Molecular Biology

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Molecular Biology THE UNIVERSITY OF PERUGIA GENERAL DESCRIPTION Perugia is a hill-town situated in the centre of Italy, in a valley between Florence and Rome. Its University was founded in 1308 by a Papal “Bulla” of Pope Clemente V. The "Studium Generale" was very famous in the XIVth century. It was in fact considered one of the most important Schools in Italy. Before the Clementine “Bulla” the Grand Council of Perugia's municipality, with the 1275 and 1276 deliberations, invited the students to come to Perugia to listen to the "reading of the laws", grammar, logic and other arts. The prestige of the "Studium" in the XIV century is connected above all with the following important personages: Cino da Pistoia, Bartolo da Sassoferrato and Baldo degli Ubaldi in Juridical Studies, Gentile da Foligno, Bartolomeo da Varignana and Tommaso del Garbo in the Faculty of Medicine and Surgery. The Law School was founded in Perugia by Bartolo and Baldo and continued in the XV and XVI centuries. During this time studies in Medicine were neglected: a document dated 1366 illustrates how direct observation on the cadaver was practised at that time. This tradition of anatomical studies was revived in the XVIII Century by Alessandro Pascoli. Worthy of note, as regards the teaching of Sciences, is that friar Luca Pacioli was a teacher of mathematics in the XV century and in the XVII Giuseppe Neri was a friend of Galileo. In the humanist sector, the Institution of the chairs in Greek and Hebrew should be remembered. During the second half of the XVIII Century there were a lot of political and social disorders that gave rise to enormous changes in thought and culture. Between 1799 and 1814, during the period of republican regime, the University of Perugia underwent many reforms. After the Napoleonic events, the "Consulta Straordinaria" of the Roman States introduced the system of studies practised in France, in Perugia. The "Consulta" plan organised the University into five Faculties with a Rector at the head instead of a Bishop and the Faculty Council was on the lines of the French model which, with many changes, still exists today. In 1814 Papal rule was re-established and reinforced by the 1824 “Bulla” of Pope Leone XII. With the reunification of Italy, in 1860, the General Commissary for Umbria, Gioacchino Pepoli, reorganised Perugia University. The University was declared a free University, administered by the Municipality and the Rectors who could formulate the statutes, with the approval of the Government. In 1925, the Faculty of Medicine and Surgery was completed. In 1927 the Faculty of Political Science was founded. Between 1935 and 1936, with the reunification of higher studies, the Faculty of Veterinary Medicine was reinstated and the Agricultural Faculty expanded by the aggregation of the Royal Institute for Agriculture which had been founded in Perugia in 1896. In the period following World War II Perugia University has developed greatly and at present there are the eleven Faculties which follow: LAW, POLITICAL SCIENCES, ECONOMICS AND BUSINESS STUDIES, LITERATURE AND PHILOSOPHY, ARTS, MEDICINE AND SURGERY, NATURAL, PHYSICAL AND MATHEMATICAL SCIENCES, PHARMACY, AGRICULTURE, VETERINARY MEDICINE, ENGINEERING. Many Faculties also included many degree of first level, PhD courses and Specialization Schools. There are also many inter-facultate courses in different disciplines including the International Degree course “Job Creation Oriented Biotechnology”. HEALTH AND INSURANCE By law, Italian students are covered by a compulsory health insurance scheme administered by the regional health services. Guest students from EC countries, being included under their national health insurance scheme, are entitled to receive in Italy the health services of the A.S.L (Azienda Sanitaria Locale) by exhibiting the form issued by their Local Health Authority. Foreign students having scholarships from the Italian Government are given life, accident, and health insurance coverage for the duration of their stay in Italy. Moreover, all duly registered students, in particular ERASMUS and ECTS students, are insured against accidents which could happen at the University during experiments or practical activities indicated in the planned curriculum and carried out under the super-vision of professors, lecturers or assistants. HOW TO REACH PERUGIA Perugia can be reached by the ROMA-FLORENCE or ROMA-ANCONA railway lines. Coming from the north: (from Florence) stop at Terontola and take the TERONTOLA- PERUGIA-FOLIGNO train. For those arriving from the Adriatic, take the: ANCONA-FOLIGNO-PERUGIA line. Rapid trains leaving Roma Central Station (Stazione Termini) to Firenze or to Foligno reach Perugia after 2 hours. One can reach Perugia by car, on the Roma-Milano motorway, or on the E7 Highway which crosses Umbria. A bus line connects Roma (Stazione Tiburtina- 7.15 a. m. , 8.15 a.m.-4 p.m., 6 p.m., 7 p.m.) with Perugia (P.zza Italia) in about two hours. There is an airport, the S. Egidio Regional Airport, 12 km. from Perugia - tel. 0756929447. Two flights connect Perugia to Milan daily and vice versa except during weekends. Leonardo Da Vinci Airport at Fiumicino (Rome) is 230 km. from Perugia. Daily connections to and from Perugia are available by coach ACAP-SULGA line (6.33 a.m. and 8 a.m., 9a.m.) - (tel. 0755009641). The Galileo Galilei Airport of Pisa is about 230 km. from Perugia. The Miramare Airport of Rimini is about 223 km from Perugia. USEFUL ADDRESSES (telephone code number for Perugia is :075. The University of Perugia Office for International Relations Libraries: the Central University library (a State Address: Piazza Università, 1 Address: Piazza Università,1 Institution) is located in the central building of the 06100 PERUGIA - ITALIA 06100 PERUGIA - ITALIA University of Perugia - P.zza dell'Università n. 1 Tel. 0039/075/5851 Tel. 0039/0755852093 tel. 5852140. It was founded in 1780 (ex Biblioteca degli Fax 0039/075/5852067 Tel. 0039/0755852176 Olivetani), holds more than 300.000 books and 900 Internet address: http://:www.olympus.unipg.it Fax 0039/0755852081 magazines. The Medical University library is located in the E-mail:[email protected] building of "Accademia Anatomico Chirurgica" - Via del A.D.I.S.U. ( Agenzia per il Diritto allo Studio Universitario: Giochetto, Perugia - Tel. 5735665. Address: Via Benedetta,14 Police Station (Questura di Perugia): Italian Language courses for Foreigners: Tel. 0039/0754691 Address: Via Cortonese,157 Address: Università Italiana per Stranieri - Palazzo Tel. (+) 39/07550621 Gallenga. P.zza Fortebraccio 4, 06100 Perugia Emergency telephone (police, ambulance etc.): 113 Tel. (+)39/07557461 - Fax 0755732014. Local Health Service: (Azienda Sanitaria Locale) First Aid Medical Service: Ospedale Policlinico Address: Via dei Filosofi, 9 - Perugia Sport and recreation: C.U.S. (Centro Universitario Monteluce Tel. (+)39/0755781 Sportivo) provides opportunities for many competitive Address: Via Bonacci Brunamonti Red Cross: (Croce Rossa) activities (athletics, rugby, canoe, volleyball, karate, judo, Tel. (+)39/0755781 Address: Via Bonacci Brunamonti bowling) or at non-competitive levels (football, 5 a side Tel. (+) 39/0 75/5781 football, basket, tennis, swimming). Information: Via Tuderte 10 - P.O. Box 69 - 06100 Perugia - tel. 07532120 - Fax 07530955. ♦ Bookshops: scientific and medical books (Italian or English) can be purchased at several shops in the historical centre of the town. ♦ Tourist Information Service: Piazza IV Novembre - 06100 Perugia tel. 0755041 - Fax 075504283. ♦ Local Newspapers: Corriere dell'Umbria (daily) Other information about