Sequential Number Word Formation and Children's Secret Language Games in New Ireland (Papua New Guinea) – Christoph Holz (LCRC, JCU), 4 Dec 2019

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sequential Number Word Formation and Children's Secret Language Games in New Ireland (Papua New Guinea) – Christoph Holz (LCRC, JCU), 4 Dec 2019 Sequential number word formation and children's secret language games in New Ireland (Papua New Guinea) – Christoph Holz (LCRC, JCU), 4 Dec 2019 Abstract 1: Sequential number word formation Number words in several Tungak-Nalik languages are morphologically complex. This kind of complexity is not the result of arithmetic operations, but has its origin in the sequence of successive Proto Oceanic number words. The pattern is called sequential number word formation here. As sequential number word formation is also found in several other Meso-Melanesian languages, and non-Austronesian languages of New Ireland and New Britain, it is likely to be an areal feature. Abstract 2: Children’s secret language games Secret languages play an important role in Melanesian communities. Traditionally, they are more commonly found among men in their endeavour to keep their secrets from uninitiated social groups. This article, in contrast, presents a secret language code primarily used by school girls in New Ireland: a language game that can be played in many local languages, in Tok Pisin and in English. Schools, often accommodating children from various linguistic backgrounds, harbour a creative environment for the development and spread of language games within the province, and apparently further in Papua New Guinea. This article also focusses on how young speakers deal with applying a fixed set of game rules to a variety of phonotactically unlike languages. 1. Sequential number word formation 1.1. Introduction - typological studies on number words (e.g. Hurford 1975, Stampe 1976, Greenberg 1978, Lean 1992, Comrie 2005a, Comrie 2005b, Owens et al. 2018) focus on arithmetic operations and bases - base = numeric value to which arithmetic operations are applied to create higher number words - five arithmetic operations: (1) a. Addition in Haruai b. Multiplication in Chukchi mos paŋ qliq-qlikkin two one twenty-twenty ‘three [= 2 + 1]’ ‘400 [= 20 x 20]’ c. Subtraction in Latin d. Division in Welsh un-de-viginti hanner cant one-from-twenty half hundred ‘nineteen [= 20 – 1]’ ‘fifty [= 100 : 2, or 100 x ½]’ e. Exponentiation in English bi-llion two-thousand.thousand ‘billion [= 10002 x 1000]’ - arithmetic operations and bases in Tiang (Tungak-Nalik) (2) (2) a. Addition in Tiang (own data) b. Multiplication in Tiang (own data) patlima pâ tâlât iuâi saŋaulá five with four two ten ‘nine [= 5 + 4]’ ‘twenty [= 2 x 10]’ 1 - another pattern in Tiang (3): only second part of ‘3’, ‘4’ and ‘5’ resembles POC; first part unrelated (3) ‘1’ ‘2’ ‘3’ ‘4’ ‘5’ Tiang saka iuâi utál tâlât patlima (own data) POC *sakai *rua *tolu *pat(i) *lima (Lynch et al. 2011: 72) - same pattern in southern Tungak-Nalik (Tiang, Kara, Lakurumau, Nalik) (4) (4) ‘3’ ‘4’ ‘5’ Tiang u-tál tâl-ât pat-lima (own data) Kara tala-tul tala-faat pa-ma (Dryer 2013: 83) Lakurumau ralo-run rala-vaat vat-mit (Lidia Mazzitelli, p.c.) Nalik o-rol orola-vaat kavit-mit (Volker 1996: 6) POC *X-tolu *X-pat(i) *X-lima - northern Tungak-Nalik (Tungak, Tigak) (5): ‘5’ similar pattern to (4); ‘3’ and ‘4’ with fossilised POC classifier *puaq as first element (5) ‘3’ ‘4’ ‘5’ Tungak po-tol pu-at palpal lima (Fast 1990: 10) Tigak po-tul po-iat pal-mit (Beaumont 1979: 105) POC *puaq-tolu *puaq-pat(i) *X-lima (cf. Lynch et al. 2011: 73) 1.2. Sequential number word formation - phonologically similar formatives in ‘3’, ‘4’ and ‘5’ in southern Tungak-Nalik (6) (6) ‘3’ ‘4’ ‘5’ Tiang u- tâl- pat- Kara (tala-) tala- pa- Lakurumau (ral-)o- rala- vat- Nalik o- (o-)rola- (ka-)vit- POC *rua- ‘2’ *tolu- ‘3’ *pat(i) ‘4’ (?) - formatives do not match value of actual number word, but of preceding POC number word, i.e. ‘3’ with formative from POC *rua ‘2’; ‘4’ with formative from POC *tolu ‘3’; etc. - cannot be explained by arithmetic operations, but sequence of successive POC number words: (7) Sequential number word formation x = present-day number word xn = y(n – 1)-zn y, z = POC number words n = numeric value of number word x (8) ‘3’ < POC *rua-tolu ‘two-three’ ‘4’ < POC *tolu-pat(i) ‘three-four’ ‘5’ < POC *pat(i)-lima ‘four-five’ (?) - Nalik o-rola-vaat ‘4’ < POC *rua-tolu-pat(i) ‘2-3-4’ - Kara tala-tul ‘3’ < POC *tolu-tolu ‘3-3’ - Lakurumau ral-o-run ‘3’ < POC *tolu-rua-tolu ‘3-2-3’ - Tungak-Nalik ‘5’ < POC *pat(i)-lima ‘4-5’ or ‘part-hand, i.e. one hand (with five fingers)’, cf. Dryer (2013: 30) for Kara; Beaumont (1979: 145) for Tigak; Fast (2015: 29) for Tungak 2 1.3. Beyond Tungak-Nalik - Kandas (southern New Ireland, St George linkage) with sequential pattern for ‘3’ to ‘9’ (9a), and cyclic for higher numbers words with ‘7’, e.g. ‘17’ and ‘70’ (9b, 10) (9) Kandas (Davies 2009) a. ‘three’ u-tul < POC *rua-tolu ‘two-three’ ‘four’ lu-wat < POC *tolu-pat(i) ‘three-four’ ‘five’ ti-lim < POC *pat(i)-lima ‘four-five’ ‘six’ w-onom < POC *lima-onom ‘five-six’ ‘seven’ ma-wit < POC *onom-pitu ‘six-seven’ ‘eight’ ti-wal < POC *pitu-walu ‘seven-eight’ ‘nine’ li-su < POC *walu-siwa ‘eight-nine’ b. ‘17’ noino ma w-ono-ma-wit < POC *[…] lima-onom-onom-pitu ‘five-six-six-seven’ ‘70’ w-ono-ma-wit na noino < POC *lima-onom-onom-pitu […] ‘five-six-six-seven’ (10) Cyclic pattern in Kandas [w-ono]-[ma-wit] [five-six]six-[six-seven]seven ‘seven (in higher number words)’ - Nakanai, Meramera (New Britain, St George linkage), Nehan (northern Bougainville, St George linkage) (11): ‘9’ < POC *walu-siwa ‘8-9’ (11) ‘9’ Nakanai uala-siu (Johnston 1980: 183) Meramera iala-sue (Johnston 1980: 183) Nehan lu-sio (Todd 1978: 1195) POC *walu-siwa ‘8-9’ - Selau (northern Bougainville, St George linkage), Vaghua (Solomon Islands, St George linkage) (12): ‘8’ < *pitu-walu ‘7-8’ (12) ‘8’ Selau tu-al (Blust 2004) Vaghua (ka-)z-al (Gross 1995) POC *pitu-walu ‘seven-eight’ - Kuot (central New Ireland, non-Austronesian isolate) (13): ‘2’ based on ‘1’; ‘7’ based on ‘6’ (13) ‘one’ ‘two’ . ‘six’ ‘seven’ Kuot ar ar-as gun-amur g-amur-a (Lindström 2009: 1) - Qaqet (New Britain, Baining, non-Austronesian): approximative ‘1, 2’ with singular or dual marker - Taulil (New Britain, Taulil-Butam, non-Austronesian): ‘3’ based on ‘2’ (14) ‘one’ ‘two’ ‘three’ Qaqet qunas-kɑ qunɑs-iɑm (depguas) (Hellwig 2019: 90) Taulil (təgəta) mukəm mukəm magərum (Meng 2018: 136) 3 1.4. Conclusion - sequential number word formation in Meso-Melanesian languages of New Ireland, New Britain, Bougainville and Solomon Islands; also in some non-Austronesian