Romania in the World. Contacts and Reception (Full PDF)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Romania in the World. Contacts and Reception (Full PDF) © Cover picture: Paul Nanu (2006) © Department of Romanian Language and Culture http://www.utu.fi/fi/yksikot/hum/yksikot/romania/Sivut/home.aspx University of Turku Finland This publication is in copyright. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in any form without permission in writing from the Department of Romanian Language (University of Turku). Contact: [email protected] ISBN: 978-951-29-5670-8 DEPARTMENT OF ROMANIAN LANGUAGE AND CULTURE UNIVERSITY OF TURKU FINLAND ROMANIA IN THE WORLD CONTACTS AND RECEPTION Paul NANU (Ed.) TURKU 2014 Table of contents Editor’s foreword .............................................................................................................................. 7 Alexandra Crăciun Romania: Sketches for a Brand Identity ............................................................................................ 9 I. European Cultural Interferences Georgeta Orian Romanian Presences in the Spanish Literary Landscape after World War II. The Case of Romanian Writer Vintilã Horia and the Journal „Destin” (Madrid) ................................................................. 19 Laura Bădescu Strategies to Promote Romanian Culture. Diplomats as Writers in Lusitanian Space .................... 29 Gabriela Chiciudean Pavel Dan and Cesare Pavese – Two Literary Destinies ................................................................. 41 Florin Oprescu The Anxiety of Cultural Influence. The Exponential Case of Benjamin Fondane .......................... 57 Andra Bruciu-Cozlean Filimon’s Journey to Prague ............................................................................................................ 69 Marcela Ciortea Jan Amos Comenius, Orbis pictus, in Transylvania ....................................................................... 79 Silviu Miloiu From “Allies without Alliance” to Concerted Action: Romania and Finland in the Aftermath of Operation Barbarossa (1941) ........................................................................................................... 93 II. Global Echoes Petru Apachiţei 65 Years of Diplomatic, Economic and Cultural Relations between Romania and China (1949- 2014) .............................................................................................................................................. 129 Ovidiu Ivancu Cities beyond Cities. Reflections on Indo-Romanian Eclecticism ................................................ 139 Victor-Tudor Roşu Do Comrades Prefer Blondes? Marilyn Monroe in Communist Romania .................................... 149 III. Culture and Language Roxana Ciolăneanu Dor and Saudade: Conceptual Metaphor and Cultural Identity .................................................... 163 Constantin-Ioan Mladin The Romanian Language on the Internet: Computerized Linguistic Resources for the Understanding and Study of the Romanian Language .................................................................. 175 List of authors ................................................................................................................................ 195 Editor’s foreword The volume we are presenting this day is rather a novelty at the Department of Romanian Language and Culture at the University of Turku. Romanian studies have always been a relatively small unit within the Department of Romance Languages and their beginnings are situated in year 1975, when Professor Lauri Lindgren initiated them in collaboration with the Romanian counterpart, which has periodically provided qualified native lecturers. During the past four decades, Romanian language has had the chance to benefit from the support of several other representatives of local academia, culminating currently with Professor Eija Suomela-Salmi, Dean and supervisor of the Department of Romanian. This year marks the 39th anniversary of Romanian in the Finnish university curricula. We consider that the time has come to issue this publication, focusing on contributions on Romanian culture in global context. For this, we invited collaborators that primarily have experience in the teaching and researching of Romanian culture and language at universities throughout the world. Most authors are or used to be lecturers of Romanian, abroad or overseas, and we would argue that they are highly experienced in dealing with intercultural topics. They all have tackled in their research the interferences of Romanian culture with other cultures, European or not. Also, they are all Romanian nationals, so the approach is in this respect unidirectional, and it was purposefully done so. Concerning structure, the volume opens with a contribution on the image and the brand of Romania (A. Crăciun) before splitting into three directions. The first, European Cultural Interferences, is focusing on interculturality per se between Romanian and several European cultures (authors between brackets): Spanish (G. Orian), French (F. Oprescu), Italian (G. Chiciudean), Czech (A. Bruciu-Cozlean, M. Ciortea), Finnish (S. Miloiu) or Portuguese (L. Bădescu). Some of those are familiar to researchers of Romance cultures, but the part relating to Finnish, for instance, presents without a doubt a less researched area, tackled historically by the author. Interesting and relevant nonetheless, especially because the present book is published in Finland. One of the aims was precisely bringing Romania closer to Finnish readers, guiding them into discovering the actual place that our culture has among others. The second part, Global Echoes, envisages more