Umbria can be found in special pages of national newspapers such as Messaggero, Nazione, etc. ""JJoobb CCrreeaattiioonn OOrriieenntteedd BBiiootteecchhnnoollooggyy"" IInntteerrnnaattiioonnaall FFiirrsstt LLeevveell DDeeggrreeee PPrrooggrraamm ooff tthhee CCoouurrsseess WORK PLAN OF THE FIRST YEAR 2002/2003 1st semester Timetable 2nd semester Timetable General Inorganic Chemistry 16th – 30th September Biochemistry 3rd – 26th February Organic Chemistry 1st – 18th October Cell Biol. & General Histology 27th February – 17th March Computer Biostatistic 21st – 31st October Biophysics 18th – 28th March Physics 4th – 22nd November Plant and Human Physiology 31st March – 21st April Bioethics 25th November – 3rd December Instrumental Analysis 10th April – 2nd May Current Topic 4th – 13th December Current Topic 5th – 9th May Christmas Holiday 16th December – 10th January Examination 13th – 31st January Examination 12th –16th May Stages * 01 June – 30 August *STAGES OF 3 MONTHS: EACH STUDENT WILL RECEIVE THE AMOUNT OF 1.000 EURO FROM THE LOCAL AUTHORITY OF PROVINCE OF PERUGIA WORK PLAN OF THE SECOND YEAR 2002/2003 3° semester Timetable 4° semester Timetable Immunology 16-30 September Pharmacology & Toxicology 03-14 February Cell Culture 01-04 October Biotechnological Processes 17-28 February Molecular Biology 07-25 October Molecular & Genetic Diagnostics 03-17 March Genetics 28 October-15 November Current Topic 18-21 March Microbiology and Virology 18 November – 06 December Pharmaceutical Biotechnology & 24 March- 04 April Drug Engineering- optional Current Topics 09-13 December Animal Biotechnology & 24 March- 04 April Christmas Holiday 16 December Tissue Engineering- optional Examination 13-31 January Plant Biotechnology – optional 07-18 April Food Processing – optional 07-18 April Bioprocess & Bioengineering Fundamentals- optional 07-18 April Examinations 10-15 May Stages * 01 June – 30 August *STAGES
Recommended publications
  • Poetry Without End: Reiterating Desire in Petrarch's Rvf 70 and 23
    Poetry Without End: Reiterating Desire in Petrarch’s Rvf 70 and 23 Manuele Gragnolati and Francesca Southerden Our article focuses on two canzoni from Petrarch’s Rerum vulgarium fragmenta or Canzoniere, Rvf 23, “Nel dolce tempo de la prima etade,” and Rvf 70, “Lasso me, ch’io non so in qual parte pieghi.”1 By reading them comparatively, we aim to set up a dialogue between the concepts of return and conversion and to explore the relationship between the form of the texts and the subjectivity it shapes. In particular, we are interested in investigating how Petrarch blurs the distinction between beginnings and ends and how, defying conclusion, his lyric poetry gives form to a sort of masochistic pleasure. Rvf 70 is an intertextual canzone (and part-cento) that culminates in an explicit textual return of the poet’s own poem 23, the so-called canzone delle metamorfosi, in which the poetic subject undergoes a series of transformations explicitly modelled on Ovid. The incipit of canzone 23, “Nel dolce tempo de la prima etade,” forms the final line of canzone 70 and is the last in a series of quotations of the incipits of earlier poems, each of which closes one of the stanzas of Petrarch’s poem and reconstructs what Franco Suitner has termed “il retroterra della lirica romanza” [“the hinterland of romance lyric”].2 All the incipits closing the five stanzas relate to a concept of love as essentially tyrannical, obsessive, and compulsive. The first stanza ends with the incipit of the Occitan poem now thought to be by Guillem de Saint Gregori, “Drez et rayson es qu’ieu ciant e· m demori,” which Petrarch attributed to Arnaut Daniel and which embodies a paradoxical form of desire that involves subjecting oneself to love even to the point of death, and finding pleasure in it.3 The other incipits belong to the Italian lyric tradition.
