FTM-WOTC-Handout-V5.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

FTM-WOTC-Handout-V5.Pdf Credits Guest Curator: Hilary Simon With special thanks to: Head of Exhibitions: Alice Viera Albergaria Costa Borges Dennis Nothdruft Annie Hurlbut, Peruvian Connection Exhibition Design: Beth Ojari Armando Andrade Garment Mounting and Conservation: Camilo Garcia, IAG Cargo Gill Cochrane Carlos Agusto Dammert, Hellmann Exhibitions Coordinator: Marta Martin Soriano Worldwide Logistics Caryn Simonson, Chelsea College of Art Curator of ‘A Thread: Contemporary Art of Peru’: H.E Juan Carlos Gamarra Ambassador Claudia Trosso of Peru to Great Britain Jaime Cardenas, Director of Peru Trade Graphic Design: Hawaii and Investment Office Set Build and Installation: Setwo Ltd Leonardo Arana Yampe Graphic Production: Display Ways Mari Solari Handout Design: Madalena Studio Martin Morales Peruvian Embassy Head of Commercial and Operations: Promperú Melissa French Samuel Revilla and Luis Chaves, KUNA Operations Manager: Charlotte Neep Soledad Mujica Press and Marketing Officer: Philippa Kelly Susana de la Puente Front of House Coordinator: Vicky Stylianides Retail and Events Officer: Sadie Doherty Gallery Invigilation: Abu Musah PR Consultant: Penny Sychrava WEAVERS OF THE CLOUDS is a Fashion and Textile Museum exhibition Cover: ©Awamaki/Brianna Griesinger. Opposite: ©Mel Smith Opposite: Griesinger. ©Awamaki/Brianna Cover: Glossary of Peruvian Costume Women’s Traditional Dress Men’s Traditional Dress Ajotas – sandals made from recycled truck tyres. Ajotas – sandals made from recycled truck tyres. Camisa/blusa – a blouse. Buchis – short pants adapted from Spanish costume, which, Chumpi – a woven belt. depending on the area, come to the knee or a little longer. Juyuna – wool jackets that are worn under the women’s Centillo – finely decorated hat bands. shoulder cloths, with front panels decorated with white buttons. Chalecos – jackets that may be richly decorated. The jackets are elaborately adorned and commonly turned Chulico – a vest or waistcoat made of woollen plain weave cloth or inside out for everyday use. other material, decorated with buttons, embroidery and appliqué. K’eperina – a larger rectangular carrying cloth worn over Chullos – knitted hats with earflaps, which are frequently worn. the back and knotted in front. Children and goods are securely Chumpi – a woven belt. held inside. Chuspas – small woven bags used to carry coca leaves. Lliclla/manta – a small rectangular handwoven shoulder Poncho – the most distinctive part of men’s clothing is the cloth fastened at the front. handwoven poncho. Nearly every Quechua man and boy has Monteras – traditional hats that vary tremendously throughout a poncho, which is generally red in colour and decorated with the communities in the Andes. Often it is possible to identify the intricate designs. Each district has a distinctive pattern. village from the type of hat worn. Hats are secured with delicately Sombrero – a felt hat worn over the top of the chullo. woven sanq’apa straps adorned with white beads. Montera con cinta labrada – a hat with decorated ribbon. Polleras – colourful skirts made from handwoven wool cloth called bayeta. Women may wear three or four skirts to give a graduated layer effect. On special occasions such as festivals women may wear up to 15 polleras tied around the waist. Often the trim of each skirt is lined with a colourfulpuyto , which is usually handmade. In some areas polleras are also referred to as melkkhay (Quechua). Tupu – a decorated pin. Unkuna – a small rectangular cloth that is used for carrying snacks such as corn or coca. Llama Alpaca Guanaco Vicuña 4 5 KUNA Headpiece for Yma Sumac Foyer Pink sweater c.1950 KUNA Millennium collection This headdress was worn on the cover 2019 of Yma Sumac’s iconic album Voice 1 3 Alpaca, silk of the Xtabay. The album has been in Peruvian Connection KUNA KUNA garments are made with continuous production since its release. The Rebel Dance Dress ‘Saco Roanoke’ wool from alpaca, vicuña, llama and Courtesy of Damon Devine, 2019 2019 guanaco; KUNA contributes to the Yma Sumac Estate Pima cotton, metallic thread Alpaca, wool care, conservation, breeding and Handloomed body with hand- A jacket featuring the supernatural improvement of these species as well Earrings for Yma Sumac crocheted cuffs, neckline and hem. and geometric symbolism of as to the preservation of the Andean c.1950 Approximately five days are required Shipibo-Konibo and Xetebo art. communities. The earrings are vintage Peruvian to make one piece. filigree, and were worn by Yma Sumac KUNA KUNA in photo shoots and concerts around Peruvian Connection Blue alpaca sweater Knitted hat embellished with the world. Courtesy of Damon Devine, Mardi Gras Scarf 2019 pom-poms and tassels Yma Sumac Estate 2019 Alpaca KUNA Millennium collection Alpaca and merino wool 2019 Handloomed to imitate a woven KUNA Alpaca 6 technique. More than 50 colours Scarf collection This hat is inspired by the ‘chullo’, an Photograph of the soprano are used and each piece takes } Shipibo, Konibo y Xetebo Andean knitted hat worn in the Cuzco Yma Sumac approximately four hours to complete. 