Espresso Maker with Pump Design by Luca Trazzi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Espresso Maker with Pump Design by Luca Trazzi ESPRESSO MAKER WITH PUMP DESIGN BY LUCA TRAZZI Instruction manual Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d’instructions Manual de instruções 15 12 4 6 1 2 3 8 10 5 16 14 10 9 E.S.E. Serving 7 13 X3 is a FrancisFrancis! It should be spoken with production made in Italy affection, the way a mother 11 would scold her small child, Design by whose hands and face she Luca Trazzi - Milan found stained with forbidden chocolate. 'FrancisFrancis!' 7 She tries to be serious, with her right index finger moving back and forth like a metronome, but she is unable USA 1 On/Off switch (I/O) D 1 Ein/Aus Schalter I/O 2 Coffee switch 2 Kaffeeschalter to hold back the GB 3 Steam switch 3 Wasserdampfschalter insuppressible smile that will 4 Steam valve 4 Dampfventil 5 Right temperature pilot light 5 Temperaturkontrollampe turn this little tragedy 6 On/Off pilot light 6 Betriebslampe into a kiss. This, is 7 Filter-holder 7 Filterträger FrancisFrancis!. It is the child 8 Filter- holder housing 8 Brühkopf 9 Steam outlet (Cappuccino) 9 Dampfaustrittsrohr (Cappuccino) in all of us that we love 10 Cold water tank 10 Kaltwasserbehälter unconditionally, the child that 11 Drip plate 11 Abtropfschale makes us smile, laugh, enjoy. 12 Steel cup warmer 12 Tassenwärmer aus Stahl Placing the filter holder To close: turn right 13 Drip grill 13 Abtropfgitter So, if you ask yourself why a 14 Intake pipe 14 Saugschlauch To open: turn left child is part of the 15 Plate 15 Typenschild FrancisFrancis! logo. 16 Air absorption hole 16 Lufteinlass beim Dampfrohr It is simply because a child 1 Interrutore avviamento (I/O) 1 Interruptor puesta en marcha I/O 1 Interrupteur mise en marche I/O 1 Interruptor funcionamento I/O I E F P represents the best part of all 2 Interrutore caffè 2 Interruptor café 2 Interrupteur café 2 Interruptor café of us. And FrancisFrancis! - 3 Interrutore vapore 3 Interruptor vapor 3 Interrupteur vapeur 3 Botão vapor 4 Valvola vapore 4 Válvula vapor 4 Soupape vapeur 4 Válvula vapor with all its products - wants to 5 Spia luminosa temperatura 5 Piloto temperatura ideal 5 Voyant température idéale 5 Piloto temperatura ideal share this affinity with the 6 Spia luminosa avviamento 6 Piloto indicador puesta en marcha 6 Voyant indicateur mise en marche 6 Piloto indicador funcionamento child that has the genuine 7 Portafiltro 7 Porta-filtro 7 Porte-filtre 7 Filtro 8 Alloggio porta-filtro 8 Alojamiento porta-filtro 8 Logement porte-filtre 8 Alojamento porta-filtro ability to make us smile, even 9 Tubo uscita vapore (cappuccino) 9 Tubo salida vapor (cappuccino) 9 Tuyau sortie vapeur (Cappuccino) 9 Tubo saída vapor (cappuccino) when we thought we weren't 10 Deposito acqua fredda 10 Depósito de agua fría 10 Réservoir d’eau froide 10 Depósito de agua fría in the mood. 11 Vassoio sgocciolio 11 Bandeja de goteo 11 Plateau d’égouttement 11 Bandeja de gotejamento 12 Scaldatazze in acciaio 12 Calienta tazas de acero 12 Chauffe-tasses en acier 12 Acquecedor de aço para chávenas 13 Reticella sgocciolio 13 Rejilla de goteo 13 Grille d’égouttement 13 Grelha de gotejamento 14 Tubo di aspirazione acqua 14 Tubo de aspiración 14 Conduit d’aspiration 14 Tubo de aspiração For more information: 15 Placca 15 Placa 15 Plaque 15 Placa 16 Foro di aspirazione aria 16 Orificio de absorción de aire 16 Trou d’absorption d’air 16 Furo de absorção do ar www.francisfrancis.com IMPORTANT IMPORTANTI MISURE 11. Non utilizzate Oberflächen berühren. USA GB I SAFEGUARDS DI SICUREZZA l'apparecchio per scopi 10. Maschine nicht auf oder When using electrical Nell'utilizzo di diversi da quello previsto. nahe an Gas- oder appliances, basic safety apparecchiature elettriche 12. CONSERVATE QUESTE Elektrobrenner stellen; nicht precautions should always be devono essere sempre ISTRUZIONI. in den heissen Ofen stellen. followed, including the osservate le seguenti misure 11. Maschine nur für den in following: di sicurezza: der Bedienungsanleitung D WICHTIGE beschriebenen Zweck 1. Read all instructions. 