Pasta Dishes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pasta Dishes Menu (from 11 am to 3:30 pm) Soups Beef bouillon optional with ........................................... € 3.90 Noodles Sliced pancake Soup pearls Tyrolean cheese dumpling soup ................................. € 4.80 Tomato cream soup with cream topping ....................... € 5.20 Salads and appetizers Small mixed salad ......................................................... € 4.50 Chicken Caesar Salad................................................. € 11.50 Fried strips of chicken breast on marinated leaf salads with fried bacon, croutons and Parmesan shavings Garlic bread with sour cream sauce .............................. € 4.90 Tomato Mozzarella with olive oil and balsamico, bread € 8.80 Smoked salmon on toast ............................................... € 9.40 with whipped cream and salad garnish Our service staff will inform you about allergenic ingredients in our products. Tyrolean Specialities "Käsespätzle" .............................................................. € 12.90 A type of homemade noodles with spicy cheese, fried onion and mixed salad Tyrolean “Gröstl” ........................................................ € 13.20 Fried dish with potatoes, onions and beef with fried egg and mixed salad Delicacy plate .............................................................. € 12.90 “Schlutzkrapfen” (filled pasta pockets) and Tyrolean cheese dumpling on brown butter with parmesan “Strammer Max” ............................................................ € 8.60 Fried ham on brown bread with 2 fried eggs Pasta Dishes Spaghetti Bolognese or Napoli .................................... € 9.70 Meat sauce or tomato sauce, parmesan Spaghetti Carbonara ..................................................... € 9.90 Ham, egg, cream, parmesan Shepherd's macaroni .................................................. € 10.90 Spaghetti with bacon, onion and mushrooms in a light tomato sauce with parmesan Our service staff will inform you about allergenic ingredients in our products. Burger Schnitzel-Burger ......................................................... € 10.50 Small Wiener Schnitzel with salad leaf, tomato and cocktail sauce in bread roll with French fries Veggie Burger ............................................................. € 11.90 Vegetarian soy-based Burger Patty. Cheese, lettuce leaf, cucumber slice and tomato relish in burger bread with potato crispers and sour cream dip Cheeseburger .............................................................. € 11.20 Beef patty with cheese, lettuce leaf, onion and tomato slice in burger bread with potato crispers and sour cream dip Bacon Burger .............................................................. € 12.80 Beef patty with salad, crispy bacon strips, onion and tomato with homemade BBQ sauce in burger bread with potato crispers and sour cream dip Our service staff will inform you about allergenic ingredients in our products. The Classics Club Sandwich ............................................................ € 13.50 Grilled chicken breast fillet with lettuce leaf, tomato slice and crispy bacon slices with sweet chilli sauce served in toast with salad Steak-Toast .................................................................. € 14.20 Beef and pork medallions on toast with cocktail and sour cream sauce served with salad Wiener Schnitzel ......................................................... € 15.80 of pork with chips and cranberries Cordon Bleu from pork loin ...................................... € 16.40 with parsley potatoes and cranberries Grill Plate ..................................................................... € 18.60 Roast beef, pork and chicken with chips, herb butter and vegetables Our service staff will inform you about allergenic ingredients in our products. Children's Meals Sponge Bob* ................................................................. € 6.80 1 Frankfurter sausage with chips and ketchup Wickie............................................................................. € 6.90 Small portion of spaghetti Bolognese or with tomato sauce Winnie Puuh* ................................................................. € 7.50 4 pieces of chicken nuggets with chips and ketchup Micky Maus .................................................................... € 7.90 Small Wiener Schnitzel with French fries and ketchup Berta* ............................................................................. € 6.90 Small Kaiserschmarren (homemade shredded pancake with sugar, without sultanas) with apple sauce * dishes marked with a star are available until 7 pm Our service staff will inform you about allergenic ingredients in our products. Desserts (until 7 pm) Kaiserschmarren (Berta) ............................................... € 9.60 Homemade shredded pancake with sugar, without sultanas with apple sauce Pancakes 2 pieces ........................................................ € 5.90 filled with Nutella garnished with cream Ice cream pancakes ...................................................... € 6.70 filled with vanilla ice cream, garnished with chocolate sauce and cream Apple or curd cheese strudel homemade ................... € 3.60 with vanilla sauce ................................................. € 4.90 with cream ............................................................ € 4.70 with vanilla ice cream ........................................... € 4.90 Cakes from the display case ........................................ € 3.80 Homemade strudels, cakes and delicious ice cream creations are available all day long! Our service staff will inform you about allergenic ingredients in our products. Pizzamenu (until 7 pm) Pizza for children Margherita ............................................................ € 6.90 Prosciutto or salami .............................................. € 7.60 Pizza Margherita ............................................................ € 9.20 Tomatoes, mozzarella Pizza Prosciutto ............................................................ € 9.90 Tomatoes, mozzarella, ham Pizza Salami .................................................................. € 9.90 Tomatoes, mozzarella, salami Pizza Prosciutto e Funghi .......................................... € 10.50 Tomatoes, mozzarella, ham, mushrooms Pizza Hawaii ................................................................. € 10.50 Tomatoes, mozzarella, ham, pineapple Pizza Tonno ................................................................. € 10.70 Tomatoes, mozzarella, tuna, onion Pizza Salerno ............................................................... € 10.80 Tomatoes, mozzarella, ham, salami, mushrooms Pizza Diavolo hot ........................................................ € 10.80 Tomatoes, mozzarella, salami, pepperoni, peperoncini Housepizza .................................................................. € 10.90 Tomatoes, mozzarella, salami, bacon, onion, garlic Our service staff will inform you about allergenic ingredients in our products. Snacks (until 7 pm) Garlic bread with sour cream sauce .............................. € 4.90 Portion of French fries with ketchup .............................. € 4.70 Potted goulash soup with a bun .................................... € 6.20 Frankfurter sausages with mustard and bread ............. € 4.90 Frankfurter with French fries and ketchup ................. € 7.80 Currywurst with French fries ........................................ € 10.30 Ham and cheese toast .................................................. € 6.40 with pickles, peppers and cocktail sauce Toast Hawaii .................................................................. € 6.60 Ham, pineapple, cheese and cocktail sauce Cheese toast .................................................................. € 6.20 Toast gratinated with cheese and cocktail sauce Farmers toast ................................................................ € 6.90 Bacon, onion and mushrooms on brown bread topped with cheese Swiss sausage salad .................................................. € 10.20 Pork sausage, cheese, paprika, gherkins and onions marinated with vinegar and oil served with breas Snack plate .................................................................. € 12.50 Kaminwurze (smoked sausage), bacon, various cheeses, horseradish, butter and bread, richly garnished Our service staff will inform you about allergenic ingredients in our products. TAKE AWAY Our dishes are also available to take away to enjoy at home. Our service staff will inform you about allergenic ingredients in our products. .
Recommended publications
  • English Accessbile
    side dishes salad & soup buffet 120 Small salad from our buffet € 3,00 124 Egg (additional) C € 0,50 125 Onions € 1,00 126 Fried potatoes 9 € 3,00 With a menu 127 Country Potatoes 4,A € 3,00 over 128 Homemade mushroom-sauce 9,14,A,I € 2,00 bacon, onions and mushrooms € 7,00 melted in butter and cream you are free to 130 Ham-cream-sauce 9,C,G,A,1,2,14,I,J € 2,00 take a soup or salad from our 6,G,C,I 131 Peppersauce € 2,00 buffet. 132 „Piri-Piri“ sauce 6,A,C,I,G,14 € 2,00 zesty-hot creamy sauce 133 Sauce Hollandaise 6,A,C,I,G € 2,00 134 1 pc bread or 1 pc bun A,C,E,K € 0,50 Changes of sides dishes are possible and free. You can find our complete menu and breakfest menu, as well as our weekly offers on our website for download or follow us on our facebook page. Menu The „Berg Hütte“ is barrier-free English accessbile. Ingredients 1 with preservatives 2 with antioxidant (ascorbic acid) 3 with flavour enhancers 4 with phosphate (E338, E450, E452, E904) 5 with colouring 6 with acidifier 7 barley malt HOW TO FIND US 8 caffeinated 9 with nitrate 10 sulphurated 11 wheat Berg Hütte 12 with quinine 14 with sweetener 15 with liquid seasoning Hofer Str. 46 Allergens 95180 Berg / Germany A glutenous cereal B crustacea C eggs www.facebook. D fish info@berg- E peanuts com/bergbest- F soybean huette.bayern G milk, lactose food H edible nuts I celeriac J mustard K sesame L sulfur dioxide, sulfites www.berg- Phone-Number: M lupines N molluscs huette.bayern +49 9293/947-40 All our dishes are prepared with iodised salt.