remote cultures, listing namely interferences with Indian (O. Ivancu), Chinese (P. Apachiței) and American phenomena (T. Roșu). The authors in this section have all first hand information; they investigated the topics for years in the respective cultures, for the former two, or looked for novel sources in relevant archives for the latter. The following questions are addressed in this chapter: How Romanians and Indians are seeing the urban spaces? What are the (surprisingly) rich Sino-Romanian relations? How communist Romania received hollywoodian culture? The last part is called Culture and Language. Mostly culture in the article on the similarities between the Romanian concept of "dor" and Portuguese "saudade" and the ensuing metaphors (R. Ciolăneanu). Mostly language in the one concerning Romanian language on the internet, a thorough investigation into the relations with the newest online platforms (C. Mladin). To sum up, we are confident that the content of the volume brings sufficient and relevant arguments toward acquiring a clearer perspective of the relations of Romania with other cultures. We covered both classical and modern views, social and cultural, literature and language. From the very beginning of this endeavor, when approaching the authors and negotiating the topics of their contributions, we stated, and we maintain this position, that we were not looking for exclusively scientific and scholastic articles. The silver lining of the volume was to keep the content accessible and, if possible, intriguing. While browsing through the pages, you will find essay-like paragraphs, rhetorical questions, personal views. We embraced this kind of approach, a more flexible and humane one. Paul Nanu Turku, 2014 8 Romania: Sketches for a Brand Identity Alexandra CRĂCIUN Item Description The government of Romania's biggest fear is to 'sell the country.' They do whatever they can to make foreign investment difficult. Perhaps they are afraid someone will buy it, fix it, and then make it hard for the crooked government to have it good. It's about time someone had the guts to SELL ROMANIA TO THE HIGHEST BIDDER. And we thank eBay and the rest of the capitalist world for making it possible. Hence, for sale is a non-functional eastern-european country named Romania. The item is sold AS IS, for parts or repair, absolutely NO RETURN or warranty of any kind! It's a broken country! Don't come back to me and say I didn't stated it clear enough, or that you just changed your mind. All parts may or may not be there. Many are rotten, and will need replacement (see government). Many parts will need to be refurbished (see large percentage of population). But make no mistake! If you fix it, this could be one GREAT COUNTRY, and one GREAT PEOPLE. It could be like Star Trek The Next Generation's Federation! It contains vast mineral and geographical resources, though badly managed by its population. Some bordering countries: Bulgaria, Ukraine, Hungary, etc. Well known partly because of: AIDS infected orphans, executed dictator named Ceausescu, ultra- high literacy which seems to be of no help, Count Dracula, cheap prostitutes, extremely high corruption, highly intelligent undergrad students obtaining high scores in competitions like the ACM programming contest and the William Putnam math competition, amazing hackers (computer programmers), violent miners, extremely high percentage of employed immigrants abroad, Nadia Comaneci, bankrupt government, etc. I will happily answer any questions you may have via email. For reasons undisclosed I am obliged to sell many of my other beloved countries. Stay tuned and check soon for my other auctions. This is sold with NO RESERVE so please bid early or the bid snipers will outbid you in the last minute. The starting price is ridiculously low so it gets sold. Let the market decide what this country is worth. I have excellent feedback and will make sure you are satisfied. Item Photos: Many photos can be found on the
Recommended publications
  • Uila Supported Apps
    Uila Supported Applications and Protocols updated Oct 2020 Application/Protocol Name Full Description 01net.com 01net website, a French high-tech news site. 050 plus is a Japanese embedded smartphone application dedicated to 050 plus audio-conferencing. 0zz0.com 0zz0 is an online solution to store, send and share files 10050.net China Railcom group web portal. This protocol plug-in classifies the http traffic to the host 10086.cn. It also 10086.cn classifies the ssl traffic to the Common Name 10086.cn. 104.com Web site dedicated to job research. 1111.com.tw Website dedicated to job research in Taiwan. 114la.com Chinese web portal operated by YLMF Computer Technology Co. Chinese cloud storing system of the 115 website. It is operated by YLMF 115.com Computer Technology Co. 118114.cn Chinese booking and reservation portal. 11st.co.kr Korean shopping website 11st. It is operated by SK Planet Co. 1337x.org Bittorrent tracker search engine 139mail 139mail is a chinese webmail powered by China Mobile. 15min.lt Lithuanian news portal Chinese web portal 163. It is operated by NetEase, a company which 163.com pioneered the development of Internet in China. 17173.com Website distributing Chinese games. 17u.com Chinese online travel booking website. 20 minutes is a free, daily newspaper available in France, Spain and 20minutes Switzerland. This plugin classifies websites. 24h.com.vn Vietnamese news portal 24ora.com Aruban news portal 24sata.hr Croatian news portal 24SevenOffice 24SevenOffice is a web-based Enterprise resource planning (ERP) systems. 24ur.com Slovenian news portal 2ch.net Japanese adult videos web site 2Shared 2shared is an online space for sharing and storage.