1. Leggere attentamente le SICHERHEITSHINWEISE benutzen. 2. Do not touch hot surfaces. istruzioni 12. BEWAHREN SIE DIESE Use handles or knobs. 2. Non toccare mai una 1. Lesen Sie alle BEDIENUNGSANLEITUNG 3. To protect against fire, superficie calda. Usare Bedienungshinweise. AUF. electric shock and injury to manici o pulsanti. 2. Berühren Sie keine persons do not immerse 3. Per proteggersi dal fuoco, heissen Flächen. Griffe und cord, plugs or machine in scosse elettriche o lesioni Knöpfe benützen. IMPORTANTES E water or other liquid. non immergere il cavo, la 3. Um Feuer, elektrischen MEDIDAS DE 4. Close supervision is spina o in acqua o altro Schlag und Verletzungen zu SEGURIDAD necessary when any liquido. vermeiden, nie das Kabel, die Al usar todo aparato appliance is used by or near 4. Se l'apparecchio viene Maschine oder den Stecker in eléctrico, hay que respetar children. utilizzato da bambini o vicino Wasser oder andere las siguientes medidas de 5. Unplug from power socket a bambini, sorvegliare Flüssigkeiten eintauchen. seguridad: when not in use and before attentamente. 4. Wenn die Maschine in der cleaning. Allow to cool before 5. Disinserire la spina Nähe von Kindern in 1. Lea atentamente las putting on or taking off parts quando l'apparecchio non Gebrauch ist, muss die instrucciones. and before cleaning the viene utilizzato o quando se Maschine überwacht werden. 2. Nunca toque una appliance. ne esegue la pulizia. Lasciar 5. Stecker aus der Steckdose superficie caliente. Utilice las 6. Do not operate any raffreddare prima di ausziehen, wenn die empuñaduras o los botones. appliance with a damaged aggiungere o levare parti Maschine länger nicht 3. Para protegerse contra el cord or plug or after the accessorie e prima della benutzt wird oder bei fuego, contra las descargas appliance malfunctions, or pulizia. Reinigung. eléctricas y las lesiones, en has been damaged in any 6. Non utilizzare un 6. Die Maschine nie mit general, no sumerja el cable, manner. Return appliance to apparecchio se il cavo o la einem beschädigten Kabel, el enchufe, ni en el agua, ni the nearest authorised spina sono danneggiati, o se oder Stecker benutzen, wenn en ningún otro líquido. service facility for l'apparecchio mostra segni di die Funktionsweise Fehler 4. Si los niños utilizan el examination, repair, or cattivo funzionamento oppure aufweist, oder wenn die artefacto, o bien, si se usa adjustment. se ha subìto qualche danno. Maschine beschädigt wurde. cerca de los mismos, vigile 7. The use of accessory Riportare l'apparecchio al Senden Sie die Maschine an con suma atención. attachments not concessionario autorizzato die nächste Service-Stelle zur 5. Desenchufe el aparato, recommended by the più vicino per controlli o Überprüfung, Reparatur oder cuando deja de usarlo y appliance manufacturer may riparazioni. Anpassung ein. antes de proceder a limpiarlo. result in fire, electric shock, 7. L'utilizzo di accessori non 7. Der Gebrauch von Deje que se enfríe antes de or injury to persons. raccomandati dal produttore Zusatzgeräten, die nicht vom añadirle o quitarle los 8. Do not use outdoors. può provocare incendi, Hersteller empfohlen sind, accesorios y antes de 9. Do not let cord hang over scosse elettriche o lesioni können zu Feuer, limpiarlo. edge of table or counter, or alle persone. elektrischem Schlag oder 6. Nunca utilice un aparato, touch hot surfaces. 