Odyssey Abridged 2019 Edition

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Odyssey Abridged 2019 Edition HOMER ODYSSEY ABRIDGED 2019 EDITION Translated and edited by Ian Johnston Vancouver Island University Nanaimo, British Columbia [Note that this edition is an extensively revised and enlarged version of the Odyssey Abridged text first published in 2008. Anyone interested in obtaining this translation in the form of a printed book or textbook should check the online pages of Broadview Press, which published such a book in 2019. For a PDF format of this text please check on the following site Odyssey Abridged, Table of Contents] TRANSLATOR’S NOTE This abridged version of Homer’s Odyssey has been prepared by Ian Johnston of Vancouver Island University, Nanaimo, British Columbia, Canada, from his translation of the complete poem (available online). This abridged translation is about forty percent of the original poem. Each line is a direct translation from the Greek original (i.e., I have shortened the poem by removing large parts of it, not by rewriting different sections). In many places, I have included a very short prose summary of the missing material placed in square brackets and italics (e.g., [Summary sentences]). However, these short summaries do not include all details of the omitted text. And in most places no summary is provided for missing material. In numbering the lines, the translator has normally included a short, indented line with the short line immediately above it, so that the two partial lines count as a single line in the tally. Note that the numbering of the lines starts again in each book. Footnotes have been provided by the translator. In this English text, the possessive of names ending in -s is usually indicated in the customary way by adding ’s (e.g., Zeus, Zeus’s; Atreus, Atreus’s, and so on). This convention has the effect of adding a syllable to the word (the sound -iz). It also sometimes produces a rather odd-sounding result. Thus, for metrical and euphonic reasons, the possessive of a name ending in -s is in places indicated by a simple apostrophe, without the s (an alternative fairly common in written English): e.g., Achilles’ anger instead of Achilles’s anger. This latter procedure does not add an extra syllable to the word. In the above example, Achilles’ has three syllables, unlike Achilles’s, which has four. ABRIDGED ODYSSEY There is a Glossary (with a guide to pronunciation of names) at the end of the translated text, together with a suggested floor plan of Odysseus’s palace. This text may be downloaded, printed, and shared by general readers, students, performing artists, and teachers without charge and without permission. They may also edit the text to suit their purposes. Commercial use of the text, however, is not permitted without the permission of Ian Johnston. TABLE OF CONTENTS Book One: Athena Visits Ithaca 3 Book Two: Telemachus Prepares for His Voyage 13 Book Three: Telemachus Visits Nestor in Pylos [omitted] -- Book Four: The Suitors Plan to Kill Telemachus 19 Book Five: Odysseus Leaves Calypso’s Island 23 Book Six: Odysseus and Nausicaa 31 Book Seven: Odysseus at the Court of Alcinous in Phaeacia 37 Book Eight: Odysseus is Entertained in Phaeacia 40 Book Nine: Ismarus, the Lotus Eaters, and the Cyclops 49 Book Ten: Aeolus, the Laestrygonians, and Circe 64 Book Eleven: Odysseus Meets the Shades of the Dead 77 Book Twelve: The Sirens, Scylla and Charybdis, The Cattle of the Sun 91 Book Thirteen: Odysseus Leaves Phaeacia and Reaches Ithaca 102 Book Fourteen: Odysseus Meet Eumaeus 106 Book Fifteen: Telemachus Returns to Ithaca 110 Book Sixteen: Odysseus Reveals Himself to Telemachus 110 Book Seventeen: Odysseus Goes to the Palace as a Beggar 119 Book Eighteen: Odysseus and Irus the Beggar [omitted] -- Book Nineteen: Eurycleia Recognizes Odysseus 126 Book Twenty: Odysseus Prepares for His Revenge 132 Book Twenty-One: The Contest with Odysseus’s Bow 134 Book Twenty-Two: The Killing of the Suitors 142 Book Twenty-Three: Odysseus and Penelope 154 Book Twenty-Four: Zeus and Athena End the Fighting 160 Possible Floor Plan of Odysseus’s House 168 Glossary 169 A Note on the Translator 160 2 ABRIDGED ODYSSEY BOOK ONE ATHENA VISITS ITHACA Muse, speak to me now of that resourceful man who wandered far and wide after ravaging the sacred citadel of Troy. He came to see many people’s cities, where he learned their customs, while on the sea his spirit suffered many torments, as he fought to save his life and lead his comrades home. But though he wanted to, he could not rescue them— they all died from their own stupidity, the fools. They feasted on the cattle