    [Show full text]
  • Upgrade Your Sortiment - Part One Savoury Snacks!
    Upgrade your Sortiment - Part One Savoury Snacks! Snacks are vital for modern bakeries: they’re considered a revenue guarantee and attract different target groups. Other take-away snack providers have also recognised the lucrative snack plus accompanying hot drink business. Gas stations, independent snack vendors and now even supermarkets are jumping on the wagon. So how can a bakery position itself with its core competence in this highly competitive market? Which snacks do you definitely need and which supposed trends can be confidently left behind? Here are the most important tips for an appealing snack selection. Relaunching the Half-Rolls. Some snack providers may see the half-roll as a nightmare product: it could mean more work, less available space in the counter and potentially fewer sales. Up to now, only the ground pork variety of half-roll, the “Mettbrötchen”, has been readily available (for example in bakeries) but other variations are now making a comeback. The creative presentation of ingredients is the unique selling point for the new generation of half- rolls, which distinguishes them from those traditional half-rolls served before 1970. On the whole, this trend makes the counters of snack providers appear much more colourful. Bear in mind that it’s important to use cardboard and wax paper to serve the take-away varieties. So far it was observed, however, that most were eaten in-house and a serviette was placed directly on the plate next to the half-roll. Another alternative is to serve a variety of half-rolls on a stand to have as a shared breakfast.
    [Show full text]
  • German-English Food Glossary GERMAN – ENGLISH FOOD GLOSSARY
    CHRISTINE BURGMER let's talk business German-English Food Glossary GERMAN – ENGLISH FOOD GLOSSARY What happens if you had to take a foreign business partner or colleague out to lunch and s/he looks at the German menu and can’t understand a word? Would you be able to translate or explain the word in English? I’ve collected a long list of German words related to food and dishes which you might find difficult to explain when talking about food. I hope they can help you in the future. Abendbrot supper Abendessen dinner, supper Absacker final drink after which you are drunk, after-dinner drink Akazienhonig acacia honey alkoholfrei non-alcoholic Ananas pineapple Anis anise Anrichten arrange on a serving dish, dish up, (dress) salad, serve, prepare Apfeldicksaft concentrated apple juice (non-refrigerated, sometimes used as a sweetener Apfelessig apple cider vinegar Apfelkompott stewed apples, apple compote Apfelkorn Apfelkorn (apple schnapps) Apfelkraut apple butter Apfelmost apple juice, hard cider Apfelmus apple purée, apple sauce Apfel(saft)schorle apple juice and sparkling mineral water Apfeltasche pastry filled with stewed apples; apple-turnover Apfelwein apple wine, hard cider Aprikosengeist apricot brandy Arme-Leute-Essen poor-man’s meal Artischockenherzen artichoke hearts Aspik fish or meat jelly Auflauf soufflé, casserole Aufschnitt (assorted) sliced cold meat or sliced cheeses; cold cuts, cold meats Aufstrich spread; anything that can be spread on bread Ausbackteig batter Auslese choice wine, superior wine, high-quality wine made from
    [Show full text]
  • Microwave Oven Thank You for Purchasing This Samsung Product