    [Show full text]
  • Armenophobia in Azerbaijan
    Հարգելի՛ ընթերցող, Արցախի Երիտասարդ Գիտնականների և Մասնագետների Միավորման (ԱԵԳՄՄ) նախագիծ հանդիսացող Արցախի Էլեկտրոնային Գրադարանի կայքում տեղադրվում են Արցախի վերաբերյալ գիտավերլուծական, ճանաչողական և գեղարվեստական նյութեր` հայերեն, ռուսերեն և անգլերեն լեզուներով: Նյութերը կարող եք ներբեռնել ԱՆՎՃԱՐ: Էլեկտրոնային գրադարանի նյութերն այլ կայքերում տեղադրելու համար պետք է ստանալ ԱԵԳՄՄ-ի թույլտվությունը և նշել անհրաժեշտ տվյալները: Շնորհակալություն ենք հայտնում բոլոր հեղինակներին և հրատարակիչներին` աշխատանքների էլեկտրոնային տարբերակները կայքում տեղադրելու թույլտվության համար: Уважаемый читатель! На сайте Электронной библиотеки Арцаха, являющейся проектом Объединения Молодых Учёных и Специалистов Арцаха (ОМУСA), размещаются научно-аналитические, познавательные и художественные материалы об Арцахе на армянском, русском и английском языках. Материалы можете скачать БЕСПЛАТНО. Для того, чтобы размещать любой материал Электронной библиотеки на другом сайте, вы должны сначала получить разрешение ОМУСА и указать необходимые данные. Мы благодарим всех авторов и издателей за разрешение размещать электронные версии своих работ на этом сайте. Dear reader, The Union of Young Scientists and Specialists of Artsakh (UYSSA) presents its project - Artsakh E-Library website, where you can find and download for FREE scientific and research, cognitive and literary materials on Artsakh in Armenian, Russian and English languages. If re-using any material from our site you have first to get the UYSSA approval and specify the required data. We thank all the authors
    [Show full text]
  • IS LINGUISTIC DETERMINISM an EMPIRICALLY TESTABLE Hyp01l{F.5IS?
    ~,lqwolA..,q,.208(l:009~]27_)'<1 IS LINGUISTIC DETERMINISM AN EMPIRICALLY TESTABLE HYP01l{f.5IS? HELEN DE CRUZ I. Lm,uurit:lkterminism Intuitively, language seems 10 be an important and necessary part of our everyday thinking. SNdics reporting introspective awa.renes$ indicarethat people experience IS much as 50% of their Ihoughts in 'inner speech' (Hurl- butt, 1990). Lanauage might shape cognitive processes by providing IU wilh I strocrured medium to coocepru.alize the ...."OIld, giving humans a degree of cognitive lIexibility 001 found iDOIheranimals. This ide3.goes back at least lODesc:attes·Mldirationsanditappearsinthe ...."OIl;:ofse,-en.lCOIIte:mpo- rary philosophers of mind (e.g., Carruthers, 20(3). If language detc:rmines or at the very least innuences cognition. we e:qleCt speali::en of different lan- guages 10 have divergenlconceprua.liz.a.tioDliofthe .....orld-asthelinguis! WhOIf(19j6. p. 213) pul it 'We diuect nature along lines laid out by our nativclanguage'. The claims thai language sbapes the way we see the world, and thai 8$' reSUlt, speaken of different languages conceptualize reality differently will here be referred 10 ulingllink dererminum. Linguistic determinism comes both in sltOng vmions(i.e., languagedelenuines thought cntmo,ly) and in wealcer forms (i.e., language influellces cognition 10 an important extent). It bua:enerated a subsuntill bodyofresean:h over the past half century. though many cognitive 5cientists (e.g., Bloom, 2000) remaio skeptical and think that lanpageonly serves a purcly communicative function. According to them, its role in cognition is restricted rotbeatquisitionofinfotmation: Ollcetheinformationisacquired.cognitivepfQCe~sesaredecidedlynonlin- guistic.ThiaviewisbackeduphySludiesthatindicalehigh.levelcognition in the absence oflangUl.ge: prelingwstic infants and non-human an.ima.ls can make high-level categorizations.
