ENGLISH VOICE COMMANDS QUICK GUIDE† You can use voice commands when you see the Welcome to ! microphone icon in the lower-right corner of the screen*. Below is a list of commands for each mode or menu. GETTING STARTED MAIN MENU / SONGLIST • Make sure your entire body is visible in the Helper Frame at the top of Say “Xbox, Dance” to bring up the Voice Commander screen, and then the screen. If you are playing with a friend, each player appears in a make selections from the following: separate Helper Frame. Say “Song” followed by a song title to select a song. Reach your right hand out to the side to select menu items, such as • • Say “Mode” followed by a mode type to select a mode. CONTINUE on the Title screen, and then swipe from right to left. • Say “Difficulty” followed by a skill level to select a difficulty. Return to a previous screen by reaching out your left hand to select • • Say “Random Song” to choose a song randomly. BACK in the lower-left corner, and then swiping from left to right. • Say “Xbox, Back” to exit the Voice Commander screen. • Switch to navigating the menus using your © Controller by • pressing any button. To exit Controller Mode, press the START button. Say “Xbox, Dance” again to start playing after you’ve made selections.

MAIN MENU DANCE Practice your moves in BREAK IT DOWN, show off your skills in PERFORM IT, or compete in a DANCE BATTLE. CREW CHALLENGE Prove your dancing dominance against the crews of Dance Central™ 2. Unlock new crews, dancers, and outfits. FITNESS Track the calories you burn while dancing. Try Fitness Playlists for a continuous workout. Voice Commander Screen OPTIONS Change settings, sync up audio and video, revisit tutorials, and import songs from Dance Central (see back cover). ALL MODES BUY NEW DANCES Purchase new songs / routines via Xbox LIVE©. Say “Xbox, Pause” to pause the game.

BREAK IT DOWN NEW TO DANCE CENTRAL 2 Say “Xbox,” and then make a selection by saying one of the following: TEAM UP Now it’s easy for a second player to jump into the action. • “Slow Down” – Slow down the current move. VOICE COMMANDS Voice commands give you even more control. • “Speed Up” – Return the current move to regular speed. “Skip” – Skip to the next move. FREE-4-ALL DANCE BATTLE heats up with new FREE-4-ALL sections. • • “Previous” – Revisit the previous move. CREATE PLAYLISTS Make your own playlists for continuous gameplay. • “Record Video” – Record a measure of your dance moves, and FULL SONG CHOREOGRAPHY Turn Freestyle sections off for a fully then compare to the on-screen trainer. choreographed routine (see GAMEPLAY SETTINGS). • “Stop Video” – Stop recorded video playback.

To see a full list of voice commands, go to OPTIONS on the Main menu.

†Voice functionality only available in supported countries and languages. See http://support.xbox.com/Pages/kinect/speech-recognition/default.aspx for a list. ® Non-Software Merchandise WARNING Before playing this game, read the Xbox 360 console instructions, The limited warranty above does not apply to merchandise (the “Merchandise”) included with sensor manual, and any other peripheral manuals for important safety and health special editions (for example, such as Limited Collector’s Editions) of the Game. MICROSOFT information. Keep all manuals for future reference. For replacement hardware manuals, GIVES NO EXPRESS WARRANTIES, GUARANTEES OR CONDITIONS FOR THE MERCHANDISE. go to www.xbox.com/support or call Xbox Customer Support. TO THE FULL EXTENT PERMITTED UNDER YOUR LOCAL LAWS, MICROSOFT, ITS RETAILERS AND SUPPLIERS EXCLUDE THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT FOR THE MERCHANDISE. Important Health Warning About Playing Video Games For questions regarding this warranty contact your retailer or Microsoft at: Photosensitive seizures Xbox Product Registration A very small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain Microsoft Corporation visual images, including flashing lights or patterns that may appear in video games. Even One Microsoft Way people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition Redmond, WA 98052-9953 USA that can cause these “photosensitive epileptic seizures” while watching video games. In the U.S. or Canada, call 1-800-4MY-XBOX. TTY users: 1-866-740-XBOX. These seizures may have a variety of symptoms, including lightheadedness, altered vision, eye or face twitching, jerking or shaking of arms or legs, disorientation, confusion, Xbox Customer Support or momentary loss of awareness. Seizures may also cause loss of consciousness or convulsions that can lead to injury from falling down or striking nearby objects. Technical support is available seven days a week including holidays. Visit the Microsoft Xbox support page at www.xbox.com/support. Talk to us on Twitter @XboxSupport. Or: Immediately stop playing and consult a doctor if you experience any of these symptoms. •• In the U.S. or Canada, call 1-800-4MY-XBOX. Parents should watch for or ask their children about the above symptoms—children TTY users: 1-866-740-XBOX. and teenagers are more likely than adults to experience these seizures. The risk of photosensitive epileptic seizures may be reduced by taking the following precautions: •• In Mexico, call 001-866-745-83-12. Sit farther from the screen; use a smaller screen; play in a well-lit room; do not play when TTY users: 001-866-251-26-21. you are drowsy or fatigued. •• In Brazil, call 