2019 region of Peru. Tassels and pom-poms c.1950 Baby alpaca, silk. The ‘Runinka’ stole are distinctive handmade accessories Courtesy of Damon Devine, Yma 2 is from a collection designed by the that are often used to embellish Sumac Estate Peruvian Connection Shipibo community with KUNA. Peruvian dress. The Blythewood Cardigan 7 2019 4 5 Photograph of the soprano Baby alpaca, wool KUNA Costume for Yma Sumac Yma Sumac Reversible jacquard knit finished Shawl (1923–2008). Dress c.1950 with a tubular jacquard border KUNA Millennium collection 1953 Courtesy of Damon Devine, Yma Approximately three days are 2019 This dress was made in 1953 and Sumac Estate required to complete one piece. Alpaca, silk was worn in three of Yma Sumac’s Inspired by Nazca culture, this four films:Secret of the Incas (1954), Toni Frissell (1907–1988) Peruvian Connection collection of designs was created to Música de Siempre (1958) and Las Fashion model following women Condor Belt reinvent the textiles and techniques Canciones Unidas (1960). down a street in Peru 2019 used by the ancient weavers of Peru. Courtesy of Damon Devine, 1952 Pima cotton with glass beads The collection explores all aspects of Yma Sumac Estate Fashion photograph featuring actress Hand crochet thread and pigment featuring in their Barbara Mullen (1914–1979) Each belt requires five to seven traditional works of art. Published in Harper’s Bazaar, Jan 1952 days to complete. Library of Congress 6 7 Introduction An ancient art The nation of Peru covers many different terrains: from coastal The textiles of pre-Columbian cultures has been made possible by the dry plains to highlands, rich vegetation to deserts, lakes to rainforests. have been admired for centuries for conditions of the coastal areas where In this extraordinary and varied landscape a long culture of their diversity of materials, techniques, burials were performed. The fibres materiality has been established, with vibrant and distinctive designs and decorative elements. The used by ancient Peruvians came from styles of work that are recognised as definitive of each region. methods and processes used have been the llamas, alpacas, guanacos and Peru has some of the most highly acclaimed examples of historic well documented, and many examples vicuñas native to the region. Cotton was woven and knitted cloth in the world. These have been preserved of traditional pieces have survived to the discovered and produced in the drier and treasured, surviving through the centuries due to the dry present day. climate of the coastal areas. Highlighted conditions of the climate, and in burial sites. Over its long history in the exhibition is a diverse range Peru has been ruled by numerous cultures and its artisans have There is a strong national identity in of techniques, including the famous continued to develop the skills of weaving using the backstrap the fibres and fabrics of Peru. These discontinued warp and weft weaving, loom, continuing the traditions of textile arts still found today. textiles illustrate the economic, social, tapestry weaving, woven cotton with political and religious development of feathers sewn in rows, textile fragments Weavers of the Clouds aims to widen understanding of the the culture of the nation. The dynasty of cross-knit looping, embroidery, techniques practised in the many differing regions of Peru. of the Incas, centred in the area around appliqué and the knotted cord structure The exhibition encourages us to observe the techniques and Cuzco, near the Andes in south-eastern of the quipu. Examples from the cultures processes, and to respect the loyal keepers of these specialist Peru, ruled in the late fifteenth and of the Huari, Paracas, Chimu and Nazca skills, which have been passed down through the generations. early sixteenth centuries. Textiles were are displayed, each with unique and Textiles are an integral part of a community’s identity, enriching valued as prized possessions, being recognisable characteristics. and educating those from outside the culture. Through viewed as status symbols and critical understanding comes appreciation and preservation. to the Incan sense of identity. The The techniques, materials and motifs patterns of Andean textiles are complex seen here in historic form continue to We examine the cloth from pre-Columbian times and look at signifiers, illuminating the maker’s or inform and inspire Peruvian designers, present-day costumes and accessories. The exhibition celebrates wearer’s place in the cosmos and artists and craftspeople. Many of the the remarkable diversity of applied arts created in a wide range imparting information on ethnic and skills are still used by the indigenous of materials, encompassing numerous symbols and employing a social identities. The preservation of communities throughout Peru, and varietya variety of oftechniques. techniques. many of these extraordinary materials remain a vital link with a vibrant past. 10 Griesinger page: ©Awamaki/Brianna Previous 11 1 5 from barkcloth from the fig tree and 10 Tunic panel Woman’s jacket decorated with vegetable dyes.