    [Show full text]
  • Ironim Muntean Ion Todor
    Ironim Muntean Ion Todor o n ■.000 Ediția a IV-a revăzută și adăugită Editura Alba lulia - 2019 Ironim Muntean Ion Todor Liceeni... odinioară Descrierea CIP a Biblotccii Naționale a României MUNTEAN, IRONIM Liceeni... odinioară / Ironim Muntean, Ion Todor; Ediție revăzută și adăugită / Cluj-Napoca: Grinta, 2011 ISBN 978-973-126-330-4 Tipărirea volumului finanțată de Opticline Alba lulia REDACTOR DE CARTE: Ion Alexandru Aldea Ironim Muntean Ion Todor Liceeni... odinioară Ediție revăzută și adăugită COLf;G?J; .HOREA. Ș| i ALBA MJA i Nr înv -^0^- Alba lulia 2019 PREFAȚĂ Autorii acestei cărți, Ironim Muntean și ion Todor mi-au fost colegi de facultate la Filologia clujeană, între anii 1960-1965 ai veacului încheiat. A fost o promoție numeroasă, din care dacă nu au ieșit personalități proeminente ale scrisului românesc contemporan, s-au afirmat destui ca remarcabili profesori secundari. Ironim Muntean și Ion Todor veneau din Alba lulia, capitala Marii Uniri, vechiul Bălgrad al începuturilor de scris românesc, absolvenți ai Liceului „Horia, Cloșca și Crișan”, care până după al doilea război mondial, purta numele gloriosului unificator de țară Mihai Viteazul. După absolvirea facultății nu s-au limitat ca mulți dascăli de literatura română, numai la activitatea catedratică, înțelegând scrisul didactic sau literar ca o completare firească a muncii la clasă. După ani și ani au ajuns profesori chiar în orașul în care absolviseră liceul, unul dintre ei, Ironim Muntean chiar la liceul „Horia, Cloșca și Crișan”, al cărui eminent absolvent fusese în urmă cu o jumătate de secol. Ambii au înțeles că este o datorie profesională, dar și de conștiință morală și patriotică studierea și punerea în lumină, sub riguros raport documentar, a tradițiilor istorice și liceale, pe care colegii le pot integra în lecțiile de istorie sau de literatură.
    [Show full text]
  • Rez Eng Postescu
    RETROVERSIUNE Emil Giurgiuca - Monografie Unquestionably, those who know the literary life from Transylvania, as little as possible, will not consider a futile effort to remove a writer from the undeserved shadow where the history placed him. Emil Giurca’s cultural activity, because about him we are talking about, is a significant “brick” from the wall which was created along with the vast process of clarifying the literary and spiritual Romanian literature and culture. Creator of literature, respected educator, he was in the same time an important fighter for national ideal but also a great entertainer, a cultural advisor to generations of writers from the interwar and postwar period. As many researchers of the aesthetic values observed, it seems that in any literature are important writers, widely recognized from the valuable point of view “as others who fall slightly below, but on different places in the hierarchy of values, enriching and diversifying artistic landscape from their period of time”1. Originally poet from his homeland, as Dumitru Micu noticed in “Romanian Literary History”, he became later the national poet of the whole national space, Emil Giurca cannot easily be integrated in any current or cannot be said that he belongs to any literary school and “if he installed in the classical formula, adopted by traditionalists (as Ion Barbu, a Paul Valery writer), he did it of course, because this formula and only it suited to his sensibility”2, Dumitru Micu said. Each poem in consistent with the requirements of the art is organize by an act of inner balance, a sense of the extent of composition; this is what we call Emil Giurca’s modernism.
