62.191 Airolo–Bellinzona Ì

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

62.191 Airolo–Bellinzona Ì Gültig ab 09.06.2019 www.fahrplanfelder.ch 2019 62.191 Airolo–Bellinzona Lunedì–venerdì feriali ì 801 803 807 809 813 815 825 823 831 827 1833 835 1835 Airolo, Stazione I 4 52 5 27 5 52 6 24 6 35 7 50 8 52 9 52 Piotta, Nord 4 57 5 32 5 57 6 29 6 40 7 55 8 57 9 57 Piotta, Posta 4 58 5 33 5 58 6 30 6 41 7 56 8 58 9 58 Ambrì-Piotta, Stazione I 5 00 5 35 6 00 6 32 6 43 8 00 9 00 1000 Rodi, colonia Von Mentlen 5 06 5 41 6 06 6 38 6 49 8 06 9 06 1006 Faido, Stazione IÆ 5 15 5 50 6 15 6 47 6 58 8 15 9 15 1015 Faido, Stazione 5 16 5 51 6 16 6 48 7 16 8 16 9 16 1016 Faido, Posta 5 18 5 53 6 18 6 50 7 18 8 18 9 18 1018 Chiggiogna, Paese 5 21 5 56 6 21 6 53 7 21 8 21 9 21 1021 Lavorgo, Stazione I 5 25 6 00 6 25 6 57 7 25 8 25 9 25 1025 Giornico, Paese 5 32 6 07 6 32 7 04 7 32 8 32 9 32 1032 Bodio TI, Stazione 5 37 6 12 6 37 7 09 7 37 8 37 9 37 1037 Pollegio, Piazza 5 41 6 16 6 41 7 13 7 41 8 41 9 41 1041 Pollegio, Pasquerio 5 43 6 18 6 43 7 15 7 43 8 43 9 43 1043 Biasca, Centro/Borgo 5 44 6 19 6 44 7 16 7 44 8 44 9 44 1044 Biasca, Stazione IÆ 5 48 6 23 6 48 7 20 7 48 8 48 9 48 1048 Biasca, Stazione 5 23 5 53 6 23 6 53 7 23 7 53 8 53 9 53 1053 Cresciano, stazione 5 30 6 00 6 30 7 00 7 30 8 00 9 00 1000 1100 Claro, Scubiago 1028 1128 Claro, Ponton 5 36 6 06 6 36 7 06 7 36 8 06 8 36 9 06 9 36 1006 1030 1106 1130 Castione, Stazione I 5 43 6 13 6 43 7 13 7 43 8 13 8 43 9 13 9 43 1013 1037 1113 1137 Bellinzona, S. Paolo Posta à5 47 à6 17 à6 47 à7 17 à7 47 à8 17 à8 47 à9 17 à9 47 à1017 à1041 à1117 à1141 Bellinzona, Stazione LÆ 5 54 6 24 6 54 7 24 7 54 8 24 8 54 9 24 9 54 1024 1048 1124 1148 837 845 841 1837 847 1839 853 1841 857 1843 861 Airolo, Stazione I 10 52 11 52 12 52 1352 1452 15 52 Piotta, Nord 10 57 11 57 12 57 1357 1457 15 57 Piotta, Posta 10 58 11 58 12 58 1358 1458 15 58 Ambrì-Piotta, Stazione I 11 00 12 00 13 00 1400 1500 16 00 Rodi, colonia Von Mentlen 11 06 12 06 13 06 1406 1506 16 06 Faido, Stazione IÆ 11 15 12 15 13 15 1415 1515 16 15 Faido, Stazione 11 16 12 16 13 16 1416 1516 16 16 Faido, Posta 11 18 12 18 13 18 1418 1518 16 18 Chiggiogna, Paese 11 21 12 21 13 21 1421 1521 16 21 Lavorgo, Stazione I 11 25 12 25 13 25 1425 1525 16 25 Giornico, Paese 11 32 12 32 13 32 1432 1532 16 32 Bodio TI, Stazione 11 37 12 37 13 37 1437 1537 16 37 Pollegio, Piazza 11 41 12 41 13 41 1441 1541 16 41 Pollegio, Pasquerio 11 43 12 43 13 43 1443 1543 16 43 Biasca, Centro/Borgo 11 44 12 