0800 891 9835. • If you or any of your relatives have a history of seizures or epilepsy, consult a doctor • In Chile, call 1230-020-6001. before playing. •• In Colombia, call 01-800-912-1830. For information about Xbox LIVE, visit the Xbox LIVE page at www.xbox.com/live. Information in this document, including URL and other Internet website references, is subject to change without notice. Unless otherwise noted, the example companies, organizations, products, Limited Warranty For Your Copy of Xbox Game Software (“Game”) Acquired domain names, email addresses, logos, people, places, and events depicted herein are fictitious, in the United States or Canada and no association with any real company, organization, product, domain name, email address, Warranty logo, person, place, or event is intended or should be inferred. Complying with all applicable Microsoft Corporation (“Microsoft”) warrants to you, the original purchaser of the Game, that copyright laws is the responsibility of the user. Without limiting the rights under copyright, no this Game will perform substantially as described in the accompanying manual for a period of part of this document may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or 90 days from the date of first purchase. If you discover a problem with the Game covered by this transmitted in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, or warranty within the 90-day period, your retailer will repair or replace the Game at its option, free otherwise), or for any purpose, without the express written permission of Microsoft Corporation. of charge, according to the process identified below. This limited warranty: (a) does not apply if the Game is used in a business or for a commercial purpose; and (b) is void if any difficulties with Microsoft may have patents, patent applications, trademarks, copyrights, or other intellectual the Game are related to accident, abuse, virus or misapplication. property rights covering subject matter in this document. Except as expressly provided in any written license agreement from Microsoft, the furnishing of this document does not give you Returns within 90-day period Warranty claims should be made to your retailer. Return the Game to your retailer along with a any license to these patents, trademarks, copyrights, or other intellectual property. The names copy of the original sales receipt and an explanation of the difficulty you are experiencing with of actual companies and products mentioned herein may be the trademarks of their respective the Game. At its option, the retailer will either repair or replace the Game. Any replacement owners. Game will be warranted for the remainder of the original warranty period or 30 days from Unauthorized copying, reverse engineering, transmission, public performance, rental, pay for play, receipt, whichever is longer. If for any reason the Game cannot be repaired or replaced, you will or circumvention of copy protection is strictly prohibited. be entitled to receive your direct (but no other) damages incurred in reasonable reliance but only up to the amount of the price you paid for the Game. The foregoing (repair, replacement or This game contains some product brands that are provided by their respective sponsors. limited damages) is your exclusive remedy. © 2011 Microsoft Corporation. All rights reserved. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, Limitations and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies. This limited warranty is in place of all other express or statutory warranties, conditions or © 2011 Music Systems, Inc. All rights reserved. Dance Central, Dance Central 2, duties and no others of any nature are made or shall be binding on Microsoft, its retailers or Harmonix and all related titles and logos are trademarks of Harmonix Music Systems, Inc. suppliers. Any implied warranties applicable to this Game or the media in which it is contained Dance Central 2 developed by Harmonix Music Systems, Inc. All other marks are the property are limited to the 90-day period described above. TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY LAW, of their respective owners. NEITHER MICROSOFT, ITS RETAILERS OR SUPPLIERS ARE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE POSSESSION, USE Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. OR MALFUNCTION OF THIS GAME. THE FOREGOING APPLIES EVEN IF ANY REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. Some states/jurisdictions do not allow limitations as to how long an implied warranty lasts and/or exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above limitations and/or exclusions of liability may not apply to you. This limited warranty gives you specific rights, and you may also have other rights that vary from state/jurisdiction to state/jurisdiction. MAIN GAME SCREEN GAME MODES

Current Move (w/ Multiplier) DANCE Score Dancer Heart Icon* Helper Frame It’s time to strut your stuff! • To begin, select a song. The Flashcard preview gives you a glimpse of the routine. The difficulty is displayed under the artist’s name. • Next, choose to PERFORM IT, BREAK IT DOWN, have a DANCE BATTLE, or check the LEADERBOARDS to see how you rank against other players. Tip: For continuous dancing, select MAKE A PLAYLIST from the songlist. Choose a preset playlist or make your own. You can save up to five custom playlists with up to 20 songs in each.