    [Show full text]
  • MUSE, Volumes 44 & 45, 2010–2011
    MVSE volumes forty-four & forty-five 2010–2011 ANNUAL OF THE MUseUM OF ART AND ARCHAEOLOGY UNIVERSITY OF MISSOURI MVSE VOLUME FORTY-FOUR & FORTY-FIVE 2010–2011 Annual of the Museum of Art and Archaeology University of Missouri 1 Pickard Hall Columbia, MO 65211 Telephone: (573) 882-3591 Web site: http://maa.missouri.edu Jane Biers editor Jeffrey Wilcox assistant editor Kristie Lee graphic design © 2012 by the Curators of the University of Missouri ISSN 0077-2194 ISBN 0-910501-42-4 The Museum of Art and Archaeology is open from 9:00 a.m. to 4:00 p.m. Tuesday through Friday, Thursday evenings until 8:00 p.m., and from noon to 4:00 p.m. Saturday and Sunday. Admission is free. The museum is closed on Mondays, from December 25 through January 1, and on University of Missouri holidays: Martin Luther King Day, Memorial Day, Independence Day, Labor Day, Thanks- giving Day, and the Friday following. Guided tours are available, if scheduled two weeks in advance. The Museum Store is open from 10:00 a.m. to 4:00 p.m. Tuesday through Friday, Thursday evenings until 8:00 p.m., and from noon to 4:00 p.m. Saturday and Sunday. Back numbers of Muse are available from the Museum of Art and Archaeology. All submitted manuscripts are reviewed. Front cover: Antoine-Louis Barye (French, 1796–1875) Lion and Serpent Bronze, H. 25.8 cm Gilbreath-McLorn Museum Fund (2011.306) Back cover: Frederick E. Conway (American, 1900–1973) Mardi Gras Scene, ca. 1945–1950 Encaustic on Masonite panel, 78 x 65.2 cm Gilbreath-McLorn Museum Fund (2011.8) Table of Contents Director’s Report 2010 alex w.
    [Show full text]
  • Pa Vel D an / Liviu Rebreanu
    Black PANTONE portocaliu (137 U) TRIBUNA 161 Judeþul Cluj R e v i s t ã d e cu l t u r ã • s e r i e no u ã • a n u l VI I I • 1 6 -33 1 ma i 2 0 0 9 3 lei Sergiu Pavel Dan PAVEL / LIVIU DAN REBREANU literare Interferenþe www.revistatribuna.ro Adrian Grecu: Proiect pentru Paþa Unirii - Eroi Gabriel Andreescu Ion Pop Supliment Tribuna Despre reprimarea Un urmuzian: Claviaturi miºcãrii yoga în Grigore Cugler anii ‘80 Ilustraþia numãrului: Adrian Grecu 1 Black PANTONE portocaliu (137 U) Black Pantone 253 U info TRIBUNA Director fondator: Colocviu Marian Papahagi Ioan Slavici (1884) PUBLICAÞIE BILUNARÃ CARE APARE SUB EGIDA la ICR Lisabona CONSILIULUI JUDEÞEAN CLUJ Consiliul consultativ al Redacþiei Tribuna: Diana Adamek Mihai Bãrbulescu Aurel Codoban Ion Cristofor Marius Jucan Virgil Mihaiu Ion Mureºan Mircea Muthu Ovidiu Pecican u ocazia împlinirii a 60 de ani de la portugheza. O viziune surprinzãtoare, mai ales Petru Poantã naºterea ºi a 10 ani de la moartea lui fiindcã se referea la o perioadã destul de puþin Ioan-Aurel Pop Marian Papahagi, Institutul Cultural Român cercetatã din viaþa ºi activitatea literatului ºi uni- Ion Pop C din Lisabona a organizat un Colocviu dedicat versitarului nostru – anii 1990. Ioan Sbârciu marcantului italienist ºi lusitanist român. Eruditul Radu Þuculescu Dr. Jose Esteves Pereira, profesor la Alexandru Vlad clujean (1948-1999) poate fi considerat, alãturi de Universidade Nova din Lisabona ºi director al Mihai Zamfir, fondatorul studiilor luso- masivei publicaþii academice Cultura, a elogiat Redacþia: brazilianiste în învãþãmântul superior românesc.