languages of New Ireland and New Britain → areal feature - no clear pattern, which number words are sequentially formed - possible factors for devoloping sequential number words: - counting things aloud, lexicalising final segments of number word string, e.g. there are one- two-three-four pigs > three-four pigs ‘4 pigs’ - approximative number words (cf. Aikhenvald 2012: 353 for Amazonian): POC number words might have lost exact numeric value, e.g. POC *tolu ‘3’ > paucal marker ‘a few’; sequential formative could narrow down vague meaning to exact numeric value - successive number words influence each other: nasal mutation in Irish with ‘7’, ‘8, ‘9’ and ‘10’, although nasal ‘8’ not inherent from Proto Indo-European (Windisch 1879: 27) 2. Children’s secret language games 2.1. Origin of secret languages - two types of language in Melanesia (Aufinger 1942) - straight language (gerade Sprache): understood by everyone in the speech community - secret language: register only known to initiated people - figurative secret language (Bilder-Geheimsprache): normal words get new meaning - secret language proper: new words from foreign languages or newly constructed words - motivation: only initiated people understand privat group-internal speech, excluding: - other clans (Laycock 1977: 136), foreigners, certain gender, age group (Aufinger 1942: 630), animals, plants (Laycock 1977: 137), ghosts (Aufinger 1942: 630) - may be bound to certain area or activity as a special registers, e.g. pandanus languages in Highlands (Franklin 1972: 69-70) - schools as ground for creation and spread of secret languages among children: in-group identity, gossip (Sarvasy 2019: 21), exploring rhetoric possibilities (Storch 2017: 292) 2.2. Current situation in New Ireland - multilingual speakers: own local language, Tok Pisin, English, neighbouring languages - local languages in decline, especially on more developed east coast - language games common in New Ireland: learnt from friends and family members of same age, especially girl, some middle-aged women from Tiang, Kara and Mussau area probably as first- generation users (first use in New Ireland in 1990s for Tok Pisin at high school in Nalik area) - sex-based secret languages more commonly described for men, e.g. Tolai in New Britain (Volker 1989: 20), language groups near Madang (Aufinger 1942: 633) - language games played in Tok Pisin, sometimes English, some local languages: - played in Tungak, Tigak, Tiang, Kara, Lihir, Notsi, Madak, Patpatar - not played in Mussau, Nalik, Mandara, Kuot, Barok - three language games: breaking up all syllables of word by inserting [p ~ ɸ] (favourite of most students), [ŋk], or [l, ɡ] (least favourite, because too complicated) - outside New Ireland: almost identical game in Morobe Province for Tok Pisin and Nungon (Finisterre-Huon, non-Austronesian) with [b] insertion (“Long Pidgin”, “girls’ and boys’ language”) by speakers under the age of thirty (Sarvasy 2014: 58); similar games in East New Britain - other Austronesian: Tagalog (Blust 2013: 143), Malay, Indonesian (Blust 2013: 145) - almost identical games → mutual influence of various speech communities through schools: high schools in PNG often boarding school, children from different linguistic backgrounds; innovations spreads on school ground, then home villages and whole province 4 2.3.