8. Non utilizzare all'esterno. Verletzung von Personen cuyo cable o enchufe están 10. Do not place on or near a 9. Non lasciare penzolare il führen. estropeados; si el mismo hot gas or electric burner, or cavo da tavoli o banconi, 8. Nicht im Freien funciona mal o si se ha in a heated oven. impedite che esso venga a verwenden. producido algún desperfecto. 11. Do not use appliance for contatto con superfici calde. 9. Vergewissern Sie sich, Lleve el aparato al anything other than its 10. Non appoggiate dass das Kabel nicht über die concesionario autorizado de intended use. l'apparecchio su fornelli Kante (von Küchenabdeckung su zona para que lo controle 12. SAVE THESE elettrici o a gas, o dentro un oder Tisch) hängt und lassen o lo arregle. INSTRUCTIONS. forno caldo. Sie das Kabel keine heissen 7. El empleo de accesorios no aconsejados por el sont endommagés, si elle- crianças, vigiar com atenção. fabricante puede provocar même donne des signes de 5. Desligar a ficha quando o incendios, descargas mauvais fonctionnement ou aparelho não é usado ou eléctricas o lesiones físicas. encore si elle a subi un quando se procede à sua 8. No use el artefacto al aire dommage quelconque. Dans limpeza. Deixar arrefecer libre. ce cas, la rapporter au antes de montar ou 9. No deje el cable colgando concessionnaire le plus desmontar acessórios ou del borde de la mesa o proche pour la faire contrôler antes da operação de mostrador. Impida que el ou réparer. limpeza. mismo entre en contacto con 7. L'emploi d'accessoires 6. Não utilizar o aparelho no superficies calientes. non recommandés par le caso em que o fio ou a ficha 10. No apoye el aparato fabricant risque de provoquer estejam danificados, ou se o sobre fogones de gas, ni des incendies, des aparelho demonstra sinais de calentadores eléctricos. No lo secousses électriques ou mau funcionamento ou se introduzca en un horno des lésions aux personnes. sofreu danos. Contactar o caliente. 8. Ne pas utiliser la machine concessionário mais próximo 11. No utilice el aparato para à l'extérieur. para controles ou funciones distintas de la 9. Ne pas laisser le fil pendre reparações. prevista. du bord de la table ou du 7. O uso de acessórios não 12.
Recommended publications
  • ILLY REPORT 2012 Download The
    SUSTAINABLE VALUE REPORT 2012 The function of industrial firms is fundamental and undeniable, but business alone cannot legitimise its conduct, which must encompass respect for human beings, the community, and the environment. Ernesto Illy – 1976 President of the European Association of Brand-name Industries - 1976 ILLY SUSTAINABLE VALUE REPORT 2012 IDENTITY AND VALUES Some promises last a lifetime... and some ideas change the world. Francesco Illy Founded illycaè based on a simple idea: making the best coee in the world and oering it to everyo- ne. Our work continues. In today's world, the lack of situation of social, economic and environmental sustainability is evident. Economic and social imbalances, environmental degradation, and intolerance are a constant reminder of this. illycaè has always considered ethics and quality its founding values. Through its behaviour and its products, it concretely adheres to the idea of sustainability as defined in the Brundt- land report. 1 ILLY SUSTAINABLE VALUE REPORT 2012 IDENTITY AND VALUES 2 ILLY SUSTAINABLE VALUE REPORT 2012 IDENTITY AND VALUES For illycaè company, sustainability is important for two What does respect for the environment mean? Mainly, by not reasons, one being economical and the other ethical. polluting and then, secondly by reducing waste, and thirdly by The economic one is based on the supply chain of the best using renewable resources as much as possible. coee in the world correspondin to our mission. The coee in the world has to be produced by farmers in So, it is clear that with this system we are able adhere to the countries in the southern hemisphere who have to be able to United Nation’s definition of sustainability which means quite do that with time and hover the time.