    [Show full text]
  • Studia Politica Nr. 42014
    www.ssoar.info Ghiță Ionescu on the BBC Goșu, Armand Veröffentlichungsversion / Published Version Zeitschriftenartikel / journal article Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Goșu, A. (2014). Ghiță Ionescu on the BBC. Studia Politica: Romanian Political Science Review, 14(4), 439-468. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-446573 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY-NC-ND Lizenz This document is made available under a CC BY-NC-ND Licence (Namensnennung-Nicht-kommerziell-Keine Bearbeitung) zur (Attribution-Non Comercial-NoDerivatives). For more Information Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den CC-Lizenzen finden see: Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.de Ghi ță Ionescu on the BBC ARMAND GO ŞU On 9 March 1947, Ghi ță Ionescu landed in London. He had a transit visa to “Belgium-France”, bearing the date 24 February 1947 1. He had obtained the visa at the General Consulate of Great Britain in Istanbul, Galata. The British clerk crossed out with his pen “valid for one day” and wrote “one month”. Ghi ță Ionescu had to hurry. On 22 March 1947, his diplomatic passport was set to expire 2. He had its validity extended by the chargé d'affaires at the Romanian legation in Ankara. He had just been recalled by Alexandru Cretzianu, Romania's Minister Plenipotentiary in Turkey. Shortly after, a new ambassador to Ankara was appointed, convenient to the Petru Groza government, which was dominated by communists. Most likely, his chances of carrying on as economic adviser at the Romanian legation in Turkey's capital, and therefore of having his passport renewed, were rather slim, and the political events in Bucharest did not inspire optimism, since Ghi ță Ionescu made meticulous preparations to head over the the West.
    [Show full text]
  • S T U D I I D E P R E I S T O R
    ASOCIAŢIA ROMÂNĂ DE ARHEOLOGIE S T U D I I D E P R E I S T O R I E 8/2011 ASOCIAŢIA ROMÂNĂ DE ARHEOLOGIE S T U D I I D E P R E I S T O R I E 8/2011 Editura Renaissance Bucureşti 2011 A S O C I A Ţ I A R O M Â N Ă D E A R H E O L O G I E STUDII DE PREISTORIE 8 COLEGIUL DE REDACŢIE Redactor şef: Silvia Marinescu-Bîlcu Membri: Douglass W. Bailey, Krum Bacvarov, Adrian Bălăşescu, Cătălin Bem, Yavor Boyadziev, John C. Chapman, Alexandru Dragoman, Constantin Haită, Slawomir Kadrow, Marcel Otte, Valentin Radu, Vladimir Slavchev, Laurens Thissen, Anne Tresset, Zoϊ Tsirtsoni. Coperta: Statuetă antropomorfă aparţinând culturii Cucuteni, descoperită în aşezarea de la Drăguşeni (jud. Botoşani). Colegiul de redacţie nu răspunde de opiniile exprimate de autori. Editorial board is not responsible for the opinions expressed by authors. Manuscrisele, cărţile şi revistele pentru schimb, orice corespondenţă se vor trimite Colegiului de redacţie, pe adresa Şos. Pantelimon 352, sc. C, ap. 85, sector 2, Bucureşti sau prin email: [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected] Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României Marinescu-Bîlcu Silvia Studii de Preistorie nr. 8 / Marinescu-Bîlcu Silvia Douglass W. Bailey, Krum Bacvarov, Adrian Bălăşescu, Cătălin Bem, Yavor Boyadziev, John C. Chapman, Alexandru Dragoman, Constantin Haită, Slawomir Kadrow, Marcel Otte, Valentin Radu, Vladimir Slavchev, Laurens Thissen, Anne Tresset, Zoϊ Tsirtsoni. Bucureşti, Editura Renaissance, 2011. ISSN 2065 - 2526 SPONSORIZĂRI ŞI DONAŢII: SUMAR Douglass W.
