum, Baltimore. The Rise of Chinggis Khan The Empire after Chinggis Khan First published in the United Kingdom in 2010 by Thames & Hudson Ltd, 181A High Holborn, London WC1V 7QX The Army of the Empire Civil Government This compact paperback edition first published in 2018 The Rule of Law The Great Empires of Asia © 2010 and 2018 Decline and Dissolution Thames & Hudson Ltd, London The Greatness of the Mongol Empire Foreword © 2018 Jonathan Fenby All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced CHAPTER TWO 53 or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, China: The Ming 1368–1644 including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.
    [Show full text]
  • The Spreading of Christianity and the Introduction of Modern Architecture in Shannxi, China (1840-1949)
    Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid Programa de doctorado en Concervación y Restauración del Patrimonio Architectónico The Spreading of Christianity and the introduction of Modern Architecture in Shannxi, China (1840-1949) Christian churches and traditional Chinese architecture Author: Shan HUANG (Architect) Director: Antonio LOPERA (Doctor, Arquitecto) 2014 Tribunal nombrado por el Magfco. y Excmo. Sr. Rector de la Universidad Politécnica de Madrid, el día de de 20 . Presidente: Vocal: Vocal: Vocal: Secretario: Suplente: Suplente: Realizado el acto de defensa y lectura de la Tesis el día de de 20 en la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid. Calificación:………………………………. El PRESIDENTE LOS VOCALES EL SECRETARIO Index Index Abstract Resumen Introduction General Background........................................................................................... 1 A) Definition of the Concepts ................................................................ 3 B) Research Background........................................................................ 4 C) Significance and Objects of the Study .......................................... 6 D) Research Methodology ...................................................................... 8 CHAPTER 1 Introduction to Chinese traditional architecture 1.1 The concept of traditional Chinese architecture ......................... 13 1.2 Main characteristics of the traditional Chinese architecture .... 14 1.2.1 Wood was used as the main construction materials ........ 14 1.2.2
    [Show full text]
  • Mongolian Cultural Orientation
    Table of Contents Chapter 1: Profile ............................................................................................................................ 6 Introduction ................................................................................................................................. 6 Geography ................................................................................................................................... 6 Area ......................................................................................................................................... 6 Climate .................................................................................................................................... 7 Geographic Divisions and Topographic Features ................................................................... 8 Rivers and Lakes ..................................................................................................................... 9 Major Cities ............................................................................................................................... 10 Ulaanbaatar ............................................................................................................................ 10 Erdenet ................................................................................................................................... 11 Darhan ..................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Escaping the Rhetoric: a Monglian Perspective on Participation in Rural
    Escaping the Rhetoric A Mongolian Perspective on Participation in Rural Development Projects _________________________ A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Master of Applied Science in International Rural Development at Lincoln University by J.W. Berends _________________________ Lincoln University 2009 i ii Abstract of a thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of M.Appl.Sc. Escaping the Rhetoric: A Mongolian Perspective on Participation in Rural Development Projects By J.W. Berends This thesis explores how stakeholders in Mongolian rural development projects interpret the concept of „participation‟. While previous research has provided an ethnographic snapshot of participation in rural development projects, none has yet focused on Mongolia – a post- socialist nation that receives significant amounts of foreign aid. To gain a holistic picture of „participation‟, this study explores: how stakeholders understand participation; what stakeholders perceive and prioritise as the benefits of participation; and which factors motivate or inhibit participation. This study‟s methodology involved an inductive, qualitative approach with a multiple case study design. Three Mongolia rural development projects, each with objectives of poverty- reduction and participation, were selected from three different development organisations and interviews were conducted with different stakeholder groups: development organisation managers, field staff, and local people of the project sites (participants and non-participants). The results of this study revealed a dominant or „Mongolian‟ understanding of „participation‟ existed across the various stakeholders: „Participation is local contributions of group labour and information for material benefits, within a top-down authoritarian structure (including local institutions)‟. This understanding arose from development organisations‟ emphasis on efficiency and sustainable results and local people engaging with the project as a normative livelihood strategy.