Recommended publications
  • Economic and Social Council
    70+6'& ' 0#6+105 'EQPQOKECP5QEKCN Distr. %QWPEKN GENERAL E/CN.4/2004/80/Add.3 17 November 2003 ENGLISH Original: SPANISH COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sixtieth session Item 15 of the provisional agenda INDIGENOUS ISSUES Human rights and indigenous issues Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, Mr. Rodolfo Stavenhagen, submitted in accordance with Commission resolution 2003/56 Addendum MISSION TO CHILE* * The executive summary of this report will be distributed in all official languages. The report itself, which is annexed to the summary, will be distributed in the original language and in English. GE.03-17091 (E) 040304 090304 E/CN.4/2004/80/Add.3 page 2 Executive summary This report is submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2003/56 and covers the official visit to Chile by the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, which took place between 18 and 29 July 2003. In 1993, Chile adopted the Indigenous Peoples Act (Act No. 19,253), in which the State recognizes indigenous people as “the descendants of human groups that have existed in national territory since pre-Colombian times and that have preserved their own forms of ethnic and cultural expression, the land being the principal foundation of their existence and culture”. The main indigenous ethnic groups in Chile are listed as the Mapuche, Aymara, Rapa Nui or Pascuense, Atacameño, Quechua, Colla, Kawashkar or Alacaluf, and Yámana or Yagán. Indigenous peoples in Chile currently represent about 700,000 persons, or 4.6 per cent of the population.
    [Show full text]
  • Apus De Los Cuatro Suyos
    ! " " !# "$ ! %&' ()* ) "# + , - .//0 María Cleofé que es sangre, tierra y lenguaje. Silvia, Rodolfo, Hamilton Ernesto y Livia Rosa. A ÍNDICE Pág. Sumario 5 Introducción 7 I. PLANTEAMIENTO Y DISEÑO METODOLÓGICO 13 1.1 Aproximación al estado del arte 1.2 Planteamiento del problema 1.3 Propuesta metodológica para un nuevo acercamiento y análisis II. UN MODELO EXPLICATIVO SOBRE LA COSMOVISIÓN ANDINA 29 2.1 El ritmo cósmico o los ritmos de la naturaleza 2.2 La configuración del cosmos 2.3 El dominio del espacio 2.4 El ciclo productivo y el calendario festivo en los Andes 2.5 Los dioses montaña: intermediarios andinos III. LAS IDENTIDADES EN LOS MITOS DE APU AWSANGATE 57 3.1 Al pie del Awsangate 3.2 Awsangate refugio de wakas 3.3 De Awsangate a Qhoropuna: De los apus de origen al mundo de los muertos IV. PITUSIRAY Y EL TINKU SEXUAL: UNA CONJUNCIÓN SIMBÓLICA CON EL MUNDO DE LOS MUERTOS 93 4.1 El mito de las wakas Sawasiray y Pitusiray 4.2 El mito de Aqoytapia y Chukillanto 4.3 Los distintos modelos de la relación Sawasiray-Pitusiray 4.4 Pitusiray/ Chukillanto y los rituales del agua 4.5 Las relaciones urko-uma en el ciclo de Sawasiray-Pitusiray 4.6 Una homologación con el mito de Los Hermanos Ayar Anexos: El pastor Aqoytapia y la ñusta Chukillanto según Murúa El festival contemporáneo del Unu Urco o Unu Horqoy V. EL PODEROSO MALLMANYA DE LOS YANAWARAS Y QOTANIRAS 143 5.1 En los dominios de Mallmanya 5.2 Los atributos de Apu Mallmanya 5.3 Rivales y enemigos 5.4 Redes de solidaridad y alianzas VI.