PERFORM IT Show off your moves!

• To begin, select a skill level. You can then change the on-screen dancer and venue. • Next, select READY to start the song. If you’re playing with a friend, you both select READY. You can also select PLAY SOLO to start playing without your friend. Stars Spotlight Upcoming Move Tip: To join a friend who is dancing solo, simply step in and raise your hand. You’ll join the routine at the same skill level as your friend. * Indicates Fitness Mode is Enabled BREAK IT DOWN Learn the skills you’ll need to impress an audience! FULL SONG SESSION Practice every move in a routine. FOCUS ON SELECT MOVES Make a list of moves, and then select DANCE. You can work on a move until you’ve got it down. This document is provided “as-is.” Information and views expressed in this document, including URL and other Internet Web site references, may change without notice. You bear the risk of using it. Some examples depicted herein are provided for illustration only and are fictitious. No real association or connection is intended or should be inferred. DANCE BATTLE This document does not provide you with any legal rights to any intellectual property in any Microsoft product. You Go head-to-head with a friend! may copy and use this document for your internal, reference purposes. © 2011 Microsoft Corporation. All rights reserved. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, and the Xbox logos • First, select a skill level. are trademarks of the Microsoft group of companies. • Next, select a crew to represent. You and your friend must rep for © 2011 Harmonix Music Systems, Inc. All rights reserved. Dance Central, Dance Central 2, Harmonix, and all related different crews in DANCE BATTLE. Some crews may be locked until you titles and logos are trademarks of Harmonix Music Systems, Inc. Dance Central 2 developed by Harmonix Music Systems, Inc. All other trademarks are property of their respective owners. earn the right to rep for them in CREW CHALLENGE. • Finally, you both select READY, and the battle begins! Tip: Get major points during FREE-4-ALL sections by performing moves www.dancecentral.com better than your friend. You know it’s time to dance a move when the figure in one of the Flashcards in the top row starts dancing. CREW CHALLENGE FRANÇAIS Reach for the top in this all-new story mode! Bienvenue à Dance Central 2! • To begin, select a skill level. • Next, impress the Riptide crew by earning enough stars on their DÉMARRAGE favorite songs. If you can earn the right to rep for them, your status Assure-toi que tout ton corps est bien visible dans le cadre d’aide en will increase, and other crews will want to see your skills. • haut de l’écran. Si tu joues avec un ami, vous apparaîtrez chacun Tip: In this mode, you can unlock new dancers, outfits, and crews to dans un cadre d’aide différent. represent. • Tends la main droite sur le côté et sélectionne CONTINUE (CONTINUER), puis balaye de la main de droite à gauche. FITNESS • Pour revenir à l’écran précédent, tends la main gauche et sélectionne BACK (RETOUR) dans le coin inférieur gauche de l’écran, Have fun while getting a serious workout! puis fais défiler l’écran de gauche à droite. • To begin tracking how many calories you burn while playing, toggle • Tu peux parcourir les menus en utilisant les commandes de ta FITNESS MODE ENABLED on. manette Xbox 360. Pour quitter le Mode Manette, appuie sur la • For a continuous workout, select one of the Fitness Playlists based on touche START. the kind of workout you want. Tip: FITNESS mode tracks activity through all game modes. For a more MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) complete workout, disable Freestyle sections (see GAMEPLAY SETTINGS). DANCE (DANSE) Entraîne-toi dans BREAK IT DOWN (ON DÉCOMPOSE), montre ce que tu sais faire dans PERFORM IT (ON DANSE) ou participe à une DANCE BATTLE (BATTLE DE DANSE). OPTIONS CREW CHALLENGE (DÉFI PAR ÉQUIPE) Affronte les équipes de Dance A/V SETTINGS Central 2 pour savoir qui est le meilleur! Débloque de nouveaux A/V CALIBRATION Calibrate the audio/video if the music and moves personnages, équipes et tenues! seem out of sync. Adjust the amount of offset by scrolling up and down FITNESS (ENTRAÎNEMENT) Compte le nombre de calories que tu brûles until the audio cue occurs at the same time the two bars meet. Visit