Toliara Regional Expanded Impact Project Atsimo Andrefana Region, Madagascar Annual Report Fiscal Year 2007 October 2006

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Toliara Regional Expanded Impact Project Atsimo Andrefana Region, Madagascar Annual Report Fiscal Year 2007 October 2006 TOLIARA REGIONAL EXPANDED IMPACT PROJECT ATSIMO ANDREFANA REGION, MADAGASCAR ANNUAL REPORT FISCAL YEAR 2007 OCTOBER 2006 – SEPTEMBER 2007 MADAGASCAR Cooperative Agreement#: GHS-A-00-06-00007 Submitted: November 29, 2007 Medical Care Development International 8401 Colesville Rd., Suite 425 Silver Spring, MD 20910, USA Telephone: (301) 562-1920 Fax: (301) 562-1921 Internet Electronic Mail: [email protected] World wide web Url: www.mcd.org 1 Contributing Writers and Editors Madagascar Field Office: Josea Ratsirarson, Chief of Party Madagascar (Principal Author) Washington, DC Home Office: Dr. Luis Benavente (Child Survival Coordinator) Dr. Yaikah Jeng-Joof, International Health Program Officer Marie-Louise Orsini, International Health Program Associate Sabriya Linton MPH, International Health Program Associate Patricia High MHS, International Health Program Associate 2 ACRONYMS ACT : Artemisinin-based Combination Therapy AME : Allaitement Maternel Exclusif/ Exclusive Maternal Breastfeeding ARI : Acute Respiratory Infections ASB : Agent de Santé de Base/ Basic Health Agent ASBC : Agent de Service à Base Communautaire/ Community Service Agent AVBC : Agent de Vente à Base Communautaire/ Community Sales Agent BASICS : Basic Support for Institutionalizing Child Survival CCC : Communication pour le Changement de Comportement/ Behavior Change Communication (BCC) CCD : Comité Communal de Développement/ Community Development Committee CCM : Community Case Management CDS : Comité de Développement Social/ Social Development Committee CPN : Consultation PréNatale/ Prenatal Consultation CS : Child Survival CSB : Centre de Santé de Base/ Basic Health Center CSTS : Child Survival Technical Support CRESAN : Crédit pour la Santé (Projet de la Banque Mondiale)/ Health Credit (World Bank Project) DIP : Detailed Implementation Plan DRSPF : Direction Régionale de la Santé du Planning Familial/Regional Management for Family Planning Health DSFA : Direction de la Santé Familiale/Family Health Management EMAD : Equipe de Management du District/ District Management Team FAR : Femme en Age de Reproduction/Women of Reproductive Age (WRA) FAF : Fer Acide Folique/Folic Acid and Iron FDF : Formation des Formateurs/Training of Trainers FF : Flexible Fund 3 FGD : Focus Groupe Dirigé/ Focus Group Discussion FY : Année Fiscale/Fiscal Year HFA : Health Facility Asssessment IEC : Information Education Communication IRA : Infection Respiratoires Aigues/Acute Respiratory Infections ISTs/SIDA : Infection Sexuellement Transmissible/Syndrome d’Immuno Déficience Acquise / Sexually Transmitted Infections/ AIDS JHU : Johns Hopkins University KAP : Knowledge Attitudes Practices – KAP KM : Kominina Mendrika (Commune Championne) KPC : Knowledge, Practice and Coverage MAP : Madagascar Action Plan MCDI : Medical Care Development International MINSANPFPS : Ministère de la Santé du Planning Familial et de la Protection Sociale/ Ministry of Health of Family Planning and Protection OMS : Organisation Mondiale de la Santé/ World Health Organization ONG : Organisation Non Gouvernementale/Non Governmental Organization ONN : Office National de Nutrition/ Office of National Nutrition ORS : Oral Rehydration Solution PCIME : Prise en Charge Intégrée des Maladies des Enfants/ Integrated Management of Childhood Illnesses (IMCI) PCIME-C : Prise en Charge Intégrée des Maladies des Enfants niveau Commun- autaire/ Grassroots Integrated Management of Childhood Illnesses PEV : Programme Elargi de Vaccination/ Expanded Immunization Program PF : Planning Familial/ Family Planning PSI : Population Services International PMI : The President’s Malaria Initiative PNC : Prenatal Consultation QAS : Quality Assurance System RAA : Région Atsimo Andrefana/ Atsimo Andrefana Region RSO : Région Sud Ouest: South West Region 4 SRO : Solution de Réhydratation Orale SSD : Service De Santé de District/ District Health Service SSEA : Service de Santé de l’Enfant et de l’Adolescent/Child and Teen Health Service SSME : Semaine de la Santé de la Mère et Enfant/ Mother and Child Health Week TREIP : Toliara Region Expanded Impact Project TRO : Traitement par Réhydratation Oral/ Oral Rehydration Treatment UNICEF : Fonds des Nations Unies pour l’Enfance/ United Nations Children’s Fund USAID : United States Agency for International Development VEMIMA : Vehivavy Miara-Mandroso VISA : Visiter Identifier Sensibiliser Accompagner/Visit Identify Sensitize and Accompany 5 Table of Contents Introduction................................................................................................................................8 A. Main Accomplishments during FY 2007 ....................................................................... 