    [Show full text]
  • Trofima-Pota2009.Pdf
    n • GRAPHIC DESIGN • PACKAGING DESIGN • WEB DESIGN • MULTIMEDIA DESIGΝ • COMMUNICATIONS ΕΦΕΣΟΥ 4, 17121 ΝΕΑ ΣΜΥΡΝΗ T : 210 9324440 F : 210 9324473 E : [email protected] W: tangram.gr • Επίβλεψη και τήρηση βιβλίων όλων των κατηγοριών • Μηχανοργάνωση Λογιστηρίων • Σύµβουλοι • Χρηµατοοικονοµικές Μελέτες • Φοροτεχνικές Εφαρµογές • Νοµική Υποστήριξη: Άννα Μπούντα & Συνεργάτες Υπεύθυνος ανάλυσης: Πάρης Μήτσου Φιλολάου 188Α 11634 Αθήνα. Τηλ.: 210 7561605 - 210 7561430 Fax: 210 7511092 www.diktio.com.gr e-mail:[email protected] ΧΑΙΡΕΤΙΣΤΗΡΙΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ GREETING MESSAGES Η ιστορία του κλάδου δείχνει ότι η οργανωµένη βιοµηχανία τροφίµων αντα- ποκρίνεται στις προκλήσεις των καιρών, επενδύοντας σε σύγχρονες γραµµές παραγωγής, σε ποιότητα, σε καινοτόµα προϊόντα και, µέσα σε πλαίσιο ισχυρού ανταγωνισµού, δηµιουργώντας ανάπτυξη και θέσεις εργασίας. Σήµερα, έχουµε το ανώτατο επίπεδο διατροφικής ασφάλειας που υπήρξε ποτέ στον πλανήτη µας κι αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι η δουλειά που γίνεται στη βιοµηχανία τροφίµων διεθνώς, είναι τεράστια και άρτια από επιστηµονικής πλευράς. Παρά ταύτα, ο κλάδος αντιµετωπίζει σηµαντικές προκλήσεις και άλλης µορφής που πηγάζουν κυρίως από τις συνεχώς αυξανόµενες απαιτήσεις των καταναλω- τών σε ό,τι αφορά στη διατροφική αξία, στην ασφάλεια και στις περιβαλλοντικές των τροφίµων. Η βιοµηχανία τροφίµων, όµως, είναι αυτή που έχει το µεγαλύτερο συµφέρον να προστατέψει και να ενηµερώσει τον καταναλωτή. Κι αυτό ακριβώς κάνει, αναλαµβάνοντας µάλιστα ηγετικό ρόλο στην προσπάθεια αυτή. Η υπεύθυνη ανταπόκρισή της σ’ αυτές τις ολοένα αυξανόµενες απαιτήσεις, υποχρε- ώνει τον κλάδο να προχωρήσει σε πρόσθετες επενδύσεις σε έρευνα, καθώς και στην υιοθέτηση πρόσθετων διαδικασιών ελέγχων. Τον υποχρεώνει να βελτιώνει σταθερά την ποιότητα της πληροφόρησης που δίνει στους καταναλωτές –από τις πληροφορίες στις συσκευασίες µέχρι την αλήθεια στις διαφηµίσεις.
    [Show full text]
  • Manuale Istruz. X3
    ESPRESSO MAKER WITH PUMP DESIGN BY LUCA TRAZZI Instruction manual Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d’instructions Manual de instruções ANC I R S F ! F R S I C N A 15 12 4 6 1 2 ANC I R S 3 F 10 F 8 ! 5 16 14 S R I A 10 C N 9 E.S.E. Serving 7 13 X3 is a FrancisFrancis! It should be spoken with production made in Italy affection, the way a mother 11 would scold her small child, Design by whose hands and face she Luca Trazzi - Milan found stained with forbidden chocolate. 'FrancisFrancis!' 7 She tries to be serious, with her right index finger moving back and forth like a metronome, but she is unable USA 1 On/Off switch (I/O) D 1 Ein/Aus Schalter I/O 2 Coffee switch 2 Kaffeeschalter to hold back the GB 3 Steam switch 3 Wasserdampfschalter insuppressible smile that will 4 Steam valve 4 Dampfventil 5 Right temperature pilot light 5 Temperaturkontrollampe turn this little tragedy 6 On/Off pilot light 6 Betriebslampe into a kiss. This, is 7 Filter-holder 7 Filterträger FrancisFrancis!. It is the child 8 Filter- holder housing 8 Brühkopf 9 Steam outlet (Cappuccino) 9 Dampfaustrittsrohr (Cappuccino) in all of us that we love 10 Cold water tank 10 Kaltwasserbehälter unconditionally, the child that 11 Drip plate 11 Abtropfschale makes us smile, laugh, enjoy. 12 Steel cup warmer 12 Tassenwärmer aus Stahl Placing the filter holder To close: turn right 13 Drip grill 13 Abtropfgitter So, if you ask yourself why a 14 Intake pipe 14 Saugschlauch To open: turn left child is part of the 15 Plate 15 Typenschild FrancisFrancis! logo.
