1. Introduction
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Some Morphological Parallels Between Hokan Languages1
Mikhail Zhivlov Russian State University for the Humanities; School for Advanced Studies in the Humanities, RANEPA (Moscow); [email protected] Some morphological parallels between Hokan languages1 In this paper I present a detailed analysis of a number of morphological comparisons be- tween the branches of the hypothetical Hokan family. The following areas are considered: 1) subject person/number markers on verbs, as well as possessor person/number markers on nouns, 2) so-called ‘lexical prefixes’ denoting instrument and manner of action on verbs, 3) plural infixes, used with both nouns and verbs, and 4) verbal directional suffixes ‘hither’ and ‘thither’. It is shown that the respective morphological parallels can be better accounted for as resulting from genetic inheritance rather than from areal diffusion. Keywords: Hokan languages, Amerindian languages, historical morphology, genetic vs. areal relationship 0. The Hokan hypothesis, relating several small language families and isolates of California, was initially proposed by Dixon and Kroeber (1913) more than a hundred years ago. There is still no consensus regarding the validity of Hokan: some scholars accept the hypothesis (Kaufman 1989, 2015; Gursky 1995), while others view it with great skepticism (Campbell 1997: 290–296, Marlett 2007; cf. a more positive assessment in Golla 2011: 82–84, as well as a neutral overview in Jany 2016). My own position is that the genetic relationship between most languages usually subsumed under Hokan is highly likely, and that the existence of the Ho- kan family can be taken as a working hypothesis, subject to further proof or refutation. The goal of the present paper is to draw attention to several morphological parallels be- tween Hokan languages. -
THE VOWEL SYSTEMS of CALIFORNIA HOKAN1 Jeff Good University of California, Berkeley
THE VOWEL SYSTEMS OF CALIFORNIA HOKAN1 Jeff Good University of California, Berkeley Unlike the consonants, the vowels of Hokan are remarkably conservative. —Haas (1963:44) The evidence as I view it points to a 3-vowel proto-system consisting of the apex vowels *i, *a, *u. —Silver (1976:197) I am not willing, however, to concede that this suggests [Proto-Hokan] had just three vowels. The issue is open, though, and I could change my mind. —Kaufman (1988:105) 1. INTRODUCTION. The central question that this paper attempts to address is the motivation for the statements given above. Specifically, assuming there was a Proto-Hokan, what evidence is there for the shape of its vowel system? With the exception of Kaufman’s somewhat equivocal statement above, the general (but basically unsupported) verdict has been that Proto-Hokan had three vowels, *i, *a, and *u. This conclusion dates back to at least Sapir (1917, 1920, 1925) who implies a three-vowel system in his reconstructions of Proto-Hokan forms. However, as far as I am aware, no one has carefully articulated why they think the Proto-Hokan system should have been of one form instead of another (though Kaufman (1988) does discuss some of his reasons).2 Furthermore, while reconstructions of Proto-Hokan forms exist, it has not yet been possible to provide a detailed analysis of the sound changes required to relate reconstructed forms to attested forms. As a result, even though the reconstructions themselves are valuable, they cannot serve as a strong argument for the particular proto vowel system they implicitly or explicitly assume. -
Linguistic Evidence for a Prehistoric Polynesia—Southern California Contact Event
