Filmvilág 2016/9)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
0-Couv Kawase
FESTIVAL D’AUTOMNE À PARIS 10 sept – 31 déc 2018 REVUE DE PRESSE Naomi Kawase / Isaki Lacuesta Service presse : Christine Delterme – [email protected] Lucie Beraha – [email protected] Assistées de Violette Kamal – [email protected] 01 53 45 17 13 RADIO Mercredi 21 novembre 2018 : France Inter / L’heure bleue / Laure Adler – de 20h à 21h Invitée : Naomi Kawase à https://www.franceinter.fr/emissions/l-heure-bleue/l-heure-bleue-21-novembre-2018 Lundi 26 novembre 2018 : France Culture / La Grande Table / Olivia Gesbert – de 12h à 12h30 Invitée : Naomi Kawase à https://www.franceculture.fr/emissions/la-grande-table-1ere-partie/le-jardin-secret-de-naomi- kawase TÉLÉVISION Samedi 1er décembre 2018 : Parismatch.com / Auto-confidences / Yannick Vely Invité : Naomi Kawase à https://www.parismatch.com/Culture/Cinema/Naomi-Kawase-le-cinema-est-ma-seconde-vie- 1591939 PRESSE Anousparis.fr – 22 août 2018 Code Couleur – Septembre / Décembre 2018 Les Inrockuptibles Supplément – 5 septembre 2018 Madame Figaro – 14 septembre 2018 Cote For Paris Visitors – Automne 2018 Vanityfair.fr – 26 octobre 2018 Lanouvellerepublique.fr – 6 novembre 2018 Madame Figaro – 16 et 17 novembre 2018 Mediapart.fr – 18 novembre 2018 Le Jouenal du Dimanche – 25 novembre 2018 Manga-news.com – 17 novembre 2018 La CroiX – 28 novembre 2018 Le Figaro - 28 novembre 2018 Grazia – 30 novembre 2018 Nova.fr – 4 décembre 2018 Grazia.fr – 8 décembre 2018 Libération – 18 décembre 2018 Konbini.com – 30 juillet 2018 ! Romain Salomon (https://www.anousparis.fr/author/romain-salomon/) il y a 1 jour Accueil (https://www.anousparis.fr/) » A.Ecouter (https://www.anousparis.fr/a-ecouter/) » Le Festival d’Automne, un festival pluridisciplinaire Anousparis.fr – mercredi 22 août 2018 Le Festival d’Automne, un festival pluridisciplinaire Depuis 1972, le Festival d’Automne (https://www.festival-automne.com/) rayonne sur Paris et en fait un événement incontournable. -
Pensée Et Pratique Du Montage Dans Les Films De Naomi Kawase : Une Esthétique Ancrée Dans La Culture Japonaise Florian Berthelot
Pensée et pratique du montage dans les films de Naomi Kawase : une esthétique ancrée dans la culture japonaise Florian Berthelot To cite this version: Florian Berthelot. Pensée et pratique du montage dans les films de Naomi Kawase : une esthétique ancrée dans la culture japonaise. Sciences de l’ingénieur [physics]. 2016. dumas-01357253 HAL Id: dumas-01357253 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01357253 Submitted on 29 Aug 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Copyright Université d’Aix-Marseille Département Sciences, Arts et Techniques Faculté des Sciences de l’Image et du Son (SATIS) Année universitaire 2015-2016 Spécialité Montage Mémoire de Master Professionnel Pensée et pratique du montage dans les films de Naomi Kawase : une esthétique ancrée dans la culture japonaise. Florian BERTHELOT sous la direction de Frédérique DEVAUX soutenu le 29 mars 2016 Université d’Aix-Marseille Département Sciences, Arts et Techniques de l’Image et du Son (SATIS) Pensée et pratique du montage dans les films de Naomi Kawase : une esthétique ancrée dans -
Catalogue-2018 Web W Covers.Pdf
A LOOK TO THE FUTURE 22 years in Hollywood… The COLCOA French Film this year. The French NeWave 2.0 lineup on Saturday is Festival has become a reference for many and a composed of first films written and directed by women. landmark with a non-stop growing popularity year after The Focus on a Filmmaker day will be offered to writer, year. This longevity has several reasons: the continued director, actor Mélanie Laurent and one of our panels will support of its creator, the Franco-American Cultural address the role of women in the French film industry. Fund (a unique partnership between DGA, MPA, SACEM and WGA West); the faithfulness of our audience and The future is also about new talent highlighted at sponsors; the interest of professionals (American and the festival. A