    [Show full text]
  • LARC Resources on Indigenous Languages and Peoples of the Andes Film
    LARC Resources on Indigenous Languages and Peoples of the Andes The LARC Lending Library has an extensive collection of educational materials for teacher and classroom use such as videos, slides, units, books, games, curriculum units, and maps. They are available for free short term loan to any instructor in the United States. These materials can be found on the online searchable catalog: http://stonecenter.tulane.edu/pages/detail/48/Lending-Library Film Apaga y Vamonos The Mapuche people of South America survived conquest by the Incas and the Spanish, as well as assimilation by the state of Chile. But will they survive the construction of the Ralco hydroelectric power station? When ENDESA, a multinational company with roots in Spain, began the project in 1997, Mapuche families living along the Biobio River were offered land, animals, tools, and relocation assistance in return for the voluntary exchange of their land. However, many refused to leave; some alleged that they had been marooned in the Andean hinterlands with unsafe housing and, ironically, no electricity. Those who remained claim they have been sold out for progress; that Chile's Indigenous Law has been flouted by then-president Eduardo Frei, that Mapuches protesting the Ralco station have been rounded up and prosecuted for arson and conspiracy under Chile's anti-terrorist legislation, and that many have been forced into hiding to avoid unfair trials with dozens of anonymous informants testifying against them. Newspaper editor Pedro Cayuqueo says he was arrested and interrogated for participating in this documentary. Directed by Manel Mayol. 2006. Spanish w/ English subtitles, 80 min.
    [Show full text]
  • Textile Society of America Newsletter 29:2 — Fall 2017 Textile Society of America
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Textile Society of America Newsletters Textile Society of America Fall 2017 Textile Society of America Newsletter 29:2 — Fall 2017 Textile Society of America Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/tsanews Part of the Art and Materials Conservation Commons, Fashion Design Commons, Fiber, Textile, and Weaving Arts Commons, Industrial and Product Design Commons, Interdisciplinary Arts and Media Commons, and the Metal and Jewelry Arts Commons Textile Society of America, "Textile Society of America Newsletter 29:2 — Fall 2017" (2017). Textile Society of America Newsletters. 80. https://digitalcommons.unl.edu/tsanews/80 This Article is brought to you for free and open access by the Textile Society of America at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Textile Society of America Newsletters by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. VOLUME 29. NUMBER 2. FALL 2017 Photo Credit: Tourism Vancouver See story on page 6 Newsletter Team BOARD OF DIRECTORS Editor-in-Chief: Wendy Weiss (TSA Board Member/Director of Communications) Designer: Meredith Affleck Vita Plume Member News Editor: Caroline Charuk (TSA General Manager) President [email protected] Editorial Assistance: Natasha Thoreson and Sarah Molina Lisa Kriner Vice President/President Elect Our Mission [email protected] Roxane Shaughnessy The Textile Society of America is a 501(c)3 nonprofit that provides an international forum for Past President the exchange and dissemination of textile knowledge from artistic, cultural, economic, historic, [email protected] political, social, and technical perspectives. Established in 1987, TSA is governed by a Board of Directors from museums and universities in North America.