Linguistic Evidence for a Prehistoric Polynesia—Southern California Contact Event KATHRYN A. KLAR University of California, Berkeley TERRY L. JONES California Polytechnic State University Abstract. We describe linguistic evidence for at least one episode of pre- historic contact between Polynesia and Native California, proposing that a borrowed Proto—Central Eastern Polynesian lexical compound was realized as Chumashan tomol ‘plank canoe’ and its dialect variants. Similarly, we suggest that the Gabrielino borrowed two Polynesian forms to designate the ‘sewn- plank canoe’ and ‘boat’ (in general, though probably specifically a dugout). Where the Chumashan form speaks to the material from which plank canoes were made, the Gabrielino forms specifically referred to the techniques (adzing, piercing, sewing). We do not suggest that there is any genetic relationship between Polynesian languages and Chumashan or Gabrielino, only that the linguistic data strongly suggest at least one prehistoric contact event. Introduction. Arguments for prehistoric contact between Polynesia and what is now southern California have been in print since the late nineteenth century when Lang (1877) suggested that the shell fishhooks used by Native Hawaiians and the Chumash of Southern California were so stylistically similar that they had to reflect a shared cultural origin. Later California anthropologists in- cluding the archaeologist Ronald Olson (1930) and the distinguished Alfred Kroeber (1939) suggested that the sewn-plank canoes used by the Chumash and the Gabrielino off the southern California coast were so sophisticated and uni- que for Native America that they likely reflected influence from Polynesia, where plank sewing was common and widespread. However, they adduced no linguistic evidence in support of this hypothesis. -
The Desert Serrano of the Mojave River
The Desert Serrano of the Mojave River Mark Q. Sutton and David D. Earle Abstract century, although he noted the possible survival of The Desert Serrano of the Mojave River, little documented by “perhaps a few individuals merged among other twentieth century ethnographers, are investigated here to help un- groups” (Kroeber 1925:614). In fact, while occupation derstand their relationship with the larger and better known Moun- tain Serrano sociopolitical entity and to illuminate their unique of the Mojave River region by territorially based clan adaptation to the Mojave River and surrounding areas. In this effort communities of the Desert Serrano had ceased before new interpretations of recent and older data sets are employed. 1850, there were survivors of this group who had Kroeber proposed linguistic and cultural relationships between the been born in the desert still living at the close of the inhabitants of the Mojave River, whom he called the Vanyumé, and the Mountain Serrano living along the southern edge of the Mojave nineteenth century, as was later reported by Kroeber Desert, but the nature of those relationships was unclear. New (1959:299; also see Earle 2005:24–26). evidence on the political geography and social organization of this riverine group clarifies that they and the Mountain Serrano belonged to the same ethnic group, although the adaptation of the Desert For these reasons we attempt an “ethnography” of the Serrano was focused on riverine and desert resources. Unlike the Desert Serrano living along the Mojave River so that Mountain Serrano, the Desert Serrano participated in the exchange their place in the cultural milieu of southern Califor- system between California and the Southwest that passed through the territory of the Mojave on the Colorado River and cooperated nia can be better understood and appreciated. -
Chapter 2. Native Languages of West-Central California
Chapter 2. Native Languages of West-Central California This chapter discusses the native language spoken at Spanish contact by people who eventually moved to missions within Costanoan language family territories. No area in North America was more crowded with distinct languages and language families than central California at the time of Spanish contact. In the chapter we will examine the information that leads scholars to conclude the following key points: The local tribes of the San Francisco Peninsula spoke San Francisco Bay Costanoan, the native language of the central and southern San Francisco Bay Area and adjacent coastal and mountain areas. San Francisco Bay Costanoan is one of six languages of the Costanoan language family, along with Karkin, Awaswas, Mutsun, Rumsen, and Chalon. The Costanoan language family is itself a branch of the Utian language family, of which Miwokan is the only other branch. The Miwokan languages are Coast Miwok, Lake Miwok, Bay Miwok, Plains Miwok, Northern Sierra Miwok, Central Sierra Miwok, and