    MC28H5015** imagine the possibilities Microwave Oven Thank you for purchasing this Samsung product. Owner’s instructions & Cooking guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100 % recycled paper. MC28H5015AK_EG_DE68-04234V-00_EN.indd 1 2014-07-22 �� 1:44:19 contents safety information Safety information ....................................................................................... 2 Quick look-up guide .................................................................................... 11 USING THIS INSTRUCTION BOOKLET Oven features ............................................................................................... 12 You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Oven .......................................................................................................... 12 Instructions contain valuable information on cooking with your microwave Control panel .............................................................................................. 13 oven: Accessories ................................................................................................ 13 Oven use ....................................................................................................... 14 • Safety precautions How a microwave oven works .................................................................... 14 • Suitable accessories and cookware
    [Show full text]
  • Bedienungsanleitung
    Copyright UNOLD AG | www.unold.de KLEINKÜCHE ALL IN ONE Bedienungsanleitung Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi Modell 68885 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 68885 Stand: Februar 2020 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail [email protected] Internet www.unold.de 68885_02 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 68885 Baking ....................................................54 Technische Daten ....................................10 Guarantee Conditions ...............................59 Symbolerklärung ......................................10 Service ...................................................36 Für Ihre Sicherheit ...................................10 Allgemeine Hinweise ................................13 Waste Disposal / Environmental Protection Vor dem ersten Benutzen ..........................14 Notice d’utilisation modèle 68885 ............60 Reinigen .................................................15 Spécification technique ...........................60 Garzeiten-Tabelle .....................................16 Explication des symboles ..........................60 Kochen auf den Kochplatten .....................17 Consignes de sécurité ..............................60 Auftauen
    [Show full text]
  • User Manual Modernist Built-In Microwave Combi Oven DOC30M977D
    User Manual Modernist Built-In Microwave Combi Oven DOC30M977D Part No. 112188 Rev B To Our Valued Customer: Congratulations on your purchase of the very latest in Dacor® products! Our unique combination of features, style, and performance make us a great addition to your home. To familiarize yourself with the controls, functions and full potential of your new Dacor combi oven, read this manual thoroughly, starting at the Before you begin section. Dacor appliances are designed and manufactured with quality and pride, while working within the framework of our company values. Should you ever have an issue with your combi oven, first check the Troubleshooting section for guidance. It gives suggestions and remedies that may pre-empt a call for service. Valuable customer input helps us continually improve our products and services, so feel free to contact our Customer Assurance Team for assistance with all your product- support needs. Dacor Customer Assurance Team 14425 Clark Avenue City of Industry, CA 91745 Telephone: (800) 793-0093 Fax: (626) 403-3130 Hours of Operation: Mon – Fri, 5:00 A.M. to 5:00 P.M. Pacific Time Website: www.dacor.com/customer-care/contact-us Thanks for choosing Dacor for your home. We are a company built by families for families, and we are dedicated to serving yours. We are confident that your new Dacor combi oven will deliver a top-level performance and enjoyment for decades to come. Sincerely, The Dacor Customer Assurance Team 2 English Regulatory Notice Precautions to avoid exposure to excessive microwave energy A. Do not place anything between the chassis face and door, or let soil/cleaner residue collect on the seal.