44 13 44 1444 1544 16 44 Biasca, Stazione IÆ 11 48 12 48 13 48 1448 1548 16 48 Biasca, Stazione 11 53 12 28 12 53 13 53 1453 1553 16 53 Cresciano, stazione 12 00 12 35 13 00 14 00 1500 1600 17 00 Claro, Scubiago 13 28 1428 Claro, Ponton 12 06 12 41 13 06 13 30 14 06 1430 1506 1536 1606 1616 17 06 Castione, Stazione I 12 13 12 48 13 13 13 37 14 13 1437 1513 1543 1613 1623 17 13 Bellinzona, S. Paolo Posta à12 17 à12 52 à13 17 à13 41 à14 17 à1441 à1517 à1547 à1617 à1627 à17 17 Bellinzona, Stazione LÆ 12 24 12 58 13 24 13 48 14 24 1448 1524 1554 1624 1634 17 24 1845 867 1847 869 1849 875 1851 877 879 881 Airolo, Stazione I 16 52 17 52 1852 19 52 21 15 22 28 Piotta, Nord 16 57 17 57 1857 19 57 21 20 22 33 Piotta, Posta 16 58 17 58 1858 19 58 21 21 22 34 Ambrì-Piotta, Stazione I 17 00 18 00 1900 20 00 21 23 22 36 Rodi, colonia Von Mentlen 17 06 18 06 1906 20 06 21 29 22 42 Faido, Stazione IÆ 17 15 18 15 1915 20 15 21 38 22 51 Faido, Stazione 17 16 18 16 1916 20 16 21 38 22 51 Faido, Posta 17 18 18 18 1918 20 18 21 40 22 53 Chiggiogna, Paese 17 21 18 21 1921 20 21 21 43 22 56 Lavorgo, Stazione I 17 25 18 25 1925 20 25 21 47 23 00 Giornico, Paese 17 32 18 32 1932 20 32 21 54 23 07 Bodio TI, Stazione 17 37 18 37 1937 20 37 21 59 23 12 Pollegio, Piazza 17 41 18 41 1941 20 41 22 03 23 16 Pollegio, Pasquerio 17 43 18 43 1943 20 43 22 05 23 18 Biasca, Centro/Borgo 17 44 18 44 1944 20 44 22 06 23 19 Biasca, Stazione IÆ 17 48 18 48 1948 20 48 22 10 23 23 Biasca, Stazione 17 53 18 53 1953 20 53 22 10 23 23 Cresciano, stazione 18 00 19 00 2000 21 00 22 17 23 30 Claro, Scubiago 19 28 2028 Claro, Ponton 17 36 18 06 18 36 19 06 19 30 2006 2030 21 06 22 23 23 36 Castione, Stazione I 17 43 18 13 18 43 19 13 19 37 2013 2037 21 13 22 30 23 43 Bellinzona, S. Paolo Posta à17 47 à18 17 à18 47 à19 17 à19 41 à2017 à2041 21 17 22 34 23 47 Bellinzona, Stazione LÆ 17 54 18 24 18 54 19 24 19 48 2024 2048 21 24 22 40 23 54 Gültig ab 09.06.2019 www.fahrplanfelder.ch 2019 62.191 Bellinzona–Airolo Lunedì–venerdì feriali Ä 804 806 808 1814 814 1816 818 1818 826 1820 830 1822 834 Bellinzona, Stazione L 5 34 6 34 6 51 734 8 04 8 34 9 04 9 34 10 04 10 34 1104 1134 Bellinzona, S. Paolo Posta 5 37 å6 37 å6 54 å737 å8 07 å8 37 å9 07 å9 37 å10 07 å10 37 å1107 å1137 Castione, Stazione I 5 43 6 43 7 00 743 8 13 8 43 9 13 9 43 10 13 10 43 1113 1143 Claro, Ponton 5 47 6 47 7 04 747 8 17 8 47 9 17 9 47 10 47 1147 Claro, Paese 10 19 1119 Claro, Scubiago 10 25 1125 Cresciano, stazione 5 53 6 53 753 8 53 9 53 10 53 1153 