    [Show full text]
  • Mongolian Voices of Discontent in Lifanyuan Records of the Early Qing-Period
    Mongolian Voices of Discontent in Lifanyuan Records of the early Qing-period Dorothea Heuschert-Laage (Universität Bern) 1 Introduction Over the recent decades, an enormous amount of Manchu and Mongolian lan- guage archival material from the Qing period (1636–1911) has been published in China and in Mongolia. This ushered in a new era of research on the so-called outer regions of the Qing Empire. However, as other archival collections in the world, Qing archives can only preserve fragments and the historian will find that some voices have been silenced.1 According to Beatrice Bartlett, the Manchu court used archives as an instrument of its power. In order to portray the government as all-powerful and effective, anything which did not fit in with this picture was omit- ted and, “for the Qing archivists, protecting the imperial face was the all-important goal”2 In order to ensure that nothing damaging would be on file in the archives, documents were not only destroyed, but sometimes files were classified in the wrong order and events retold in a different context.3 For this reason, evidence of disrespect for imperial authority or expression of local autonomy was – in most cases – eclipsed. When archival material was later used for the compilation of official court his- tories, it was again subjected to a process of selection and adjustment. All infor- 1 Ladwig, Roque, Tappe, Kohl, Bastos, “Fieldwork between Folders”, pp. 20/21. 2 Bartlett, “Qing Statesmen, Archivists, and Historians and the Question of Memory”, p. 423. 3 Weiers, “Die Historische Dimension des Jade-Siegels”, pp.
    [Show full text]
  • The Interplay Between Text and Image: the Molon Toyin's Tale
    The Interplay between Text and Image: The Molon Toyin’s Tale Vesna A. Wallace, University of California, Santa Barbara Wallace, Vesna A. “The Interplay between Text and Image: The Molon Toyin’s Tale.” Cross- Currents: East Asian History and Culture Review 31: 58– 81. https://cross- currents.berkeley.edu/e-journal/issue-31/wallace. Abstract The anonymous illustrated manuscript of the Molon Toyin’s tale examined in this article is one of many narrative illustrations of popular Buddhist tales that circulated in Mongolia in the late nineteenth and early twentieth centuries and that have come to us in different lengths and forms. This article seeks to demonstrate that when a text and the accompanying narrative illustrations are brought together in a single manuscript, they enhance each other’s productive efficacy through their respective verbal and pictorial imagery. An illustrated text cross-references between the linguistic and visual worlds of experience and lends itself to interdisciplinary approaches. To a certain degree, it also subverts any differentiation between the linguistic and pictorial signs and challenges the notion of a self-sufficient text. As in the case of other illustrated manuscripts of the Molon Toyin’s tale, here, too, the author’s or illustrator’s main concern is to illustrate the workings of karma and its results, expressing them in compelling, pictorial terms. At the same time, illustrations also function both as visual memory aids and as the means of aesthetic gratification. Due to the anonymity of the manuscript examined in this article, it is difficult to determine with any certainty whether the orthography and graphic features of the manuscript’s illustrations are conditioned by the scribe, who is most likely also an illustrator, by his monastic training and the place where he received it, or by the expectations of the patron who commissioned the manuscript.
    [Show full text]
  • Downloaded for Personal Non‐Commercial Research Or Study, Without Prior Permission Or Charge
    Yee, Ki Yip (2017) The late Qing Xinzheng (new policies) reforms in Mongolia, 1901‐1911. PhD thesis. SOAS University of London. http://eprints.soas.ac.uk/26678 Copyright © and Moral Rights for this thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full thesis title", name of the School or Department, PhD Thesis, pagination. The Late Qing Xinzheng (New Policies) Reforms in Mongolia, 1901-1911 KI YIP YEE Thesis submitted for the degree of PhD 2017 Department of History SOAS, University of London Abstract The aim of this thesis is to analyse the nature, imposition and effects of the late Qing xinzheng 新政 reforms in Mongolia, and to analyze the episode from its historical roots till the dynasty’s demise in 1911. Put simply, xinzheng was a modernization drive implemented throughout the Qing empire in order to save the dynasty from irreversible decline and, to a certain extent, to emulate the astounding success of the Meiji reforms in neighbouring Japan. For the purpose of this thesis, the analysis has been subdivided into the categories of agrarian policy, administrative reform, training of new armies, establishment of modern schools, introduction of new enterprises, exploitation of natural resources, construction of railways, and establishment of postal and telegram services.