    [Show full text]
  • Rezepte Von 2009 – 2020
    BEEF! INDEX ALLE REZEPTE VON 2009 – 2020 AUFSCHLAGEN … … und auf Schatzsuche gehen! Inhalt Auf den Punkt gebracht! Damit Sie sofort Ihre Lieblingsrezepte finden, haben wir die wichtigsten Kategorien farblich markiert. ● Steak ● Grillen ● Wursten ● Räuchern 1. FLEISCH & INNEREIEN Rubrik Rezeptname Nummer Ausgabe Seite ENTE ● Aigamo Negima (Entenbrust mit Lauchzwiebeln) 17 5/2013 105 ● Asia-Ente am Spieß mit Honig-Gewürz-Lack Grillen Extra 2/2016 191 57 3/2020 125 ● Blutkohl mit Entenkleinfüllung 24 6/2015 65 Borschtsch mit Entenkeulen 54 6/2019 114 ● Cassis-Ente aus dem Tonnensmoker 39 3/2017 74 Confierte Entenkeulen 18 6/2013 39 ● Confierte Entenkeulen mit Grillorangen-Vinaigrette 33 3/2016 43 Dreierlei von der Ente mit Rahmkraut 36 6/2016 190 Drunken Duck – Entenbrust mit Kohlrabi und Schwarzbier (Smoothie) 38 2/2017 70 Dunkler Entenfond (Grundrezept) 13 1/2013 151 ● Ente aus dem Eimer (vom Grill) Grillen Extra 2/2016 154 Ente mit Aubergine, Mango und Lauchzwiebeln 41 5/2017 107 Ente mit Entenleberfüllung 18 6/2013 157 ● ● Entenbratwurst Wursten Extra 2015/2018 73 Grillen Extra 2/2016 148 ● Entenbrüste, gegart auf Eschenholz 22 4/2014 142 Entenbrust mit Voatsiperifery-Pfeffer-Kartoffeln und Spinat-Dip 56 2/2020 148 Entenbrust mit Windeward-Spice-Rub 20 2/2014 44 ● Enten-Calvados-Rillettes Wursten Extra 2015/2018 89 Entenfond 47 5/2018 81 54 6/2019 118 Entenfrikadellen auf Quinoasalat (BEEF!-Menü) 36 6/2016 115 Entenfuß-Nudelsuppe 24 6/2015 128 Entenherzen auf gebratener Tortilla 42 6/2017 24 Entenherzen, krosse schwarte und Tomaten-Salsa
    [Show full text]
  • Microwave Oven
    Microwave Oven User manual MC28M6055** Untitled-2 1 2/10/2017 5:25:09 PM Contents Safety instructions 3 Using the dough proof/yogurt features 23 Using the power defrost features 24 General safety 6 Using the auto reheat/cook features 26 Contents Microwave operation precautions 7 Using the crusty plate 27 Limited warranty 7 Hot Blast 28 Product group definition 7 Grilling 28 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 8 Choosing the accessories 29 Cooking instructions on food packaging 8 Combining microwaves and grill 29 Cooking instructions 8 Combining microwaves and hot blast 30 Switching the beeper off 31 Installation 9 Using the child lock features 32 Accessories 9 Using the turntable on/off features 32 Installation site 9 Turntable 9 Cookware guide 33 Maintenance 10 Cooking guide 34 Cleaning 10 Microwaves 34 Replacement (repair) 10 Cooking 34 Care against an extended period of disuse 10 Reheating 37 Reheating liquids 38 Oven features 11 Reheating baby food 38 Oven 11 Remark: 38 Control panel 11 Defrosting 40 Grill 41 Oven use 12 Microwave + Grill 42 Hot blast 44 How a microwave oven works 12 Microwave + Hot blast 44 Checking that your oven is operating correctly 12 Tips and tricks 46 Setting the time 13 Cooking/Reheating 13 Troubleshooting 47 Adjusting the cooking time 14 Stopping the cooking 15 Troubleshooting 47 Setting the energy save mode 15 Information code 50 Using the hot blast auto features 15 Using the slim fry features 19 Technical specifications 51 Using the healthy cooking features 21 2 English Untitled-2 2 2/10/2017 5:25:09 PM Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • by clients in hotels, motels and other residential environments; READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