Biasca, Stazione IÆ 6 03 7 03 803 9 03 10 03 11 03 1203 Biasca, Stazione 6 07 7 07 807 9 07 10 07 11 07 1207 Biasca, Centro/Borgo 6 08 7 08 808 9 08 10 08 11 08 1208 Pollegio, Pasquerio 6 10 7 10 810 9 10 10 10 11 10 1210 Pollegio, Piazza 6 12 7 12 812 9 12 10 12 11 12 1212 Bodio TI, Stazione 6 17 7 17 817 9 17 10 17 11 17 1217 Giornico, Paese 6 21 7 21 821 9 21 10 21 11 21 1221 Lavorgo, Stazione I 6 29 7 29 829 9 29 10 29 11 29 1229 Chiggiogna, Paese 6 33 7 33 833 9 33 10 33 11 33 1233 Faido, Posta 6 03 6 36 7 36 836 9 36 10 36 11 36 1236 Faido, Stazione IÆ 6 09 6 42 7 42 842 9 42 10 42 11 42 1242 Faido, Stazione 6 09 6 42 7 42 842 9 42 10 42 11 42 1242 Rodi, colonia Von Mentlen 6 15 6 48 7 48 848 9 48 10 48 11 48 1248 Ambrì-Piotta, Stazione I 6 22 6 55 7 55 855 9 55 10 55 11 55 1255 Piotta, Posta 6 24 6 57 7 57 857 9 57 10 57 11 57 1257 Piotta, Nord 6 25 6 58 7 58 858 9 58 10 58 11 58 1258 Airolo, Stazione IÆ 6 35 7 08 8 08 908 10 08 11 08 12 08 1308 836 840 1824 846 1826 848 1828 854 1830 862 864 Bellinzona, Stazione L 12 01 12 34 13 04 1334 1404 1434 15 04 15 34 16 02 16 34 17 04 Bellinzona, S. Paolo Posta å12 04 å12 37 å13 07 å1337 å1407 å1437 å15 07 å15 37 å16 05 å16 37 å17 07 Castione, Stazione I 12 10 12 43 13 13 1343 1413 1443 15 13 15 43 16 11 16 43 17 13 Claro, Ponton 12 14 12 47 1347 1447 15 17 15 47 16 15 16 47 17 17 Claro, Paese 13 19 1419 Claro, Scubiago 13 25 1425 Cresciano, stazione 12 20 12 53 1353 1453 15 53 16 53 17 23 Biasca, Stazione IÆ 12 28 13 03 1403 1503 16 03 17 03 17 33 Biasca, Stazione 13 07 1407 1507 16 07 17 07 17 37 Biasca, Centro/Borgo 13 08 1408 1508 16 08 17 08 17 38 Pollegio, Pasquerio 13 10 1410 1510 16 10 17 10 17 40 Pollegio, Piazza 13 12 1412 1512 16 12 17 12 17 42 Bodio TI, Stazione 13 17 1417 1517 16 17 17 17 17 47 Giornico, Paese 13 21 1421 1521 16 21 17 21 17 51 Lavorgo, Stazione I 13 29 1429 1529 16 29 17 29 17 59 Chiggiogna, Paese 13 33 1433 1533 16 33 17 33 18 03 Faido, Posta 13 36 1436 1536 16 36 17 36 18 06 Faido, Stazione IÆ 13 42 1442 1542 16 42 17 42 18 12 Faido, Stazione 13 42 1442 1542 16 42 17 42 18 12 Rodi, colonia Von Mentlen 13 48 1448 1548 16 48 17 48 18 18 Ambrì-Piotta, Stazione I 13 55 1455 1555 16 55 17 55 18 25 Piotta, Posta 13 57 1457 1557 16 57 17 57 18 27 Piotta, Nord 13 58 1458 1558 16 58 17 58 18 28 Airolo, Stazione IÆ 14 08 1508 1608 17 08 18 08 18 38 866 870 872 1832 878 1834 880 882 884 886 888 892 Bellinzona, Stazione L 17 34 18 04 18 34 1904 1934 2004 20 34 "+21 04 2204 ",23 24 0 04 "-1 04 Bellinzona, S.
