Unit 2 Workbook

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Unit 2 Workbook We tutor for almost any tes SAT, SAT Subject Tests, AC Algebra I, Algebr Pre-Calculus, Calculus, St Chemistry, Organic Chemistry, Physics, Anat Astronomy, American His SSAT Government, Economics, P Reading, Vocabulary, Liter French, Latin, College Es Unit 2 and Study and Organizational Skills. Workbook FOR INSP CELEBRATING 38 YEARS OF NEW YO TEST PREPARATION AND TUTORING v3.0 Welcome to Unit Two of Inspirica’s Upper Level SSAT course! Whether you’re joining us after completing Unit One or just jumping straight into the strategy side of things, we’re excited to get started. Over the next four weeks, we’ll show you the best way to approach every section and question-type on the test, and you’ll have the opportunity to practice and master those techniques alongside an instructor and a couple of classmates. All the homework assignments that you’ll complete during the course can be found in this workbook. If you ever have any questions, send an owl to our headquarters. Or, you know, just email us at help@inspirica.com. We’ll see you in class! ASSIGNMENT 1 For this week’s homework assignment, you’ll be completing a timed mini-test through your Test Innovators account (found at ssatpracticetest.com). Instructions for accessing your TI account and taking the test can be found on the Inspirica course homepage. If you run into any problems or have any questions, drop us a line at help@inspirica.com and one of your instructors will be happy to help you out. Happy testing! ASSIGNMENT 2 ANALOGY PRACTICE 1 1. Painting is to frame as 8. Architect is to blueprint as 15. Actor is to stage as audience (A) sculpture is to garden (A) customer is to menu is to (B) yard is to fence (B) teacher is to lesson plan (A) costume (C) card is to trick (C) plumber is to sink (B) ticket (D) photograph is to negative (D) craftsperson is to fair (C) intermission (E) buying is to house (E) fixture is to lighting (D) reservation (E) seats 2. Cook is to recipe as 9. Hand is to finger as (A) designer is to scissor (A) eye is to face 16. Pilot is to plane as (B) composer is to singer (B) foot is to toe (A) traveler is to train (C) navigator is to waves (C) arm is to fist (B) bullet is to pain (D) athlete is to playbook (D) stand is to leg (C) driver is to vehicle (E) merchant is to advertising (E) walk is to falter (D) staying is to lane (E) steering is to boat 3. Band is to musicians as 10. Field is to players as office is to (A) army is to soldiers (A) staff 17. Bird is to migrate as (B) union is to teachers (B) computers (A) word is to hesitate (C) courtroom is to lawyers (C) paper (B) hurry is to wait (D) ring is to fingers (D) chairs (C) head is to migraine (E) watch is to towers (E) walls (D) bear is to hibernate (E) sheep is to bleat 4. Poodle is to beagle as 11. Moon is to earth as (A) kitten is to cat (A) beam is to light 18. Awesome is to wonderful as (B) pumpernickel is to bagel (B) rock is to stone (A) tiresome is to terrible (C) dogma is to belief (C) planet is to universe (B) amazing is to animal (D) flour is to spaghetti (D) milk is to cheese (C) artificial is to eyeful (E) salmon is to tuna (E) earth is to sun (D) delectable is to tasty (E) occasion is to sorrowful 5. Fasting is to hunger as 12. Fire is to heat as (A) reviews is to fame (A) lamp is to light 19. Premature is to late as (B) ants is to picnic (B) wood is to fuel (A) silent is to mute (C) medicine is to doctor (C) fear is to hate (B) beautiful is to light (D) running is to exhaustion (D) sound is to music (C) endless is to wait (E) clothes is to repairs (E) rash is to swelling (D) important is to date (E) vivid is to dull 6. Plumber is to wrench as 13. Letters are to alphabet as (A) carpenter is to hammer (A) words are to spelling 20. Carpet is to floor as (B) dancer is to tutu (B) commas are to (A) slanted is to roof (C) director is to scenery pronunciation (B) blanket is to bed (D) worker is to factory (C) colors are to spectrum (C) window is to wall (E) scientist is to theory (D) clauses are to sentences (D) painted is to ceiling (E) pens are to writing (E) flat