    [Show full text]
  • Espresso Machines from Francisfrancis! Tel
    XThe Project Espresso machines from FrancisFrancis! www.francisfrancis.com Tel. + 4141 8544141 In the beginning, 1994: The X1 was the result of coinci- there was an dence and inventiveness. I will never for- excellent espresso get, how Luca, who understood not a and a design idea single word of Catalan, gesticulated to Joaquim, who understood not a single word of Italian, and indicated concentric circles with his hand, as if he was trying to depict the shape of a head… Joaquim nodded… and Lu- ca kept at it: He would send him the drawing. Without a doubt, it had been talked about for years: “The espresso machine is a misshapen, parallel-piped object, an inexpressive thing that should be hidden away in a cupboard but nevertheless always seems to be cluttering up some surface…” or “There should be a beautiful cof- fee machine, which would fill the kitchen with joy, be pleasing in design and inviting to the touch…”. Luca Trazzi Two months later, Joaquim, beaming with joy, presented architect, designer of the X-Project the first X1 made out of wood. It immediately became ob- machines from vious to all of us: The pleasure in the shape lay in the no- FrancisFrancis!. tion of giving the kitchen an entirely new meaning. The aseptic food preparation zone had become a place of life, of meeting, of trying things, experimentation, of fun and enjoyment. This vital area of the house had slipped back into its original role, which it had lost over the course of thousands of years of serfdom or poverty - and the X1 had played its part in the process.
    [Show full text]
  • Faema X2 Granditalia Manual
    Faema X2 Granditalia Manual Push cleaning button - Faema X2 Granditalia Auto Steam question. I have a Breville Fresca BES860 2Cup Coffee Maker and I've lost my manual. The Clean. La Marzocco Strada 3 Group Manual Paddle Commercial Espresso Machine. Price $19,400.00 Faema X2 Granditalia MilkPS Commercial Espresso Machine. FAEMA X2 GRANDITALIA SUPERA-UTOMATIC ESPRESSO MACHINE. FREE DOWNDLOAD: FAEMA X2 GRANDITALIA USER'S MANUAL, TECHNICAL. Roller & Associates is a full service auction company. Recent Faema X2 Granditalia Auto Steam Superautomatic Espresso Machine - Espr questions, problems & answers. Free expert DIY D92 manual · Faema. Sep 14 FAEMA X2 Granditalia Superautomatic Espresso Machine with Autosteam $3495 (St. Sep 14 Berkel 909E Manual Gravity Feed 12" Meat Deli Cheese. Faema X2 Granditalia Manual Read/Download Faema X2 Grand Italia superautomatic espresso machines FAEMA X2 Granditalia Superautomatic Espresso Machine Autosteam ~VIDEO~La Cimbali. Breville Oracle: The World's 1st Automatic Manual Espresso Machine FAEMA X2. La Marzocco Strada 3 Group Manual Paddle Commercial Espresso Machine. Price $19,400.00 Faema X2 Granditalia MilkPS Commercial Espresso Machine. Vibiemme DS1GMAVAIN Domobar Super HX Manual Espresso Machine Espresso machine, faema x2 granditalia, fully automated, great machine! Related: lever espresso machine manual espresso machine espresso machines FAEMA X2 Granditalia Superautomatic Espresso Machine Autosteam. Faema Barcode MilkPS11 - 2 Grinders Automatic coffee machine, Faema X1 Faema X2 Granditalia MilkPS Automatic coffee machine, Faema Barcode. Sep 14 FAEMA X2 Granditalia Superautomatic Espresso Machine with Autosteam $3495 (St. Sep 14 Berkel 909E Manual Gravity Feed 12" Meat Deli Cheese. 2 Group Faema Espresso Machine / 2 Group Espresso Machine 7810 7811 Coffee Maker Machine Owner's User Manual Book / Senseo Coffee Machine FAEMA X2 Granditalia Superautomatic Espresso Machine with Autosteam ~VIDEO~.