Recommended publications
  • Tavola III La Questione Della Leventina Di Mario Agliati
    TAVOLA III parti del Cantone»; e invece con Uri si sa­ Il governo ticinese non era preso alla sprov­ rebbe dato tutto l'opposto, sicché i suoi fi­ vista, ché pìu segnali ormai l'avevano già gli sarebbero stati «liberi, contenti, e in precedenza avvertito: e già nello stesso La questione della Leventina felici». giorno 26 inviava una circolare a tutti i Co­ Quello stesso giorno illandamano d'Uri muni del Distretto, perché non si pronun­ 111814 doveva esser per il Canton Ticino un Besler comunicava la decisione al governo ciassero al riguardo, quindi non rispondes­ anno travagliato non soltanto per via della ticinese. La lettera si rifaceva alla storia, ai sero a quelle pericolose sirene. Una settima­ Costituzione; si delineò in quel mezzo, e as­ trattati del 1467 e 1479, ai «tristi avveni­ na dopo, il 3 marzo rispondeva direttamen­ sunse forme e dimensioni preoccupantissi­ menti del 1798 che avevano portato all'in­ te, per protestare contro quello che era rite­ me, anche la questione della Leventina, naturale separazione». Non era peraltro nuto un attentato alla sovranità e integrità: perduta da Uri con l'avvento della Repub­ priva di abilità dialettica. Uri si dichiarava ed era risposta lunga e vibratissima. Il pro­ blica Elvetica, e da Uri reclamata con vari «sinceramente» disposta a rinunciare alla clama degli urani ai leventinesi, «fatto dis­ tentativi, resultati inani, del 1798 e degli an­ sua pretesa, se questo lo avesse richiesto «il seminare a profusione», costituiva «un'isti­ ni seguenti. Due fiduciari urani (o uraniesi, bene della comune patria», e se di conse­ gazione a sedizione», e non era in linea con come allora si scriveva), percorsa la Valle guenza ne fossero stati indeboliti i cari la affermata «lealtà».
    [Show full text]
  • 17A MAESTRIA PAC Faido Torre
    2019 17 a MAESTRIA PAC Leventinese – Bleniese Faido Torre 8 linee elettroniche 8 linee elettroniche 6 – 8.12.2019 Fabbrica di sistemi Fabbrica di rubinetteria d’espansione, sicurezza e sistemi sanitari / e taratura riscaldamento e gas Fabbrica di circolatori e pompe Fabbrica di pompe fecali/drenaggio e sollevamento d’acqua Bärtschi SA Via Baragge 1 c - 6512 Giubiasco Tel. 091 857 73 27 - Fax 091 857 63 78 Fabbrica di corpi riscaldanti e www.impiantistica.ch Fabbrica di bollitori, cavo riscaldante, impianti di ventilazione e-mail: [email protected] caldaie, serbatoi per nafta, controllata impianti solari e termopompe Fabbrica di scambiatori di calore Fabbrica di diffusori per l’immissione a piastre, saldobrasati e a e l’aspirazione dell’aria, clappe fascio tubiero tagliafuoco e regolatori di portata DISPOSIZIONI GENERALI Organizzazione: Tiratori Aria Compressa Blenio (TACB) – Torre Carabinieri Faidesi, Sezione AC – Faido Poligoni: Torre vedi piantina 8 linee elettroniche Faido vedi piantina 8 linee elettroniche Date e Orari: 29.11.19 aperto solo se richiesto 30.11.19 dalle ore 14.00 – 19.00 1.12.19 6.12.19 dalle 20.00 alle 22.00 7.12.19 dalle 14.00 alle 19.00 8.12.19 dalle 14.00 alle 18.00 Un invito ai tiratori ticinesi e del Moesano, ma anche ad amici provenienti da fuori cantone, a voler sfruttare la possibilità di fissare un appuntamento, per telefono ai numeri sotto indicati. L’appuntamento nei giorni 29–30–01 è possibile solo negli orari indicati. Appuntamenti: Contattare i numeri telefonici sotto indicati. Iscrizioni: Mediante formulari ufficiali, entro il 19.11.2019 Maestria – TORRE: Barbara Solari Via Ponte vecchio 3 6742 Pollegio 076 399 75 16 [email protected] Maestria – FAIDO: Alidi Davide Via Mairengo 29 6763 Mairengo 079 543 78 75 [email protected] Formulari e www.tacb.ch piano di tiro: www.carabinierifaidesi.ch Regole di tiro: Fanno stato il regolamento ISSF e le regole per il tiro sportivo (RTSp) della FST.