is to tire 7. Supermarket is to food as (A) germ is to illness 14. Baker is to oven as potter is to (B) hospital is to waiting (A) clay (C) booth is to telephone (B) pot (D) skyscraper is to business (C) wheel (E) pharmacy is to medicine (D) vase (E) bowl © Inspirica 2018 ANALOGY PRACTICE 2 1. Ruler is to inch as 8. Callow is to experience as 14. Garage is to car as (A) meter is to measurement bland is to (A) curb is to truck (B) watch is to minute (A) desire (B) anchor is to boat (C) barometer is to gauge (B) knowledge (C) hangar is to plane (D) length is to hour (C) foresight (D) harbor is to pier (E) time is to second (D) flavor (E) shed is to shelter (E) food 2. Penguin is to waddle as 9. Tactful is to diplomat as 15. Monkey is to lung as fish is to (A) pig is to snort (A) interesting is to scientist (A) fin (B) monkey is to saunter (B) benevolent is to tyrant (B) ocean (C) snake is to swagger (C) fragrant is to taxidermist (C) respiration (D) spider is to crawl (D) gregarious is to student (D) gill (E) elephant is to creep (E) impartial is to judge (E) scales 3. Machine is to engine as human is 10. Tangible is to touchable as 16. Drink is to guzzle as eat is to to dismal is to (A) consume (A) limb (A) spontaneous (B) swallow (B) respiration (B) heated (C) digest (C) heart (C) gloomy (D) gulp (D) torso (D) copious (E) metabolize (E) cerebellum (E) joyous 17. Enhance is to better as 4. Coffee is to beverage as 11. Introduction is to conclusion as (A) vacillate is to wiser (A) dog is to animal (A) rise is to slope (B) expedite is to faster (B) hat is to coat (B) conception is to creation (C) appease is to angrier (C) cat is to mouse (C) birth is to death (D) urge is to heavier (D) car is to truck (D) preface is to body (E) enlighten is to denser (E) milk is to container (E) narration is to climax 18. Attractive is to entice as 5. Zoo is to animals as 12. Chef is to kitchen as artist is to (A) repulsive is to repel (A) supermarket is to shoppers (A) palette (B) welcoming is to spurn (B) restaurant is to meals (B) studio (C) corrosive is to desire (C) museum is to artifacts (C) model (D) retentive is to withdraw (D) aquarium is to insects (D) museum (E) classic is to remember (E) bakery is to pastries (E) university 19. Bogus is to genuine as feeble is to 6. Team is to coach as army is to 13. Florist is to flowers as (A) weak (A) ammunition (A) locksmith is to jewels (B) persuasive (B) artillery (B) librarian is to books (C) afraid (C) cadet (C) bureaucrat is to paper (D) strong (D) medal (D) baker is to oven (E) light (E) general (E) pharmacist is to drugs 20. Swindler is to gullibility as 7. Meter is to yard as (A) liar is to candor (A) inch is to ruler (B) robber is to fallibility (B) temperature is to degree (C) bully is to weakness (C) container is to liquid (D) embezzler is to efficiency (D) liter is to quart (E) loser is to unconsciousness (E) measurement is to gauge © Inspirica 2018 ANALOGY PRACTICE 3 1. Bear is to cub as 8. Sweet is to sugar as 15. Tally is to votes as inventory is to (A) cow is to bull (A) syrup is to tacky (A) ballots (B) father is to child (B) rendezvous is to clandestine (B) merchandise (C) dolphin is to porpoise (C) toxic is to poison (C) ideas (D) dog is to puppy (D) drug is to illicit (D) population (E) puppy is to canine (E) ruler is to tyrannical (E) calculation 2. Bored is to excitement as 9. Terse is to verbosity as 16. Patron is to support as muse is to lonesome is to benevolent is to (A) literature (A) discussion (A) malice (B) greed (B) strength (B) wittiness (C) inspiration (C) companionship (C) emotion (D) superstition (D) fear (D) speech (E) prophecy (E) hope (E) austerity 17. Ambiguous is to clarity as 3. Walk is to sprint as 10. Duplicity is to liar as (A) defective is to flaws (A) drop is to bounce (A) perfunctory is to chatterbox (B) benevolent is to thrift (B) breathe is to pant (B) deformity is to surgeon (C) chaotic is to government (C) concentrate is to think (C) extravagance is to miser (D) innocent is to utopia (D) lend is to pay (D) selfishness is to hermit (E) ruthless is to mercy (E) give is to borrow (E) recklessness is to daredevil 4.