    [Show full text]
  • I"'-T.:.J,'I""6"
    FLACSO - ECUADOR CHC COLEGIO ANDINO Facultad Latinoame~.~Sociales Centro de Estudios Regionales Andinos "'Bartolomé de las Casas" .Poder y Violencia en los Andes: a propósito de la costumbre del Takanakuy en la Comunidad Campesina de Ccoyo, Cusca.. Tesis para optar el Título de Magíster en Ciencias Sociales con especialidad en: Derecho y Sociedad Gustavo Adolfo Arias Díaz ~:i"'-t.:.j,'i""6"'¡-6"" ",.,~"'~ ,,<. ',-~"':' / r- Noviembre de 2003 INTRODUCCION. .. ,..... ,.. .. ... .., . ,. I Ubicacióny Condiciones geográficas de la Comunidad Campesina de Ccoyo . 1 El origen mítico de la costumbre del Takanakuy. , , r , , , • , •••• , 11 Orígenes eraohistóricos e históricos del Tasanakuyen la C,C, de Ccoyo . 22 Celebración de las fiestas de la Virgende SantaAna; idiosincrasia de un pueblo, 31 El Takanakuy a la luz del Derecho Peruano; Violencia en los Andes. , . , , , 45 El ritual Takanakuy: ¿Manifestación del derecho consuetudinario? . , , . r, ,, , , s 58 ... ..Poder y violencia socialdeltakan3kUy" ,-,--~'-.-,-:~.- . --, -:-~. ---:--. -:-:-: .,.;.;, ...86 Conclusiones 1 r I ,f J I 1 I 1 lIt 1 ; , I , 1 I I , , r , , I I I , r I I I 1 I r I I I J 96 Bibliografía; , . , . , ; . , , , . ; . .. 110 ANEXOS • •J • BIBLIOGRAFÍA • AMNI8TIA INTERNACIONAL 1986 México, los derechos en zonas rurales: intercambio de documentos con el Gobierno • mexicano sobre violaciones de los derechos humanos en Oaxaca y Chiapas, Madrid • -~~~~~cc~-~---~c-':España:PubIicaciohe~s~~~~~~~~~~~~~~~ _c~ ~c_c_c~~- _- c. ~-~--=----== • • 1986 Brasil: Violencia autorizada en el medio rural, Madrid - España: Publicaciones, • ATLAS DEPARTAMENTAL DEL PERU • 2003 Cuzco - Apurimac, Primera Edición, Lima: Ediciones Peisa S.A.C. • ALBO, Xavíer •t 1999 "Principales características del derecho consuetudinario", Articulo Primero La paz , - Bolivia. P. 14-17 ~ BALLON, Francisco ~ 2002 "El sistema de administración de justicia de las rondas campesinas comunales - el caso de las rondas campesinas de las cuencas del Huancarmayo y el • Huarahuaramayo", AllpanchisPhuturinqa (Lima), Vol.
    [Show full text]
  • Qhapaq Ñan (Chemin Principal Andin) Au Qollasuyu Paysage, Morphologie Et Patrimoine Linéaire 2 Remerciements
    ANNÉE ACADÉMIQUE 2011-2012 DENIS PIRON FACULTÉ DES SCIENCES APPLIQUÉES TRAVAIL DE FIN D’ÉTUDES RÉALISÉ EN VUE DE L’OBTENTION DU GRADE DE MASTER INGÉNIEUR CIVIL EN ARCHITECTURE UNIVERSITÉ DE LIÈGE QHAPAQ ÑAN (CHEMIN PRINCIPAL ANDIN) AU QOLLASUYU PAYSAGE, MORPHOLOGIE ET PATRIMOINE LINÉAIRE 2 REMERCIEMENTS La réalisation de ce travail, qui s’inscrit dans le cadre de la coopération au développement, a nécessité un voyage de trois mois dans la région de Cusco, au Pérou. Le voyage réalisé dans le cadre du présent travail a été rendu possible grâce à l’intervention financière du Conseil interuniversitaire de la Communauté française de Belgique - Commission universitaire pour le Développement - Rue de Namur, 72-74, 1000 Bruxelles - www.cud.be. Je remercie tout d’abord mon promoteur, monsieur Jacques Teller, pour m’avoir proposé un sujet si original et passionnant, pour m’avoir permis d’aller m’ouvrir l’esprit dans un pays aussi magnifique que dépaysant. Je suis également reconnaissant envers les autres membres de mon jury, messieurs Pierre Paquet, Jean-Claude Cornesse et Jean Stillemans qui ont bien voulu s’intéresser à mon travail. Je remercie aussi Marta Vilela Malpartida pour son accueil à Lima ; Sonia Martina Herrera Delgado pour le support qu’elle m’a apporté à Cusco ; tout particulièrement le South American Explorer’s Club grâce à qui j’ai pu loger et nouer des contacts à Cusco ; Elisabeth Schumaker, Elise Neola May, Paolo Greer ; sans oublier les péruviens de Cusco et des campagnes pour leur gentillesse et leur sociabilité. Merci à ma famille pour m’avoir toujours encouragé à me lancer dans les projets les plus fous, et particulièrement ma soeur Julie qui m’a apporté de ses compétences géographiques, ainsi que ma grand-mère pour m’avoir relu et conseillé dans la rédaction.