10 I. Preparation of the Situation Analysis and DIP for Presentation at Mini University 10 i. Health Situation Analyses ..........................................................................10 ii. Preparation of the DIP ................................................................................11 iii. DIP Finalization and Review .....................................................................13 II. Establishment of the Showcase and Demonstration Districts ...............................13 III. Establishment and Start-up of Community Case Management (CCM).................16 IV. Materialization of Partnerships..............................................................................17 i. Contract with SantéNet ..............................................................................17 ii. Collaboration with UNICEF.......................................................................19 iii. Contribution to National Efforts ................................................................20 iv. Collaboration with the Global Fund Round 7.............................................20 v. Continuation of Activities in Previous Districts ..........................................21 V. Factors Contributing to the Success of TREIP Implementation.............................21 VI. Progress Towards Project Scale-Up ......................................................................23 VII. Strategies for Advancing the Scale-Up Process...................................................23 B. Factors Impeding Progress ..............................................................................................53 C. Fields that Required Technical Assistance ....................................................................54 D. Changes to be Made in the DIP ......................................................................................55 E. Monitoring Plan.................................................................................................................55 F. Sustainability Plan.............................................................................................................61 I. Steps to be Taken....................................................................................................61 II. Targets Completed and to be Completed ................................................................61 L. Description of Program Management System ...............................................................62 I. Financial Management System ...............................................................................62 II. Human Resources ...................................................................................................62 i. Expansion of the Office Staff .......................................................................63 ii. Capacity Building of Staff...........................................................................63 III. The System for Communication and Team Building ............................................64 IV. MCDI’s Relationship with Local Partners ...........................................................64 6 V. Coordination and Collaboration in the Country ...................................................65 M. Collaboration with the Mission and its Bilateral Project.............................................67 N. Timeline of Activities (October 2007-September 2008).................................................68 O. Results Highlight...............................................................................................................73 I. Innovative Ideas.......................................................................................................73 i. The Coaching System ....................................................................................73 II. Description of Promising Practices........................................................................73 i. Community Case Management.....................................................................73 ii. Kominina Mendrika......................................................................................77 III. Description of Improvement in Local Institutions Capacity.................................78 R. Annexes .............................................................................................................................79 Annex 1. Methodology for surveys conducted.............................................................79 Annex 2. Main results of household surveys ...............................................................84 Annex 3. Main results of health center surveys ...........................................................89 Annex 4. Answers to DIP Reviewers ...........................................................................92 Annex 5. Publication/presentations ............................................................................136
Recommended publications
  • Bulletin De Situation Acridienne Madagascar
    BULLETIN DE SITUATION ACRIDIENNE MADAGASCAR Bulletin de la première décade de janvier 2015 (2015-D01) SOMMAIRE CELLULE DE VEILLE ACRIDIENNE Situation éco-météorologique : page 1 Situation acridienne : page 3 Ministère de l’Agriculture Situation antiacridienne : page 8 Synthèse : page 10 Annexes : page 13 SITUATION ÉCO-MÉTÉOROLOGIQUE Durant la 1ère décade de janvier 2015, un fort gradient pluviométrique Nord-Est/Sud-Ouest concernait Madagascar induisant une très forte pluviosité dans l’Aire d’invasion Nord, une pluviosité moyenne à forte dans l'Aire d’invasion Centre et une pluviosité souvent faible à moyenne dans l'Aire grégarigène. Les informations pluviométriques étaient contradictoires, selon les sources : x les estimations de FEWS-NET (figure 1) indiquaient que la pluviosité était supérieure à 125 mm au nord de la Grande-Île et qu’elle diminuait progressivement de 20 à 30 mm sur des bandes diagonales successives de 100 à 200 km de large à partir du nord et jusqu’au sud du pays ; x le peu de relevés transmis par le Centre National Antiacridien (annexe 1) indiquait que la pluviosité était très forte dans l’Aire grégarigène transitoire, moyenne à forte dans l’Aire de multiplication initiale ainsi que dans la majeure partie de l’Aire transitoire de multiplication et faible à moyenne dans l’Aire de densation, ce qui différait des estimations de FEWS-NET pour l’Aire grégarigène. Dans l’Aire grégarigène, compte tenu des relevés pluviométriques faits par le CNA, les conditions hydriques étaient fort erratiques : dans l’Aire grégarigène transitoire, elles étaient excédentaires par rapport aux besoins du Criquet migrateur malgache solitaire, dans l’Aire de multiplication initiale Centre, elles étaient favorables au développement et à la reproduction du Locusta migratoria capito et dans les secteurs Sud de l’Aire transitoire de multiplication et de l’Aire de densation, les pluies restaient peu abondantes.
    [Show full text]
  • Tsiry Polytech1
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO DEPARTEMENT MINES ~~~ °O° ~~~ Mémoire de fin d’études en vue de l’obtention du Diplôme d’Ingénieur des Mines EEVVAALLUUAATTIIOONN QQUUAALLIITTAATTIIVVEE,,, QQUUAANNTTIITTAATTIIVVEE EETT MMIISSEE EENN VVAALLEEUURR DDEESS RROOCCHHEESS OORRNNEEMMEENNTTAALLEESS DD’’AAMMBBOORROOMMAANNEENNOO TTOOLLIIAARRAA Présenté par : RANARISON Tsiriry Encadré par : - Mme. ARISOA Rivah Kathy - Mr. RAKOTOARIMANANA Pamphile Année Universitaire : 2008-2009 UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE SUPERIEURE POLYTECHNIQUE D’ANTANANARIVO DEPARTEMENT MINES ~~~ °O° ~~~ Mémoire de fin d’études en vue de l’obtention du Diplôme d’Ingénieur des Mines EEVVAALLUUAATTIIOONN QQUUAALLIITTAATTIIVVEE,,, QQUUAANNTTIITTAATTIIVVEE EETT MMIISSEE EENN VVAALLEEUURR DDEESS RROOCCHHEESS OORRNNEEMMEENNTTAALLEESS DD’’AAMMBBOORROOMMAANNEENNOO TTOOLLIIAARRAA Présenté par : RANARISON Tsiriry Soutenu publiquement le 12 Mai 2010 devant les membres de jury : Président : - Professeur RANDRIANJA Roger, Enseignant-chercheur au Département Mines à l’ESPA Rapporteurs : - Madame ARISOA Rivah Kathy, Chef de Département Mines à l’ESPA - Monsieur RAKOTOARIMANANA Pamphile Julien Andrianatoandro, Enseignant au Département Mines à l’ESPA Examinateurs : - Monsieur Yves-Marc CHARVET représentant de la société RED Graniti Madagascar - Madame SAHOLIARIMANANA Voahanginiaina Enseignant au Département Mines à l’ESPA Année Universitaire : 2008-2009 REMERCIEMENTS REMERCIEMENTS Tout d’abord, je tiens à exprimer avec toute ma reconnaissance, l’expression