Recommended publications
  • Synchronic and Diachronic Aspects of Valency-Reducing Devices in Oceanic Languages
    2016 LINGUA POSNANIENSIS LVIII (2) DoI 10.1515/linpo-2016-0013 Synchronic and diachronic aspects of valency-reducing devices in Oceanic languages Katarzyna Janic Department of Comparative Linguistics, University of zurich e-mail: [email protected] Abstract: Katarzyna Janic. Synchronic and diachronic aspects of valency-reducing devices in Oceanic langu- ages. the poznań Society for the advancement of arts and Sciences, pL ISSn 0079-4740, pp. 151-188 this paper sketches out valency-reducing devices available in oceanic languages. the proto-oceanic prefix *paRi- and suffix *-akin[i] are specifically the focus of the discussion, being approached from both synchro- nic and diachronic perspectives. I explain the currently attested functions performed by the reflexes of these two morphemes by assuming that the evolution went in a particular direction: from a very general function to a more specialized, concrete one. among different functions performed by the reflexes of *paRi- and *-akin[i] within the valency-reducing domain, I will show that the antipassive has not been fully recognized and properly designated in linguistic descriptions of the oceanic languages yet. Keywords: oceanic languages, valency, plurality of relations, detransitivization, antipassive 1. Introduction the question of valency and valency-changing devices in oceanic languages has been extensively discussed in the literature (ozanne-Rivierre 1976; Moyse-Faurie 1983, 2007, 2008, 2016, 2017; Schlie 1983; Lichtenberk 1985, 1991, 2000, 2007, 2008: 54-163; Schütz 1985; Dixon 1988: 45-51; Mosel & hovdhaugen 1992: 693-774, 720-741; B. Ev- ans 2003: 301-309; Davis 2003: 110-178; Bril 2005; naess 2013; among many others). While some of the scholars have investigated it diachronically with the aim to reconstruct these devices within the proto-oceanic system (harrison 1982; B.
    [Show full text]
  • Abstract of Counting Systems of Papua New Guinea and Oceania
    Abstract of http://www.uog.ac.pg/glec/thesis/ch1web/ABSTRACT.htm Abstract of Counting Systems of Papua New Guinea and Oceania by Glendon A. Lean In modern technological societies we take the existence of numbers and the act of counting for granted: they occur in most everyday activities. They are regarded as being sufficiently important to warrant their occupying a substantial part of the primary school curriculum. Most of us, however, would find it difficult to answer with any authority several basic questions about number and counting. For example, how and when did numbers arise in human cultures: are they relatively recent inventions or are they an ancient feature of language? Is counting an important part of all cultures or only of some? Do all cultures count in essentially the same ways? In English, for example, we use what is known as a base 10 counting system and this is true of other European languages. Indeed our view of counting and number tends to be very much a Eurocentric one and yet the large majority the languages spoken in the world - about 4500 - are not European in nature but are the languages of the indigenous peoples of the Pacific, Africa, and the Americas. If we take these into account we obtain a quite different picture of counting systems from that of the Eurocentric view. This study, which attempts to answer these questions, is the culmination of more than twenty years on the counting systems of the indigenous and largely unwritten languages of the Pacific region and it involved extensive fieldwork as well as the consultation of published and rare unpublished sources.
    [Show full text]
  • A Generative Approach to the Phonology of Bahasa Indonesia
    A GENERATIVE APPROACH TO THE P H O N O L O G Y OF BAHASA INDONESIA by Hans Lapoliwa (MATERIALS IN LANGUAGES OF INDONESIA, N o. 3) ,W. A. L. Stokhof, Series Editor A GENERATIVE APPROACH TO THE PHONOLOGY OF BAHASA INDONESIA by Hans Lapoliwa (MATERIALS IN LANGUAGES OF INDONESIA/ NO. 3) W.A.L. Stokhof, Series Editor Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY F A K U L T A S - S AS IR A PACIFIC LINGUISTICS is issued through the L-ingu-c6t-cc C-t fide, o & Ca.nbzn.tia. and consists of four series: SERIES A - OCCASIONAL PAPERS SERIES 8 - MONOGRAPHS SERIES C - BOOKS SERIES V - SPECIAL PUBLICATIONS EDITOR: S.A. Wurm. ASSOCIATE EDITORS: D.C. Laycock, C.L. Voorhoeve, D.T. Tryon, T.E. Dutton. EDITORIAL ADVISERS: B. Bender, University of Hawaii K.A. McElhanon, University of Texas D. Bradley, University of Melbourne H. McKaughan, University of Hawaii A. Capell, University of Sydney p - Miihlhausler, Linacre College, Oxford S. Elbert, University of Hawaii G.N. O'Grady, University of Victoria, K. Franklin, Summer Institute of B.C. Linguistics A.K. Pawley, University of Hawaii W.W. Glover, Summer Institute of K. Pike, University of Michigan; Summer Linguistics Institute of Linguistics G. Grace, university of Hawaii E.C. Polome, University of Texas M.A.K. Halliday, University of Sydney G. Sankoff, Universite de Montreal A. Healey, Summer Institute of W.A.L. Stokhof, National Center for Linguistics Language Development, Jakarta; L. Hercus, Australian National University University of Leiden N.D.
