S Mythological Network
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Odyssey Glossary of Names
GLOSSARY OF NAMES GLOSSARY OF NAMES [Note, the following is raw output from OCR software, and is otherwise unedited.] (First appearance noted by book and line number.) Achaeans (A-kee'-unz): General term used by Homer to reFer to Greeks. 2.139 Acheron (A'-ker-on): River in the Underworld, land of the dead. 10.537 Achilles (A-kil'-eez): Son of Peleus and Thetis. He is the heroic leader of the Myrmidons in the Trojan War and is slain by Paris. Odysseus consults him in the Underworld. 3.117 Aeaea (Ee-ee'-a): Island on which Circe lives. 9.34 Aegisthus (Ee-jis'-thus): Son of Thyestes and Pelopia. He seduces Clytemnestra, wife of Agamemnon, while Agamemnon is away fighting the Trojan War and helps her slay Agamemnon when he returns. Orestes avenges this action years later by murdering both Clytemnestra and Aegisthus. 1.35 GLOSSARY OF NAMES Aegyptus (Ee-jip'-tus): The Nile River. 4.511 Aeolus (Ee'-oh-lus): King of the island Aeolia and keeper of the winds. 10.2 Aeson (Ee'-son): Son oF Cretheus and Tyro; father of Jason, leader oF the Argonauts. 11.262 Aethon (Ee'-thon): One oF Odysseus' aliases used in his conversation with Penelope. 19.199 Agamemnon (A-ga-mem'-non): Son oF Atreus and Aerope; brother of Menelaus; husband oF Clytemnestra. He commands the Greek Forces in the Trojan War. He is killed by his wiFe and her lover when he returns home; his son, Orestes, avenges this murder. 1.36 Agelaus (A-je-lay'-us): One oF Penelope's suitors; son oF Damastor; killed by Odysseus. -
The Argonautica, Book 1;
'^THE ARGONAUTICA OF GAIUS VALERIUS FLACCUS (SETINUS BALBUS BOOK I TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE WITH INTRODUCTION AND NOTES BY H. G. BLOMFIELD, M.A., I.C.S. LATE SCHOLAR OF EXETER COLLEGE, OXFORD OXFORD B. H. BLACKWELL, BROAD STREET 1916 NEW YORK LONGMANS GREEN & CO. FOURTH AVENUE AND 30TH STREET TO MY WIFE h2 ; ; ; — CANDIDO LECTORI Reader, I'll spin you, if you please, A tough yarn of the good ship Argo, And how she carried o'er the seas Her somewhat miscellaneous cargo; And how one Jason did with ease (Spite of the Colchian King's embargo) Contrive to bone the fleecy prize That by the dragon fierce was guarded, Closing its soporific eyes By spells with honey interlarded How, spite of favouring winds and skies, His homeward voyage was retarded And how the Princess, by whose aid Her father's purpose had been thwarted, With the Greek stranger in the glade Of Ares secretly consorted, And how his converse with the maid Is generally thus reported : ' Medea, the premature decease Of my respected parent causes A vacancy in Northern Greece, And no one's claim 's as good as yours is To fill the blank : come, take the lease. Conditioned by the following clauses : You'll have to do a midnight bunk With me aboard the S.S. Argo But there 's no earthly need to funk, Or think the crew cannot so far go : They're not invariably drunk, And you can act as supercargo. — CANDIDO LECTORI • Nor should you very greatly care If sometimes you're a little sea-sick; There's no escape from mal-de-mer, Why, storms have actually made me sick : Take a Pope-Roach, and don't despair ; The best thing simply is to be sick.' H. -
Homer and Collective Memory: the End of the Odyssey
Homer and Collective Memory: The End of the Odyssey This paper will approach the end of the Odyssey (starting at 24.412) by using the interpretive tools that research on collective memory has presented to us. This approach ultimately will enable us to better understand the self-awareness of the Odyssey. Building on the work of Maurice Halbwachs and Pierre Nora, research in practically every discipline of the humanities has directed its attention to the role collective memory plays in the shaping of how all kinds of sociological groups perceive themselves and their surroundings in terms of how they perceive their past, how they assess their present situation and what plans they are making for their future. This theoretical approach is also applied in Classics - not