Southern Sierra Miwok. Other languages spoken by native people who moved to Franciscan missions within Costanoan language family territories were Patwin (a Wintuan Family language), Delta and Northern Valley Yokuts (Yokutsan family languages), Esselen (a language isolate) and Wappo (a Yukian family language). Below, we will first present a history of the study of the native languages within our maximal study area, with emphasis on the Costanoan languages. In succeeding sections, we will talk about the degree to which Costanoan language variation is clinal or abrupt, the amount of difference among dialects necessary to call them different languages, and the relationship of the Costanoan languages to the Miwokan languages within the Utian Family. -
Phase I Cultural Resources Reconnaissance Survey
PHASE I CULTURAL RESOURCES RECONNAISSANCE SURVEY PROPOSED ALTON PARKWAY EXTENSION PROJECT, INCLUDING BAKER RANCH, LAKE FOREST, CALIFORNIA Prepared for Mr. Gene Spindler Shea Properties Vice President, Commercial Development 130 Vantis, Suite 200 Aliso Viejo, CA 92656 USGS 7.5-Minute Quadrangle: El Toro, California BonTerra Project No. Shea J003 Prepared by Patrick O. Maxon, M.A., RPA BonTerra Consulting 151 Kalmus Drive, Suite E-200 Costa Mesa, California 92626 T: (714) 444-9199 F: (714) 444-9599 August 2008 Proposed Alton Parkway Extension Project MANAGEMENT SUMMARY/ABSTRACT PURPOSE AND SCOPE BonTerra Consulting undertook this project as part of California Environmental Quality Act (CEQA) requirements for the proposed Alton Parkway Extension project. The Phase I Cultural Resources Reconnaissance Report addresses the remaining approximately 380 acres of the Baker Ranch. This cultural study includes a literature review/records search, Native American scoping, and a pedestrian reconnaissance of the project area. The format of this report follows Archaeological Resource Management Reports (ARMR): Recommended Contents and Format (Office of Historic Preservation 1990). DATES OF INVESTIGATION BonTerra Consulting Archaeologist Patrick Maxon (see Appendix A: Personnel Qualifications), a Registered Professional Archaeologist (RPA), conducted the literature review at the South Central Coastal Information Center (SCCIC) at California State University, Fullerton on July 23, 2008. The cultural resources survey of the property was conducted on July 30, 2008 by Patrick Maxon and Justin Partridge of BonTerra. Mr. Maxon visited the Lake Forest Historical Society at Heritage Hill Historical Park on August 6, 2008. This report was completed in August 2008. FINDINGS OF THE INVESTIGATION In summary, four cultural resources (CA-ORA-40, CA-ORA-758, CA-ORA-1004 and CA-ORA-1150) are recorded within the Alton Parkway/Baker Ranch project area. -
Uto-Aztecan Maize Agriculture: a Linguistic Puzzle from Southern California
Uto-Aztecan Maize Agriculture: A Linguistic Puzzle from Southern California Jane H. Hill, William L. Merrill Anthropological Linguistics, Volume 59, Number 1, Spring 2017, pp. 1-23 (Article) Published by University of Nebraska Press DOI: https://doi.org/10.1353/anl.2017.0000 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/683122 Access provided by Smithsonian Institution (9 Nov 2018 13:38 GMT) Uto-Aztecan Maize Agriculture: A Linguistic Puzzle from Southern California JANE H. HILL University of Arizona WILLIAM L. MERRILL Smithsonian Institution Abstract. The hypothesis that the members of the Proto—Uto-Aztecan speech community were maize farmers is premised in part on the assumption that a Proto—Uto-Aztecan etymon for ‘maize’ can be reconstructed; this implies that cognates with maize-related meanings should be attested in languages in both the Northern and Southern branches of the language family. A Proto—Southern Uto-Aztecan etymon for ‘maize’ is reconstructible, but the only potential cog- nate for these terms documented in a Northern Uto-Aztecan language is a single Gabrielino word. However, this word cannot be identified definitively as cognate with the Southern Uto-Aztecan terms for ‘maize’; consequently, the existence of a Proto—Uto-Aztecan word for ‘maize’ cannot be postulated. 1. Introduction. Speakers of Uto-Aztecan languages lived across much of western North America at the time of their earliest encounters with Europeans or Euro-Americans. Their communities were distributed from the Columbia River drainage in the north through the Great Basin, southern California, the American Southwest, and most of Mexico, with outliers as far south as Panama (Miller 1983; Campbell 1997:133—38; Caballero 2011; Shaul 2014). -