of Hyperion, god of the sun—and so he snatched away their chance 10 of getting home someday.1 So now, daughter of Zeus, tell us his story, starting anywhere you wish.2 The other warriors, all those who had escaped being utterly destroyed, were now back safely home, facing no more dangers from battle or the sea. But Odysseus, who longed to get back to his wife and reach his home, was being held in a hollow cave by that mighty nymph Calypso, noble goddess, who desired to have Odysseus as her husband. But as the seasons came and went, the year arrived 20 in which, according to what gods had once ordained, he was to get back to his home in Ithaca— not that he would be free from troubles even there, among his people. The gods pitied Odysseus, all except Poseidon, who kept up his anger against godlike Odysseus and did not relent until he reached his native land.3 But at that moment, Poseidon was among the Ethiopians, a long way off.4 The other gods had assembled 1Hyperion: Also called Helios, Hyperion treasured his several herds of cattle; the incident with his cattle is related in detail in Book 12. 2daughter of Zeus: The Muses, divine patrons of the arts, are daughters of Zeus, the most powerful god on Olympus. 3Poseidon: God of the sea, divine brother of Zeus, often called “encircler of the earth” or “Earthshaker” (because he rules over earthquakes). 4Ethiopians: To the ancient Greeks, the name Ethiopia did not necessarily denote the country of today, but was rather used as a loose term for various peoples imagined as living at the ends of the earth. 3 ABRIDGED ODYSSEY in the great hall of Olympian Zeus. Among them all, 30 the father of gods and men was the first to speak. In his heart he was recalling royal Aegisthus, whom Orestes, Agamemnon’s celebrated son, had slaughtered. With him in mind, Zeus now addressed them: “It’s disgraceful how humans blame the gods. They say their tribulations come from us, when they themselves, through their own foolishness, bring hardships which are not decreed by Fate. Now there’s Aegisthus, who took for himself the wife of Agamemnon, son of Atreus, 40 and then butchered him, once the man came home.1 That was not set by Fate. Aegisthus knew his acts would bring about his total ruin. So he has paid for everything in full.” Athena, goddess with gleaming eyes, answered Zeus: “Son of Cronos and father to us all, you who rule on high, yes indeed, Aegisthus now lies dead, something he well deserved.2 May any other man who does what he did also be destroyed! But my heart is torn 50 for versatile Odysseus, ill-fated man, who has had to suffer such misfortune for so many years, far away from friends. He’s on an island, surrounded by the sea, the one that forms the ocean’s navel stone.3 And there, in the forests, lives a goddess, who stops the sad, unlucky man from leaving. Odysseus yearns to see even the smoke rising from Ithaca and longs for death. Yet, despite that, Olympian Zeus, your heart 60 does not respond to him. Did not Odysseus offer you delightful sacrifices 1royal Aegisthus … in full: Aegisthus, as part of a scheme to avenge a terrible act of Agamemnon’s father against his father, seduced Agamemnon’s wife, Clytaemnestra, while Agamemnon was leading the Achaean army at Troy, and when Agamemnon returned victorious, the two lovers killed him and took control of Argos. Orestes, Agamemnon’s son, who was away at the time of the murder, returned to Argos in disguise and avenged his father by killing Aegisthus and Clytaemnestra. This famous story is referred to a number of times in the Odyssey. Agamemnon’s shade provides some details of the killing in Book 11. 2Cronos: Leader of the Titans, he was overthrown by his son Zeus and imprisoned deep in the earth. 3The Greek word omphalos (navel stone) Homer uses here to describe Calypso’s island of Ogygia. 4 ABRIDGED ODYSSEY on Troy’s far-reaching plain beside the ships? If so, why are you so angry with him?” Cloud-gatherer Zeus then answered her and said: “My child, How could I forget godlike Odysseus, pre-eminent among all mortal men for his intelligence and offerings to the immortal gods who hold wide heaven? But Earthshaker Poseidon, a stubborn god, 70 is still furious about that cyclops, the one whose eye Odysseus destroyed, godlike Polyphemus, the mightiest of all the Cyclopes.1 Thoosa bore him, the sea nymph, a daughter of that Phorcys who commands the restless deep.2 Poseidon, down in those hollow caves, had sex with her. That’s the reason Earthshaker Poseidon makes Odysseus wander from his country. But he has not killed him yet. So come now, 80 let’s all of us consider his return, so he can journey back to Ithaca.