Recommended publications
  • The Argonautica, Book 1;
    '^THE ARGONAUTICA OF GAIUS VALERIUS FLACCUS (SETINUS BALBUS BOOK I TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE WITH INTRODUCTION AND NOTES BY H. G. BLOMFIELD, M.A., I.C.S. LATE SCHOLAR OF EXETER COLLEGE, OXFORD OXFORD B. H. BLACKWELL, BROAD STREET 1916 NEW YORK LONGMANS GREEN & CO. FOURTH AVENUE AND 30TH STREET TO MY WIFE h2 ; ; ; — CANDIDO LECTORI Reader, I'll spin you, if you please, A tough yarn of the good ship Argo, And how she carried o'er the seas Her somewhat miscellaneous cargo; And how one Jason did with ease (Spite of the Colchian King's embargo) Contrive to bone the fleecy prize That by the dragon fierce was guarded, Closing its soporific eyes By spells with honey interlarded How, spite of favouring winds and skies, His homeward voyage was retarded And how the Princess, by whose aid Her father's purpose had been thwarted, With the Greek stranger in the glade Of Ares secretly consorted, And how his converse with the maid Is generally thus reported : ' Medea, the premature decease Of my respected parent causes A vacancy in Northern Greece, And no one's claim 's as good as yours is To fill the blank : come, take the lease. Conditioned by the following clauses : You'll have to do a midnight bunk With me aboard the S.S. Argo But there 's no earthly need to funk, Or think the crew cannot so far go : They're not invariably drunk, And you can act as supercargo. — CANDIDO LECTORI • Nor should you very greatly care If sometimes you're a little sea-sick; There's no escape from mal-de-mer, Why, storms have actually made me sick : Take a Pope-Roach, and don't despair ; The best thing simply is to be sick.' H.
    [Show full text]
  • Sons and Fathers in the Catalogue of Argonauts in Apollonius Argonautica 1.23-233
    Sons and fathers in the catalogue of Argonauts in Apollonius Argonautica 1.23-233 ANNETTE HARDER University of Groningen m.a.harder@rug.nl 1. Generations of heroes The Argonautica of Apollonius Rhodius brings emphatically to the attention of its readers the distinction between the generation of the Argonauts and the heroes of the Trojan War in the next genera- tion. Apollonius initially highlights this emphasis in the episode of the Argonauts’ departure, when the baby Achilles is watching them, at AR 1.557-5581 σὺν καί οἱ (sc. Chiron) παράκοιτις ἐπωλένιον φορέουσα | Πηλείδην Ἀχιλῆα, φίλωι δειδίσκετο πατρί (“and with him his wife, hold- ing Peleus’ son Achilles in her arms, showed him to his dear father”)2; he does so again in 4.866-879, which describes Thetis and Achilles as a baby. Accordingly, several scholars have focused on the ways in which 1 — On this marker of the generations see also Klooster 2014, 527. 2 — All translations of Apollonius are by Race 2008. EuGeStA - n°9 - 2019 2 ANNETTE HARDER Apollonius has avoided anachronisms by carefully distinguishing between the Argonauts and the heroes of the Trojan War3. More specifically Jacqueline Klooster (2014, 521-530), in discussing the treatment of time in the Argonautica, distinguishes four periods of time to which Apollonius refers: first, the time before the Argo sailed, from the beginning of the cosmos (featured in the song of Orpheus in AR 1.496-511); second, the time of its sailing (i.e. the time of the epic’s setting); third, the past after the Argo sailed and fourth the present inhab- ited by the narrator (both hinted at by numerous allusions and aitia).
    [Show full text]
  • 'Heroes of the Dance Floor': the Missing Exemplary Male Dancer In
    ‘Heroes of the Dance Floor’: The Missing Exemplary Male Dancer in Ancient Sources ‘Why, after the reign of the dancing Sun King, was dance no longer an appropriate occupation for men?’ This is the question with which Ann Daly opened an influential intervention in the feminist debate on dance. She argued, with the support of revealing quotations from the Romantic dance critic Theophile Gautier, that in the Romantic era dance became 'less a moral paradigm and more a spectacle'; the ballerina became a reified object for scrutiny, she says, by the male gaze: Because the connotative passivity of such overt display was anathema to the virile, strong, action-oriented control of the masculine ideology, dance came to be identified as "effeminate"… She argues that men’s effective prohibition from engaging in this self-display during high Romanticism indicates, furthermore, 'an attempt to maintain the male's virile image-his dominance-untainted by the "feminine." ' 1 In a nutshell, ever since Louis XIV, dance has been seen as fundamentally effeminate; since we live under patriarchy, in which the female body is the principle bearer for society of erotic signification, the perceived effeminacy of dance inevitably results in it becoming conceptually sexualised and vulnerable to charges of moral depravity and aesthetic decline. These connotations add up to what we understand by ‘decadence’ in the widest sense of that term, incorporating also a sense of a lapsarian fall from Edenic innocence.2 To dance was and still is to run the risk of relinquishing autonomous control over the 1 meaning created by one's own body, and thus to relinquish all that is signified by masculinity in culture.