    [Show full text]
  • Illy – Den Perfekte Espresso
    FordeLene: IPERESPRESSO SYSTEM - HORECA KAPSLER Medium brent Mørk brent Koffeinfri Lungo/lang DEN PERFEKTE ESPRESSO BEST FØR 12 måneder 12 måneder 12 måneder 12 måneder KOFFEIN INNHOLD < 1,50 % < 1,50 % < 0,05 % < 1,50 % Det HAR ALdrI VÆrt enkLere Enkelt PAKNINGSKODE 7731 7732 7733 7745 Du trenger ikke lenger en stor EAN KODE 8003753919669 8003753919676 8003753919683 8003753923383 og plasskrevende profesjonell PAKNINGSTØRRELSE (cm) 40 (l) x 27 (p) 40 (l) x 27 (p) 40 (l) x 27 (p) 40 (l) x 27 (p) maskin, med en kvern som x 32,5 (h) x 32,5 (h) x 24,5 (h) x 32,5 (h) krever hyppige justeringer og ANT. POSER I KARTONG 6 6 6 6 ANT. KARTONGER PÅ PALL 54 54 72 54 vedlikehold. ANTALL LAG PÅ PALL 6 6 8 6 VEKT PR. KARTONG 5,8 Kg 5,8 Kg 3 Kg 5,8 Kg Lettvint Legg i en kapsel, og hvem som helst kan lage en perfekt espresso – selv uten erfaring. FRANCISFRANCIS X2 automatisk stopp FRANCISFRANCIS X7 automatisk stopp PAKNINGSKODE 6445 PAKNINGSKODE 6501 Renslig EAN KODE 8027785120077 EAN KODE 8027785070204 Metodo Iperespresso er et PAKNINGSTØRRELSE (cm) 50 (l) x 58 (p) PAKNINGSTØRRELSE(cm) 37,5 (l) x 34 (p) lukket system uten kontakt x 51 (h) x 57,5 (h) mellom maskin og kaffe. Kaffen MASKINSTØRRELSE (cm) 46 (l) x 36 (p) MASKINSTØRRELSE (cm) 28 (l) x 28 (p) x 39 (h) x 31 (h) renner direkte ned i koppen, ANT. KARTONGER PÅ PALL 6 ANT. KARTONGER PÅ PALL 24 og vedlikehold og renhold er VEKT 27,36 Kg VEKT 10,7 Kg redusert til et minimum.
    [Show full text]
  • Procafé Medienspiegel / Revue Des Médias Nr. 4/5, 2018
    Procafé Medienspiegel / Revue des médias Nr. 4/5, 2018 Zeitraum: Mitte April bis Mitte Mai / Période mi-avril à mi-mai Kaffee und Wirtschaft / Café et économie Titel / titre Ausgabe / édition Medium / média S. / p. Nestlé droht schlechteres Rating 13.05.2018 SonntagsZeitung 1 Kalter Kaffee soll in Kombination mit Hanfblütenöl für Inspiration sorgen 12.05.2018 Schweizer Bauer 3 Chancen am Kaffeemarkt 09.05.2018 Finanz und Wirtschaft 4 Nestlé hofft auf den Starbucks-Schub 08.05.2018 Neue Zürcher Zeitung 7 Ein Geschäft zur rechten Zeit 08.05.2018 Neue Zürcher Zeitung 8 Nestlé verbündet sich mit Starbucks 08.05.2018 Tages-Anzeiger 9 Nestlé kauft Handelssparte 08.05.2018 Zuger Zeitung 11 Nestlé könnte dank Starbucks aufholen 06.05.2018 SonntagsZeitung 12 Für Generationen der Bohne verschrieben 05.05.2018 Luzerner Zeitung 13 Avec Starbucks, Nestlé assurerait son leadership 05.05.2018 Tribune de Genève 16 Inquiétude chez Nespresso 04.05.2018 Le Matin 17 «Wir sind bereit» 03.05.2018 Handelszeitung 18 Rast Kaffee feiert 100. Geburtstag 30.04.2018 Handel Heute 23 Vater der dritten Welle Kaffeepionier Francesco Illy 30.04.2018 Handel Heute 25 Perfektion von der Kaffeekirsche bis in die Tasse 20.04.2018 Schweizer Illustrierte 31 Frisch geröstet 17.04.2018 Coop-Zeitung 33 Kaffee und Nachhaltigkeit / Café et gestion durable Titel / titre Ausgabe / édition Medium / média S. / p. Zweisimmen bekennt sich zum Fairen Handel 11.05.2018 Simmental Zeitung 35 Kaffee und Verschiedenes / Café et divers Titel / titre Ausgabe / édition Medium / média S. / p. Nespresso s’est associé à Caran d’Ache afin de valoriser son système de recyclage 04.05.2018 L'Agefi 37 Milchkaffee auf Platz eins 30.04.2018 Handel Heute 39 Was alles hinter einem Kaffee steckt 26.04.2018 Liechtensteiner Vaterland 41 Hier wird im Kleinen Kaffee geröstet 17.04.2018 Luzerner Zeitung 43 15.