    [Show full text]
  • Shamanism” in 18Th Century Mongolian Elite Discourse
    ROCZNIK ORIENTALISTYCZNY, T. LXV, Z. 1, 2012, (s. 90–106) KARÉNINA KOLLMAR-PAULENZ The Invention of “Shamanism” in 18th Century Mongolian Elite Discourse Abstract The paper concentrates on the transformation of the religious field in 17th and 18th century Mongolia, focusing on the discourse formations which accompanied the missionary strategies the Tibetan Buddhist monks employed to win over the Mongols to Buddhism. By drawing on a variety of Mongolian sources, from biographies and chronicles up to legal documents and terminological dictionaries, the author argues that the encounter between shamanic and Buddhist religious specialists led to the creation of a religious “other” and the reification of a böge-ner-ün sasin, a “teaching of the shamans”, most likely influencing European Enlightenment and post-Enlightenment constructions of so called “shamanism”. Keywords: Shamanism, Mongolia, Buddhism, Buddhist proselytism Introduction In recent years, as a consequence of the debate on “Orientalism”1 and in the wake of Postcolonial Studies,2 “Shamanism” as the “original religion” of the peoples of Northern 1 Edward Said, Orientalism. Western Conceptions of the Orient, London 1978. Critical evaluations of Said’s thesis are numerous. His monolithic distinction between “the West” and “the East” has drawn sharp criticism, see, among others, Jürgen Osterhammel, “Wissen als Macht. Deutungen interkulturellen Nichtverstehens bei Tzvetan Todorov und Edward Said”. In: J. Osterhammel, Geschichtswissenschaft jenseits des Nationalstaates. Studien zu Beziehungsgeschichte und Zivilisationsvergleich, Göttingen 2001, pp. 240–265. For a critical evaluation of Said’s conceptual polarity of “religous” and “secular” culture see William D. Hart, Edward Said and the Religious Effects of Culture, Cambridge 2000, pp.
    [Show full text]
  • Aspect, Evidentiality and Tense in Mongolian from Middle Mongol to Khalkha and Khorchin
    Aspect, evidentiality and tense in Mongolian From Middle Mongol to Khalkha and Khorchin Benjamin Brosig ©Benjamin Brosig, Stockholm University 2014 ISB N 978-91-628-9124-4 Printed in Sweden by US-AB, Stockholm 2014 Distributor: Department of linguistics, Stockholm University ii Ȼɚɹɱɭɭɞɢɣɧɯɚɚɷɪɯɦɷɞɥɷɷɫɝɚɪɫɚɧ Ȼԛɯɹɫɬɧɵɯɚɚ ɫɨɺɥɢɣɝɧɷɝɬɝɷɫɷɧ ɍɫɵɝ ɧɶ ɭɭɠ ɺɫɵɝ ɧɶ ɞɚɝɚɚɝԛɣ Ԛɧɞɫɷɧԛɡɥɷɷ ɨɪɯɢɠɭɯɚɚɧɚɚɨɥɫɨɧ ɗɪɢɣɧ ɞɷɷɪɷɧɝԛɣɱɚɧɚɪɚɚɯɚɹɫɚɧ ɗɪɯ ɬɷɝɲ ɚɦɶɞɪɚɥɬɚɣ , ɷɝɷɥ ɯɚɣɪɥɚ ɯɚɚɪ ɦɨɧɝɨɥɧɢɣɝ ɦɢɣɧ ɬԧɥԧԧ iii iv Abstract The present thesis consists of an introduction and the following papers: x The aspect-evidentiality system of Middle Mongol. Ural-Altaic Studies, 13 . (forthcoming) x The tense-aspect system of Khorchin Mongolian. In: Pirkko Suihkonen & Lindsay Whaley (eds.), Typology of Languages of Europe and Northern and Central Asia . Amsterdam: John Benjamins. (forthcoming) x Aspect and epistemic notions in the present tense system of Khalkha Mongoli- an. Acta Linguistica Petropolitana . (forthcoming) x Factual vs. evidential? - The past tense forms of spoken Khalkha Mongolian. In: Ad Foolen, Helen de Hoop, & Gijs Mulder (eds.), Empirical Approaches to Evidentiality . Amsterdam: John Benjamins. (under review) Its purpose is to give an account of tense, aspect and evidentiality in three Mongolian varieties: Middle Mongol (MM) as spoken in the Mongol Em- pire, Khalkha Mongolian as spoken in the Mongolian state, and Khorchin Mongolian as spoken in eastern Inner Mongolia, China. MM started out with a tripartite tense distinction and a medium-sized aspectual system. Its past evidential system was tripartite with suffixes for firsthand, non-firsthand and evidentially neutral information. In Khorchin, which developed under the influence of Mandarin and Manchu, evidentiality was lost, and tense was simplified into a past / non-past distinction, alongside with a discontinuous proximal future / past marker.