    [Show full text]
  • Sandwich Toaster
    11533 BISTRO Sandwich Toaster Sandwich Toaster Instruction For Use ENGLISH Sandwich-Toaster Gebrauchsanweisung DEUTSCH Appareil à croque-monsieur Mode d’emploi FRANÇAIS Sandwich Toaster Brugsanvisning DANSK Tostadora De Sándwich Instrucciones De Uso ESPAÑOL Tostapane Per Sandwich Istruzioni Per L’uso ITALIANO Tosti-Ijzer gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Smörgåsgrill Bruksanvisning SVENSKA Sandwicheira Manual De Instruções PORTUGUÊS Lämmin voileipäkone Käyttöohje SUOMI Сэндвичница Руководство По Эксплуатации RUSSIAN Welcome to BODUM® Congratulations! You are now the proud owner of the BODUM® BISTRO Sandwich Toaster. Please read these instructions carefully before using. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser. 3 4 7 8 11 2 1 5 6 9b 9a 10 SANDWICH TOASTER TOSTADORA DE SÁNDWICH SANDWICHEIRA List of Components Lista de partes Lista de componentes 1 Closure 1 Cierre 1 Fecho 2 Temperature control 2 Control de Temperatura 2 Controlo da temperatura 3 H – Appliance is heating (green) 3 H – Artefacto Calentando (verde) 3 H – O equipamento está 4 I – Appliance is power on (red) 4 I – Artefacto encendido (rojo) a aquecer (verde) 5 Handle 5 Asas 4 I – O equipamento está ligado 6 Cover 6 Tapa (vermelho) 7 Feet 7 Pie 5 Pega 8 Power cord 8 Cable de alimentación 6 Tampa 9a Toasting surface with anti-stick 9a Superficie tostadora con 7 Base coating cobertura antiadherente 8 Cabo elétrico 9b Toasting surface with anti-stick 9b Superficie tostadora con 9a Superfície para tostar com coating
    [Show full text]
  • ISC Global Pandemic HOLIDAY Cookbook
    The ISC Global Pandemic HOLIDAY Cookbook 2020 Photo by Sean Hsu on Unsplash ISC Global Pandemic Holiday Cookbook 1 Photos courtesy of Cathy Almond, Brian Conry, and Michael McNally Almond, Brian Conry, Cathy of courtesy Photos ISC Global Pandemic Holiday Cookbook It’s been a rough year... From Australian bushfires to wildfires in the American West, from worldwide Black Lives Matter protests to a massive explosion in Beirut, from “murder hornets” to the passing of US Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg, not to mention deeply divisive elections in the US and elsewhere and threats of global recession — oh, and did we forget to mention a global coronavirus pandemic that has infected more than 67 million people and counting? People everywhere have been hit hard in 2020. And many of us have turned to the kitchen for some comfort. Internet Systems Consortium, Inc. (ISC) is a US Several of our team members have been infected nonprofit 501(c)(3) corporation dedicated to by covid-19 this year, and we all know others who developing software and offering services in have been hit with the virus. Fortunately, our support of the Internet infrastructure. We believe colleagues are on their way to what we hope is a in open source for an open Internet. full recovery, but it hasn’t been easy. Maintaining human connections — primarily via We thought that instead of making a standard the Internet, since it’s unsafe for many of us to holiday card this year, it would be a nice morale be together IRL — is more important than ever booster — both for ourselves and for our users, in these difficult and disturbing times.