John P. Harrington Papers 1907-1959
THE PAPERS OF John Peabody Harringtan IN THE Smithsonian Institution 1907-1957 VOLUME SEVEN A GUIDE TO THE FIELD NOTES: NATIVE AMERICAN HISTORY, LANGUAGE, AND CULTURE OF MEXICO/CENTRAL AMERICA/ SOUTH AMERICA I:DITRD Br Elaine L. Mills KRAUS INTER AJ 10 L Pl BLIC 110 Di ision of Kraus-Thom Jl )r 1lI1.allon LUl11tcd THE PAPERS OF John Peabody Harringtan IN THE Smithsonian Institution 1907-1957 VOLUME SEVEN A GUIDE TO THE FIELD NOTES: Native American History, Language, and Culture of Mexico/Central America/South America Prepared in the National Anthropological Archives Department ofAnthropology National Museum ofNatural History Washington, D.C. THE PAPERS OF John Peabody Harringtan IN THE Smithsonian Institution 1907-1957 VOLUME SEVEN A GUIDE TO THE FIELD NOTES: Native American History, Language, and Culture of Mexico/Central America/South America EDITED BY Elaine L. Mills KRAUS INTERNATIONAL PUBLICATIONS A Division of Kraus-Thomson Organization Limited White Plains, N.Y. © Copyright The Smithsonian Institution 1988 All rights reserved. No part ofthis work covered by the copyright hereon may be reproduced or used in any form or by any means-graphic, electronic, or mechanical, including photocopying, recording or taping, information storage and retrieval systems-without written permission ofthe publisher. First Printing Printed in the United States of America §TM The paper in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Science- Permanence of Papers for Contents Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. Library ofCongress Cataloging-in-Publication Data INTRODUCTION VII / V1/l Harrington, John Peabody. Scope and Content ofthis Publication VII / vu The papers ofJohn Peabody Harrington in the Smithsonian Institution, 1907 -1957. -
Languages of the World--Native America
REPOR TRESUMES ED 010 352 46 LANGUAGES OF THE WORLD-NATIVE AMERICA FASCICLE ONE. BY- VOEGELIN, C. F. VOEGELIN, FLORENCE N. INDIANA UNIV., BLOOMINGTON REPORT NUMBER NDEA-VI-63-5 PUB DATE JUN64 CONTRACT MC-SAE-9486 EDRS PRICENF-$0.27 HC-C6.20 155P. ANTHROPOLOGICAL LINGUISTICS, 6(6)/1-149, JUNE 1964 DESCRIPTORS- *AMERICAN INDIAN LANGUAGES, *LANGUAGES, BLOOMINGTON, INDIANA, ARCHIVES OF LANGUAGES OF THE WORLD THE NATIVE LANGUAGES AND DIALECTS OF THE NEW WORLD"ARE DISCUSSED.PROVIDED ARE COMPREHENSIVE LISTINGS AND DESCRIPTIONS OF THE LANGUAGES OF AMERICAN INDIANSNORTH OF MEXICO ANDOF THOSE ABORIGINAL TO LATIN AMERICA..(THIS REPOR4 IS PART OF A SEkIES, ED 010 350 TO ED 010 367.)(JK) $. DEPARTMENT OF HEALTH,EDUCATION nib Office ofEduc.442n MD WELNicitt weenment Lasbeenreproduced a l l e a l O exactly r o n o odianeting es receivromed f the Sabi donot rfrocestarity it. Pondsof viewor position raimentofficial opinions or pritcy. Offkce ofEducation rithrppologicalLinguistics Volume 6 Number 6 ,Tune 1964 LANGUAGES OF TEM'WORLD: NATIVE AMER/CAFASCICLEN. A Publication of this ARC IVES OF LANGUAGESor 111-E w oRLD Anthropology Doparignont Indiana, University ANTHROPOLOGICAL LINGUISTICS is designed primarily, butnot exclusively, for the immediate publication of data-oriented papers for which attestation is available in the form oftape recordings on deposit in the Archives of Languages of the World. This does not imply that contributors will bere- stricted to scholars working in the Archives at Indiana University; in fact,one motivation for the publication -
Hi Good Report