    [Show full text]
  • Ecosystem Profile Madagascar and Indian
    ECOSYSTEM PROFILE MADAGASCAR AND INDIAN OCEAN ISLANDS FINAL VERSION DECEMBER 2014 This version of the Ecosystem Profile, based on the draft approved by the Donor Council of CEPF was finalized in December 2014 to include clearer maps and correct minor errors in Chapter 12 and Annexes Page i Prepared by: Conservation International - Madagascar Under the supervision of: Pierre Carret (CEPF) With technical support from: Moore Center for Science and Oceans - Conservation International Missouri Botanical Garden And support from the Regional Advisory Committee Léon Rajaobelina, Conservation International - Madagascar Richard Hughes, WWF – Western Indian Ocean Edmond Roger, Université d‘Antananarivo, Département de Biologie et Ecologie Végétales Christopher Holmes, WCS – Wildlife Conservation Society Steve Goodman, Vahatra Will Turner, Moore Center for Science and Oceans, Conservation International Ali Mohamed Soilihi, Point focal du FEM, Comores Xavier Luc Duval, Point focal du FEM, Maurice Maurice Loustau-Lalanne, Point focal du FEM, Seychelles Edmée Ralalaharisoa, Point focal du FEM, Madagascar Vikash Tatayah, Mauritian Wildlife Foundation Nirmal Jivan Shah, Nature Seychelles Andry Ralamboson Andriamanga, Alliance Voahary Gasy Idaroussi Hamadi, CNDD- Comores Luc Gigord - Conservatoire botanique du Mascarin, Réunion Claude-Anne Gauthier, Muséum National d‘Histoire Naturelle, Paris Jean-Paul Gaudechoux, Commission de l‘Océan Indien Drafted by the Ecosystem Profiling Team: Pierre Carret (CEPF) Harison Rabarison, Nirhy Rabibisoa, Setra Andriamanaitra,
    [Show full text]
  • Rep 2 out Public 2010 S Tlet Sur of Ma Urvey Rvey Adagas Repor Scar Rt
    Evidence for Malaria Medicines Policy Outlet Survey Republic of Madagascar 2010 Survey Report MINSTERE DE LA SANTE PUBLIQUE www. ACTwatch.info Copyright © 2010 Population Services International (PSI). All rights reserved. Acknowledgements ACTwatch is funded by the Bill and Melinda Gates Foundation. This study was implemented by Population Services International (PSI). ACTwatch’s Advisory Committee: Mr. Suprotik Basu Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Rik Bosman Supply Chain Expert, Former Senior Vice President, Unilever Ms. Renia Coghlan Global Access Associate Director, Medicines for Malaria Venture (MMV) Dr. Thom Eisele Assistant Professor, Tulane University Mr. Louis Da Gama Malaria Advocacy & Communications Director, Global Health Advocates Dr. Paul Lavani Executive Director, RaPID Pharmacovigilance Program Dr. Ramanan Senior Fellow, Resources for the Future Dr. Matthew Lynch Project Director, VOICES, Johns Hopkins University Centre for Dr. Bernard Nahlen Deputy Coordinator, President's Malaria Initiative (PMI) Dr. Jayesh M. Pandit Head, Pharmacovigilance Department, Pharmacy and Poisons Board‐Kenya Dr. Melanie Renshaw Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Oliver Sabot Vice‐President, Vaccines Clinton Foundation Ms. Rima Shretta Senior Program Associate, Strengthening Pharmaceutical Systems Dr. Rick Steketee Science Director, Malaria Control and Evaluation Partnership in Africa Dr. Warren Stevens Health Economist Dr. Gladys Tetteh CDC Resident Advisor, President’s Malaria
    [Show full text]
  • Small Hydro Resource Mapping in Madagascar
    Public Disclosure Authorized Small Hydro Resource Mapping in Madagascar INCEPTION REPORT [ENGLISH VERSION] August 2014 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized This report was prepared by SHER Ingénieurs-Conseils s.a. in association with Mhylab, under contract to The World Bank. It is one of several outputs from the small hydro Renewable Energy Resource Mapping and Geospatial Planning [Project ID: P145350]. This activity is funded and supported by the Energy Sector Management Assistance Program (ESMAP), a multi-donor trust fund administered by The World Bank, under a global initiative on Renewable Energy Resource Mapping. Further details on the initiative