    [Show full text]
  • Download The
    A CONTRIBUTION TO THE KNOWLEDGE OF EASTMONGOLIAN FOLKPOETRY b y W . H e is s ig For M r. W . A . Unkrig on the occasion of his 65th anniversary. I. Three nuptial speeches. II. Invocation of a female shaman. III. A modern ballad. While a great part of the popular literature of the Khalkha-, Buriat-, and Ordos-Mongols has been collected in the voluminous anthologies by B.Y. Vladimirtsov, Ts. Zhamtsarano, N. Poppe, P.A. Mostaert, nothing has been made known with the exception of few samples1 > of the popular literature of the Eastern Mongols, i.e. the Mongol population within the three Eastern provinces of China.2) Although in quite recent time the R o y al Danish Geographical Society、s Central Asian Expedition undertook the recording of some samples of popular literature of the Eastern Mongols, unfortunately nothing of its allegedly great gain of folksongs and shamanistic invocations3} has been made available until today. During the last decades even the Mongols of these territories had begun to show interest in their own tradition and folk­ lore.4 } Of this an anthology of 264 Mongolian proverbs5 > and a collection of double-lined doormottos for New Year,6) both collected as well as compiled by the Jalayid-MongoX Biirgiid, have appeared in print. In present times nothing more exists of the oral epical tradition about Cinggis Khan in Eastern Mongolia. Its oral circulation must have found a final end during the last decades of the X IX . century. While a great part 1)A. F. Rudnev, M ateriali po govoram vostochnii M ongolii, St.
    [Show full text]
  • Central Asian Sources and Central Asian Research
    n October 2014 about thirty scholars from Asia and Europe came together for a conference to discuss different kinds of sources for the research on ICentral Asia. From museum collections and ancient manuscripts to modern newspapers and pulp fi ction and the wind horses fl ying against the blue sky of Mongolia there was a wide range of topics. Modern data processing and Göttinger data management and the problems of handling fi ve different languages and Bibliotheksschriften scripts for a dictionary project were leading us into the modern digital age. The Band 39 dominating theme of the whole conference was the importance of collections of source material found in libraries and archives, their preservation and expansion for future generations of scholars. Some of the fi nest presentations were selected for this volume and are now published for a wider audience. Central Asian Sources and Central Asian Research edited by Johannes Reckel Central Asian Sources and Research ISBN: 978-3-86395-272-3 ISSN: 0943-951X Universitätsverlag Göttingen Universitätsverlag Göttingen Johannes Reckel (ed.) Central Asian Sources and Central Asian Research This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Published as Volume 39 of the series “Göttinger Bibliotheksschriften” by Universitätsverlag Göttingen 2016 Johannes Reckel (ed.) Central Asian Sources and Central Asian Research Selected Proceedings from the International Symposium “Central Asian Sources and Central Asian Research”, October 23rd–26th, 2014 at Göttingen State and University Library Göttinger Bibliotheksschriften Volume 39 Universitätsverlag Göttingen 2016 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de.
    [Show full text]