en dansant! Essaye les Fitness Playlists (listes Entraînement) pour bouger www.dancecentral.com for more information. sans t’arrêter. KINECT TUNER Solve common lighting, speech/audio, and play space OPTIONS Modifie les paramètres, synchronise l’audio et la vidéo, problems. révise les didacticiels et importe des chansons de Dance Central (voir au dos du boîtier). VIDEO OVERSCAN Toggle on/off to adjust the amount of screen space taken up by Dance Central 2. BUY NEW DANCES (ACHETER NOUVELLES DANSES) Achète de nouvelles danses et chorégraphies via Xbox LIVE! SURROUND SOUND Toggle surround sound on/off. CROWD VOLUME & EFFECTS VOLUME Adjust volume levels for the NOUVEAU DANS DANCE CENTRAL 2 crowd and sound effects. ASSOCIATION Désormais, un deuxième joueur peut facilement entrer dans la danse. GAMEPLAY SETTINGS COMMANDES VOCALES Les commandes vocales te donnent encore PHOTOS ENABLED Toggle photo-taking on/off during gameplay. plus de contrôle. FREESTYLE ENABLED Toggle Freestyle sections on/off in PERFORM IT. FREE-4-ALL (CHACUN POUR SOI) Ça chauffe en mode DANCE BATTLE When Freestyle is off, additional choreography fills in during routines. (BATTLE DE DANSE) avec les nouvelles sections CHACUN POUR SOI. This option does not affect songs imported from Dance Central. CRÉER DES PLAYLISTS Crée tes propres playlists pour jouer sans VOICE NAV ENABLED Toggle voice navigation on/off. t’arrêter! AUTOSAVE ENABLED Toggle auto-saving on/off. CHORÉGRAPHIE CHANSON ENTIÈRE Désactive les sections Freestyle pour obtenir une chorégraphie complète (voir PARAMÈTRES DE JEU) GUIDE DES COMMANDES VOCALES† Tu peux utiliser les commandes vocales quand l’icône du micro AVERTISSEMENT Avant de jouer à ce jeu, lisez les instructions de la console Xbox 360MD, le guide du sensor KinectMC et la documentation de tout autre périphérique afin de prendre apparaît en bas à droite de l’écran. Tu trouveras ci-dessous une connaissance d’importantes informations relatives à la santé et à la sécurité. Conservez tous les liste de commandes pour chaque mode ou menu : guides pour consultation ultérieure. Pour obtenir les guides de remplacement du matériel, allez au www.xbox.com/support ou appelez le service à la clientèle de Xbox. MAIN MENU (MENU PRINCIPAL) / LISTE DE CHANSONS Dis « Xbox, danser » pour faire apparaître l’écran des commandes Avis important sur la santé des personnes jouant aux jeux vidéo vocales, puis choisis parmi les options suivantes : Crises d’épilepsie photosensible Dis « Chanson », suivi du titre du morceau de ton choix. Pour un très faible pourcentage de personnes, l’exposition à certains effets visuels, notamment les • lumières ou motifs clignotants pouvant apparaître dans les jeux vidéo, risque de provoquer une • Dis « Mode », suivi du nom du mode de ton choix. crise d’épilepsie photosensible, même chez des personnes sans antécédent épileptique. • Dis « Difficulté », suivi du niveau de difficulté de ton choix. Les symptômes de ces crises peuvent varier; ils comprennent généralement des étourdissements, Dis « Chanson aléatoire » pour choisir une chanson au hasard. une altération de la vision, des mouvements convulsifs des yeux ou du visage, la crispation ou • le tremblement des bras ou des jambes, une désorientation, une confusion ou une perte de • Dis « Xbox, Retour » pour quitter l’écran des commandes vocales. connaissance momentanée. Ces crises peuvent également provoquer une perte de connaissance Dis « Xbox, danser » (Xbox, Danser) à nouveau pour commencer après ou des convulsions pouvant engendrer des blessures dues à une chute ou à un choc avec des avoir fait ta sélection. objets avoisinants. Cessez immédiatement de jouer et consultez un médecin si vous ressentez de tels symptômes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants et de leur poser des questions concernant les symptômes ci-dessus: les enfants et les adolescents sont effectivement plus sujets à ce genre de crise que les adultes. Pour réduire le risque d’une crise d’épilepsie photosensible, il est préférable de prendre les précautions suivantes: s’asseoir à une distance éloignée de l’écran, utiliser un écran de petite taille, jouer dans une pièce bien éclairée et éviter de jouer en cas de somnolence ou de fatigue. Si vous, ou un membre de votre famille, avez des antécédents de crises d’épilepsie, consultez un médecin avant de jouer.