    [Show full text]
  • THE ODYSSEY of HOMER Translated by WILLIAM COWPER LONDON: PUBLISHED by J·M·DENT·&·SONS·LTD and in NEW YORK by E·P·DUTTON & CO to the RIGHT HONOURABLE
    THE ODYSSEY OF HOMER Translated by WILLIAM COWPER LONDON: PUBLISHED by J·M·DENT·&·SONS·LTD AND IN NEW YORK BY E·P·DUTTON & CO TO THE RIGHT HONOURABLE COUNTESS DOWAGER SPENCER THE FOLLOWING TRANSLATION OF THE ODYSSEY, A POEM THAT EXHIBITS IN THE CHARACTER OF ITS HEROINE AN EXAMPLE OF ALL DOMESTIC VIRTUE, IS WITH EQUAL PROPRIETY AND RESPECT INSCRIBED BY HER LADYSHIP’S MOST DEVOTED SERVANT, THE AUTHOR. THE ODYSSEY OF HOMER TRANSLATED INTO ENGLISH BLANK VERSE BOOK I ARGUMENT In a council of the Gods, Minerva calls their attention to Ulysses, still a wanderer. They resolve to grant him a safe return to Ithaca. Minerva descends to encourage Telemachus, and in the form of Mentes directs him in what manner to proceed. Throughout this book the extravagance and profligacy of the suitors are occasionally suggested. Muse make the man thy theme, for shrewdness famedAnd genius versatile, who far and wideA Wand’rer, after Ilium overthrown,Discover’d various cities, and the mindAnd manners learn’d of men, in lands remote.He num’rous woes on Ocean toss’d, endured,Anxious to save himself, and to conductHis followers to their home; yet all his carePreserved them not; they perish’d self-destroy’dBy their own fault; infatuate! who devoured10The oxen of the all-o’erseeing Sun,And, punish’d for that crime, return’d no more.Daughter divine of Jove, these things record,As it may please thee, even in our ears.The rest, all those who had perdition ’scapedBy war or on the Deep, dwelt now at home;Him only, of his country and his wifeAlike desirous, in her hollow grotsCalypso, Goddess beautiful, detainedWooing him to her arms.
    [Show full text]
  • Apollonius Rhodius, the Argonautica
    i EB CLASSICA BRAR 1 1 APOLLONIUS RHODIUS ARGONAUTICA Translated by R. C. SEATON mmmmm]mmm\m[mmmm[^[r^\[f^\[r^\i7^\[?^\[?D\[fD\\o] Complete list of Loeb titles can be found at the end of each volume APOLLONIUS Of Rhodes' was a Greek grammarian and epic poet of Alexandria in Egypt and lived late in the 3rd century and early in the 2nd century [ES B.C. While still young he composed his extant epic poem of four books on the story of the Argonauts. When this work failed to win acceptance he went to Rhodes where he not only did well as a rhetorician but also made a success of his epic in a revised form, for which the Rhodians gave him the 'freedom' of their city; hence his surname. On returning to Alexandria he recited his poem again, with applause. In 196 Ptolemy Epiphanes made him the librarian of the Museum (the University) at Alexandria. His Argonautica is one oi the better minor epics, remarkable for originality, powers of observation, sincere feeling, and de- piction of romantic love. His Jason and Medea are natural and interesting, and did much to inspire Virgil (in a very different setting) in the fourth book of the Aeneid. L• ^' % Sb ^" ^ Ak- THE LOEB CLASSICAL LIBRARY EDITED BY li. CAPPS, Ph.D., LL.D. T. E. PAGE, Litt.D. W. II. D. ROUSE, Lirr.D. APOLLONTUS RHODIUS Digitized by tine Internet Arciiive in 2011 witii funding from University of Toronto littp://www.arcliive.org/details/apolloniusrliodiuOOapol APOLLONIUS RHODIUS THE ARGONAUTICA WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY 11.