large number of filmmakers invited to French filmmakers, distributors, producers, agents, COLCOA this year are newcomers. The popular compe- journalists); our unique location – the Directors Guild of tition dedicated to short films is back with a record 23 America in Hollywood – and, of course, the involvement films selected, and first films represent a significant part of a dedicated team. of the cinema selection. As in 2017, you will also be able to discover the work of new talent through our Television, Now, because of the continuing digital (r)evolution in Digital Series and Virtual Reality selections. the film and television series industry, the life of a film or series depends on people who spread the word and The future is, ultimately, about a new generation of foreign create a buzz. -
Filmgilde Biel-Bienne
Guilde biennoise du film Filmgilde Biel 2016 | 2 0 1 7 Inhaltsverzeichnis – Table des matières L’invitation Claude Goretta 2 – 3 Theeb Naji Abu Nowar 4 – 5 El abrazo de la serpiente Ciro Guerra 6 – 7 Keeper Guillaume Senez 8 – 9 My Name Is Salt Farida Pacha 10 – 11 Köpek Esen Isik 12 – 13 Fúsi Dagur Kàri 14 – 15 Les êtres cher s Anne Émond 16 – 17 Under the Skin Jonathan Glazer 18 – 19 Chce sie z yc Maciej Pieprzyca 20 – 21 Anime nere Francesco Munzi 22 – 23 Die Ab enteuer des Prinzen Achmed Lotte Reiniger 24 – 25 Eisenstein in Guanajuato Peter Greenaway 26 – 27 L a loi du marché Stéphane Brizé 28 – 29 Futat sume no mado Naomi Kawase 30 – 31 Mita Tova Tal Granit/Sharon Maymon 32 – 33 Victoria Sebastian Schipper 34 – 35 Imagine Waking Up Tomorrow and All Music Has Disappeared Stefan Schwietert 36 – 37 Gestaltung und Satz – Création et composition : Stiftung/Fondation Battenberg, Biel-Bienne editorial Liebe Filmfreundinnen, liebe Filmfreunde, Mit der 68. Saison der Filmgilde Biel beginnt vermutlich eine neue Ära. Während früher die 35mm-Filmkopien mit Untertitel auf Deutsch und Französisch versehen wurden, sehen wir uns diese Saison mit einem umständlichen Trend konfrontiert. Die bilinguale Tradition kann sich anscheinend in den digitalisierten Kinosälen nicht behaupten. Kinofilme werden heute im DCP-Format (Digital Cinema Package) vermehrt ledig - lich mit Untertiteln auf Deutsch oder Französisch hergestellt. Entspre- chend müssen diese Saison leider eine Handvoll Filme mit getrennten Untertiteln gezeigt werden. Ein paar Filme haben gar Untertitel aus- Chères amies et chers amis cinéphiles, schliesslich in einer Sprache. -
Catalogue5th Edition
CATALOGUE 5th Edition 1 5 WELCOME BY RAYMOND WALRAVENS 7 WORLD CINEMA AMSTERDAM JURY AWARD 8 OPENING & CLOSING CEREMONY / AWARDS 9 THIS YEar’s vENUES 10 PRIZE WINNERS OF PREVIOUS EDITIONS 12 WORLD CINEMA AMSTERDAM COMPETITION 22 HELLO KAZACHSTAN! 28 ¡HOLA URUGUAY! 36 WORLD CINEMA OPEN AIR 41 WORLD CINEMA OPEN AIR @ VU CAMPUS 42 SPECIAL SCREENINGS 55 MEET ME @ WCA 56 WE WOULD LIKE TO THANK 60 INDEX FILMMAKERS A - Z 61 INDEX FILMS A - Z 62 FESTIVAL STAFF & COLOPHON 63 SPONSORS AND PARTNERS 3 4 WELCOME! WORLD CINEMA AMSTERDAM: THE 5TH EDITION Travelling around the world without having to leave the city... WORLD CINEMA AMSTERDAM COMPETITION That’s what Rialto had in mind when it initiated the World As in the past four editions, the competition programme Cinema Amsterdam film festival five years ago. We knew forms the festival’s backbone. The films featuring in this that there were enough “film travellers” around, but realized year’s competition cover a broad and diverse spectrum: nine that they rarely found what they were looking for. Apparently, remarkable films from nine different countries have been there’s a peculiar discrepancy between non-Western art nominated for the World Cinema Amsterdam Jury Award. cinema’s success at various international film festivals and Among these are four debut films by young, talented direc- how many of these films actually make it to cinemas in the tors: Diego Ruiz (Chile), July Jung (South Korea), Zeresenay Netherlands. Of the 10,000 films that are produced world- Berhane Mehari (Ethiopia) and Gonzalo Lugo & Florencia wide annually, about 400 are screened in Dutch cinemas. -