Recommended publications
  • OCCIDENTAL MYTHOLOGY INTRODUCTION 5 Gone, Who Art Gone to the Yonder Shore, Who at the Yonder Shore Tide and Was Followed by the Victories of Rome
    Aiso BY JOSEPH CAMPBELL The Masks of God: Oriental Mythology JOSEPH CAMPBELL The Masks of God: Primitive Mythology The Hero with a Thousand Faces A Skcleton Key to Finncgans Wake THE (WITH HENRY MORTON ROBINSON) EDITED BY JOSEPH CAMPBELL MASKS OF 60D: The Portafale Arabian Nights OCCIDENTAL MYTHOLOGY LONDON SECK.ER & WARBURG : 1965 + + + » + * 4444 + * t »4-*-4t* 4+4-44444 »+•» 4- Copyright (c) 1964 by Joseph Campbell All rights reserved CONTENTS First published in England 1965 by Martin Secker & Warburg Limited » + «4+4+444+44 14 Carlisle Street, Soho Square W. l PART ONE: THE..AGE OF THE The Scripture quotations in this publication are from the Revised Standard Version of the Bible, copyrighted 1946 and 1952 by the Di- GODDESS Introduction. Myth and Ritual: East vision of Christian Education, National Council of Churches, and used by permission. and West 9 Chapter 1. The Serpent's Bride 9 The author wishes to acknowledge \vith gratitude ihe 17 generous support of his researches by the Bollingen Foundation i. The Mother Goddess Eve n. 31 The Gorgon's Blood 34 m. Ultima Thule Printed in England by IV. Mother Right D. R. Hillman & Son Ltd 42 Frome Chapter 2. The Consort of the Bull 42 45 i. The Mother of God 54 ir. The Two Queens 72 m. The Mother of the Minotaur iv. The Victory of the Sons of Light PART TWO: THE AGE OF HERDES Chapter 3. Gods and Heroes of the Levant: 1500-500 B.C. 95 i. The Book of the Lord The 95 n. Mythological Age The Age 101 m.
    [Show full text]
  • Ebook Download Ulysses Found
    ULYSSES FOUND PDF, EPUB, EBOOK Ernle Bradford | 238 pages | 28 Feb 2005 | The History Press Ltd | 9780750937252 | English | Stroud, United Kingdom Ulysses Found PDF Book When Helen is abducted, Menelaus calls upon the other suitors to honour their oaths and help him to retrieve her, an attempt that leads to the Trojan War. Book description. Main article: Iliad. Enraged and humiliated, Ajax is driven mad by Athena. By signing up, you agree to our Privacy Notice. Relatively little is given of Odysseus' background other than that according to Pseudo-Apollodorus, his paternal grandfather or step- grandfather is Arcesius , son of Cephalus and grandson of Aeolus , while his maternal grandfather is the thief Autolycus , son of Hermes [16] and Chione. It gives the chronology of Ulysses' voyage, and is illustrated with photographs and maps. That the object of his quest has not been alive for at least three thousand years matters less than that the Mediterranean is today much as it was in that long ago period: the storms still rage in winter, the Levanter still blows from the east for days at a time, and the islands and harbors are still more or less where the legendary mariner would have found them. There are no discussion topics on this book yet. After travelling west and south for five months, they see in the distance a great mountain rising from the sea this is Purgatory , in Dante's cosmology before a storm sinks them. Is it really possible for anyone to become lost in the bathtub of the Mediterranean for 20 years? However, the Coens have stated that they had never read the epic.