    [Show full text]
  • Juvenal and the Foreigner
    Loyola University Chicago Loyola eCommons Master's Theses Theses and Dissertations 1941 Juvenal and the Foreigner John R. Connery Loyola University Chicago Follow this and additional works at: https://ecommons.luc.edu/luc_theses Part of the Classical Literature and Philology Commons Recommended Citation Connery, John R., "Juvenal and the Foreigner" (1941). Master's Theses. 112. https://ecommons.luc.edu/luc_theses/112 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses and Dissertations at Loyola eCommons. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of Loyola eCommons. For more information, please contact ecommons@luc.edu. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 License. Copyright © 1941 John R. Connery 3 JUVENAL AND THE FOREIGNER ~~~= --- --- --------- by John R. Connery, S.J. Thesis submitted in par­ tial fulfillment of the requirements for the de­ gree of Master of Arts at Loyola University. Aueust, 1941 CONTZNT.S Chapter I. OriGin and Backcround of the Foreign Population in I:nperi8.l Ror.1e---l Chapter II. The :F'orelz;n Population in Rome in the Time of Juvenal---------------13 Chapter III. Juvanal and the :F'oreigner-------------35 Chapter IV. Reasons for Juvenal's Atti- tude toward the Forei.:::;ner-----------19 Biblio~raphy.---------------------------------------68 VITA AUCTORIS John R. Connery, S. J. was born in Chica.~o on July 15, 1913. He conpleted the elenentary grades e.t Blessed Sacra­ nent Parocial School anc"!. his secondary education B.t St. IG­ natius High School. In the autumn of the year 1930 he en­ rolled in the Arts Colle.~e of Loyola Uni versi t~r where he spent two years in underc;radnate work.
    [Show full text]
  • S Mythological Network
    RESEARCH ARTICLE The Odyssey's mythological network Pedro Jeferson Miranda1, Murilo Silva Baptista2, Sandro Ely de Souza Pinto1* 1 Department of Physics, State University of de Ponta Grossa, ParanaÂ, Brazil, 2 Institute for Complex System and Mathematical Biology, SUPA, University of Aberdeen, Aberdeen, United Kingdom * desouzapinto@gmail.com Abstract In this work, we study the mythological network of Odyssey of Homer. We use ordinary sta- a1111111111 a1111111111 tistical quantifiers in order to classify the network as real or fictional. We also introduce an a1111111111 analysis of communities which allows us to see how network properties shall emerge. We a1111111111 found that Odyssey can be classified both as real and fictional network. This statement is a1111111111 supported as far as mythological characters are removed, which results in a network with real properties. The community analysis indicated to us that there is a power-law relation- ship based on the max degree of each community. These results allow us to conclude that Odyssey might be an amalgam of myth and of historical facts, with communities playing a OPEN ACCESS central role. Citation: Miranda PJ, Baptista MS, de Souza Pinto SE (2018) The Odyssey's mythological network. PLoS ONE 13(7): e0200703. https://doi.org/ 10.1371/journal.pone.0200703 Editor: Satoru Hayasaka, University of Texas at Austin, UNITED STATES Introduction Received: April 3, 2018 The paradigm's shift from reductionism to holism stands for a stepping stone that is taking researcher's interests to the interdisciplinary approach. This process is accomplished as far as Accepted: July 2, 2018 the fundamental concepts of complex network theory are applied to problems that may arise Published: July 30, 2018 from many areas of study.
    [Show full text]
  • The Aeneid Virgil
    The Aeneid Virgil TRANSLATED BY A. S. KLINE ROMAN ROADS MEDIA Classical education, from a Christian perspective, created for the homeschool. Roman Roads combines its technical expertise with the experience of established authorities in the field of classical education to create quality video courses and resources tailored to the homeschooler. Just as the first century roads of the Roman Empire were the physical means by which the early church spread the gospel far and wide, so Roman Roads Media uses today’s technology to bring timeless truth, goodness, and beauty into your home. By combining excellent instruction augmented with visual aids and examples, we help inspire in your children a lifelong love of learning. The Aeneid by Virgil translated by A. S. Kline This text was designed to accompany Roman Roads Media's 4-year video course Old Western Culture: A Christian Approach to the Great Books. For more information visit: www.romanroadsmedia.com. Other video courses by Roman Roads Media include: Grammar of Poetry featuring Matt Whitling Introductory Logic taught by Jim Nance Intermediate Logic taught by Jim Nance French Cuisine taught by Francis Foucachon Copyright © 2015 by Roman Roads Media, LLC Roman Roads Media 739 S Hayes St, Moscow, Idaho 83843 A ROMAN ROADS ETEXT The Aeneid Virgil TRANSLATED BY H. R. FAIRCLOUGH BOOK I Bk I:1-11 Invocation to the Muse I sing of arms and the man, he who, exiled by fate, first came from the coast of Troy to Italy, and to Lavinian shores – hurled about endlessly by land and sea, by the will of the gods, by cruel Juno’s remorseless anger, long suffering also in war, until he founded a city and brought his gods to Latium: from that the Latin people came, the lords of Alba Longa, the walls of noble Rome.