    [Show full text]
  • Revista Română De Studii Baltice Şi Nordice
    Revista Română de Studii Baltice şi Nordice Vol. 2, Nr. 2 (2010) Târgovişte ISSN 2067-1725 Revista Română pentru Studii Baltice şi Nordice, Vol. 2, Issue 2, 2010 Subscription information: Revista Română pentru Studii Baltice şi Nordice (RRSBN) is a biannual multidisciplinary peer-reviewed journal dedicated to publishing the results of research in all fields which are intertwined with the aims of The Romanian Association for Baltic and Nordic Studies (www.arsbn.ro). The magazine is published by Cetatea de Scaun Printing House, Targoviste, Romania (www.cetateadescaun.ro). Annual subscription: Institution Lei 100 € 50 £ 40 $ 75 Individual Lei 30 € 25 £ 20 $ 37 Online: free download (www.arsbn.ro) Ordering information: Asociatia Româna pentru Studii Baltice si Nordice (ARSBN) 35 Lt. Stancu Ion St., 130104 Târgoviste, Romania Telefon: (004) 0727748556 E-mail: [email protected] Webpage: www.arsbn.ro Advertising: The ARSBN offers the companies the possibility to advertise their products and services in the pages of RRSBN. For more details, please contact the secretary of ARSBN at e-mail: [email protected] Exchanges: The magazine is open to any suggestions of publications exchange coming from publications with a similar profile or from any kind of scientific publications from Baltic and Nordic states. Quality process: Although by its peer-review process and quality standards we are striving to produce good quality articles, the RRSBN makes no representations or warranties of any kind, express or implied, about the completeness, accuracy, reliability, suitability or availability with respect to the articles presented in print or on the site. © Copyright by Asociaţia Română pentru Studii Baltice şi Nordice 122 Revista Română pentru Studii Baltice şi Nordice, Vol.
    [Show full text]
  • Roma As Alien Music and Identity of the Roma in Romania
    Roma as Alien Music and Identity of the Roma in Romania A thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy 2018 Roderick Charles Lawford DECLARATION This work has not been submitted in substance for any other degree or award at this or any other university or place of learning, nor is being submitted concurrently in candidature for any degree or other award. Signed ………………………………………… Date ………………………… STATEMENT 1 This thesis is being submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of PhD. Signed ………………………………………… Date ………………………… STATEMENT 2 This thesis is the result of my own independent work/investigation, except where otherwise stated, and the thesis has not been edited by a third party beyond what is permitted by Cardiff University’s Policy on the Use of Third Party Editors by Research Degree Students. Other sources are acknowledged by explicit references. The views expressed are my own. Signed ………………………………………… Date ………………………… STATEMENT 3 I hereby give consent for my thesis, if accepted, to be available online in the University’s Open Access repository and for inter-library loan, and for the title and summary to be made available to outside organisations. Signed ………………………………………… Date ………………………… ii To Sue Lawford and In Memory of Marion Ethel Lawford (1924-1977) and Charles Alfred Lawford (1925-2010) iii Table of Contents List of Figures vi List of Plates vii List of Tables ix Conventions x Acknowledgements xii Abstract xiii Introduction 1 Chapter 1 - Theory and Method
    [Show full text]
  • La Apa Vavilonului
    MemoriiJurnale ÎN ROMÂNIA. Monica Lovinescu și-a luat licenţa în litere la Universi- tatea din București. În afara unui basm scris în copilărie, la vreo 7-8 ani, și publicat în Dimineaţa copiilor, își reneagă cu vehemenţă debuturile literare. De pe la 15 ani publică proze scurte în Vremea, Kalende etc. și un roman în mai multe numere consecutive din Revista Fundaţiilor Regale. Le găsește pe toate sofisticate și artificioase. Imediat după război, ţine cronica dramatică la Democraţia lui Anton Dumitriu și e asistenta lui Camil Petrescu la semi- narul său de artă dramatică. ÎN FRANŢA. Pleacă la Paris în septembrie 1947 ca bursieră a statului francez, iar în primele zile ale lui 1948 cere azil politic. La început face parte din tinere companii teatrale și semnează regia unor piese de avangardă. Situaţia din ţară îi reţine apoi integral atenţia. Colaborează cu articole și studii despre literatura română și despre ideologia comunistă în numeroase publicaţii: East Europe, Kontinent, Preuves, L’Alternative, Les Cahiers de L’Est, Témoignages, La France Catholique etc. Semnează capitolul despre teatrul românesc în Histoire du spectacle (Encyclopédie de la Pléiade, Gallimard). Traduce câteva cărţi din românește sub pseudonimele Monique Saint-Côme și Claude Pascal. Colaborează și la revistele în limba română din exil: Luceafărul, Caiete de dor, Fiinţa românească, Ethos, Contrapunct, Dialog, Agora etc. Din 1951 până în 1975, realizează emisiuni literare și muzicale la Radiodifuziunea Franceză. Își începe colaborarea la „Europa Liberă“ în 1962. Din 1967, emisiunile de mai mare ecou sunt Teze și antiteze la Paris și Actualitatea culturală românească. VOLUME: Unde scurte I (Ed.
    [Show full text]