    [Show full text]
  • Odyssey Glossary of Names
    GLOSSARY OF NAMES GLOSSARY OF NAMES [Note, the following is raw output from OCR software, and is otherwise unedited.] (First appearance noted by book and line number.) Achaeans (A-kee'-unz): General term used by Homer to reFer to Greeks. 2.139 Acheron (A'-ker-on): River in the Underworld, land of the dead. 10.537 Achilles (A-kil'-eez): Son of Peleus and Thetis. He is the heroic leader of the Myrmidons in the Trojan War and is slain by Paris. Odysseus consults him in the Underworld. 3.117 Aeaea (Ee-ee'-a): Island on which Circe lives. 9.34 Aegisthus (Ee-jis'-thus): Son of Thyestes and Pelopia. He seduces Clytemnestra, wife of Agamemnon, while Agamemnon is away fighting the Trojan War and helps her slay Agamemnon when he returns. Orestes avenges this action years later by murdering both Clytemnestra and Aegisthus. 1.35 GLOSSARY OF NAMES Aegyptus (Ee-jip'-tus): The Nile River. 4.511 Aeolus (Ee'-oh-lus): King of the island Aeolia and keeper of the winds. 10.2 Aeson (Ee'-son): Son oF Cretheus and Tyro; father of Jason, leader oF the Argonauts. 11.262 Aethon (Ee'-thon): One oF Odysseus' aliases used in his conversation with Penelope. 19.199 Agamemnon (A-ga-mem'-non): Son oF Atreus and Aerope; brother of Menelaus; husband oF Clytemnestra. He commands the Greek Forces in the Trojan War. He is killed by his wiFe and her lover when he returns home; his son, Orestes, avenges this murder. 1.36 Agelaus (A-je-lay'-us): One oF Penelope's suitors; son oF Damastor; killed by Odysseus.
    [Show full text]
  • Danaus Plexippus) in Milkweed Gardens and Conservation Areas
    Journal of Insect Conservation https://doi.org/10.1007/s10841-018-0102-8 ORIGINAL PAPER Recruitment, survival, and parasitism of monarch butterflies (Danaus plexippus) in milkweed gardens and conservation areas Emily A. Geest1 · L. LaReesa Wolfenbarger1 · John P. McCarty1 Received: 10 July 2018 / Accepted: 24 October 2018 © The Author(s) 2018 Abstract Monarch butterflies (Danaus plexippus) are suffering from declining populations and conservationists have encouraged planting milkweed gardens in urban and suburban landscapes to help offset habitat loss across the breeding range. The effectiveness of gardens as a conservation strategy depends on their ability to attract ovipositing adults and the survival of monarch larvae in these gardens. Larvae are susceptible to a variety of predators as well as to parasitism by a tachinid fly (Lespesia archippivora) and a protozoan parasite (Ophryocystis elektroscirrha) which cause lethal or sublethal effects, yet the severity of these risks in gardens is not well understood. We compared egg abundance and larval survival in traditional conservation areas to gardens that incorporated milkweed to attract monarchs. Additionally, we collected late instar larvae and reared them in the lab to compare parasitism rates between monarch gardens and conservation areas. Both gardens and conservations sites varied widely in recruitment and survival of monarchs and there were no significant differences between the garden and conservation sites. Tachinid fly parasitism ranged from 30% of larvae from conservation sites in 2016 to 55% of larvae from gardens in 2017, but did not differ between the two categories of sites. Parasitism byO. elektroscirrha was detected in fewer than 2% of larvae. The density of milkweed had no effect on the number of monarch eggs in conservation areas or gardens in either year.
