Rodriguezgomezdianamarcela2
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA FACULTAD DE COMUNICACIÓN Y LENGUAJE CARRERA DE COMUNICACIÓN SOCIAL ÉNFASIS EN AUDIOVISUAL LA ADAPTACIÓN, UN RECURSO DEL ANTES Y DEL AHORA TRABAJO DE GRADO PARA OPTAR POR EL TITULO DE COMUNICADORA SOCIAL CON ENFASIS AUDOVISUAL PRESENTADO POR: DIANA MARCELA RODRÍGUEZ GÓMEZ DAVID ALEJANDRO ARANGO GONZÁLES DIRECTOR ASESOR JHON REYES CALDERÓN BOGOTA 2013 5 LA ADAPTACIÓN, UN RECURSO DEL ANTES Y DEL AHORA DIANA MARCELA RODRÍGUEZ GÓMEZ DAVID ALEJANDRO ARANGO GONZALES TRABAJO PARA ASPIRAR AL TÍTULO DE COMUNICADOR SOCIAL PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA FACULTAD DE COMUNICACIÓN Y LENGUAJE BOGOTÁ, COLOMBIA 2013 6 REGLAMENTO DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA ARTÍCULO 23 “La Universidad no se hace responsable por los conceptos emitidos por los alumnos en sus trabajos de grado, solo velará por que no se publique nada contrario al dogma y la moral católicos y porque el trabajo no contenga ataques y polémicas puramente personales, antes bien, se vean en ellas el anhelo de buscar la verdad y la justicia”. 7 Quiero agradecer primeramente a Dios, por darme la fortaleza, la perseverancia y la sabiduría para llevar a cabo este proyecto de vida. A mis padres, por ser el apoyo incondicional, por escucharme, corregirme y aconsejarme cada día de mi vida. Además, por el esfuerzo y la dedicación con las que lograron sacar adelante uno de mis sueños, la terminación de mi carrera como comunicadora social. A mi asesor Jhon Reyes, porque además de encaminarnos hacia el éxito total de esta tesis, nos enseñó elementos necesarios para triunfar en todos los aspectos de nuestras vidas. A mi novio Sergio Díaz, porque siempre me escuchó, me aguantó, me ayudó y me alegró esos días en donde las cosas no iban tan bien, y además de eso, me asesoró en temas jurídicos existentes en mi tesis. A la universidad, porque me acogió y me brindó los conocimientos necesarios para hoy en día ser una persona íntegra, intelectual y llena de valores. Por último, a mi compañero David Alejandro Arango, por ser mí complemento en la investigación, desarrollo y elaboración de esta tesis. Por su dedicación y porque gracias a él, este proyecto salió adelante satisfactoriamente. Diana Marcela. Me gustaría agradecer a Dios por darme siempre la sabiduría y la paciencia para llegar a este punto de mi carrera de manera exitosa y satisfactoria. A mis padres y mi hermano, que son mi motor y aquellos que me han acompañado siempre para lograr llegar a este momento y ser quien soy, por sus esfuerzos, sacrificios y por su incondicional apoyo. También agradezco a mis abuelos, tíos y primos que siempre me apoyaron y confiaron en mí y además, estuvieron brindándome su ayuda incondicionalmente Por último, agradecer a la Universidad que me formó y me guió en todo momento y a mi compañera Diana Rodríguez por su paciencia y su gran ayuda en la realización de esta tesis y a Jhon por sus conocimientos, su gran capacidad de ayuda y su experiencia en el mundo audiovisual. David Alejandro. 10 TABLA DE CONTENIDO 0. INTRODUCCIÓN…………………………………………………………. 1 1. CONTEXTO HISTÓRICO …………………………………………………. 2 1.1 La importancia de la adaptación………………………………………….. 2 1.2 La adaptación en Hollywood (series)…………………………………….. 2 1.3 La adaptación en México y Argentina (telenovelas)……………………....3 1.3.1 México……………………………………………………………..3 1.3.2 Argentina…………………………………………………………..5 1.4 Proceso de Colombia frente al cambio de telenovelas a series…………….6 2. TONOS DRAMÁTICOS……………………………………………………..11 2.1 Comedia………………………………………………………………..11 2.2 Tragedia………………………………………………………………..12 2.3 Melodrama……………………………………………………………..12 2.4 Farsa…………………………………………………………………….12 2.5 Tragicomedia…………………………………………………………...13 3. GÉNEROS TELEVISIVOS DE FICCIÓN………………………………….14 a. Tabla: géneros y formatos…………………………………………………14 3.1 Ficción televisiva…………………………………………………………..15 3.2 Telefilm…………………………………………………………………….15 3.3 Miniserie……………………………………………………………………16 3.4 Teleserie…………………………………………………………………….16 3.4.1 Drama……………………………………………………………….17 3.4.1.1 La soap opera…………………………………………………..18 3.5 Telenovela…………………………………………………………………...19 3.5.1 Categoría drama……………………………………………………..20 3.5.2 Comedia……………………………………………………………..20 3.6 Sitcom………………………………………………………………………...21 3.7 Dramedy………………………………………………………………………23 11 4. GÉNEROS CINEMATOGRÁFICOS DE FICCIÓN……………………….25 4.1 Comedia…………………………………………………………………25 4.2 Drama……………………………………………………………………26 4.3 Terror……………………………………………………………………27 4.4 Ciencia ficción…………………………………………………………..28 4.5 Acción…………………………………………………………………...29 5. ADAPTACIÓN…………………………………………………………………31 5.1 Contexto histórico……………………………………………………….32 5.2 Adaptaciones de la historia………………………………………………32 5.3 Tipos de adaptación………………………………………………………34 6. PRODUCTO PARA TV………………………………………………………..39 6.1 