Festa Del Cinema Di Roma
Sidney Poitier e Paul Newman sono i protagonisti dell’immagine ufficiale della quindicesima edizione della Festa del Cinema di Roma, in una foto FESTA che celebra, oltre al glamour del grande cinema, il senso di comunione e amore interrazziale. Lo scatto, in occasione delle riprese di Paris Blues di Martin Ritt (1961), film candidato all’Oscar® per la miglior colonna sonora firmata da Duke DEL CINEMA Ellington, rappresenta un omaggio a due icone della storia del cinema. Il senso di complicità, la gioia di stare insieme, la condivisione delle esperienze, il valore della collaborazione umana e artistica sono il beat DI ROMA della Festa del Cinema 2020. Sidney Poitier and Paul Newman are the protagonists of the official poster of the 15th Rome Film Fest. This is an image that celebrates the glamour of great cinema but also a sense of communion and interracial love.The photo, taken during the shooting of Paris Blues by Martin Ritt (1961), the film est ® F nominated for the Oscar for Best Soundtrack, composed by Duke Ellington, is a tribute to two icons in the history of film. That sense of complicity, the joy of being together, the sharing of experiences, the value of human and artistic collaboration are the beat of Rome Film Fest 2020. ome Film R oma | R 15 25 10 2020 esta del Cinema di F 20 Edizione 0 2 Edition © Everett Collection Sidney Poitier e Paul Newman sono i protagonisti dell’immagine ufficiale della quindicesima edizione della Festa del Cinema di Roma, in una foto FESTA che celebra, oltre al glamour del grande cinema, il senso di comunione e amore interrazziale. -
Daily Screening & Events Schedule
TIFF Industry Online Daily Screening & Events Schedule SEPTEMBER 12, 2020 A new world of color and contrast RealLaser advances RGB pure laser illumination. Approaching Rec. 2020 with color realism, RealLaser delivers rich, deep and intense color that doesn’t require fi ltering or correction. Bring new worlds of color and contrast to your theatre. Christie CP4315-RGB / CP4320-RGB (Other 2K and 4K models available in range) christiedigital.com/cinema ® Toronto International Film Festival Inc. used under license. ® Christie Digital Systems USA, Inc. I Industry user access P Press user access Press & Industry B Buyer user access * Availability per country on the schedule at TIFF.NET/INDUSTRY Daily Schedule Access TIFF Digital Cinema Pro September 12, 2020 at DIGITALPRO.TIFF.NET NEW TODAY Films are available for 48 hours from start time. 10 AM THE BIG HIT KILL IT AND LEAVE THIS TOWN THE PEOPLE UPSTAIRS SILVER SKATES: EDT 106 min. | TIFF Digital Cinema Pro 88 min. | TIFF Digital Cinema Pro 81 min. | TIFF Digital Cinema Pro MAKING OF & FOOTAGE Private Screening TIFF Industry Selects Private Screening 0 min. | TIFF Digital Cinema Pro I P B P B I B Private Screening B CURVEBALL - A TRUE STORY. THE MACALUSO SISTERS THE REASON UNFORTUNATELY. 94 min. | TIFF Digital Cinema Pro 82 min. | TIFF Digital Cinema Pro THE SPACEWALKER 108 min. | TIFF Digital Cinema Pro Private Screening Private Screening 100 min. | TIFF Digital Cinema Pro Private Screening I B I P B Private Screening B I B MAGIC MOUNTAINS ROCKFIELD: THE STUDIO IN BETWEEN DYING 82 min. | TIFF Digital Cinema Pro ON THE FARM THE UNFAMILIAR 89 min. -
Descarcă Catalogul Festivalului
PERGOLA GRĂDINII VERONA OUTDOOR FABRICA GRIVIŢA OUTDOOR CINEMA DRIVE-IN SNAGOV PARK DRIVE-IN Orange TV Go ONLINE LES FILMS DE CANNES À BUCAREST PREZENTAT DE: INSPIRAT DE CU SPRIJINUL PROIECT CULTURAL PARTENAIRE FINANŢAT DE PRIVILÉGIÉ , PARTENERI PARTENERI MEDIA PRINCIPALI PARTENERI MEDIA Caiet de brand Negru Galben cinefilia.ro CMYK 0, 0, 0, 100 CMYK 0, 21, 100, 0 Font: Candara / Bold ALL ABOUT ROMANIAN CINEMA AaRC LES FILMS DE CANNES À BUCAREST Desigur, cel mai important în perioada aceasta este să fim sănătoşi şi să facem ca lucrurile să continue să meargă cât de cât într-o normalitate, de la şcoală şi familiile noastre şi până la joburi – care sunt în pericol, în special cele ale freelancerilor din domeniul cultural şi al organizării de evenimente. Altfel însă, e important şi să încercăm să ne păstrăm pe cât se poate obiceiurile din viaţa noastră de dinainte – inclusiv cele care nu sunt necesare supravieţuirii imediate, cum sunt cele culturale în general şi un festival de film în particular. Căci da, nu se oprea lumea în loc dacă nu organizam noi ediţia a 11-a a Les Films de Cannes à Bucarest – însă ne-am încăpăţânat tocmai pentru fărâma de normalitate pe care continuarea acestei tradiţii o aduce în viaţa noastră. – Cristian Mungiu, iniţiatorul festivalului CUPRINS ANOTHER ROUND / Druk | 9 LE DISCOURS / The Speech | 9 ÉTÉ 85 / Summer of 85 | 10 MALMKROG | 10 MANDIBULES / Mandibles | 11 STILL THE WATER / Futatsume no mado | 11 SWEAT | 12 SWEET BEAN / An | 12 TRUE MOTHERS / Asa Ga Kuru | 13 LA VÉRITÉ / The Truth | 13 BORDER / Gräns | -
A Film by Naomi Kawase Kino Films Presents
True Mothers A film by Naomi Kawase Kino films presents True Mothers [ASA GA KURU] A film by Naomi Kawase WITH HIROMI NAGASAKU, ARATA IURA, AJU MAKITA, MIYOKO ASADA Japan | 139 min. INTERNATIONAL SALES www.playtime.group ©2020 “Asa ga Kuru” FILM PARTNERS/ KINOSHITA GROUP, KUMIE GROUP, KINOSHITA ©2020 “Asa ga Kuru” FILM PARTNERS/ SYNOPSIS “I want my son back,” But one day, a phone call threatens Satoko’s hap- One day when Asato is at school, Satoko receives a piness and the careful balance she has found. The call visit from Hikari. The slender young woman at her door that was what the woman was from a woman named Hikari: “I want my son back, bears no resemblance to the teenager who gave birth and if that’s not possible, I want my money.” to their adopted son. But more importantly, Satoko on the phone said…” feels instinctively that this woman is not Hikari. And if Hikari was Asato’s birth mother. Satoko and Kiyokazu she is not Hikari, then who is she? What will Satoko do After suffering through a long and unsuccessful series had met her once, when they adopted Asato. At the when Hikari’s shocking past is revealed? of fertility treatments, Satoko and her husband Kiyo- time, Hikari was 14 years old. The couple has not heard kazu make the decision to adopt a child. Six years after from Hikari, who is now 20, in over six years. Satoko adopting a boy they named Asato, Satoko has quit her had just assumed that the birth mother was living a job to concentrate fully on her husband and son. -
Sweet Bean (PG) Dir: Naomi Kawase Starring: Kiki Kirin, Nagase Masatoshi Sponsor: the Venue Cinema This Review Contains Plot Details
Patron: Jim Broadbent Registered Charity No. 1156478 Friday May 11th 2018 Sweet Bean (PG) dir: Naomi Kawase Starring: Kiki Kirin, Nagase Masatoshi Sponsor: The Venue cinema This review contains plot details. It is reproduced with the kind permission of Sight and Sound magazine Synopsis: Tokyo, the present. Sentaro manages a small café selling dorayaki, a traditional pancake filled with sweet bean paste. The café is not successful. He employs 76 year old Tokue as a kitchen assistant. He learns that she has a secret recipe for sweet bean paste; customers love it and start flocking to the café. Sentaro then learns that Tokue has spent time in a sanitorium. She resigns suddenly. Sentaro reveals he too has a secret. He visits Tokue at the sanatorium but discovers that she has died. invisible issue of the outsider status of the several thousand leprosy patients The café owner decides her nephew will take over the café. Sentaro currently housed in specialist sanatoriums across Japan. (Previous films receives details of Tokue’s sweet bean recipe and begins to sell broaching the subject include Toyoda Shiro’s Spring on Leper’s Island, pancakes on his own. 1940, Nomura Yoshitaro’s The Castle of Sand, 1974, and Kumai Kei’s, To It is easy to forget what a breath of fresh air Kawase Naomi seemed Love, 1977.) within Japanese film-making circles when she first emerged, aged just 18, at For viewers unfamiliar with Kawase’s oeuvre, Sweet Bean provides a the turn of the 1990s with a series of highly personal Super 8 diaries and better entry point than its laboured predecessor, Still the Water, which experimental films. -