can be obtained from the ESMAP website. This document is an interim output from the above-mentioned project. Users are strongly advised to exercise caution when utilizing the information and data contained, as this has not been subject to full peer review. The final, validated, peer reviewed output from this project will be a Madagascar Small Hydro Atlas, which will be published once the project is completed. Copyright © 2014 International Bank for Reconstruction and Development / THE WORLD BANK Washington DC 20433 Telephone: +1-202-473-1000 Internet: www.worldbank.org This work is a product of the consultants listed, and not of World Bank staff. The findings, interpretations, and conclusions expressed in this work do not necessarily reflect the views of The World Bank, its Board of Executive Directors, or the governments they represent. The World Bank does not guarantee the accuracy of the data included in this work and accept no responsibility for any consequence of their use.
    [Show full text]
  • Rapport Semestriel Décembre 2015
    RAPPORT SEMESTRIEL ACCES A L’EAU POTABLE DANS LA REGION ATSIMO ANDREFANA Décembre 2015 Réalisé par Benoit VANDEWIELE, Experts-Solidaires Page 1 sur 21 Rapport d’activités Atsimo Andrefana – Décembre 2015 – Experts-Solidaires Sommaire INTRODUCTION ....................................................................................................................................... 3 Saint Augustin .......................................................................................................................................... 6 Rappel .................................................................................................................................................. 6 Actions réalisées .................................................................................................................................. 6 1. Appui au gestionnaire ............................................................................................................. 7 2. Accompagnement de la DREAH Atsimo Andrefana et renforcement de la maitrise d’ouvrage communale ...................................................................................................................................... 7 3. Mise en place d’une stratégie de marketing social ................................................................. 8 4. Sensibilisation de la population par le théâtre ....................................................................... 9 5. Augmentation du nombre de points d’eau ..........................................................................
    [Show full text]
  • Boissiera 71
    Taxonomic treatment of Abrahamia Randrian. & Lowry, a new genus of Anacardiaceae BOISSIERA from Madagascar Armand RANDRIANASOLO, Porter P. LOWRY II & George E. SCHATZ 71 BOISSIERA vol.71 Director Pierre-André Loizeau Editor-in-chief Martin W. Callmander Guest editor of Patrick Perret this volume Graphic Design Matthieu Berthod Author instructions for www.ville-ge.ch/cjb/publications_boissiera.php manuscript submissions Boissiera 71 was published on 27 December 2017 © CONSERVATOIRE ET JARDIN BOTANIQUES DE LA VILLE DE GENÈVE BOISSIERA Systematic Botany Monographs vol.71 Boissiera is indexed in: BIOSIS ® ISSN 0373-2975 / ISBN 978-2-8277-0087-5 Taxonomic treatment of Abrahamia Randrian. & Lowry, a new genus of Anacardiaceae from Madagascar Armand Randrianasolo Porter P. Lowry II George E. Schatz Addresses of the authors AR William L. Brown Center, Missouri Botanical Garden, P.O. Box 299, St. Louis, MO, 63166-0299, U.S.A. [email protected] PPL Africa and Madagascar Program, Missouri Botanical Garden, P.O. Box 299, St. Louis, MO, 63166-0299, U.S.A. Institut de Systématique, Evolution, Biodiversité (ISYEB), UMR 7205, Centre national de la Recherche scientifique/Muséum national d’Histoire naturelle/École pratique des Hautes Etudes, Université Pierre et Marie Curie, Sorbonne Universités, C.P. 39, 57 rue Cuvier, 75231 Paris CEDEX 05, France. GES Africa and Madagascar Program, Missouri Botanical Garden, P.O. Box 299, St. Louis, MO, 63166-0299, U.S.A. Taxonomic treatment of Abrahamia (Anacardiaceae) 7 Abstract he Malagasy endemic genus Abrahamia Randrian. & Lowry (Anacardiaceae) is T described and a taxonomic revision is presented in which 34 species are recog- nized, including 19 that are described as new.