Guión televisivo……………………………………………………………..39 6.2 Perfiles de personajes………………………………………………………..64 6.3 Plot…………………………………………………………………………..74 6.4 Sinopsis……………………………………………………………………...74 6.5 Líneas dramáticas……………………………………………………………76 7. GUIÓN TELEVISIVO Y CINEMATOGRÁFICO…………………………..107 7.1 Características……………………………………………………………….107 8. PROCESO DE ADAPTACIÓN………………………………………………..110 8.1 Bitácora…………………………………………………………………..110 9. GUIÓN CINEMATOGRÁFICO………………………………………………112 10. CONCLUSIONES………………………………………………………………162 11. BIBLIOGRAFÍA………………………………………………………………..164 12. ANEXOS………………………………………………………………………… 12 INTRODUCCIÓN Con este trabajo de tesis buscamos mostrar que es la adaptación y como en el medio audiovisual está ha sido una herramienta que se encuentra a la mano de guionistas, libretistas, directores, productores, entre otros, a la hora de pensar y realizar un producto audiovisual. La adaptación ha cumplido un papel importante tanto en el cine como en la televisión pues ha abierto las puertas de los guionistas y escritores para adentrarse a otras formas de arte como la literatura o la poesía para basar en estos no solo películas, sino también productos televisivos. La labor que desempeña la adaptación no es nueva en el mundo audiovisual, desde la temprana aparición del cine y la televisión este recurso fue incorporado como una de las estrategias más llamativas e interesantes que usaban los escritores para enganchar al público con historias que posiblemente ya conocían, pero que les eran contadas de una manera diferente. Como consumidores audiovisuales hemos visto una relación estrecha y significativa entre la literatura y el cine a lo largo de los años, Harry Potter, Los Ángeles de Charlie, El código Da Vinci, Drácula, El señor de los anillos, Anna Karenina, Doctor Zhivago, Orgullo y prejuicio, 10 cosas que odio de ti, Romeo y Julieta, Matar a un ruiseñor, Los miserables. Lo que el viento se llevó, Crepúsculo y Coraline entre otras son claros ejemplos de los grandes éxitos de la adaptación en el cine. Otro aspecto significativo que nos llevó a tratar este tema –teniendo en cuenta nuestra experiencia-, es la falta de reconocimiento por parte del estudiante hacia este aspecto de la adaptación. No solo conocemos poco del tema, si no que no experimentamos con este. Y quizá, este sea uno de los factores que han llevado a que las adaptaciones colombianas sean reconocidas -en ocasiones- por la mediocridad con la que se trabaja. Por esta razón, nos dio curiosidad el proceso que este conlleva. Poder entender más allá este recurso primordial en la vida de lo audiovisual y así, lograr obtener un resultado satisfactorio que nos despejará dudas y a su vez, nos llevara a un resultado inesperado. Con esta tesis también pretendemos mostrar que la adaptación necesita un proceso y un conocimiento básico de las estructuras audiovisuales para lograr generar impacto en un público, esto lo mostraremos a partir de nuestro propio proceso en la adaptación y nuestra propia experiencia adaptando una miniserie escrita para televisión a un cortometraje con características cinematográficas. Esperamos esta tesis sea del agrado del lector y que sea de gran ayuda para el entendimiento de la adaptación y su proceso, como lo fue para nosotros. Además, que esta investigación promueva una reflexión positiva frente a la adaptación y el ánimo a desarrollar trabajos audiovisuales de este tipo. 13 CAPÍTULO 1 CONTEXTO HISTÓRICO 1.1 La adaptación: cine y televisión El cine cuenta historias desde sus orígenes. “Los sketches o escenas cortas de acción, de carácter cómico, las escenas de vodevil y los esquemáticos western que se concibieron al público en los inicios del cine, entre 1895 y 1905, son prueba de ello” (Faulstich Y Korte, 1997. p. 15) Los primeros grandes cineastas se apoyaron además en la tradición literaria para desarrollar las primeras convenciones narrativas cinematográficas, al tiempo que utilizaban los argumentos literarios y teatrales como base para la narración fílmica. Conocidos los casos de Griffith, en Norteamérica, quien basó sus películas en obras de teatro, novelas, relatos cortos, textos clásicos, e incluso en poemas; y, en Europa, de Méliés, quien en 1900 ya había adaptado La Cenicienta al cine, partiendo no ya del cuento sino de una adaptación teatral de este. Dos años más tarde, estrenaría su célebre Viaje a la Luna, utilizando como fuente las novelas de Julio Verne y de H.G. Welles. Estas prácticas no fueron aisladas ni se restringieron a la etapa preliminar cinematográfica. Las interacciones entre literatura y cine, lejos de desaparecer, se fueron fortificando, y el fenómeno de la adaptación se ha desarrollado hasta el día de hoy. Especialmente a partir de 1960, en donde se cuestiona la naturaleza de esta práctica y crece el interés por comprender el fenómeno desde las distintas