    [Show full text]
  • Scheda Alta Leventina
    1 Scheda Alta Leventina Piano cantonale delle aggregazioni 1 4 2 5 3 Spazio Comuni funzionale 1 Airolo montagna 2 Bedretto montagna 3 Dalpe montagna 4 Quinto montagna 5 Prato Leventina montagna Schede correlate Scheda 1 Scheda 2 Media Leventina Scheda 3 Bassa Leventina Scheda 2 Scheda 3 Demografia Territorio Occupazione Popola- Variazione Sup. (ettari) Densità Posti di Variazione 2 zione 2010 dal 2000 (ab/km ) lavoro dal 2001 2008 TI = +9% TI = 83 TI = +11% 3'313 -6% 27’625 12 1’675 -11% 2 Scheda Alta Leventina Dati socio‐economici e territoriali Demografia Territorio Occupazione 2 Popolazione Variazione dal Sup. (ettari) Densità (ab/km ) Posti di lavoro Variazione dal 2010 2000 (TI +9%) (TI 83) 2008 2001 (TI +11%) Airolo 1'574 -9% 9'449 17 1'005 -8% Bedretto 61 -19% 7'519 1 29 -3% Dalpe 174 -2% 1'450 12 42 -49% Prato (Leventina) 442 1% 1'685 26 111 -29% Quinto 1'062 -4% 7'522 14 488 -7% Alta Leventina 3'313 -6% 27'625 12 1'675 -11% Dati finanziari CL beneficiario 2011 CL neutro 2011 CL pagante 2011 Indice di forza finanziaria 2013-14 (TI=100) politico Moltiplicatore 2012 (TI=76) Risorse 2009 procapite (TI=3'630) Debito pubblico pro- capite 2010 (TI=3'526) IFF MP RF DP CL Airolo 69 90 2'429 5'820 x Bedretto 100 60 4'245 8'402 x Dalpe 87 68 2'670 -2'578 x Prato (Leventina) 71 90 2'197 2'876 x Quinto 72 95 2'572 4'573 x Alta Leventina 2'494 4’671 +1.1 mio fr.
    [Show full text]
  • Orari Sante Messe
    COMUNITÀ IN CAMMINO 2021 Anzonico, Calonico, Calpiogna, Campello, Cavagnago, Chiggiogna, Chironico, Faido, Mairengo, Molare, Osco, Rossura. Sobrio Venerdì 24 settembre 20.30 Faido Rassegna organistica Ticinese Concerto del Mo Andrea Predrazzini Si dovrà presentare il certificato Covid! Sabato 25 settembre 10.00 Convento Battesimo di Jungen Jason Ewan Liam 11.30 Lavorgo Battesimo di Marco Fornasier 17.00 Cavagnago Intenzione particolare 17.30 Osco Def.ti Riva Lucia, Americo, Gianni e Sebastiano Leg. De Sassi Maria/ Salzi Rosa/ Beffa- Camenzind 17.30 Chiggiogna Intenzione particolare 20.30 Chiggiogna Concerto di musica classica dell’Orchestra Vivace della Riviera Si dovrà presentare il certificato Covid! Domenica 26 settembre 9.00 Mairengo Ann. Maria Alliati IV dopo il 9.00 Chironico Def.ta Stella Zorzi Martirio di Leg. Cattomio Angelica San 10.30 Calpiogna Intenzione particolare Giovanni 10.30 Faido Def.ta Pozzi Laura Battista Defti Sérvulo Daniel Antunes e Edi Richina Lunedì 27 settembre 18.00 - Ostello Faido Gruppo di Lavoro inter-parrocchiale 19.30 Media Leventina Martedì 28 settembre Mercoledì 29 settembre Fino a nuovo avviso le SS. Messe feriali in Convento Giovedì 30 settembre sono sospese Venerdì 1°ottobre Sabato 2 ottobre 17.00 Sobrio Leg. Defanti Ernesta/Paolo/ Lorenza/ Angelica 17.30 Mairengo Intenzione