    [Show full text]
  • Ransom Is a Story of Vengeance Clashing with Grief.’ Discuss
    ‘Ransom is a story of vengeance clashing with grief.’ Discuss. In his lyrical novel, Ransom, David Malouf reimagines the final book of The Iliad, and in doing so, highlights the futility of countering grief with vengeance. He asserts the pointlessness of such vengeful actions, examines the role of the ‘rough world of men’ in creating it, and notes its cyclic nature, leaving many readers disheartened. However, Malouf also demonstrates how grief can be overcome with honourable actions. Malouf demonstrates to readers the uselessness of trying to assuage grief with acts of revenge. He introduces this concept right from the outset of the novel through his characterisation of Achilles. Malouf moves away from the traditional portrayal of Achilles as the most formidable of the Greeks and instead describes him as hollow and like a dead man. This new perspective of Achilles depicts him as lacking balance and feeling trapped in a clogging grey web due to his grief over the death of his soulmate Patroclus. Once Malouf describes Achilles’ barbaric actions in dragging around the corpse of Patroclus’ killer, Hector, it becomes clear to readers that Achilles is attempting to assuage his grief with violence and brutal, callous actions. Malouf uses imagery to depict Achilles as already dead himself as he continues to desecrate Hector’s body, by describing him as caked with dust like a man who has walked out of his grave. Thus, Malouf asserts how Achilles’ act of revenge has only wasted his spirit and left him feeling that it was never enough; being unable to overcome his pain at the loss of his friend.
    [Show full text]
  • Getting Acquainted with the Myths Search the GML Advanced
    Document belonging to the Greek Mythology Link, a web site created by Carlos Parada, author of Genealogical Guide to Greek Mythology Characters • Places • Topics • Images • Bibliography • PDF Editions About • Copyright © 1997 Carlos Parada and Maicar Förlag. Getting acquainted with the myths Search the GML advanced Sections in this Page I. Getting acquainted with the myths II. Four "gateways" of mythology III. A strategy for reading the myths I. Getting acquainted with the myths What "getting acquainted" may mean We'll first try to clarify the meaning that the expression "getting acquainted" may have in this context: In a practical sense, I mean by "acquaintance" a general knowledge of the tales of mythology, including how they relate to each other. This concept includes neither analysis nor interpretation of the myths nor plunging too deep into one tale or another. In another sense, the expression "getting acquainted" has further implications that deserve elucidation: First of all, let us remember that we naturally investigate what we ignore, and not what we already know; accordingly, we set out to study the myths not because we feel we know them but because we feel we know nothing or very little about them. I mention this obvious circumstance because I believe that we should bear in mind that, in this respect, we are not in the same position as our remote ancestors, who may be assumed to have made their acquaintance with the myths more or less in the same way one learns one's mother tongue, and consequently did not have to study them in any way.
    [Show full text]
  • Homer's Iliad Via the Movie Troy (2004)
    23 November 2017 Homer’s Iliad via the Movie Troy (2004) PROFESSOR EDITH HALL One of the most successful movies of 2004 was Troy, directed by Wolfgang Petersen and starring Brad Pitt as Achilles. Troy made more than $497 million worldwide and was the 8th- highest-grossing film of 2004. The rolling credits proudly claim that the movie is inspired by the ancient Greek Homeric epic, the Iliad. This was, for classical scholars, an exciting claim. There have been blockbuster movies telling the story of Troy before, notably the 1956 glamorous blockbuster Helen of Troy starring Rossana Podestà, and a television two-episode miniseries which came out in 2003, directed by John Kent Harrison. But there has never been a feature film announcing such a close relationship to the Iliad, the greatest classical heroic action epic. The movie eagerly anticipated by those of us who teach Homer for a living because Petersen is a respected director. He has made some serious and important films. These range from Die Konsequenz (The Consequence), a radical story of homosexual love (1977), to In the Line of Fire (1993) and Air Force One (1997), political thrillers starring Clint Eastwood and Harrison Ford respectively. The Perfect Storm (2000) showed that cataclysmic natural disaster and special effects spectacle were also part of Petersen’s repertoire. His most celebrated film has probably been Das Boot (The Boat) of 1981, the story of the crew of a German U- boat during the Battle of the Atlantic in 1941. The finely judged and politically impartial portrayal of ordinary men, caught up in the terror and tedium of war, suggested that Petersen, if anyone, might be able to do some justice to the Homeric depiction of the Trojan War in the Iliad.