Garantie limitée pour le ludiciel Xbox (« Jeu ») acheté aux États-Unis et au Canada Voice Commander Screen Garantie. Microsoft Corporation (« Microsoft ») garantit au consommateur d’origine ayant acquis une copie du Jeu, que le Jeu fonctionnera correctement sous ses aspects essentiels conformément aux informations du manuel TOUS LES MODES fourni, pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de première acquisition. Si vous détectez un problème avec le Jeu pendant la période de quatre-vingt dix (90) jours couverte par Dis « Xbox Pause » pour mettre le jeu en pause. la garantie, votre détaillant est chargé de réparer ou de remplacer le Jeu, la décision lui appartenant, sans frais conformément au processus identifié ci-dessous. La présente garantie limitée a) ne s’applique pas aux personnes qui font l’acquisition d’une copie du Jeu dans un but professionnel ou commercial et (b) s’annule BREAK IT DOWN (ON DÉCOMPOSE) si le dysfonctionnement du Jeu résulte d’un accident, d’une mauvaise manipulation ou d’un usage impropre. Certaines juridictions étendent la protection des garanties implicites aux consommateurs suivants; par Dis « Xbox », puis fais ta sélection en prononçant l’une des commandes conséquent, la restriction qui découle de cette garantie limitée et qui ne s’applique qu’au consommateur suivantes : d’origine peut ne pas s’appliquer à vous. « Slow Down » (Ralentir) pour ralentir le mouvement en cours. Retours dans les quatre-vingt dix (90) jours. • Les demandes d’utilisation de la garantie doivent être effectuées auprès du détaillant auquel vous avez acheté • « Speed Up » (Accélérer) pour repasser le mouvement en cours à le Jeu. Retournez le Jeu à votre détaillant accompagné d’une copie de la preuve d’achat initial ainsi qu’une vitesse normale. explication des difficultés rencontrées avec le Jeu. Le détaillant a le choix de réparer ou de remplacer le Jeu. Tout Jeu de remplacement sera garanti pendant la période restante de la garantie originale ou trente (30) jours « Skip » (Passer) pour passer au mouvement suivant. à compter de la date de la preuve d’achat, selon la période la plus longue. Si pour une raison quelconque, le • Jeu ne pouvait être ni réparé ni remplacé, vous serez alors en droit d’être remboursé des dommages directs • « Previous » (Précédent) pour revenir au mouvement précédent. (et aucun autre) uniquement jusqu’à concurrence du prix que vous aurez payé pour le Jeu. Les options • « Record Video » (Enregistrer vidéo) pour enregistrer une partie de ta susmentionnées (réparation, remplacement ou dommages limités) sont votre seul recours. chorégraphie, puis la comparer à la silhouette à l’écran. Limites. Cette garantie limitée remplace toute autre garantie expresse ou statutaire, condition ou obligation et aucune • « Stop Video » (Arrêter vidéo) pour interrompre la lecture de la vidéo autre garantie, quelle qu’en soit la nature, ne peut être imposée à Microsoft, ses revendeurs ou ses fournisseurs. enregistrée. Toute garantie implicite applicable à ce Jeu ou au support dans lequel le Jeu est incorporé est limitée à une période de quatre-vingt dix (90) jours telle que décrite ci-dessus. DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, MICROSOFT, SES DÉTAILLANTS ET SES FOURNISSEURS NE SERONT PAS RESPONSABLES POUR Pour voir la liste complète des commandes vocales, consulte les OPTIONS TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT, PUNITIF, INDIRECT OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE LA POSSESSION, du menu principal. DE L’UTILISATION OU DU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU JEU. LES DISPOSITIONS CI-DESSUS S’APPLIQUENT MÊME SI TOUT RECOURS ÉCHOUE À SATISFAIRE SON OBJECTIF. Si vous résidez dans un État/Province qui †La fonction vocale est uniquement disponible dans les pays et les langues compatibles. n’autorise pas de limites à la durée d’une garantie implicite, ni l’exclusion et/ou les restrictions aux dommages Consultez la liste sur http://support.xbox.com/Pages/kinect/speech-recognition/default.aspx. accessoires/indirects, ces limites et/ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie limitée vous octroie des droits légaux spécifiques. Vous pouvez détenir d’autres droits, variables d’un état ou d’une ÉCRAN PRINCIPAL DU JEU juridiction à l’autre. Si vous