Hanezu Von Naomi Kawase Japan 2011
Mediendossier trigon-film Hanezu von Naomi Kawase Japan 2011 VERLEIH trigon-film Limmatauweg 9 5408 Ennetbaden Tel. 056 430 12 30 Fax. 056 430 12 31 info @trigon-film.org www.trigon-film.org MEDIENKONTAKT Tel. 056 430 12 35 [email protected] BILDMATERIAL www.trigon-film.org MITWIRKENDE Regie und Drehbuch Naomi Kawase Kamera Naomi Kawase Beleuchtung Koji Yamamoto Ton Hiroki Ito Musik Hasiken Künstlerische Gestaltung Kenji Inoue Montage Naomi Kawase, Kaneko Yusuke, Tina Baz Ursprungsidee Masako Bando Produktion Kumie, Inc. Land Japan Entstehungsjahr 2011 Dauer 91 Minuten Sprache/UT Japanisch, d/f DARSTELLENDE Tohta Komizu Takumi Hako Oshima Kayoko Tetsuya Tetsuya Akikawa Yo-chan (Archäologe) Akaji Maro Hisao (Takumis Grossvater) Taiga Komizu Takumis Mutter Kirin Kiki Takumis Vater Norio Nishikawa Kayokos Mutter Miyako Yamaguchi Yo-chan (Kind) Sen-nosuke Tanaka KURZINHALT Gängige Geschichten hat die Japanerin Naomi Kawase noch nie erzählt. Sie setzt bei den Rea- litäten an, die sie in ihrer Heimatregion findet, und entwirft daraus zum Beispiel eine Liebes- geschichte. Diese spielt sich nicht nur um drei Menschen ab, die Natur wirkt da mindestens so prägend. Kayoko ist Textilfärberin und lebt mit dem Werber Tetsuya zusammen, der seine Leidenschaft in der Kochkunst auslebt. Der Dritte im Bunde ist Takumi. Er fertigt Holzskulp- turen und lebt abgeschieden im Grünen. Man weiss nicht, wie lange das Dreiecksver-hältnis andauert, aber ein dramatisches Element bringt es in Bewegung: Kayoko ist schwanger. Dies eröffnet sie ihrem Liebhaber nach einem Nachmittag voller Sinnlichkeit, als gehöre es zum Abschiedsgruss. Ein visuelles Gedicht über die Liebe, die Leiden schafft. LANGFASSUNG Die Ménage à trois ist oft und vielseitig auf der Leinwand abgehandelt worden. -
Japan Now Press Conference Featuring Naomi Kawase, with A
PRESS INFORMATION September 6, 2017 Press Conference to Announce the 30th TIFF Lineup: September 26 To the Members of the Press: The Tokyo International Film Festival (TIFF) will hold a press conference on Tuesday, September 26 to announce the full lineup of the main sections and related special events of the 30th edition. We cordially invite you to join us at Roppongi Hills Mori Tower as we announce TIFF Official Selections. The 30th TIFF will be held from October 25 – November 3, 2017, at Roppongi Hills, EX Theater Roppongi and other venues in Tokyo. All press members must complete the press accreditation procedure to attend this press conference. Application Deadline: September 22, 2017. Date and time: September 26 (Tue), 2017 Doors open at 12:00 pm Press conference starts at 1:00 pm (tentative) Place: Tower Hall, Roppongi Academyhills Address: Roppongi Hills Mori Tower 49th Floor, 6-10-1 Roppongi, Minato-ku, Tokyo URL: http://www.roppongihills.com.e.nt.hp.transer.com/facilities/access/ Speakers*: Takeo Hisamatsu – Festival Director, 30th TIFF Nobushige Toshima – Managing Director, 30th TIFF Yoshi Yatabe – Competition Programming Director Kenji Ishizaka – Asian Future Programming Director Kohei Ando – Japan Now Programming Advisor Ryusuke Hikawa – Animation Focus Programming Advisor Guests: Special Guests (TBA) Topics: Lineups for all sections and outline of events during 30th TIFF *Simultaneous interpretation (J/E) to be provided. *Please RSVP by email to arrange your seat and headset for simultaneous interpretation (J/E) by September 22 (Fri) 5:00pm: [email protected] Japan Now Press Conference featuring Naomi Kawase, with a special screening of Radiance: October 3 TIFF is also pleased to hold a separate Japan Now Press Conference featuring internationally acclaimed writer and director Naomi Kawase, with a very special English-subtitled screening of her latest film, Radiance at the Foreign Correspondents’ Club of Japan (FCCJ) on Tuesday, October 3, 2017.