    [Show full text]
  • The Rhythm of the Gods' Voice. the Suggestion of Divine Presence
    T he Rhythm of the Gods’ Voice. The Suggestion of Divine Presence through Prosody* E l ritmo de la voz de los dioses. La sugerencia de la presencia divina a través de la prosodia Ronald Blankenborg Radboud University Nijmegen [email protected] Abstract Resumen I n this article, I draw attention to the E ste estudio se centra en la meticulosidad gods’ pickiness in the audible flow of de los dioses en el flujo audible de sus expre- their utterances, a prosodic characteris- siones, una característica prosódica del habla tic of speech that evokes the presence of que evoca la presencia divina. La poesía hexa- the divine. Hexametric poetry itself is the métrica es en sí misma el lenguaje de la per- * I want to thank the anonymous reviewers and the editors of ARYS for their suggestions and com- ments. https://doi.org/10.20318/arys.2020.5310 - Arys, 18, 2020 [123-154] issn 1575-166x 124 Ronald Blankenborg language of permanency, as evidenced by manencia, como pone de manifiesto la litera- wisdom literature, funereal and dedicatory tura sapiencial y las inscripciones funerarias inscriptions: epic poetry is the embedded y dedicatorias: la poesía épica es el lenguaje direct speech of a goddess. Outside hex- directo integrado de una diosa. Más allá de ametric poetry, the gods’ special speech la poesía hexamétrica, el habla especial de los is primarily expressed through prosodic dioses es principalmente expresado mediante means, notably through a shift in rhythmic recursos prosódicos, especialmente a través profile. Such a shift deliberately captures, de un cambio en el perfil rítmico.
    [Show full text]
  • Homer and Collective Memory: the End of the Odyssey
    Homer and Collective Memory: The End of the Odyssey This paper will approach the end of the Odyssey (starting at 24.412) by using the interpretive tools that research on collective memory has presented to us. This approach ultimately will enable us to better understand the self-awareness of the Odyssey. Building on the work of Maurice Halbwachs and Pierre Nora, research in practically every discipline of the humanities has directed its attention to the role collective memory plays in the shaping of how all kinds of sociological groups perceive themselves and their surroundings in terms of how they perceive their past, how they assess their present situation and what plans they are making for their future. This theoretical approach is also applied in Classics - not limited to, but especially in ancient history. Studies in classical literature should also avail themselves more of the tools that researchers have developed for the study of the role and the behavior of collective memories. The key for this paper will be Od. 24.484f. Zeus promises Athena that the gods will make the people of Ithaca forget that brothers and children were slain. Then, Zeus claims, people will be friends again. At the moment of this prophecy, Ithaca is at the verge of civil war. Eupeithes is trying to gather an alliance for the sake of punishing Odysseus for having lost so many comrades while he was away and for having killed all of the suitors who were members of noble families. Not all of the citizens of Ithaca want to join Eupeithes since Halitherses in particular reminds the Ithacans of the guilt of the suitors.