    [Show full text]
  • 6303 Benenitra
    RESULTAT LEGISLATIVES 27 MAI 2019 District: BENENITRA Commune: AMBALAVATO Code Bureau: 630301010101 AMBALAVATO EPP AMBALAVATO INSCRITS: 357 VOTANTS: 143 BLANCS ET NULS: 10 SUFFRAGE EXPRIMES: 133 N° Partie Voix Poucentage 1 IRD 5 3,76% 2 INDEPENDANT RANDRIANANDRAINA THÉOPHILE CHRISTI 12 9,02% 3 FIASIA ALIMINE MAHANDRISOA 12 9,02% 4 INDEPENDANT NOMENJANAHARY ANDRÉ TOJISOA 11 8,27% 5 INDEPENDANT RADIMBISOLONDRAINY SEVERIN HERVET 93 69,92% Total des voix 133 RESULTAT LEGISLATIVES 27 MAI 2019 District: BENENITRA Commune: AMBALAVATO Code Bureau: 630301020101 ANGODOGODO BUR FKT ANGODOGODO INSCRITS: 158 VOTANTS: 74 BLANCS ET NULS: 5 SUFFRAGE EXPRIMES: 69 N° Partie Voix Poucentage 1 IRD 5 7,25% 2 INDEPENDANT RANDRIANANDRAINA THÉOPHILE CHRISTI 25 36,23% 3 FIASIA ALIMINE MAHANDRISOA 8 11,59% 4 INDEPENDANT NOMENJANAHARY ANDRÉ TOJISOA 20 28,99% 5 INDEPENDANT RADIMBISOLONDRAINY SEVERIN HERVET 11 15,94% Total des voix 69 RESULTAT LEGISLATIVES 27 MAI 2019 District: BENENITRA Commune: AMBALAVATO Code Bureau: 630301030101 ANKATRAFAY BUR FKT ANKATRAFAY INSCRITS: 130 VOTANTS: 100 BLANCS ET NULS: 0 SUFFRAGE EXPRIMES: 100 N° Partie Voix Poucentage 1 IRD 6 6,00% 2 INDEPENDANT RANDRIANANDRAINA THÉOPHILE CHRISTI 30 30,00% 3 FIASIA ALIMINE MAHANDRISOA 10 10,00% 4 INDEPENDANT NOMENJANAHARY ANDRÉ TOJISOA 24 24,00% 5 INDEPENDANT RADIMBISOLONDRAINY SEVERIN HERVET 30 30,00% Total des voix 100 RESULTAT LEGISLATIVES 27 MAI 2019 District: BENENITRA Commune: AMBALAVATO Code Bureau: 630301040101 BEFAMATA EPP BEFAMATA INSCRITS: 166 VOTANTS: 108 BLANCS ET NULS: 2 SUFFRAGE
    [Show full text]
  • Bulletin De Situation Acridienne Madagascar
    BULLETIN DE SITUATION ACRIDIENNE MADAGASCAR Bulletin n° 25 Mars 2016 SOMMAIRE CELLULE DE VEILLE ACRIDIENNE Situation générale : page 1 Situation éco-météorologique : page 3 Ministère de l’agriculture Situation acridienne : page 6 Situation antiacridienne : page 13 Synthèse : page 17 Annexes : page 19 SITUATION GÉNÉRALE Selon Fews-net, le mois de mars 2016 semble avoir été marqué par une forte pluviosité (supérieure à 150 mm) au nord du 18ème parallèle et une pluviosité moyenne, variant de 50 à 150 mm, au sud. Les relevés du Centre national antiacridien (CNA) indiquaient que la pluviosité était supérieure aux besoins du Criquet migrateur malgache dans l’Aire grégarigène transitoire Est et Centre, l’Aire transitoire de multiplication et l’Aire de densation du compartiment Nord. Elle était favorable pour son développement dans l’Aire transitoire de multiplication et l’Aire de densation des compartiments Centre et Sud. Les températures minimales et maximales moyennes restaient toujours favorables au développement et à la reproduction du Locusta