    [Show full text]
  • New Age Tourism and Evangelicalism in the 'Last
    NEGOTIATING EVANGELICALISM AND NEW AGE TOURISM THROUGH QUECHUA ONTOLOGIES IN CUZCO, PERU by Guillermo Salas Carreño A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Anthropology) in The University of Michigan 2012 Doctoral Committee: Professor Bruce Mannheim, Chair Professor Judith T. Irvine Professor Paul C. Johnson Professor Webb Keane Professor Marisol de la Cadena, University of California Davis © Guillermo Salas Carreño All rights reserved 2012 To Stéphanie ii ACKNOWLEDGMENTS This dissertation was able to arrive to its final shape thanks to the support of many throughout its development. First of all I would like to thank the people of the community of Hapu (Paucartambo, Cuzco) who allowed me to stay at their community, participate in their daily life and in their festivities. Many thanks also to those who showed notable patience as well as engagement with a visitor who asked strange and absurd questions in a far from perfect Quechua. Because of the University of Michigan’s Institutional Review Board’s regulations I find myself unable to fully disclose their names. Given their public position of authority that allows me to mention them directly, I deeply thank the directive board of the community through its then president Francisco Apasa and the vice president José Machacca. Beyond the authorities, I particularly want to thank my compadres don Luis and doña Martina, Fabian and Viviana, José and María, Tomas and Florencia, and Francisco and Epifania for the many hours spent in their homes and their fields, sharing their food and daily tasks, and for their kindness in guiding me in Hapu, allowing me to participate in their daily life and answering my many questions.
    [Show full text]
  • “Proteccion Juridica Del Tinku Para Su Promocion Cultural, Ritual Y De Expresion Folklorica Boliviana”
    UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRES FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS POLITICAS CARRERA DE DERECHO INSTITUTO DE INVESTIGACIONES Y SEMINARIOS TESIS DE GRADO “PROTECCION JURIDICA DEL TINKU PARA SU PROMOCION CULTURAL, RITUAL Y DE EXPRESION FOLKLORICA BOLIVIANA”. (Tesis para optar el grado de licenciatura en Derecho) Postulante: Mayckol Jesús Valencia Guzmán. Tutor: Dr. Javier Tapia Gutiérrez. La Paz – Bolivia 2013 i DEDICATORIA. A mis Sobrinos: Camila Renata Shanice, Iván Andrés, Sofía Gabriela y a todos los sobrinos que en un futuro no muy lejano formen parte de mi vida, por ser la descendencia de mi familia, por ser mis hijos putativos, por ser el impulso a mis proyectos de vida y la herramienta de amor, paz y cariño. A mi madre y padre por darme la vida y por ser mi apoyo incondicional en cada momento. ii AGRADECIMIENTO. A Dios por darme la vida y por hacer uno de mis sueños, hecho realidad. A mi Tutor Dr. Javier Tapia Gutiérrez por el apoyo y aporte de conocimientos a la presente tesis. A mis Padres por ser quienes guiaron mis pasos desde niño. A mi hermana Shirley Ivonne por ser mi apoyo incondicional y desmedido. A mis hermanos, por ser mis mejores amigos y compañeros de vida. Al Lic. Fernando Villazon Cossío, por ser quien cuido de mi economía, por darme la oportunidad de vida laboral y por ser quien apoyo mi tesis desde mi fuente de trabajo. A la Lic. Marcela Espinar Capriles porque encontré en ella una ayuda desmedida para poder llevar adelante la presente Tesis. A todos mis amigos, y particularmente a Frank Reynaldo Mollinedo Ramírez, porque desde su apoyo logístico permitieron llevar adelante mi proyecto.