    [Show full text]
  • Lyric Poetry, the Tenzone, and Cino Da Pistoia
    CHRISTOPHER KLEINHENZ 3 Adventures in Textuality: Lyric Poetry, the Tenzone, and Cino da Pistoia The tradition of lyric poetry in thirteenth- and early fourteenth-century Italy is vast and varied, and the poets who contributed to this great production of literary texts are many and represent a number of regions on the peninsula. In his treatise on language and prosody, De vulgari eloquentia, Dante demonstrates his awareness of this great patchwork quilt of languages/dialects that constitutes medieval Italy, while simultaneously acknowledging the wide range of poets and styles that characterize the lyric tradition. In this case, as in many others, we know Dante's perspectives on a great many issues, and these, in the absence of other evidence, we gratefully accept, and these opinions have often been raised to canonical status ... rightly or wrongly. To be sure, many of our judgments on early Italian poets are shaped by the views of the Florentine poet, for so powerful is the cult of Dante that few can escape his pervasive influence. Despite the understanding and insights that we have gleaned from Dante's texts, there are lots of things we do not know about the early Italian poets and about the transmission of lyric texts in the Duecento and early Trecento. About the only thing we know for sure is that much, or most of what survives of the early lyric tradition - and here I refer to the work of those poets who were active at the imperial court of Frederick II and those who were active in Tuscany in the second half of the thirteenth century
    [Show full text]
  • Dante and His Circle, with the Italian Poets Preceding Him (1100-1200
    HANDBOUND AT THE UNI\TERSITY OF TORONTO PRESS Digitized by tine Internet Arcliive in 2007 witli funding from IVIicrosoft Corporation littp://www.arcliive.org/details/danteliiscirclewiOOrossuoft /[^ K^^J DANTE AND HIS CIRCLE. r^ /jj DANTE AND HIS CIRCLE WUH THE ITALIAN POETS PRECEDING HIM (l lOO— I200— 1300) A COLLECTION OF LYRICS TRANSLATED IN THE ORIGINAL METRES BY DANTE GABRIEL ROSSETII PART T. DANTE'S VITA NUOVA. ETa I POETS OF DANTE'S CIRCLE PART n. rOETS CHIEFLY BEFORE DANTE A NE W EDITION WITH PREFACE BY WILLIAM M. ROSSETTI ELLIS AND ELVEY LONDON 1892 All rights reserved PRINTED BV HAZRLL, WATSON, AND VINBY, LD. LONDON AND AVLESBUKY. y PREFACE TO THE PRESENT EDITION. DANTE GABRIEL ROSSETTI published in 1861 his book The Early Italian Poets, which is the first form of the present book named Dante and his Circle. Ever since its first publication this series of translations has occupied, I think, a somewhat peculiar position ; partly as being the only form in which a large portion of the poems here treated are available for English readers; and partly because the Italian compositions have so special a character of their own, and the translator has entered so keenly into their spirit, and has reinforced this with so manifest a ^ poetic tone and savour proper to himself, that the ^fc versions have taken rank as a sort of cross between Hptranslated and original work. They have been accepted ^F as bringing the English reader as close to the mediaeval ^^ Italians as he is ever likely to be brought ; and also as ^introducing him to the tone and quality of Rossetti's own mind and hand in poetic production.