    [Show full text]
  • A Distinctive Voice in the Antipodes: Essays in Honour of Stephen A. Wild
    ESSAYS IN HONOUR OF STEPHEN A. WILD Stephen A. Wild Source: Kim Woo, 2015 ESSAYS IN HONOUR OF STEPHEN A. WILD EDITED BY KIRSTY GILLESPIE, SALLY TRELOYN AND DON NILES Published by ANU Press The Australian National University Acton ACT 2601, Australia Email: [email protected] This title is also available online at press.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Title: A distinctive voice in the antipodes : essays in honour of Stephen A. Wild / editors: Kirsty Gillespie ; Sally Treloyn ; Don Niles. ISBN: 9781760461119 (paperback) 9781760461126 (ebook) Subjects: Wild, Stephen. Essays. Festschriften. Music--Oceania. Dance--Oceania. Aboriginal Australian--Songs and music. Other Creators/Contributors: Gillespie, Kirsty, editor. Treloyn, Sally, editor. Niles, Don, editor. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design and layout by ANU Press. Cover photograph: ‘Stephen making a presentation to Anbarra people at a rom ceremony in Canberra, 1995’ (Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies). This edition © 2017 ANU Press A publication of the International Council for Traditional Music Study Group on Music and Dance of Oceania. Aboriginal and Torres Strait Islander people are advised that this book contains images and names of deceased persons. Care should be taken while reading and viewing. Contents Acknowledgements . vii Foreword . xi Svanibor Pettan Preface . xv Brian Diettrich Stephen A . Wild: A Distinctive Voice in the Antipodes . 1 Kirsty Gillespie, Sally Treloyn, Kim Woo and Don Niles Festschrift Background and Contents .
    [Show full text]
  • On the External Relations of Purepecha: an Investigation Into Classification, Contact and Patterns of Word Formation Kate Bellamy
    On the external relations of Purepecha: An investigation into classification, contact and patterns of word formation Kate Bellamy To cite this version: Kate Bellamy. On the external relations of Purepecha: An investigation into classification, contact and patterns of word formation. Linguistics. Leiden University, 2018. English. tel-03280941 HAL Id: tel-03280941 https://halshs.archives-ouvertes.fr/tel-03280941 Submitted on 7 Jul 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Cover Page The handle http://hdl.handle.net/1887/61624 holds various files of this Leiden University dissertation. Author: Bellamy, K.R. Title: On the external relations of Purepecha : an investigation into classification, contact and patterns of word formation Issue Date: 2018-04-26 On the external relations of Purepecha An investigation into classification, contact and patterns of word formation Published by LOT Telephone: +31 30 253 6111 Trans 10 3512 JK Utrecht Email: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: Kate Bellamy. ISBN: 978-94-6093-282-3 NUR 616 Copyright © 2018: Kate Bellamy. All rights reserved. On the external relations of Purepecha An investigation into classification, contact and patterns of word formation PROEFSCHRIFT te verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van de Rector Magnificus prof.