résidez dans un État/Province dans lequel l’une des dispositions de la garantie limitée est interdite par la loi, cette disposition est alors nulle et non avenue; les autres dispositions de la garantie limitée restent en vigueur. Mouvement en cours (avec multiplicateur) Si vous avez acheté le Jeu au Canada, la législation en vigueur dans la Province de l’Ontario, Canada, s’appliquera à cette garantie limitée, sauf interdiction expresse par une législation locale. Produits non logiciels Score Danseur Icône de cœur* Cadre d’aide La garantie limitée ci-dessus ne s’applique pas aux produits (les “Produits”) contenus dans les éditions spéciales du jeu, telles que l’Édition limitée collector. MICROSOFT EXCLUT TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSES CONCERNANT LE PRODUIT. DANS LA MESURE PERMISE PAR VOTRE LÉGISLATION LOCALE, MICROSOFT, SES FOURNISSEURS OU REVENDEURS EXCLUENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON CONCERNANT LES PRODUITS. Vous pouvez adresser vos questions relatives à la garantie à votre détaillant ou à Microsoft: Xbox Product Registration Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052-9953 É.-U. Aux États-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-4MY-XBOX. Utilisateurs ATS: 1-866-740-XBOX.

Support technique Le Support technique est disponible 7 jours sur 7, jours fériés compris. • Aux États-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-4MY-XBOX. Utilisateurs ATS: 1-866-740-XBOX. • Au Mexique, appelez le 001-866-745-83-12. Utilisateurs ATS: 001-866-251-26-21. • En Colombie, appelez le numéro gratuit 01-800-912-1830. • Au Chili, appelez le numéro gratuit 1230-020-6001. • Au Brésil, appelez le numéro gratuit 0800 888 4081. Étoiles Projecteur Mouvement suivant Pour davantage de renseignements, rendez-nous visite sur le site www.xbox.com Les informations contenues dans ce document, y compris les références à des URL ou à d‘autres sites Web Internet, peuvent faire l‘objet de modifications sans préavis. Sauf mention contraire, *Le mode Fitness (Entraînement) est activé. les noms de sociétés, les organisations, les produits, les noms de domaines, les adresses électroniques, les logos, les personnes, les lieux et les événements décrits dans ce document sont fictifs et toute ressemblance à une société, une organisation, un produit, un nom de domaine, une adresse électronique, un logo, une personne, un lieu ou un événement réels ne serait que pure coïncidence. Il incombe à l‘utilisateur de respecter toutes les lois applicables en matière de droits d‘auteur. Sans limitation des droits issus des droits d‘auteur, aucune partie de ce document ne peut être reproduite, stockée ou incluse dans un système de récupération de données, voire transmise à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre) sans l‘autorisation expresse et écrite de Microsoft Corporation. Ce document est fourni “en l’état”. Les informations et images de ce document, dont les URL et sites Internet, peuvent changer sans préavis. Leur utilisation se fait sous votre entière responsabilité. Certains exemples décrits Les produits mentionnés dans ce document peuvent faire l‘objet de brevets, de dépôts de ici sont fournis à titre d’illustration uniquement et sont fictifs. Toute ressemblance avec la réalité serait purement brevets en cours, de marques, de droits d‘auteur ou d‘autres droits de propriété intellectuelle fortuite et non intentionnelle. et industrielle de Microsoft. Sauf stipulation expresse contraire d‘un contrat de licence écrit de Microsoft, la remise de ce document n‘a pas pour effet de vous concéder une licence sur ces Ce document ne vous donne aucun droit légal de propriété intellectuelle sur un produit Microsoft. Vous pouvez brevets, marques, droits d‘auteur ou autres droits de propriété intellectuelle. copier et utiliser ce document à des fins personnelles, comme référence. Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document appartiennent à leurs © 2011 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE et les logos Xbox propriétaires respectifs. sont des marques commerciales du groupe d’entreprises Microsoft. Il est strictement interdit de recopier, désosser, transmettre, présenter en public, louer, facturer à © 2011 Harmonix Music Systems, Inc. Tous droits réservés. Dance Central, Dance Central 2, Harmonix et tous les titres utilisation ou contourner la protection contre la copie. et logos associés sont des marques commerciales de Harmonix Music Systems, Inc. Dance Central 2 développé par Harmonix Music Systems, Inc. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ce jeu contient des marques de produits qui sont fournies par leurs sponsors. © 2011 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Kinect, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, et les logos Xbox sont des marques de commerce du groupe Microsoft. © 2011 Harmonix Music Systems, Inc. Tous droits réservés. Harmonix Music Systems, Inc. Dance Central, Dance Central 2, Harmonix et tous les titres et logos associés sont des marques www.dancecentral.com commerciales de Harmonix Music Systems, Inc. Dance Central 2 développé par Harmonix Music Systems, Inc. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. MODES DE JEU CREW CHALLENGE (DÉFI PAR ÉQUIPE) Prends la première place de ce tout nouveau mode histoire! DANCE (DANSE) • Commence par choisir un niveau. Essaye ensuite d’impressionner l’équipe Riptide en gagnant assez Il est temps de montrer ce que tu sais faire! • d’étoiles sur leurs chansons préférées. Gagne le droit de danser avec • Commence par choisir une chanson. La Flashcard (Fiche) te donne alors eux pour améliorer ton statut et montrer à d’autres équipes ce dont tu un aperçu de la chorégraphie. La difficulté de la chorégraphie s’affiche es capable! sous le nom de l’interprète. Astuce : Tu peux débloquer de nouveaux personnages, tenues et équipes • Choisis ensuite un mode : PERFORM IT (ON DANSE), BREAK IT DOWN (ON avec lesquelles danser. DÉCOMPOSE) ou DANCE BATTLE (BATTLE DE DANSE). Tu peux également consulter les LEADERBOARDS (CLASSEMENTS) pour comparer tes résultats FITNESS (ENTRAÎNEMENT) à ceux d’autres joueurs. Astuce : Pour danser en continu, choisis MAKE A PLAYLIST (CRÉER UNE Amuse-toi tout en faisant une bonne séance d’exercices! PLAYLIST) à partir de la liste de chansons principale. Choisis une playlist • Pour afficher le nombre de calories que tu brûles en dansant, active le prédéfinie ou crées-en une. Tu peux sauvegarder jusqu’à cinq playlists mode FITNESS (ENTRAÎNEMENT). personnalisées contenant chacune un maximum de 20 chansons. • Pour une séance en continu, choisis une FITNESS PLAYLIST (PLAYLIST ENTRAÎNEMENT) en fonction du type de séance que tu souhaites faire. PERFORM IT (ON DANSE) Astuce : L’option ENTRAÎNEMENT prend en considération ton activité dans Montre ces mouvements sur scène! tous les modes. Pour une séance d’entraînement plus complète, désactive les sections Freestyle (voir PARAMÈTRES DE JEU). • Commence par choisir un niveau. Tu peux ensuite modifier le personnage à l’écran et le lieu. • Sélectionne ensuite READY (C’EST PARTI) pour lancer la chanson. Si tu OPTIONS joues avec un ami, vous devez sélectionner READY (C’EST PARTI) tous les A/V SETTINGS (PARAMÈTRES AUDIO/VIDÉO) deux. Tu peux également commencer seul en choisissant PLAY SOLO (JOUER EN SOLO). A/V CALIBRATION (CALIBRAGE AUDIO/VIDÉO) Recalibre le jeu si la musique ne semble pas synchronisée avec les mouvements. Règle le Astuce : Pour rejoindre un ami qui danse en solo, avance simplement vers décalage en faisant défiler vers le haut et le bas jusqu’à ce que l’audio l’écran et lève une main. Tu rejoindras la chorégraphie au même niveau que soit synchronisé avec le moment où les deux barres se rencontrent. ton ami. Consulte le site www.dancecentral.com pour plus d’informations. BREAK IT DOWN (ON DÉCOMPOSE) AIDE KINECT Résous les problèmes courants d’éclairage, de voix/audio et d’aire de jeu. Apprends tout ce dont tu as besoin pour impressionner ton public! VIDEO OVERSCAN (OVERSCAN VIDÉO) Active ou désactive l’overscan FULL SONG SESSION (SESSION CHANSON ENTIÈRE) Entraîne-toi sur tous les pour ajuster la part de l’écran occupée par Dance Central 2. mouvements d’une chorégraphie! SURROUND SOUND (SON SURROUND) Active ou désactive le son surround. FOCUS ON SELECT MOVES (MOUVEMENTS SPÉCIFIQUES) Crée une liste de mouvements à travailler, puis sélectionne DANCE (DANSE). Tu peux CROWD VOLUME (VOLUME FOULE) & EFFECTS VOLUME (VOLUME EFFETS) t’exercer à faire un mouvement jusqu’à ce que tu le maîtrises parfaitement. Règle le volume des effets et du public.