    [Show full text]
  • Media Information Umsatzstärksten Einzelhotels Vom 15
    E 1091 Über 600 aktuelle Allgemeine Hotel- und Stellenangebote AHGZ www.ahgz.de Gastronomie-Zeitung WOCHENZEITUNG FÜR HOTEL- UND RESTAURANT-MANAGEMENT ● ORGAN DES DEHOGA 108. JAHRGANG ● 26. Juli 2008 ● Nr. 30 ● EURO 3,90 ● SFR 6,35 Ernst Burgbacher Heute mit Best of Riesling Gasthofkultur Deutsche Sieger Die Frage der Woche: der hotelier Diskutieren Sie mit auf unserer AHGZ ist in Gefahr in vier Kategorien Community-Plattform Überblick: Neueste Technik in Front- und Backoffice www.ahgzpeople.de Diese Woche, Seite 3 Kulinarium, Seite 17 Kopf der Woche www.ahgz.de Top 50 legen weiter zu Der Nostalgiker AHGZ-Ranking der umsatzstärksten Hotelgesellschaften auf dem deutschen Markt / Umsatzplus von 8,5 Prozent ........................................................................................................... STUTTGART. Ausgesprochen gute Er- telgesellschaften Deutschlands steiger- Hermann Haberl ist durch und gebnisse haben die Top 50 Hotelgesell- ten den Umsatz im Vergleich zum Vor- durch Geschäftsmann. Aber der schaften für das vergangene Jahr er- jahreszeitraum. Lediglich drei Hotel- Münchner Großgastronom hat sich zielt. Bereits die Top 200 Einzelhotels gesellschaften verzeichneten Rückgän- auch eine Portion Nostalgie be- schlossen 2007 mit einem Umsatz- ge. Etwas schlechter fallen die Progno- wahrt. Den zwischenzeitlich legen- wachstum von 4,7 Prozent ab. Die 50 sen für das gesamte Jahr 2008 aus: dären Münchner Kocherlball wie- umsatzstärksten Hotelgesellschaften Mehr als 80 Prozent gehen davon aus, der aus der Historie herausgekramt haben die Ergebnisse der Einzelhäuser das Jahr mit Umsatzsteigerungen ab- der zu haben, das ist sein Verdienst. Sole official publication sogar noch übertroffen: Sie erzielten zuschließen. Und die Münchner eine Steigerung von 8,5 Prozent auf Ein Minus erwarten dagegen im- hotelierdazu morgens um 6,27 Mrd.
    [Show full text]
  • Instructions Manual Espresso Maker Design Luca Trazzi
    Espresso maker Design Luca Trazzi Inst ructions manual x 5 I M P O R TA N T S A F E G U A R D S IMPORTANT SAFEGUARDS When using elect rical appliances, basic safety precautions should always be fol lowed, including the fol lowing: 1 Read all instructions. 2 Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3 To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs or machine in water or other liquid. 4 Close supervision is necessary when using any appliance by or near children. 5 Unplug from power outlet when not in use and before cleaning. Let cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance. 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorised service facility for examination, repair, or adjustment. 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock, or injury to persons. 8 Do not use outdoors. 9 Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 11 Do not use appliance for anything other than its intended use. 12 SAVE THESE INSTRUCTIONS The X5 espresso machine uses the EASY SERVING ESPRESSO (E.S.E) system: for best results, we recommend using the E.S.E.
    [Show full text]
  • La Funzione Dell'impresa Industriale È Fondamentale Ed Irrinunciabile, Ma La Sola Prospettiva Economica Non Può Bastare a Legi
    La funzione dell'impresa industriale è fondamentale ed irrinunciabile, ma la sola prospettiva economica non può bastare a legittimare l'operato, dovendo essere integrata con il rispetto dell'uomo, della comunità e dell'ambiente. Ernesto Illy – 1976 Presidente dell'Associazione Europea dell'industria di Marca ILLY SUSTAINABLE VALUE REPORT 2013 IDENTITÀ E VALORI Ci sono promesse che durano una vita... e idee che cambiano il mondo Francesco Illy ha fondato la illycaè sulla base di un'idea semplice: fare il miglior caè del mondo e orirlo a tutto il mondo. Ci stiamo ancora lavorando. Oggi viviamo un'evidente situazione di insostenibilità sociale, economica e ambientale. Gli squilibri economici e sociali, il degrado del pianeta, l'intolleranza ce lo dimostrano costante- mente. illycaè ha fatto da sempre dell'etica e della qualità i suoi valori fondanti e aderisce concretamente all'idea di sostenibilità così come definita nel rapporto Brutland attraverso i propri comportamenti e i propri prodotti. 1 ILLY SUSTAINABLE VALUE REPORT 2013 IDENTITA E VALORI 2 ILLY SUSTAINABLE VALUE REPORT 2013 IDENTITA E VALORI La illycaè è nata ottantadue anni fa dall’idea del suo fondato- perché vi è un maggiore valore intangibile delle merci e quindi re, mio nonno Francesco, di orire il migliore caè al mondo e tutti i sei stakeholder devono poter beneficiare di un aumento da questo è discesa l’ammissione della nostra impresa che è del valore grazie alla collaborazione con illy. deliziare gli amanti della qualità della vita nel mondo con il La sostenibilità sociale la perseguiamo attraverso la strategia migliore caè che la natura possa dare esaltato dalle migliori della crescita, la crescita dell’individuo attraverso, prevalente- tecnologie e dalla bellezza.