    [Show full text]
  • Nexus and Juncture Types of Complex Predicates in Oceanic Languages: Functions and Semantics*
    LANGUAGE AND LINGUISTICS 8.1:267-310, 2007 2007-0-008-001-000205-1 Nexus and Juncture Types of Complex Predicates in * Oceanic Languages: Functions and Semantics Isabelle Bril LACITO-CNRS In previous research on Oceanic languages, “core serialization” has received ample attention while “nuclear serialization” has often been analyzed as resulting from co-lexicalization, compounding, or grammaticalized coverbs. This analysis will show that the nuclear template constitutes a genuine type of complex predicate. It will assess their syntactic type (co-ranking vs. modifying), their distinctive features, functions and semantics, as well as the classes of predicates involved, their argument structure and ordering principles. It will also outline the type of evolution and the structural compression to which they are submitted, as well as the factors favoring or restricting the use of complex predicates. Key words: complex predicates, serial verbs, grammaticalization, lexicalization In previous research on serial verbs in Oceanic languages (Bradshaw 1983, Foley & Olson 1985, Durie 1997, Crowley 2002), what has been termed “core serialization” has received ample attention, while “nuclear serialization” with its contiguous nuclei has often been analysed as resulting from co-lexicalization, compounding or grammaticalized coverbs. This paper will show that the nuclear template constitutes a genuine type of complex predicate, compatible with right- or left-branching (VO or OV) word orders and not reducible to lexical compounds. The core and nuclear templates being polyfunctional, the analysis will point out the various factors that come into play to interpret their semantics (§1.3.1, §4.2, §5). The analysis will develop as follows: Sections 1 through 3 will assess the various types of complex predicates (co- ranking or modifying), their distinctive features, functions and semantics, the classes of predicates involved, their argument structure and ordering principles.
    [Show full text]
  • Notes on the Verbal Morphology of Loxodumau, an Oceanic Language of Papua New Guinea
    Notes on the verbal morphology of Loxodumau, an Oceanic language of Papua New Guinea Lidia Federica Mazzitelli, Universität zu Köln In this paper I will present some aspects of the verbal morphology of Loxodumau (Meso-Melanesian, Western Oceanic), a still undescribed language spoken in New Ireland (Papua New Guinea) by approximatively 800 people. In the past, it has been defined as a ‘transitional language’ between Nalik (its southern neighbor) and Kara (its northern neighbor; Volker 1998:3). All data come from my own field notes (2017). As most Western Oceanic languages, Loxodumau has a rich system of pre-verbal particles denoting tense and aspect. The simple past tense is always unmarked, but a special form is dedicated to the near past (‘I have just X’). The present may occasionally be signaled by the particle nga; future reference is obligatorily marked by the particle daa. Loxodumau verbs distinguish an inceptive (valaa), habitual (vuna; morphological reduplication), completive (kaavus) and perfective (asang) aspect. Imperative, prohibitive, desiderative moods are distinguished; there are no native deontic modals, but the verbal particle pu is found, expressing epistemic possibility; directional serial verb constructions are widely used. As for valency-changing operations, in Loxodumau, two valency-increasing (va-, -in) and two valency-decreasing affixes (ra(la)-, - aai) are found. Va- (<POC *paki-; Ross 2004) is a causative prefix that attaches to intransitives (umaan ‘lie’– va-umaan ‘make lie down’); I only have one example of a transitive base: vatangin ‘show’ < tangin ‘find’. The suffix -in (maybe <POC *-i; Ross 2004) is an applicative that attaches to both intransitive and transitive bases: vaaigot ‘ready’ – vaaigotin ‘prepare’, vaabus ‘eat’ – vaabusin ‘eat something with something else’ (vaabusin licenses a comitative adjunct).
    [Show full text]
  • The Lexicon of Proto Oceanic the Culture and Environment of Ancestral Oceanic Society
    The lexicon of Proto Oceanic The culture and environment of ancestral Oceanic society 2 The physical environment Pacific Linguistics 545 Pacific Linguistics is a publisher specialising in grammars and linguistic descriptions, dictionaries and other materials on languages of the Pacific, Taiwan, the Philippines, Indonesia, East Timor, southeast and south Asia, and Australia. Pacific Linguistics, established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund, is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at The Australian National University. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Publications are refereed by scholars with relevant expertise, who are usually not members of the editorial board. FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wurm EDITORIAL BOARD: John Bowden, Malcolm Ross and Darrell Tryon (Managing Editors), I Wayan Arka, David Nash, Andrew Pawley, Paul Sidwell, Jane Simpson EDITORIAL ADVISORY BOARD: Karen Adams, Arizona State University Lillian Huang, National Taiwan Normal Alexander Adelaar, University of Melbourne University Peter Austin, School of Oriental and African Bambang Kaswanti Purwo, Universitas Atma Studies Jaya Byron Bender, University of Hawai‘i Marian Klamer, Universiteit Leiden Walter Bisang, Johannes Gutenberg- Harold Koch, The Australian National Universität Mainz University Robert Blust, University of Hawai‘i Frantisek Lichtenberk, University of David Bradley, La Trobe University Auckland Lyle Campbell, University of Utah John Lynch, University of the South Pacific James Collins, Universiti Kebangsaan Patrick McConvell, Australian Institute of Malaysia Aboriginal and Torres Strait Islander Bernard Comrie, Max Planck Institute for Studies Evolutionary Anthropology William McGregor, Aarhus Universitet Soenjono Dardjowidjojo, Universitas Atma Ulrike Mosel, Christian-Albrechts- Jaya Universität zu Kiel Matthew Dryer, State University of New York Claire Moyse-Faurie, Centre National de la at Buffalo Recherche Scientifique Jerold A.