    [Show full text]
  • Poetica in Cino Da Pistoia. Lingua E Stile Oltre Lo 'Stilnovo'
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by AMS Tesi di Dottorato Alma Mater Studiorum – Università di Bologna DOTTORATO DI RICERCA IN Culture Letterarie, Filologiche, Storiche Ciclo XXVII Settore Concorsuale di afferenza: 10/F1 Settore Scientifico disciplinare: L-FIL-LET/10 La ‘ragione’ poetica in Cino da Pistoia. Lingua e stile oltre lo ‘Stilnovo’ Presentata da: Silvia Tranfaglia Coordinatore Dottorato Relatore: Prof.ssa Luisa Avellini Prof. Gian Mario Anselmi Correlatore: Prof. Giuseppe Ledda Esame finale anno 2016 Ai miei genitori «Multum est consideranda mens et ratio legislatoris et ubi possit colligi mens et ratio, quae est idem, ibi ea est concludendum». Cyni Pistoriensis Consilium XIX I. Qui dulcius subtiliusque poetati vulgariter sunt Qualsivoglia approssimazione all’universo poetico ciniano non potrà prescindere dal giudizio che Dante ribadisce a più riprese nel De Vulgari Eloquentia , dove il poeta pistoiese occupa una posizione di assoluto prestigio, comparendo in ben cinque luoghi 1 - delle sei menzioni a lui dedicate 2 - come pendant dello stesso Dante, vale a dire ideale contrappunto di una nuovissima teoria della storia letteraria, quale quella che il trattato dantesco intorno alla lingua volgare restituisce. Nuovissima prima di tutto perché – come ha messo in luce il Mengaldo – il discorso sull’ eloquentia è presentato come un discorso sugli eloquentes 3 , laddove l’irrinunciabile principio di autorità del pensiero medievale viene ad essere rifondato sull’incessante pratica
    [Show full text]
  • [Triumphi and Selection of RVF Poems with Bruni's Life of Petrarch]
    [Triumphi and selection of RVF poems with Bruni’s life of Petrarch] ENTRY TYPE Manuscript Manuscript Details CURRENT LOCATION Biblioteca Medicea Laurenziana Florence Italy SHELFMARK Plut.90 inf.47 RELATED TO PETRARCH'S RVF 35 and 90, Triumphi + Triumphus Fame Ia CREATOR Petrarch Leonardo Bruni DATE late-fourteenth / early-fifteenth century TITLE PAGE <inc> Itrionfi dimess[er] f[rancesco] p[etrarca] (fol. 89r) MODE OF EXEGESIS Life PHYSICAL DESCRIPTION: FORMAT 283x215 mm; IV + 123 + III fols. PHYSICAL DESCRIPTION: TEXTBLOCK paper; various scripts (semi-gothic hand for fols. 89r-108v); poems in two columns, in each column is one verse per line; prose text in two columns. INTERNAL DESCRIPTION fols. 89r-101r: Triumphi (‘Itrionfi dimess[er] f[rancesco] p[etrarca]’ followed by the words ‘della Morte C[apitolo] 2°’ [by a later hand], order: Mortis II, Fame Ia, Amoris II, Amoris I, Amoris III, Amoris IV.1-12+19-21+13-18+22-165, Pudicitie, Mortis I, Fame I, Fame II, Fame III, Temporis, Eternitatis); fols. 106v-108v: Bruni’s life of Petrarch (‘Comincia lauita dimess[er] Francescho petracha [sic]’, <inc> Francescho petrarcha huomo digrande ingiegnio enon dimjnor uirtu; <exp> maxime p[er]che lauirtu ecierta et lacorona taluota [sic] p[er] lieue giudicio cosi acchi no[n]merita come acchi merita dar sipuote); fols. 108v-122v: various poems in Italian (mainly sonnets and canzoni) by different authors (including Dante, Simone da Siena, Antonio da Ferrara, and Cino da Pistoia), among which are RVF 90 (fol. 112r) and RVF 35 (fol. 114v) and one sonnet attributed to Petrarch (‘Socchorri osignor mio socor[r]i ils[er]uo’, at fol.
    [Show full text]
  • Boccaccio, Cavalcanti's Canzone 'Donna Me Prega' and Dino's Glosses
    Heliotropia - An online journal of research to Boccaccio scholars Volume 2 Volume 2 (2004) Issue 1 Article 1 January 2004 Boccaccio, Cavalcanti's Canzone 'Donna me prega' and Dino's Glosses Jonathan Usher University of Edinburgh Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/heliotropia Recommended Citation Usher, Jonathan (2004) "Boccaccio, Cavalcanti's Canzone 'Donna me prega' and Dino's Glosses," Heliotropia - An online journal of research to Boccaccio scholars: Vol. 2 : Iss. 1 , Article 1. Available at: https://scholarworks.umass.edu/heliotropia/vol2/iss1/1 This Article is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Heliotropia - An online journal of research to Boccaccio scholars by an authorized editor of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. Usher: Boccaccio, Cavalcanti's Canzone 'Donna me prega' and Dino's Gloss Heliotropia 2.1 (2004) http://www.heliotropia.org Boccaccio, Cavalcanti’s Canzone “Donna me prega” and Dino’s Glosses he enigmatic, indeed disturbing figure of Guido Cavalcanti (1259–1300) exercised the imagination of his contemporaries, especially of his fellow poets. Without naming T him once, Dante talks about Guido in his youthful work, the Vita nuova, telling us that Cavalcanti was the “primo de li miei amici” (VN III), and that he was one of those who replied poetically to Dante’s first sonnet. Dante also refers to Guido’s senhal, Gio- vanna/Primavera (VN XXIV). The whole of Dante’s treatise, as a specifically vernacular composition, is dedicated to this first friend (VN XXX).