DANCE BATTLE (BATTLE DE DANSE) GAMEPLAY SETTINGS (PARAMÈTRES DE JEU) Affronte un ami sur la piste! PHOTOS ENABLED (PHOTOS) Active ou désactive la prise de photos en jeu. • Commence par choisir un niveau. • Sélectionne ensuite une équipe à représenter. Dans DANCE BATTLE FREESTYLE ENABLED (FREESTYLE) Active ou désactive les sections (BATTLE DE DANSE), les joueurs doivent représenter des équipes Freestyle dans ON DANSE. Lorsque l’option Freestyle est désactivée, une différentes. Certaines équipes sont verrouillées jusqu’à ce que tu gagnes chorégraphie supplémentaire apparaît. Cette option n’affecte pas les le droit de danser avec elles dans CREW CHALLENGE (DÉFI PAR ÉQUIPE). chansons importées à partir de Dance Central. • Sélectionnez tous les deux READY (C’EST PARTI) pour lancer la battle! VOICE NAV ENABLED (NAVIGATION VOCALE) Active ou désactive la Astuce : Marque un maximum de points pendant une section CHACUN navigation vocale. POUR SOI en réalisant de meilleurs mouvements que ton adversaire. Exécute AUTOSAVE ENABLED (SAUVEGARDE AUTO.) Active ou désactive la le mouvement quand la silhouette sur l’une des fiches de la première ligne sauvegarde automatique. commence à danser ! Hang on to this code to keep on dancin'... Conserve ce code pour continuer à danser...

IMPORt SONGS FROM IMPORTER DES CHANSONS DE DANCE CENTRAL DANCE CENTRAL

The Dance Central 2 song library La bibliothèque de Dance Central 2 est can support all songs from the compatible avec toutes les chansons original Dance Central. Previously du jeu Dance Central d’origine. Les downloaded songs will import chansons déjà téléchargées seront automatically. You can import the automatiquement importées. Tu on-disc songs for 400 Microsoft® Points peux importer les chansons du disque using the 16-digit code that came pour 400 MicrosoftMD Points à l’aide with your copy of Dance Central- du code à 16 caractères inclus dans -either printed on the back of the ton exemplaire de Dance Central manual or on a separate token card. (imprimé au dos du manuel ou sur Using an Xbox 360 ® Controller, follow un bon séparé). Avec une manette these steps to complete the process: Xbox 360MD, suis les étapes suivantes pour terminer le processus : 1. launch Dance Central 2. 2. Make sure that you are signed in 1. lance Dance Central 2. to an Xbox LIVE-enabled gamer 2. assure-toi d’être connecté(e) profile. à un profil de joueur Xbox LIVE. 3. From the main menu, select 3. à partir du menu principal, OPTIONS. sélectionne OPTIONS. 4. Select REDEEM CODE. 4. Sélectionne REDEEM CODE 5. enter the 16-digit code printed (UTILISER LE CODE). on the original Dance Central 5. Saisis le code à 16 caractères manual or token card. Tip: Make imprimé sur le manuel de Dance sure you are not entering the Central ou sur le bon séparé. 25-digit code you received with Astuce : ne le confonds pas Dance Central 2. avec le code à 25 caractères 6. Follow the on-screen instructions inclus dans Dance Central 2. to purchase the Dance Central 6. Suis les instructions qui s’affichent Export Pack. à l’écran pour acheter le Dance 7. the song files will begin Central Export Pack (pack downloading. Export Dance Central). 7. les fichiers des chansons sont alors téléchargés.

X17-91343-02