    [Show full text]
  • And Neko [Nej]
    DigitalResources Electronic Survey Report 2015-005 A Sociolinguistic Survey of the Yabong [ybo], Migum [klm], Nekgini [nkg], and Neko [nej] Rachel Gray, Hannah Paris, Daryl Pfantz, Dan Richardson, and Juliann Bullock A Sociolinguistic Survey of the Yabong [ybo], Migum [klm], Nekgini [nkg], and Neko [nej] Rachel Gray, Hannah Paris, Daryl Pfantz, Dan Richardson, and Juliann Bullock SIL International® 2015 SIL Electronic Survey Report 2015-005, October 2015 © 2015 SIL International® All rights reserved i Abstract In March 2008, SIL-PNG conducted a sociolinguistic survey of the Yabong, Migum, Nekgini and Neko languages, which are spoken in Madang Province, Papua New Guinea. Fieldwork was completed by Daryl Pfantz, Dan Richardson, Hannah Paris, Barbara Hodgkinson and Juliann Bullock. The survey was requested by SIL’s Madang Regional Assistant Director (RAD), Mark Hepner. The goals were to distinguish language and dialect boundaries and investigate language vitality. The Yabong, Migum, Nekgini and Neko languages appear to be vital, although there are some trends in Migum and Neko that could ultimately lead to a language shift. Yabong, Migum, Nekgini and Neko are four separate languages. ii Contents Abstract 1 Background 1.1 Language location 1.2 Previous research 1.3 Language name and classification 1.4 Population 1.5 Goals 2 Methodology 2.1 Tools 2.1.1 Observation 2.1.2 Sociolinguistic interviews 2.1.3 Wordlists 2.2 Fieldwork procedure and route 2.3 Critique 3 Language vitality 3.1 Language use 3.1.1 Children’s reported language use 3.1.2 Children’s
    [Show full text]
  • Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands
    Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands First compiled by Nancy Sack and Gwen Sinclair Updated by Nancy Sack Current to January 2020 Library of Congress Subject Headings for the Pacific Islands Background An inquiry from a librarian in Micronesia about how to identify subject headings for the Pacific islands highlighted the need for a list of authorized Library of Congress subject headings that are uniquely relevant to the Pacific islands or that are important to the social, economic, or cultural life of the islands. We reasoned that compiling all of the existing subject headings would reveal the extent to which additional subjects may need to be established or updated and we wish to encourage librarians in the Pacific area to contribute new and changed subject headings through the Hawai‘i/Pacific subject headings funnel, coordinated at the University of Hawai‘i at Mānoa.. We captured headings developed for the Pacific, including those for ethnic groups, World War II battles, languages, literatures, place names, traditional religions, etc. Headings for subjects important to the politics, economy, social life, and culture of the Pacific region, such as agricultural products and cultural sites, were also included. Scope Topics related to Australia, New Zealand, and Hawai‘i would predominate in our compilation had they been included. Accordingly, we focused on the Pacific islands in Melanesia, Micronesia, and Polynesia (excluding Hawai‘i and New Zealand). Island groups in other parts of the Pacific were also excluded. References to broader or related terms having no connection with the Pacific were not included. Overview This compilation is modeled on similar publications such as Music Subject Headings: Compiled from Library of Congress Subject Headings and Library of Congress Subject Headings in Jewish Studies.