particolare 17.30 Chiggiogna Intenzione particolare Domenica 3 ottobre 9.00 Chironico Leg. Solari Amtonia. Pedrini Maria/ Vigna Marta, Martini Gerolamo V dopo 10.30 Osco Ia Comunione il martirio di 10.30 Molare Leg. De Maria Dionigi, Luisa e Daniele S. Giovanni 10.30 Faido 10°Ann. Bruno Lepori Battista 15.00 Grumo Battesimo di Nicole Buletti Covid-19 / Celebrazioni liturgiche / aggiornamento dell’8 settembre 2021 Le recenti comunicazioni da parte dell’Autorità federale circa le nuove disposizioni in periodo di pandemia entreranno in vigore a partire da lunedì 13 settembre 2021 (cfr.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Piano Zone Biglietti E Abbonamenti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia 25 della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino 24 Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 33 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico 23 S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma 32 Semione Malvaglia 22 Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca 21 Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 31 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina 20 Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s.
    [Show full text]
  • Gotthard Bergstrecke’
    University of Lugano, Switzerland Faculty of Economics The touristic future on and along the ‘Gotthard Bergstrecke’ Exploring the associations people have with the region, the motivations of prospective visitors, their requirements to a ‘Gottardo Express’ train offer and the potential of regional attractions. Master’s dissertation Author: Fabio Flepp Supervisor: Prof. Rico Maggi Second Reader: Stefano Scagnolari Academic year: 2014/2015 Submission date: December 2014 ! Contact Author: Fabio Flepp - Linkedin: https://ch.linkedin.com/in/fabio-flepp-a2567043 - Email: [email protected] Table of Contents LIST OF FIGURES IV LIST OF TABLES V LIST OF ABBREVIATIONS VI 1. INTRODUCTION 1 1.1 CHOICE OF TOPIC 1 1.1.1 ALPTRANSIT AND “BERGSTRECKE” 2 1.1.2 CONSEQUENCES, FEARS AND SIMILAR PLACES 3 1.1.3 DISCUSSIONS ABOUT THE FUTURE TOURISM DEVELOPMENT 4 1.2 RESEARCH AIM 5 1.3 OUTLINE 7 2. TRANSPORT AND TOURISM 8 2.1 GENERAL 8 2.2 TRANSPORTATION FOR TOURISM 9 2.3 (TOURISM-) IMPACTS OF NEW TRAFFIC INFRASTRUCTURE 9 2.4 TRANSPORT AS TOURISM & SLOW TRAVEL 10 2.5 RAIL TOURISM 12 2.5.1 MOTIVATION FOR TRAIN TRAVEL 12 2.5.2 HERITAGE RAILWAYS 13 3. GOTTHARD 14 3.1 HISTORY OF THE TRANSPORTATION LANDSCAPE 14 3.2 TOURISM HISTORY IN THE GOTTHARD REGION 15 3.3 TOURISM TODAY 17 3.3.1 TOURISM NUMBERS OF THE GOTTHARD REGION 18 3.3.2 TOURISM MONITOR 2013 18 3.3.3 PRESENT TOURISM PRODUCTS AND TOURISM CARD OFFERS 19 4. TOURISM PRODUCTS (+ DESTINATIONS) 23 4.1 GENERAL 23 4.2 CO-CREATION OF THE TOURISM EXPERIENCE 24 4.3 TOURISM PRODUCT DEVELOPMENT 25 I 5.