    [Show full text]
  • Istruzioni X8 Lay4.Cdr
    EN INSTRUCTION MANUAL GENERAL OPERATING RULES Carefully read the instruction manual and warranty limitations The machine must be connected to a grounded power outlet. The machine must be kept clean by frequently washing the grid, the driptray, the capsule holder, the tank, the steam knob, and the air intake EXTREMELY IMPORTANT: never immerse the machine in water or put it in the dishwasher. The water contained in the tank must be replaced regularly. Do not use the machine if the tank is empty After changing the water, check that the water intake tube is inside the tank. We recommend descaling at least every two months using a descaling agent made especially for espresso machines according to instructions in the DECALCIFICATION chapter The boiler is fitted with a valve that maintains constant pressure, for this reason some water may drip from the capsule holder EN table of contents MACHINE PARTS ...............................................................................28 IMPORTANTSAFEGUARDS......................................................................30 USING THE ESPRESSO MACHINE...........................................................................30 INSTALLATION OF THE ESPRESSO MACHINE ...............................................................30 CLEANING THE ESPRESSO MACHINE.......................................................................31 IN CASE OF MALFUNCTIONING ............................................................................31 IMPROPER USE OF THE ESPRESSO MACHINE .......................................................31
    [Show full text]
  • Test > Espresso-Maskiner Vinder Frem > Test Af 14 Espressomaskiner
    Test > Espresso-maskiner vinder frem > Test af 14 espressomaskiner > Sidst opdateret d. 10-12-2004 Bemærk: Denne side er arkiveret og opdateres ikke længere. Vi vurderer dog, at den rummer indhold, der fortsat kan have interesse. = Meget god / = God / = Middel / = Under middel / = Dårlig Egenskaber Teknisk Test Brugervenlighed Første kop Anden kop espresso espr. Opstillet efter samlet bedømmelse Krups Nespresso 2.652/* 4,9 1.300 1:11 17 72 17 73 b) FNA1 Z1 c) Siemens Surpresso 4.695/5.999 10,4 1.760 1:11 35 65 36 69 5 S20 TK 60001 Krups Orchestro 8.499/8.499 9,0 1.990 1:12 29 67 30 72 1 Dialog FNF 241 La Pavoni EDL 3.800/3.800 5,5 2.410 1:31 16 66 15 72 6 Eurobar Saeco Aroma 2.454/2.499 5,7 2.960 1:27 14 76 13 75 3 Saeco Incanto rondò 4.596/5.999 10,4 2.030 1:03 32 70 31 71 7 d) De'Longhi EC 200 - 1.399/* 3,0 1.100 1:26 15 64 13 69 6 CD Saeco Gran Crema - 1.799/1.799 3,9 1.900 1:22 14 75 11 80 3 de Luxe Krups Novo Plus - 1.499/1.499 4,2 1.160 1:20 12 69 13 71 5 FNC 156 - Gaggia Baby 3.156/2.695 5,7 1.290 1:07 8 62 7 69 1 - Krups Vivo 880 999/999 2,6 1.100 1:25 18 68 16 70 2 a) Gaggia Evolution - 2.445/1.995 5,4 1.160 1:04 13 66 12 74 1 Espresso FrancisFrancis X3 2.499/3.399 6,4 1.330 1:37 17 66 16 71 b) Rancilio Miss 3.995/4.495 11,4 2.160 2:10 9 56 8 63 1 Silvia a) Modellen blev ikke testet med den originale brugsanvisning, derfor ingenting under brugsanvisning, men redaktionen har selv gennemlæst den og finder den anvendelig og let gennemskuelig b) Maskinerne kan ikke brygge 2 kopper espresso samtidig c) Benytter kapsler til brygningen d) Benytter hele kaffebønner (de resterende 12 maskiner bruger malet kaffe) *Importørpris ikke oplyst Sådan læses skemaet Tænk+Test har i samarbejde med International Consumer Research and Testing testet 14 espressomaskiner.
    [Show full text]