    [Show full text]
  • Nomenclature Abbreviations
    Abbreviations * As a prefix, indicates a proto language word /?/ glottal stop 2′ compound for 3 = 2 + 1 or rarely 1 + 1 + 1 but numeral for 4 2″ distinct numeral for 3 but 4 is a compound, usually 2 + 2, rarely 5 - 1 or 2 + 1 + 1 AN Austronesian languages BC or BCE Before Christ, that is before the Current Era taken as before the period of Christ BP Before the present CE or AD In the current era, that is after the year of the Lord (Domino/Dominum) Christ CSQ, MQ Counting System Questionnaire; Measurement Questionnaire d. dialect IMP Indigenous Mathematics Project Manus type Lean used this to refer to counting systems that used subtraction from 10 such as 7=10-3, 8=10-2, 9=10-1, often with the meaning e.g. for 7 as 3 needed to com- plete the group MC Micronesian Motu type Lean used this to refer to counting systems that used pairs such as 6=2x3, 7=2x3+1, 8=2x4, 9=2x4+1 NAN Non-Austronesian (also called Papuan) languages NCQ, CQN Noun, classifier, quantifier; classifier, quantifier, noun NQC, QCN Noun, quantifier, classifier; quantifier, classifier, noun NTM New Tribes Mission, PNG PAN Proto Austronesian PN Polynesian PNG Papua New Guinea POC Proto Oceanic QC, CQ Order of quantifier-classifier; classifier-quantifier respectively SHWNG South Halmahera West New Guinea (AN Non-Oceanic language of the Central- Eastern Malayo-Polynesian, a subgroup of Proto-Malayo-Polynesian) after Tryon (2006) SIL Summer Institute of Linguistics SOV Order of words in a sentence: Subject Object Verb SVO Order of words in a sentence: Subject Verb Object TNG Trans New Guinea Phylum Nomenclature The Australian system of numbering is used.
    [Show full text]
  • Verhandelingen Van Het Koninklijk Instituut Voor Taal-, Land- En Volkenkunde
    VERHANDELINGEN VAN HET KONINKLIJK INSTITUUT VOOR TAAL-, LAND- EN VOLKENKUNDE 73 BERND NOmOFER THE RECONSTRUCTION OF PROTO-MALAYO-]AVANIC 'S-GRAVENHAGE - MARTINUS NIJHOFF 1975 THE RECONSTRUCTION OF PROTO-MALAYO-jAVANIC VERHANDELINGEN VAN HET KONINKLIJK INSTITUUT VOOR TAAL-, LAND- EN VOLKENKUNDE 73 BERND NOTHOFER THE RECONSTRUCTION OF PROTO-MALAYO-)AVANIC \\\,~\\UJK INs"'1: ·/ ~() "~J' ' f.-f ~ , ~ VOOR '" il \~, 1~6 -f; ~~/ "~!?~~ 'S-GRAVENHAGE - MARTINUS NIJHOFF 1975 I.S.B.N. 90.247.1772.8 PREFACE This book is a slightly revised and corrected version of my Ph.D. dissertation (Yale University, 1973). The work concerns the reconstruction of the phonemes of Proto-Malayo­ Javanic, the last proto-language which Sundanese, Javanese, Malay, and Madurese directly continue. Part 1 contains a lexicostatistical calculation of the degrees of relationship among the four languages under investigation and a brief description of the phonology and morphophonemics of each language. Part 2 is devoted to the reconstruction of the Proto­ Malayo-Javanic phonemes. it is shown that the distinction between the two Sundanese vowels a and ; is not inherited and that Javanese loanwords are the main source of Sunda­ nese words containing d. It is also shown that evidence from Malayo-Javanic languages requires the reconstruction of a number of Proto-Malayo-Javanic phonemes which hitherto have not been reconstructed for proto-languages of higher order or the proto-language of highest order, i.e. Proto­ Austronesian. At the beginning of Part 2 we discuss the methodo­ logical principles applied in the determination of in­ heritance and borrowing. The appendix contains the basic vocabulary lists for the four languages, a map showing previously assumed language boundaries separating Sundanese, Jakarta Malay, v VI Javanese, and Madurese and a revised map showing language boundaries as revealed in the course of this research as well as Sundanese dialect maps.
    [Show full text]