    [Show full text]
  • Ufficio Postale Di Rodi-Fiesso TI
    Schweizerische Eidgenossenschaft Commissione federale delle poste PostCom Confdration suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Raccomandazione n. 2012017 del 5 ottobre 2017 della Commissione federale delle poste PostCom a Posta CH SA nella fattispecie ufficio postale di Rodi-Fiesso (Tl) Con lettera del 18 maggio 2017 la Posta ha notificato per iscritto al Comune di Prato Leventina la sua decisione di chiudere lufficio postale di Rodi-Fiesso per sostituirlo con unagenzia postale. Con lettera del 14 giugno 2017 ii Municipio del Comune di Prato Leventina ha chiesto alla PostCom di esaminare tale decisione. La PostCom ha trattato ii dossier nella sua seduta del 5 ottobre 2017. 1. La PostCom constata che 1. nella controversia, si tratta della chiusura di un ufficio postale esistente ai sensi deIIarticolo 34 dellordinanza sulle poste (OPO); 2. ii Comune in cui ubicato lufficio postale un Comune interessato ai sensi deIlarticolo 34 capo verso 3 OPO; 3. la richiesta di esame del Comune stata presentata nella forma e nei termini dovuti. Le condizioni per adire la PostCom sono quindi adempiute. II. La PostCom verifica in particolare se 1. prima della chiusura dellufficio postale, la Posta ha consultato le autoritä dei Comuni interessati (art. 34 cpv. 1 e cpv. 5 lett. a 0 P0); 2. ha cercato una soluzione di comune accordo (art. 34 cpv. 1 e cpv. 5 lett. a 0P0); 3. le prescrizioni delIarticolo 33 capoverso 4 e deIIarticolo 44 capoverso 1 OPO relative all‘accessibi Iitä sono rispettate anche dopo lattuazione della decisione della Posta (art. 34 cpv. 5 lett. b 0P0); Commissione federale delle poste PostCom Monbijoustrasse 51A, 3003 Berna Tel.
    [Show full text]
  • Poststelle Rodi-Fiesso TI
    Schweizerische Eidgenossenschaft Eidgenössische Postkommission PostCom Confdration suisse V Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Empfehlung Nr. 2012017 vom 5. Oktober 2017 der Eidgenössischen Postkommission PostCom an die Post CH AG in Sachen Poststelle Rodi-Fiesso Tl Die Post eröffnete der Comune di Prato Leventina am 18. Mai 2017, dass die Poststelle Rodi-Fiesso geschlossen und durch eine Postagentur ersetzt werden soll. Der Gemeinderat der Comune di Prato Leventina gelangte mit der Eingabe vom 14. Juni 2017 an die PostCom und beantragte, dass die PostCom den Entscheid der Post überprüfe. Die PostCom behandelte das Dossier an der Sitzung vom 5. Oktober 2017. 1. Die PostCom stellt fest, dass 1. es sich beim strittigen Fall um die Schliessung einer bestehenden Poststelle im Sinne von Art. 34 Postverordnung (VPG) handelt; 2. die Gemeinde als Standortgemeinde der Poststelle eine betroffene Gemeinde im Sinne von Art. 34 Abs. 3 VPG ist; 3. die Eingabe der Gemeinde frist- und formgerecht erfolgt ist. Die Voraussetzungen zur Anrufung der PostCom sind somit erfüllt. II. Die PostCom überprüfte insbesondere, ob 1. die Post vor der Schliessung der Poststelle die Behörden der betroffenen Gemeinde angehört hat (Art. 34 Abs. 1 und Abs. 5 Bst. a VPG); 2. eine einvernehmliche Lösung gesucht wurde (Art. 34 Abs. 1 und Abs. 5 Bst. a VPG); 3. die Erreichbarkeit gemass den Vorgaben von Art. 33 Abs. 4 resp. Art. 44 Abs. 1 VPG nach Reali sierung des Entscheids der Post CH AG eingehalten wird (Art. 34 Abs. 5 Bst. b VPG); Eidgenössische Postkommission PostCom Monbijoustrasse 51A, 3003 Bern Tel. +41 58 462 50 94, Fax +41 58 462 50 76 [email protected] www.postcom.admin.ch 4.