    [Show full text]
  • 1 the Italian Angevins: Naples and Beyond, 1266–1343 Introduction
    1 The Italian Angevins: Naples and Beyond, 1266–1343 Introduction Jane Gilbert, Catherine Keen, and Ella Williams University College London Both as a family and a cultural institution, the Italian Angevins are intimately connected to the history of Naples. Seminal publications encompassing artistic, architectural, and cultural history have demonstrated the ways in which the dynasty developed the city as a stage for royal patronage and, in turn, positioned itself as the ultimate emblem of Neapolitanism.1 While upholding the city’s central role in the development and promotion of Angevin interests, recent studies have turned to the ways in which the Angevin dynasty looked beyond Naples in pursuit of its ambitions and cultural interests abroad, and to the role of the city itself, as an international port, in facilitating intercultural encounters and transfers.2 1 Important works include: Ferdinando Bologna, I Pittori alla corte angioina di Napoli, 1266– 1414, e un riesame dell’arte nell’eta federiciana, (Rome: Ugo Bozzi, 1969); Francesco Sabatini, Napoli angioina: cultura e società (Naples: Edizioni scientifiche italiane, 1975); P. L. de Castris, Arte di corte nella Napoli angioina (Florence: Cantini, 1986). For an ample bibliography, with important recent contributions to the field, see Boccaccio angioino: Materiali per la storia culturale di Napoli nel Trecento, ed. by Giancarlo Alfano, Teresa D’Urso, and Alessandra Perriccioli Saggese (Brussels: Peter Lang, 2012). More recent studies have further emphasized the importance of the city for the family’s political, cultural, and administrative programmes: for example, Caroline Bruzelius, The Stones of Naples: Church Building in Angevin Italy, 1266–1343 (Yale: Yale University Press, 2004).
    [Show full text]
  • Programma Comunale Di Attuazione
    DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE n. 62 del 16.03.2015 Pagina volume N. Ver. 9.5 PROT. n. del COMUNE DI PERUGIA Codice Archiv.ne Documenti DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE non allegati -------- Al l ega ti N. 5 (in apposito registro) N. 62 DEL 16.03.2015 OGGETTO: L'anno DUEMILAQUINDICI il giorno SEDICI del mese di MARZO, nel Palazzo dei Priori, convocata nelle forme e nei termini di legge, si è riunita la Giunta Comunale PIANO REGIONALE DELLA QUALITÀ alla quale risultano: DELL’ARIA. DETERMINAZIONI. Pres. Ass. Pres. Ass. ROMIZI ANDREA Sindaco 5 CICCHI EDI Assessore 1 BARELLI URBANO V.Sindaco 6 FIORONI MICHELE Assessore 2 BERTINELLI CRISTINA Assessore 7 PRISCO EMANUELE Assessore 3 CALABRESE FRANCESCO Assessore 8 SEVERINI MARIA TERESA Assessore 4 CASAIOLI CRISTIANA Assessore 9 WAGUÉ DRAMANE Assessore Accertato che il numero dei presenti è legale per la validità dell’adunanza, IL SINDACO Sig. ANDREA ROMIZI dichiara aperta la seduta Dichiarata immediatamente eseguibile ai alla quale assiste il VICE SEGR. GEN. VICARIO Dr. SSA LAURA CESARINI. sensi dell'art.134, comma 4°, D.Lgs. 18.08.2000 n. 267 Pubblicata all'Albo Pretorio a decorrere LA GIUNTA COMUNALE dal 24.03.2015 SETTO Trasmessa in elenco ai Capigruppo Premesso che: consiliari (art.125 D.Lgs. 18.08.2000 n.267) RE il 24.03.2015 -_____ il D.Lgs - 155/2010 “Attuazione della direttiva 2008/50/CE relativa alla qualità Divenuta esecutiva ai sensi dell'art.134, comma 3°, D.Lgs. 18.08.2000 n.267, U.O. dell’aria ambiente e per un’aria più pulita in Europa” costituisce la norma di rife- il 03.04.2015 _____P rimentoIANO per la pianificazione regionale in merito alla gestione della qualità dell’aria;REGIO NALE -DELLA in applicazione di tale norma, con deliberazione della Assemblea Legislativa 17 dicembreQUALI 2013, n.