limited to, but especially in ancient history. Studies in classical literature should also avail themselves more of the tools that researchers have developed for the study of the role and the behavior of collective memories. The key for this paper will be Od. 24.484f. Zeus promises Athena that the gods will make the people of Ithaca forget that brothers and children were slain. Then, Zeus claims, people will be friends again. At the moment of this prophecy, Ithaca is at the verge of civil war. Eupeithes is trying to gather an alliance for the sake of punishing Odysseus for having lost so many comrades while he was away and for having killed all of the suitors who were members of noble families. Not all of the citizens of Ithaca want to join Eupeithes since Halitherses in particular reminds the Ithacans of the guilt of the suitors. -
Dares Phrygius' De Excidio Trojae Historia: Philological Commentary and Translation
Faculteit Letteren & Wijsbegeerte Dares Phrygius' De Excidio Trojae Historia: Philological Commentary and Translation Jonathan Cornil Scriptie voorgedragen tot het bekomen van de graad van Master in de Taal- en letterkunde (Latijn – Engels) 2011-2012 Promotor: Prof. Dr. W. Verbaal ii Table of Contents Table of Contents iii Foreword v Introduction vii Chapter I. De Excidio Trojae Historia: Philological and Historical Comments 1 A. Dares and His Historia: Shrouded in Mystery 2 1. Who Was ‘Dares the Phrygian’? 2 2. The Role of Cornelius Nepos 6 3. Time of Origin and Literary Environment 9 4. Analysing the Formal Characteristics 11 B. Dares as an Example of ‘Rewriting’ 15 1. Homeric Criticism and the Trojan Legacy in the Middle Ages 15 2. Dares’ Problematic Connection with Dictys Cretensis 20 3. Comments on the ‘Lost Greek Original’ 27 4. Conclusion 31 Chapter II. Translations 33 A. Translating Dares: Frustra Laborat, Qui Omnibus Placere Studet 34 1. Investigating DETH’s Style 34 2. My Own Translations: a Brief Comparison 39 3. A Concise Analysis of R.M. Frazer’s Translation 42 B. Translation I 50 C. Translation II 73 D. Notes 94 Bibliography 95 Appendix: the Latin DETH 99 iii iv Foreword About two years ago, I happened to be researching Cornelius Nepos’ biography of Miltiades as part of an assignment for a class devoted to the study of translating Greek and Latin texts. After heaping together everything I could find about him in the library, I came to the conclusion that I still needed more information. So I decided to embrace my identity as a loyal member of the ‘Internet generation’ and began my virtual journey through the World Wide Web in search of articles on Nepos. -
A Level Classical Civilisation Candidate Style Answers
Qualification Accredited A LEVEL Candidate style answers CLASSICAL CIVILISATION H408 For first assessment in 2019 H408/11: Homer’s Odyssey Version 1 www.ocr.org.uk/alevelclassicalcivilisation A Level Classical Civilisation Candidate style answers Contents Introduction 3 Question 3 4 Question 4 8 Essay question 12 2 © OCR 2019 A Level Classical Civilisation Candidate style answers Introduction OCR has produced this resource to support teachers in interpreting the assessment criteria for the new A Level Classical Civilisation specification and to bridge the gap between new specification’s release and the availability of exemplar candidate work following first examination in summer 2019. The questions in this resource have been taken from the H408/11 World of the Hero specimen question paper, which is available on the OCR website. The answers in this resource have been written by students in Year 12. They are supported by an examiner commentary. Please note that this resource is provided for advice and guidance only and does not in any way constitute an indication of grade boundaries or endorsed answers. Whilst a senior examiner has provided a possible mark/level for each response, when marking these answers in a live series the mark a response would get depends on the whole process of standardisation, which considers the big picture of the year’s scripts. Therefore the marks/levels awarded here should be considered to be only an estimation of what would be awarded. How levels and marks correspond to grade boundaries depends on the Awarding process that happens after all/most of the scripts are marked and depends on a number of factors, including candidate performance across the board. -