    [Show full text]
  • Homer's Odyssey (1911)
    HOMERS ODTSSET HOMER'S ODYSSEY " Flashing she fell to the earth from THE GLITTERING HEIGHTS OF OlYMI - Eco HOMER'S ODYSSEY A LINE^FOR-LINE TRANSLATION IN THE METRE OF THE ORIGINAL BY H, B, COTTERILL M.A. EDITOR OF "SELECTIONS FROM THE INFERNO" GOETHE'S "1PHIGENIE" MILTON'S " AREOPAGITICA " MORE'S "UTOPIA" VIRGIL'S "AENE1D" I & VI ETC WITH TWENTY-FOUR ILLUSTRATIONS BY PATTEN WILSON %c I 4 y LONDON : GEORGE G. HARRAP & COMPANY 9 PORTSMOUTH STREET KINGSWAY W.C. MCMXI PRINTED BY BALLANTYNE & COMPANY LTD AT THE BALLANTYNE PRESS TAVISTOCK ST. COVENT GARDEN LONDON TO MY WIFE AND DAUGHTER AND TO ALL THOSE WHOSE LOVE FOR HOMER AND FOR WHATEVER ELSE IN ART IS TRUE AND BEAUTI- FUL GAVE ME THE COURAGE TO UNDERTAKE AND THE ENDURANCE TO COMPLETE THIS VERSION OF THE ODYSSEY * dvr<o "Hroi /xef ttoX\o>v embevofiai dXAd fioi aef-ovatv ii >* i 6(oi, a> "Epyuv fi'if t entfiifJivu). PREFACE 'N his Lectures on Translating Homer Matthew Arnold advises the translator to Preface have nothing to do with side questions—such as the question whether Homer ever existed. I should rather say that, however much interest he may take in antiquarian, or philological, or other side questions, it is best for him to give .a wide berth to theoretics and polemics. Indeed, if the translator is one who ' fulfils Matthew Arnold's requirements by reading Homer perpetually for the ' sake of his poetry — if he has experienced the happiness of long and continuous intimacy with what is so beautiful and so restful—he will shrink with pain the Babel of feel from and the acrimony literary disputation, and will much inclined to say nothing at all, knowing full well that, whatever he may say or may leave unsaid, his work will have to speak for itself.
    [Show full text]
  • The Iliad of Homer by Homer
    The Project Gutenberg EBook of The Iliad of Homer by Homer This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org/license Title: The Iliad of Homer Author: Homer Release Date: September 2006 [Ebook 6130] Language: English ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ILIAD OF HOMER*** The Iliad of Homer Translated by Alexander Pope, with notes by the Rev. Theodore Alois Buckley, M.A., F.S.A. and Flaxman's Designs. 1899 Contents INTRODUCTION. ix POPE'S PREFACE TO THE ILIAD OF HOMER . xlv BOOK I. .3 BOOK II. 41 BOOK III. 85 BOOK IV. 111 BOOK V. 137 BOOK VI. 181 BOOK VII. 209 BOOK VIII. 233 BOOK IX. 261 BOOK X. 295 BOOK XI. 319 BOOK XII. 355 BOOK XIII. 377 BOOK XIV. 415 BOOK XV. 441 BOOK XVI. 473 BOOK XVII. 513 BOOK XVIII. 545 BOOK XIX. 575 BOOK XX. 593 BOOK XXI. 615 BOOK XXII. 641 BOOK XXIII. 667 BOOK XXIV. 707 CONCLUDING NOTE. 747 Illustrations HOMER INVOKING THE MUSE. .6 MARS. 13 MINERVA REPRESSING THE FURY OF ACHILLES. 16 THE DEPARTURE OF BRISEIS FROM THE TENT OF ACHILLES. 23 THETIS CALLING BRIAREUS TO THE ASSISTANCE OF JUPITER. 27 THETIS ENTREATING JUPITER TO HONOUR ACHILLES. 32 VULCAN. 35 JUPITER. 38 THE APOTHEOSIS OF HOMER. 39 JUPITER SENDING THE EVIL DREAM TO AGAMEMNON. 43 NEPTUNE. 66 VENUS, DISGUISED, INVITING HELEN TO THE CHAMBER OF PARIS.