    [Show full text]
  • Exile and Petrarchâ•Žs Reinvention of Authorship
    Dartmouth College Dartmouth Digital Commons Dartmouth Scholarship Faculty Work 11-30-2016 Exile and Petrarch’s Reinvention of Authorship Laurence E. Hooper Dartmouth College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.dartmouth.edu/facoa Part of the History Commons Dartmouth Digital Commons Citation Hooper, Laurence E., "Exile and Petrarch’s Reinvention of Authorship" (2016). Dartmouth Scholarship. 2717. https://digitalcommons.dartmouth.edu/facoa/2717 This Article is brought to you for free and open access by the Faculty Work at Dartmouth Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Dartmouth Scholarship by an authorized administrator of Dartmouth Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Exile and Petrarch’s Reinvention of Authorship LAURENCE E. HOOPER, Dartmouth College This article demonstrates a systematic connection between the novelty of Petrarch’s authorship and his self-definition as an exile. Petrarch employs the unusual term exilium/esilio to substantiate his unprecedented claim that literature is a legally valid officium (civic role). Following Dante, Petrarch grounds his exilic authorship in the Christian discourse of peregrinatio: life as pilgrimage through exile. But Petrarch’s new officium allows him a measure of control over literary creation that no prior Italian writer had enjoyed. This is especially true of the “Canzoniere,” Petrarch’s compilation of his vernacular lyrics, whose singularity functions as a proxy for its author’s selfhood. INTRODUCTION PETRARCH (1304–74) IDENTIFIED all his life as an exile: the opening letter of his Familiares (1366) declares, “I was conceived in exile and I was born in exile.”1 The claim has a biographical foundation: the poet was born at Arezzo, some two years after his father, Ser Petracco di Parenzo (1267–1326), had been banished from Florence.
    [Show full text]
  • 1 Curriculum Vitae Christopher Kleinhenz Personal Data Born
    Curriculum Vitae Christopher Kleinhenz Personal Data Born: December 29, 1941; Indianapolis, Indiana Marital Status: Married, two adult sons Address: 2247 Fox Avenue Madison, WI 53711 Tel: (608) 257-0515 E-mail: [email protected] (or) [email protected] Education A.B. 1964, Indiana University (Comparative Literature) M.A. 1966, Indiana University (Comparative Literature) Ph.D. 1969, Indiana University (Italian). Dissertation: A Critical Edition of the Pistoian Poets of the Duecento Academic Positions 1964-65 Teaching Informant, Istituto Tecnico Commerciale “Amabile,” Avellino, Italy 1965-68 Teaching Associate, Indiana University 1968-69 Instructor, University of Wisconsin 1969-70 Assistant Professor, University of Wisconsin 1970-71 Visiting Assistant Professor, Indiana University. Resident Director, Indiana University Study Program, Bologna, Italy 1971-75 Assistant Professor, University of Wisconsin 1975-80 Associate Professor, University of Wisconsin 1980-2007 Professor, University of Wisconsin (Department Chair, 1985-88) 2000-07 Carol Mason Kirk Professor of Italian, University of Wisconsin 2005-07 Director, L&S Honors Program 2007- Professor Emeritus of Italian 2012-14 Ombudsman, University of Wisconsin-Madison Related Academic Experience Resident Director, Indiana University Study Program, Bologna, Italy, 1970-71 Professor in residence, University of Michigan-University of Wisconsin Study Program in Florence (Italy) at Villa Boscobello, fall semester, 1984-85 Director and Professor in residence, University of Michigan-University