    [Show full text]
  • A Level Classical Civilisation Candidate Style Answers
    Qualification Accredited A LEVEL Candidate style answers CLASSICAL CIVILISATION H408 For first assessment in 2019 H408/11: Homer’s Odyssey Version 1 www.ocr.org.uk/alevelclassicalcivilisation A Level Classical Civilisation Candidate style answers Contents Introduction 3 Question 3 4 Question 4 8 Essay question 12 2 © OCR 2019 A Level Classical Civilisation Candidate style answers Introduction OCR has produced this resource to support teachers in interpreting the assessment criteria for the new A Level Classical Civilisation specification and to bridge the gap between new specification’s release and the availability of exemplar candidate work following first examination in summer 2019. The questions in this resource have been taken from the H408/11 World of the Hero specimen question paper, which is available on the OCR website. The answers in this resource have been written by students in Year 12. They are supported by an examiner commentary. Please note that this resource is provided for advice and guidance only and does not in any way constitute an indication of grade boundaries or endorsed answers. Whilst a senior examiner has provided a possible mark/level for each response, when marking these answers in a live series the mark a response would get depends on the whole process of standardisation, which considers the big picture of the year’s scripts. Therefore the marks/levels awarded here should be considered to be only an estimation of what would be awarded. How levels and marks correspond to grade boundaries depends on the Awarding process that happens after all/most of the scripts are marked and depends on a number of factors, including candidate performance across the board.
    [Show full text]
  • The Odyssey Homer Translated Lv Robert Fitzç’Erald
    I The Odyssey Homer Translated lv Robert Fitzç’erald PART 1 FAR FROM HOME “I Am Odysseus” Odysseus is in the banquet hail of Alcinous (l-sin’o-s, King of Phaeacia (fë-a’sha), who helps him on his way after all his comrades have been killed and his last vessel de stroyed. Odysseus tells the story of his adventures thus far. ‘I am Laertes’ son, Odysseus. [aertes Ia Men hold me formidable for guile in peace and war: this fame has gone abroad to the sky’s rim. My home is on the peaked sea-mark of Ithaca 4 Ithaca ith’. k) ,in island oft under Mount Neion’s wind-blown robe of leaves, the west e ast it C reece. in sight of other islands—Dulichium, Same, wooded Zacynthus—Ithaca being most lofty in that coastal sea, and northwest, while the rest lie east and south. A rocky isle, but good for a boy’s training; I (I 488 An Epic Poem I shall not see on earth a place more dear, though I have been detained long by Calypso,’ 12. Calypso k1ip’sö). loveliest among goddesses, who held me in her smooth caves, to be her heart’s delight, as Circe of Aeaea, the enchantress, 15 15. Circe (sür’së) of Aeaea e’e-). desired me, and detained me in her hail. But in my heart I never gave consent. Where shall a man find sweetness to surpass his OWfl home and his parents? In far lands he shall not, though he find a house of gold.
    [Show full text]
  • Myths and Legends: Odysseus and His Odyssey, the Short Version by Caroline H
    Myths and Legends: Odysseus and his odyssey, the short version By Caroline H. Harding and Samuel B. Harding, adapted by Newsela staff on 01.10.17 Word Count 1,415 Level 1030L Escaping from the island of the Cyclopes — one-eyed, ill-tempered giants — the hero Odysseus calls back to the shore, taunting the Cyclops Polyphemus, who heaves a boulder at the ship. Painting by Arnold Böcklin in 1896. SECOND: A drawing of a cyclops, courtesy of CSA Images/B&W Engrave Ink Collection and Getty Images. Greek mythology began thousands of years ago because there was a need to explain natural events, disasters, and events in history. Myths were created about gods and goddesses who had supernatural powers, human feelings and looked human. These ideas were passed down in beliefs and stories. The following stories are about Odysseus, the son of the king of the Greek island of Ithaca and a hero, who was described to be as wise as Zeus, king of the gods. For 10 years, the Greek army battled the Trojans in the walled city of Troy, but could not get over, under or through the walls that protected it. Finally, Odysseus came up with the idea of a large hollow, wooden horse, that would be filled with Greek soldiers. The people of Troy woke one morning and found that no army surrounded the city, so they thought the enemy had returned to their ships and were finally sailing back to Greece. A great horse had been left This article is available at 5 reading levels at https://newsela.com.
    [Show full text]