    [Show full text]
  • UN MÓN DIVERS Guia Intercultural NOVA EDICIÓ AMPLIADA
    UN MÓN DIVERS Guia intercultural NOVA EDICIÓ AMPLIADA PROJECTE Servei de Llengües i Terminologia de la Universitat Politècnica de Catalunya COORDINACIÓ DE LA GUIA Jordi Pujol REDACCIÓ Guillem Vidal GRAFISME Esteva&Estêvão Aquest nova edició ha rebut el suport de la Secretaria d’Universitats i Recerca del Departament d’Economia i Coneixement de la Generalitat de Catalunya. Barcelona, desembre de 2019 ÍNDEX PRESENTACIÓ.............................5 TRANSPORT Sobre dues rodes . 18 COMUNICAR-SE Taxis aquàtics . 18 El cos no enganya........................6 Carnet de conduir .......................19 Begudes i sobretaula .....................6 La llei de la carretera . 19 Parlar poc o parlar massa . 7 Tarifes i bitllets combinats................19 Presentar-se . 7 Les xarxes de metro . 20 Espai personal . 7 Noves formes de transport urbà ...........20 Noms i cognoms .........................8 Taxis ..................................20 Les targetes de visita . 8 Reverències.............................8 ESTUDIS Sous d’estudiant . 21 FORMALS O INFORMALS? Any sabàtic . 21 Tu o vostè . 9 Mestre o professor ......................22 Els imperatius ...........................9 Tràmits burocràtics......................22 Small talks.............................10 Sistemes d’avaluació ....................22 Gestos i significats ......................10 Fer campana . 23 Mostres d’afecte en públic . 10 «Coffee breaks» com a espai de relació social . 23 Preguntar l’edat ........................ 11 Nous exàmens . .23 Salutacions informals.................... 11 Contacte ocular......................... 11 VIDA UNIVERSITÀRIA Vestimenta a classe . 24 RELACIONS PERSONALS Vigila amb les olors! . 24 La importància de la família . 12 Les cerimònies de graduació . 25 Anticonceptius . 12 Un màster... amb la família? . 25 Lligar a l’estranger . 13 Resar en temps lectius...................25 Amics per sempre? ......................13 El preu d’estudiar .......................26 Dir que no . 13 Homes, dones i atenció al públic .
    [Show full text]
  • Paac Integrado 3Mod
    PLAN ANUAL DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES B) NOMBRE DE LA ENTIDAD : 010231 - PROYECTO ESPECIAL DE INFRAESTRUCTURA DE TRANSPORTE RURAL - PROVIAS RURAL ( LIMA / LIMA / LIMA ) C) SIGLAS : MTC/21 F) UNIDAD EJECUTORA : 09 - PROVIAS RURAL E) PLIEGO : 36 G) INSTRUMENTO QUE APRUEBA O MODIFICA EL PAAC : RESOLUCION MINISTERIAL En las columnas con encabezado Azul presione CTRL + H para obtener ayud Para generar el archivo para CONSUCODE Presione CTRL + Q CATÁLOGO DE ÓRGANO ENCARGADO DE N. TIPO DE FUENTE DE FECHA PROBABLE DE ÍTEM ÚNICO PRECEDENTE ANTECEDENTES TIPO DE PROCESO CIIU OBJETO N. ÍTEM SÍNTESIS DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS BIENES Y UNIDAD DE MEDIDA CANTIDAD VALOR ESTIMADO LA ADQUISICIÓN O REF MONEDA FINANCIAMIENTO CONVOCATORIA SERVICIOS CONTRATACIÓN 1 1 - SI 0 - NO 11 - CONVENIO 4520 3 - OBRAS - Rehabilitación del Camino Vecinal: LA JALCA GRANDE - EMP 8 (YERBABUENA). O02030001 22 - 20.24 1,027,230.00 1 - Soles 00-12 3 - Marzo Municipalidad INTERNACIONAL Amazonas. Kilometro Provincial de Chachapoyas 2 1 - SI 0 - NO 11 - CONVENIO 4520 4 - - Supervisión del Camino Vecinal: LA JALCA GRANDE - EMP 8 (YERBABUENA). S07100006 22 - 20.24 102,723.00 1 - Soles 00-12 3 - Marzo Municipalidad INTERNACIONAL CONSULTORIA Amazonas. Kilometro Provincial de DE OBRAS Chachapoyas 3 1 - SI 0 - NO 11 - CONVENIO 4520 5 - SERVICIO DE - Estudios de Mejoramiento de Caminos de Herradura:SOLOCO - APION, MITO - S11100003 22 - 40.10 56,621.20 1 - Soles 00-12 1 - Enero Municipalidad INTERNACIONAL CONSULTORIA Kilometro Provincial de ACHAQUIL, SOLOCO - GOMAS, SOLOCO - PURUNYACTA, OLLEROS- Chachapoyas GRANADA,OLLEROS - QUINJALCA, CHILIQUIN - TAUPA, TAQUIA - MARIPATA- OPELEL, AGUA BLANCA - SALICA. Amazonas 4 1 - SI 1 - SI En 3ra 11 - CONVENIO 4520 3 - OBRAS - Rehabilitación del Camino Vecinal: PAMPAS - CHINILLA.