CHAPTER THREE EARLIEST PUBLISHED ACCOUNTS about Harmon Augustus Good List of Documents 1 Letter from Alexander R. Barrington to William Barrington Feb. 29, 1856 2 Letter from Harmon A. Good to Governor Leland Stanford August 8, 1862 3 Harmon Good’s Newspaper Obituaries (6) May 7, 14 and May 27, 1870 4 “The Adventures of Captain Hi Good” by Dan Delaney, June 7, 1872 5 “The Kom’-bo” by Stephen Powers, 1877 6 “Indian Difficulties” by Harry L. Wells and W. L. Chambers, 1882 7 Fighting the Mill Creek Indians, Ch. XV, by Robert Anderson, 1909 8 “The Yana Indians” by Thomas Waterman, 1918, with informants William J. Seagraves (1915) & Almira (Brown) Williams (1912) 9 “The Murder of Hi Good” from The Last of the Mill Creeks by Simeon Moak, 1923 10 “The Long Concealment” from Ishi In Two Worlds by Theodora Kroeber, 1961 Document #1 -233- Figure 135. Lower Deer Creek where she divides into channels for about a one stretch mile before reuniting, while veering through Sections 22 and 27 of Tehama County’s Las- sen Township 25N, R1W (See also Fig.152 map of the same on page 266). In the far middle distance, Deer Creek can be barely seen heading to the right, in a westerly direc- tion to empty into the Sacramento River. Photo by author taken March 17, 2007. Hi Good’s former ranch location (SE ¼ of Section 33), is in the distance (far left), Alexander Robb Barrington’s former “Rio Alto Ranch” (160 acres) is in the distant middle, while Good’s sheep camp (study area, CA-TEH-2105H) is out of view in this photo, to the north (far right) about 1 ½ miles distant. -
Jicaque As a Hokan Language Author(S): Joseph H
Jicaque as a Hokan Language Author(s): Joseph H. Greenberg and Morris Swadesh Source: International Journal of American Linguistics, Vol. 19, No. 3 (Jul., 1953), pp. 216- 222 Published by: The University of Chicago Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1263010 Accessed: 11-07-2017 15:04 UTC REFERENCES Linked references are available on JSTOR for this article: http://www.jstor.org/stable/1263010?seq=1&cid=pdf-reference#references_tab_contents You may need to log in to JSTOR to access the linked references. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms The University of Chicago Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to International Journal of American Linguistics This content downloaded from 12.14.13.130 on Tue, 11 Jul 2017 15:04:26 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms JICAQUE AS A HOKAN LANGUAGE JOSEPH H. GREENBERG AND MORRIS SWADESH COLUMBIA UNIVERSITY 1. The problem 2. The phonological equivalences in Hokan 2. Phonological note have been largely established by Edward 3. Cognate list Sapir's work.3 The Jicaque agreements are 4. Use of lexical statistics generally obvious. A special point is that 5. -
Wintu Boundary Poster
Clarification of the California Wintu Northern Boundary Various views: 1877-2007 Alfred L. Kroeber's map Drawing lines on the map of California to divide Indian tribal territory relied heavily on interpretation. Based on the theoretical background of the scholar – linguistics, ethnography, archaeology, or ecology – the boundaries won’t be the same and the results may be subject to lively debate. Interestingly, the research, descriptions, and debates were by and among the scholars. The Indian C. Hart Merriam’s map: 1955 Mt. Shasta tribes being studied, to the extent they did still exist, may have been consulted for reference, but were not generally consulted as 14163 expert authorities. C. Hart Merriam’s unaltered description of the boundaries of the Wintu, "Tribes of Wintoon #0 "From Mt. Shasta the northern boundary passes Shas'-te a little north of Black Fox Mountain." p. 3 Stock," was published in Studies of California Indians (1955). Boundary features on this Alfred L. Kroeber (1876 – 1960) and C. Hart Merriam (1855 – 1942) were professional contemporaries. Both devoted much of their McTavish drew two straight lines to go map are based on GIS layers of hydrologic drainage areas, rivers, streams, mountains, around Black Fox Mountain. careers to studying Indian issues. Kroeber’s Handbook of the Indians of California was first published in 1925; he introduced it as “the and cultural features that were described by Merriam. Differing from cartographic Mo'dok Salmon Ri outcome of 17 years of acquaintance and occupation with the Indians of California.” The data came primarily from ethnographers v S er S convention, the colors were varied in order to differentiate thae segments referred to by c Black Butte o lm variously affiliated with the American Museum of Natural History, University of California, and Bureau of American Ethnology of the t Merriam, and his text is quoted to explain the location.