    [Show full text]
  • AUF DIE HAND Fingerfood & Abendbrote
    SANDWICHES, BURGER & TOASTS AUF DIE HAND FINGERFOOD & ABENDBROTE VON FOTOS Stevan Paul Daniela Haug REPORTAGE Po’-boy Sandwich, S. 173 VON SANDWICHES, FOTOS DRÜBER, Kimchi Princess, S. 127 Submarine Sandwich, S. 174 Stevan Paul BURGER & TOASTS Daniela Haug DRUNTER, Angry Beef Burger mit Kimchi, REPORTAGE S. 131 KochDichTürkisch. Türkisch DRauF, DAZU! Katsu Sando, S. 132 Kochen auf Deutsch, S. 177 Ketchup, Barbecue- & Meatball Marinara, S. 134 Köfte-Ekmek, S. 181 Teriyaki-Sauce, S. 231 REPORTAGE Mayonnaise, Aioli, S. 233 AUF DIE HAND Big Stuff Smoked BBQ. Wir Pesto, S. 234 räuchern Fleisch, S. 137 ABENDBROT & Sambal Oelek, Ajvar, S. 237 Relish, S. 239 Pulled Pork Burger, S. 141 IMBISS Picalilli, S. 240 Schinken-Käse-Sandwich, S. 142 FIngeRFOOD & Coleslaw, Bayerischer ABENDBROTE STORY Krautsalat, S. 243 STORY German Abendbrot – eine Caesar Salad, S. 244 Clemens Wilmenrod und der Familienangelegenheit, S. 184 Kartoffelsalat, S. 246 Toast Hawaii, S. 145 Gurken- & Rettichsalat, Asia-Radieschen, S. 249 KLASSIKER Naan-Brot mit REPORTAGE Smørrebrød, S. 185 Lammspieß, S. 55 Shiso Burger, S. 91 French Toast, S. 147 Brotzeit-Brezel, S. 187 PB & J, S. 148 Aufstrichbrote, S. 188 Pa amb tomàque, S. 10 STORY REPORTAGE Burger „Shiso-Style“, S. 95 Mettbrötchen, S. 191 Bruschetta, S. 13 Pommes Frites Dionysos – The New „The Italian“, S. 96 Tatar-Brot, S. 193 Crostini, S. 15 STORY Experience, S. 57 Seelen, S. 194 Bagel, S. 17 REPORTAGE Are You Hungry Tonight? Pommes frites, Kartoffelchips, Bratheringsbrötchen, S. 196 Merguez, S. 18 Gyros de luxe, S. 61 Muse. Ein Supperclub macht Mary Jenkins Langston – die Zwiebelringe, S. 253 Leibköchin des Kings, S.
    [Show full text]
  • Sandwiches | Brötchen Side Items
    Sandwiches | Brötchen Untill 16.00 Club Sandwich | chicken | bacon | avocado | tomato | red onion | egg | chips 15 Club Sandwich | Hähnchen | Speck | Avocado | Tomate | rote Zwiebel | Ei | Chips Available with white, brown or spelt bread | Erhältlich auf Weiß-, Braun- oder Dinkelbrot Smoked salmon | toast | shallot | capers | lemon | crème fraiche 17.5 Räucherlachs | Toast | Schalotten | Kapern | Zitrone | Crème Fraîche Available with white, brown or spelt bread | Erhältlich auf Weiß-, Braun- oder Dinkelbrot Italian bread roll carpaccio | balsamic | cheese | pancetta | pine nuts |herb oil 12.5 Italienesches Brötchen Carpaccio | Balsamico | Käse | Pinienkerne | Pancetta | Kräuteröl Farmers tosti | spelt bread | ham | Reypenaer cheese 8.5 Bauerntosti | Dinkelbrot | Schinken | Reypenaer Käse Croque madam | spelt bread | fried egg | ham | Reypenaer cheese | fries 8.5 Croque Madame | Dinkelbrot | Spiegelei | Schinken | Reypenaer Käse | Pommes Foccacia Baba Ganoush | rocket salad | tomato | mozzarella | basil | cheese 12.5 Focaccia Baba Ganoush | Sonnengetrocknete Tomate | Aubergine | geröstete Paprika Eggs "sunny side up" | ham | cheese | bacon 11.5 Strammer Max "sunny side up" | Schinken | Käse | Speck Available with white, brown or spelt bread | Erhältlich auf Weiß-, Braun- oder Dinkelbrot Scrambled eggs with smoked salmon | toast | smoked salmon | herb lettuce 11.5 Rührei geräucherter Lachs | Toast | geräucherter Lachs | Kräutersalat Available with white, brown or spelt bread | Erhältlich auf Weiß-, Braun- oder Dinkelbrot Side items | Side
    [Show full text]