'The Judgement of Paris' from Robert Graves
Extract, regarding ‘The Judgement of Paris’, from Robert Graves, The Greek Myths: Volume Two. h. Paris's noble birth was soon disclosed by his outstanding beauty, intelligence, and strength: when little more than a child, he routed a band of cattle-thieves and recovered the cows they had stolen, thus winning the surname Alexander.1 Though ranking no higher than a slave at this time, Paris became the chosen lover of Genone, daughter of the river Oeneus, a fountain-nymph. She had been taught the art of prophecy by Rhea, and that of medicine by Apollo while he was acting as Laomedon's herdsman. Paris and Oenone used to herd their flocks and hunt together; he carved her name in the bark of beech-trees and poplars.2 His chief amusement was setting Agelaus's bulls to fight one another; he would crown the victor with flowers, and the loser with straw. When one bull began to win consistently, Paris pitted it against the champions of his neighbours' herds, all of which were defeated. At last he offered to set a golden crown upon the horns of any bull that could overcome his own; so, for a jest, Ares turned himself into a bull, and won the prize. Paris's unhesitating award of this crown to Ares surprised and pleased the gods as they watched from Olympus; which is why Zeus chose him to arbitrate between the three goddesses.3 i. He was herding his cattle on Mount Gargarus, the highest peak of Ida, when Hermes, accompanied by Hera, Athene, and Aphrodite, delivered the golden apple and Zeus's message: 'Paris, since you are as handsome as you are wise in affairs of the heart, Zeus commands you to judge which of these goddesses is the fairest.' Paris accepted the apple doubtfully. -
HYADES Star and Rain Nymphs | Greek Mythology
Google Search HYADES Web Theoi Greek Name Transliteration Latin Name Translation Ὑας Hyas Sucula Rainy Ones Ὑαδες Hyades Suculae (hyô, hyetos) THE HYADES were the nymphs of the five stars of the constellation Hyades. They were daughters of the Titan Atlas who bore the starry dome of heaven upon his shoulders. After their brother Hyas was killed by a lion, the tear-soaked sisters were placed amongst the stars as the constellation Hyades. Hyas himself was transformed into the constellation Aquarius. The heliacal setting of their constellation in November marked the start of the rainy season in Greece, hence the star nymphs were known as "the Rainy Ones." According to Nonnus the Hyades were the same as the Lamides nurses of the god Dionysos. The Hyades were also closely identified with the Nysiades and Nymphai Naxiai, the other reputed nurses of the god. The Hyades were also connected with the Naiades Mysiai, in which their brother Hyas is apparently substituted for a lover, Hylas. PARENTS [1.1] ATLAS & PLEIONE (Hyginus Fabulae 192) [1.2] ATLAS & AITHRA (Musaeus Frag, Hyginus Astronomica 2.21, Ovid Fasti 5.164) [2.1] HYAS & BOIOTIA (Hyginus Astronomica 2.21) NAMES [1.1] PHAISYLE, KORONIS, KLEEIA, PHAIO, EUDORE (Hesiod Astronomy 2) [1.2] PHAESYLA, KORONIS, AMBROSIA, POLYXO, EUDORA (Hyginus Fabulae 192) [1.3] AMBROSIA, EUDORA, AESYLE (Eustathius on Homer's Iliad 1156) ENCYCLOPEDIA HY′ADES (Huades), that is, the rainy, the name of a class of nymphs, whose number, names, and descent, are described in various ways by the ancients. Their parents were Atlas and Aethra ( Ov. -
'Heroes of the Dance Floor': the Missing Exemplary Male Dancer In