migratoria capito dans toute la Grande-Île. Aire grégarigène. Les compartiments Nord et Centre étaient colonisés par des populations groupées du Criquet migrateur malgache. Le compartiment Nord, où des pullulations larvaires, assorties d’une transformation phasaire, ont été observées sur deux principaux foyers (partie orientale du bassin de Manja et région de Befandriana-Sud), était moyennement infesté. Un phénomène similaire était en place dans le compartiment Centre mais, globalement, l’ampleur et l'étendue étaient moindres. Ce mois a été caractérisé par la fin du développement de la R2 du Criquet migrateur malgache et le début de celui de la R3.
    [Show full text]
  • A Taxonomic Revision of Melanoxerus (Rubiaceae), with Descriptions of Three New Species of Trees from Madagascar
    A taxonomic revision of Melanoxerus (Rubiaceae), with descriptions of three new species of trees from Madagascar Kent Kainulainen Abstract KAINULAINEN, K. (2021). A taxonomic revision of Melanoxerus (Rubiaceae), with descriptions of three new species of trees from Madagascar. Candollea 76: 105 – 116. In English, English and French abstracts. DOI: http://dx.doi.org/10.15553/c2021v761a11 This paper provides a taxonomic revision of Melanoxerus Kainul. & Bremer (Rubiaceae) – a genus of deciduous trees with eye-catching flowers and fruits that is endemic to Madagascar. Descriptions of three new species, Melanoxerus antsirananensis Kainul., Melanoxerus atropurpureus Kainul., and Melanoxerus maritimus Kainul. are presented along with distribution maps and a species identification key. The species distributions generally reflect the ecoregions of Madagascar, with Melanoxerus antsirananensis being found in the dry deciduous forests of the north; Melanoxerus atropurpureus in the inland dry deciduous forests of the west; Melanoxerus maritimus in dry deciduous forest on coastal sands; and Melanoxerus suavissimus (Homolle ex Cavaco) Kainul. & B. Bremer in the dry spiny thicket and succulent woodlands of the southwest. Résumé KAINULAINEN, K. (2021). Révision taxonomique du genre Melanoxerus (Rubiaceae), avec la description de trois nouvelles espèces d’arbres de Madagascar. Candollea 76: 105 – 116. En anglais, résumés anglais et français. DOI: http://dx.doi.org/10.15553/c2021v761a11 Cet article propose une révision taxonomique de Melanoxerus Kainul. & Bremer (Rubiaceae), un genre d’arbres à feuilles caduques avec des fleurs et des fruits attrayants qui est endémique de Madagascar. La description de trois nouvelles espèces, Melanoxerus antsirananensis Kainul., Melanoxerus atropurpureus Kainul. et Melanoxerus maritimus Kainul. est présentée accompagné de cartes de répartition et d’une clé d’identification des espèces.