    [Show full text]
  • 800 BC the ILIAD Homer Translated by Samuel Butler
    800 BC THE ILIAD Homer translated by Samuel Butler Homer (~800 BC) - An Ionian Poet. Historians cannot agree where Homer was born, whether he was blind, whether he wrote both the “Iliad” and the “Odyssey”, or even if he actually existed. Whatever the case may be, the influence of the two enduring epics attributed to him is indisputable. The Iliad (800 BC) - An epic poem consisting of twenty-four books that deal with the last few days of the Trojan War. Here translated into prose by Samuel Butler. Table Of Contents BOOK I . 3 BOOK II . 12 BOOK III . 25 BOOK IV . 32 BOOK V . 40 BOOK VI . 53 BOOK VII . 61 BOOK VIII . 68 BOOK IX . 76 BOOK X . 87 BOOK XI . 96 BOOK XII . 109 BOOK XIII . 116 BOOK XIV . 129 BOOK XV . 137 BOOK XVI . 148 BOOK XVII . 162 BOOK XVIII . 173 BOOK XIX . 182 BOOK XX . 188 BOOK XXI . 196 BOOK XXII . 205 BOOK XXIII . 213 BOOK XXIV . 227 THE END . 238 BOOK I Sing, O goddess, the anger of Achilles son of Peleus, that brought countless ills upon the Achaeans. Many a brave soul did it send hurrying down to Hades, and many a hero did it yield a prey to dogs and vultures, for so were the counsels of Jove fulfilled from the day on which the son of Atreus, king of men, and great Achilles, first fell out with one another. And which of the gods was it that set them on to quarrel? It was the son of Jove and Leto; for he was angry with the king and sent a pestilence upon the host to plague the people, because the son of Atreus had dishonoured Chryses his priest.
    [Show full text]
  • Piracy in the Ancient World
    PIRACY IN THE ANCIENT WORLD AN ESSAY IN MEDITERRANEAN HISTORY HENRY A. ORMEROD, M.A. Professor of Greek in the University of Leeds Els ‘ Ρόδον fi irXeiATfi ris Ό\νμπικί>ν ffKOev Τρωτών t&v μάντιν, καί πωί πλίώτίται άσφαλέως. Χώ μάι>Tis, Πρώτον μ ίν, ΐφ-η, Καινην ί χ ΐ την ναΰν καί μη χαμω νο; τοΰ δί θέρους iv iy o v . ToDro yap &ν iroirjs, ή ζα s κάκΐΐσΐ καί <I>oC, &ν μη iretpaτήί (ν π ίλά γίΐ <Τΐ λάβϊΐ- Antb. Pal, ri, it i. LIVERPOOL THE UNIVERSITY PRESS OF LIVERPOOL LTD. LONDON HODDER AND STOUGHTON LTD. Made Mi Printed in Great Britain by C. TINLING St CO., Ltd., fj Victoria Street, Liverpool, and at London and Prcicot T h e present work has grown out of a lecture delivered in Liverpool and published in The Annals of Archaeology and Anthropology, vol. V III (1921). The subject seemed to be of sufficient interest to warrant a larger essay. Sestier’s book, La Piraterie dans VAntiquite (Paris, 1880), still remains the largest treatise on the subject, but is uncritical and contains many inaccuracies. Of other works, Lecrivain’s article, Pirata, in Daremberg and Saglio, is an admirable collection of sources, which is supplemented by Kroll’s Seeraub in Pauly-Wissowa. The best study of the subject is that by Paul Stein, Ueber Piraterie im Altertum (Cöthen, 1891), and Zur Geschichte der Piraterie im Altertum (Bernburg, 1894), which forms the second part. Both these articles were difficult to obtain, but contain an extremely valuable discussion of the evidence.
    [Show full text]