    [Show full text]
  • Tooth-Tool Use and Yarn Production in Norse Greenland
    TOOTH -TOOL USE AND YARN PRODUCTION IN NORSE GREENLAND G. Richard Scott University of Nevada Reno, Department of Anthropology/MS 096, Reno, NV 89557; [email protected] Ruth Burgett Jolie Department of Anthropology, University of New Mexico ABSTRACT During a dental study of medieval Norse skeletons from Greenland, Iceland, and Norway, a distinct pattern of wear was observed on twenty-two anterior teeth of twelve Greenlanders. Further examina- tion revealed that cultural notches were limited almost exclusively to settlement-period Greenlandic females interred at Thjodhild’s church ad( 1000–1150). The most likely explanation for this patterned wear revolves around the manner in which females manipulated woolen thread on their maxillary in- cisors and canines during the production of a coarse woolen cloth (frieze) that was generated in large amounts during the early medieval period for local consumption and export to Europe. keywords: teeth, abrasion, wool INTRODUCTION Anthropologists have long studied normal crown wear to As the most directly visible aspect of the skeletal sys- evaluate the diet and dietary behavior of earlier human tem, teeth are also subject to the vagaries of human cultur- populations (Hinton 1981, 1982; Kieser et al. 2001; Molnar al behavior (cf. Milner and Larsen 1991). For that reason, 1971, 1972; Molnar et al. 1983; Walker 1978; Walker and they are useful in bioarchaeological research for making Erlandson 1986). Several methods have been developed inferences on the behavior of past human populations. to score such wear (Brothwell 1963; Dreier 1994; Murphy Behaviorally induced alterations fall under four general 1959; Scott 1979; Smith 1984) with the primary empha- categories: (1) intentional mutilation; (2) unintentional sis on pattern of dentine exposure.
    [Show full text]
  • Look Book — Holiday 2012 Ince 1976, Peruvian Connection Has Based Its Artisan-Made,S Luxury Fiber Collections on Ethnographic Textiles from Around the World
    Look Book — Holiday 2012 ince 1976, Peruvian Connection has based its Sartisan-made, luxury fiber collections on ethnographic textiles from around the world. In addition to its signature knitwear, the collection also offers a range of romantic dresses and imaginatively handcrafted accessories, all exclusively designed for Peruvian Connection. A complete catalogue of the Holiday 2012 collection is available. For additional images, product details and sample requests, contact Amy Sudlow at (913) 845 6034 or [email protected] Borealis Dress, $299. Beaded Fleur Clutch, $218. Beau Soir Bead Bracelets, $89. 2 Chapin Bustle Skirt, $299. Mirage Cable Sweater, $160. Skinny Stitched Belt, $69. Treasure Trove Bracelets, $169. 3 Legacy Lace Skirt, $349. Modernist Top, $159. Tasseled Crochet Belt, $129. 4 Maxim Sheath Dress, $598. Bartlett Shrug, $169, Starlight Disc Earrings, $218. 5 Bellamy Jacket, $298. Bronze Ice Jeans, $179. Crystal Mobile Hoops, $129. 6 Zoe Pullover, $118. Zoe Pants, $99. Chuska Fringe Necklace, $69. 7 Ismène Top, $49. Suspension Earrings, $69. Gold Glam Headband, $29. Art Deco Clutch, $149. 8 Paxton Stripe Cardigan, $149. Tompkins Pants, $159. Light Jersey Shirt, $59. rerspedit aliciis dolo minia doluptate ex endit officaborpos ullibus sum fugitio volum qui beatio bla di 9 Ferrara Swing Coat, $499. Rivington Bag, $369. 10 Chamonix Shearling Jacket, $1,495. Paisley Pencil Cords, $169. Courchevel Fur Hat, $99. 11 Ombré Dress, $79. Marston Beret, $59. Estefania Bag, $159. Pearl-Tipped Tassel Necklace, $149. 12 San Rafael Cardigan, $229. Skinny Jeans, $149. Walnut Foldover Clutch, $149. 13 Fair Isle Tie Waist Cardigan, Amélie Top, $149. Matelassé $279. Tatiana Top, $149. Cropped Trousers, $169.
    [Show full text]