    [Show full text]
  • Gotthard Panorama Express. Sales Manual 2021
    Gotthard Panorama Express. Sales Manual 2021. sbb.ch/en/gotthard-panorama-express Enjoy history on the Gotthard Panorama Express to make travel into an experience. This is a unique combination of boat and train journeys on the route between Central Switzerland and Ticino. Der Gotthard Panorama Express: ì will operate from 1 May – 18 October 2021 every Tuesday to Sunday (including national public holidays) ì travels on the line from Lugano to Arth-Goldau in three hours. There are connections to the Mount Rigi Railways, the Voralpen-Express to Lucerne and St. Gallen and long-distance trains towards Lucerne/ Basel, Zurich or back to Ticino via the Gotthard Base Tunnel here. ì with the destination Arth-Goldau offers, varied opportunities; for example, the journey can be combined with an excursion via cog railway to the Rigi and by boat from Vitznau. ì runs as a 1st class panorama train with more capacity. There is now a total of 216 seats in four panorama coaches. The popular photography coach has been retained. ì requires a supplement of CHF 16 per person for the railway section. The supplement includes the compulsory seat reservation. ì now offers groups of ten people or more a group discount of 30% (adjustment of group rates across the whole of Switzerland). 2 3 Table of contents. Information on the route 4 Route highlights 4–5 Journey by boat 6 Journey on the panorama train 7 Timetable 8 Train composition 9 Fleet of ships 9 Prices and supplements 12 Purchase procedure 13 Services 14 Information for tour operators 15 Team 17 Treno Gottardo 18 Grand Train Tour of Switzerland 19 2 3 Information on the route.
    [Show full text]
  • Groups & Incentives in Ticino
    Groups & Incentives in Ticino. meetings.ticino.ch/incentives Come for business, stay for lifestyle. Collina d’Oro, Lake Lugano Region Collina d’Oro, | 1 Ticino Turismo Index: Via C.Ghiringhelli 7 CH - 6501 Bellinzona Introduction. 4 Tel. +41 (0)91 825 70 56 Excursions & Nature. 6 [email protected] Culinary & Delights. 9 www.meetings.ticino.ch Sport & Fun. 11 Culture & Events. 15 Technical visits. 17 Contact: Webcode. Monica Reggiani The webcode is the number to be found in the blue box of each activity. XY Product Manager Meetings For further information, visit www.meetings.ticino.ch and click the search [email protected] botton in the upper right corner of the page, then type the webcode in the search box. Please contact us if you need more information, it would be a pleasure for us to help you organizing your great Ticino-experience! Ticino Turismo, in cooperation with various partners operating throughout the area, is able to offer professional and free assistance for the planning of meetings, incentives, conventions and events. See: www.meetings.ticino.ch/contact 2 | Did you know that in Ticino… • you can soak up 2,302 hours of sun every year? • you can find AlpTransit, the world’s largest construction site? It’s one of Switzerland’s sunniest regions! Here you can receive all the information on the new Gotthard tunnel at the Pollegio Information Centre: this is the longest tunnel in the world • clouds are not welcome? and is 57 km long! The maximum cloud formation in Lugano is 43%, compared to 65% in Milan! • you can suffer from
    [Show full text]
  • Qualità Del Paesaggio Agricolo Della Valle Leventina
    Cantone Ticino Sezione dell’agricoltura Qualità del paesaggio agricolo della valle Leventina Rapporto di progetto Faido, 31 marzo 2016 Progetto qualità paesaggio valle Leventina Società Agricola di Leventina Impressum Contatto Cantone: ing. Daniela Linder Basso, Ufficio della consulenza agricola, Viale S. Franscini 17, 6500 Bellinzona Tel. 091/814 35 47, e-mail [email protected] Contatto ente promotore: Società agricola di Leventina, c/o Omar Pedrini, 6763 Osco Tel. 079/436 18 25, e-mail [email protected] Autori/redazione: Lucchini Mariotta Associati SA, 6715 Dongio, Fabrizio Conceprio e Nilde Dazzi [email protected] Progetto qualità paesaggio valle Leventina Società Agricola di Leventina Indice 1 Dati generali sul progetto .......................................................................................................................... 1 1.1 Iniziativa ............................................................................................................................................... 1 1.2 Organizzazione del progetto ................................................................................................................ 1 1.3 Comprensorio del progetto .................................................................................................................. 2 2 Andamento del progetto e procedura partecipativa ............................................................................... 8 3 Analisi del paesaggio..............................................................................................................................
    [Show full text]