    [Show full text]
  • Species Selected by the CITES Plants Committee Following Cop14
    PC19 Doc. 12.3 Annex 3 Review of Significant Trade: Species selected by the CITES Plants Committee following CoP14 CITES Project No. S-346 Prepared for the CITES Secretariat by United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring Centre PC19 Doc. 12.3 UNEP World Conservation Monitoring Centre 219 Huntingdon Road Cambridge CB3 0DL United Kingdom Tel: +44 (0) 1223 277314 Fax: +44 (0) 1223 277136 Email: [email protected] Website: www.unep-wcmc.org ABOUT UNEP-WORLD CONSERVATION CITATION MONITORING CENTRE UNEP-WCMC (2010). Review of Significant Trade: The UNEP World Conservation Monitoring Species selected by the CITES Plants Committee Centre (UNEP-WCMC), based in Cambridge, following CoP14. UK, is the specialist biodiversity information and assessment centre of the United Nations Environment Programme (UNEP), run PREPARED FOR cooperatively with WCMC, a UK charity. The CITES Secretariat, Geneva, Switzerland. Centre's mission is to evaluate and highlight the many values of biodiversity and put authoritative biodiversity knowledge at the DISCLAIMER centre of decision-making. Through the analysis The contents of this report do not necessarily and synthesis of global biodiversity knowledge reflect the views or policies of UNEP or the Centre provides authoritative, strategic and contributory organisations. The designations timely information for conventions, countries employed and the presentations do not imply and organisations to use in the development and the expressions of any opinion whatsoever on implementation of their policies and decisions. the part of UNEP or contributory organisations The UNEP-WCMC provides objective and concerning the legal status of any country, scientifically rigorous procedures and services. territory, city or area or its authority, or These include ecosystem assessments, support concerning the delimitation of its frontiers or for the implementation of environmental boundaries.
    [Show full text]
  • Résultats Détaillés Toliary
    RESULTATS SENATORIALES DU 29/12/2015 FARITANY: 6 TOLIARY BV reçus: 304 sur 304 HVM IND OBAMA FITIBA AVOTS AREMA MAPAR IND IND TIM IND IND MONIM AJFO E OMBILA MIARA- MASOA TSIMAN A TANIND HY DIA NDRO AVAKE N°BV Emplacement AP AT Inscrits Votants B N S E RAZA MAHER Y REGION 61 ANDROY BV reçus 58 sur 58 DISTRICT: 6101 AMBOVOMBE ANDROY BV reçus21 sur 21 01 AMBANISARIKA 0 0 8 8 0 8 5 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 02 AMBAZOA 0 0 8 7 1 6 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 03 AMBOHIMALAZA 0 0 8 8 0 8 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 04 AMBONAIVO 0 0 8 8 0 8 5 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 05 AMBONDRO 0 0 8 7 0 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 06 AMBOVOMBE ANDRO 1 0 12 12 2 10 7 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 07 AMPAMATA 1 0 8 8 1 7 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 08 ANALAMARY 0 0 6 6 1 5 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 09 ANDALATANOSY 0 0 8 7 0 7 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 10 ANDOHARANO 1 0 6 5 2 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 11 ANDRAGNANIVO 0 0 6 6 0 6 4 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 12 ANJEKY ANKILIKIRA 1 0 8 8 1 7 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 13 ANTANIMORA SUD 0 0 8 8 0 8 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 14 ERADA 0 0 8 8 1 7 4 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 15 IMANOMBO 0 0 8 8 0 8 4 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 16 JAFARO 0 0 8 8 0 8 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 3 17 MAROALOMAINTE 1 0 8 8 2 6 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 18 MAROALOPOTY 0 7 8 7 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 19 MAROVATO BEFENO 0 0 8 7 0 7 4 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 20 SIHANAMARO 0 0 8 8 0 8 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 21 TSIMANANADA 0 0 8 8 0 8 6 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 TOTAL DISTRICT 5 7 166 160 18 142 91 1 0 0 2 1 3 7 9 0 0 0 28 DISTRICT: 6102 BEKILY BV reçus20 sur
    [Show full text]