    [Show full text]
  • Arxiv:2010.05993V1 [Cs.CL] 12 Oct 2020
    Vulgaris: Analysis of a Corpus for Middle-Age Varieties of Italian Language Andrea Zugarini1;2 and Matteo Tiezzi2 and Marco Maggini2 1DINFO, University of Florence 2DIISM, University of Siena [email protected], fmtiezzi,[email protected] Abstract Italian is a Romance language that has its roots in Vulgar Latin. The birth of the modern Italian started in Tuscany around the 14th century, and it is mainly attributed to the works of Dante Alighieri, Francesco Petrarca and Giovanni Boccaccio, who are among the most acclaimed au- thors of the medieval age in Tuscany. However, Italy has been characterized by a high variety of dialects, which are often loosely related to each other, due to the past fragmentation of the terri- tory. Italian has absorbed influences from many of these dialects, as also from other languages due to dominion of portions of the country by other nations, such as Spain and France. In this work we present Vulgaris, a project aimed at studying a corpus of Italian textual resources from authors of different regions, ranging in a time period between 1200 and 1600. Each composition is associated to its author, and authors are also grouped in families, i.e. sharing similar stylis- tic/chronological characteristics. Hence, the dataset is not only a valuable resource for studying the diachronic evolution of Italian and the differences between its dialects, but it is also useful to investigate stylistic aspects between single authors. We provide a detailed statistical analysis of the data, and a corpus-driven study in dialectology and diachronic varieties. 1 Introduction Understanding the evolution of a language is a challenging problem.
    [Show full text]
  • Of Illegitimate Children, X, 15, 20, 26, 96, 106–16, 124–25, 130
    Index Abandonment: illegitimacy as reason bianco di messer Niccolò, 200; for, 108–13; of illegitimate children, Francesco di Giannozzo, 145; Leon x, 15, 20, 26, 96, 106–16, 124–25, Battista, ix, 8, 9, 47, 69, 90, 131n. 130, 131, 140, 168, 255, 256, 257; 131, 137, 141, 154, 155, 163, 167, of illegitimate girls, 113, 115, 116, 168, 169, 173–74, 258; Nera, wife 126–27; of legitimate children, of Aloisio di Tommaso Bonsi, 109–10; retrieval, 114, 115; secrecy 214–15 n.and n.1 of, 110–11; survival, 112–13. See Albizzi: Alessio di Tedice, 259, 264; also Foundling homes; Gittatelli; Antonio di Manno di Giovanni, Trovatelli 213–14; Antonio di Tedice, 177, Acciaiuoli: Dardano di Niccolò, 86, 259, 262, 264; Francesco di Gio- 176, 241; Francesco di Niccolò, 86, vanni di Tedice, 160, 161; 241; Lodovico, 154; Niccolò di Francesco d’Uberto, 196, 213–14; Dardano, 85, 176 Luca di Maso, 98–99; Masetto di Adoption, legal, vii, 12, 20, 34, Luca, 98, 99n. 63; Maso di Luca, 47–48, 52, 57, 168, 173–74, 177. 178; Niccolò d’Alessio, 177; Uberto See also Patria potestas di Giovanni degli, 145, 196, 213; Adulterinus, 36, 53, 55 130, 134–35 Vincenzo d’Uberto, 196 Adultery, 2, 17, 26, 40, 91, 94, 134, Alessandro di Vangelista di Brunetto, 137–38, 147, 175, 178, 179, 181, 154 245 Al‹eri: Belfredello di Niccolò dello Agency, 5, 13, 20, 184, 256. See also Strinato, 93, 146, 160; Domenico Individualism; Person di Niccolò dello Strinato, 160; Lena Agli: messer Bernardo di Francesco, di Niccolò, 160; Marco di Niccolò, 195; Dianora di Francesco di 160 Bellincione, 195 Alimenta: illegitimate children’s rights Agnati.
    [Show full text]