‘Heroes of the Dance Floor’: The Missing Exemplary Male Dancer in Ancient Sources ‘Why, after the reign of the dancing Sun King, was dance no longer an appropriate occupation for men?’ This is the question with which Ann Daly opened an influential intervention in the feminist debate on dance. She argued, with the support of revealing quotations from the Romantic dance critic Theophile Gautier, that in the Romantic era dance became 'less a moral paradigm and more a spectacle'; the ballerina became a reified object for scrutiny, she says, by the male gaze: Because the connotative passivity of such overt display was anathema to the virile, strong, action-oriented control of the masculine ideology, dance came to be identified as "effeminate"… She argues that men’s effective prohibition from engaging in this self-display during high Romanticism indicates, furthermore, 'an attempt to maintain the male's virile image-his dominance-untainted by the "feminine." ' 1 In a nutshell, ever since Louis XIV, dance has been seen as fundamentally effeminate; since we live under patriarchy, in which the female body is the principle bearer for society of erotic signification, the perceived effeminacy of dance inevitably results in it becoming conceptually sexualised and vulnerable to charges of moral depravity and aesthetic decline. These connotations add up to what we understand by ‘decadence’ in the widest sense of that term, incorporating also a sense of a lapsarian fall from Edenic innocence.2 To dance was and still is to run the risk of relinquishing autonomous control over the 1 meaning created by one's own body, and thus to relinquish all that is signified by masculinity in culture. -
Myths and Legends: Odysseus and His Odyssey, the Short Version by Caroline H
Myths and Legends: Odysseus and his odyssey, the short version By Caroline H. Harding and Samuel B. Harding, adapted by Newsela staff on 01.10.17 Word Count 1,415 Level 1030L Escaping from the island of the Cyclopes — one-eyed, ill-tempered giants — the hero Odysseus calls back to the shore, taunting the Cyclops Polyphemus, who heaves a boulder at the ship. Painting by Arnold Böcklin in 1896. SECOND: A drawing of a cyclops, courtesy of CSA Images/B&W Engrave Ink Collection and Getty Images. Greek mythology began thousands of years ago because there was a need to explain natural events, disasters, and events in history. Myths were created about gods and goddesses who had supernatural powers, human feelings and looked human. These ideas were passed down in beliefs and stories. The following stories are about Odysseus, the son of the king of the Greek island of Ithaca and a hero, who was described to be as wise as Zeus, king of the gods. For 10 years, the Greek army battled the Trojans in the walled city of Troy, but could not get over, under or through the walls that protected it. Finally, Odysseus came up with the idea of a large hollow, wooden horse, that would be filled with Greek soldiers. The people of Troy woke one morning and found that no army surrounded the city, so they thought the enemy had returned to their ships and were finally sailing back to Greece. A great horse had been left This article is available at 5 reading levels at https://newsela.com. -
Brothers Fighting Together in the Iliad
BROTHERS FIGHTING TOGETHER IN THE ILIAD I We find in the Iliad numerous pairs of brothers (or half brothers on the father's side, or first cousins on the father's side) fighting together on foot or in the combination of chario teer-paraibates 1). And this is not confined to the men who are said to have taken part in the Trojan war, but it embraces the "mythical world of the past" 2), that of the demigods 3), the rivers 4) and even the gods 5). Moreover, if we turn to the leaders of the various groups of Greeks and Trojans, as given in book 11, we find that a 1). Such for example are: Ajax Telarnonius and Teucer (the Atav'ts, cf. p. 291), Mynes and Epistrophus (II 692f.), Phegeus and Idaeus (V 10f.), Echemon and Chromios (V 159 f.), Krethon and Orsilochus (V 542 f,), Aesepus and Pedasus (VI 21 f.), Hector and Alexander (VI 514 f., cf. VII 1 f.), Ascalaphus and lalmenus (IX 82f., cf. II 512), Peisandrus and Hip polochus (XI 122 f.), Hippodamus and Hypeirochus (XI 328 f.), Charops and Socus (XI 426 f.), the Molione (XI 750, 709 f.; XXIII 638 f.), Polybus, Agenor and Akarnas (XI 59 f.), Helenos and Deiphobus (XII 94 f,), Archelochus and Akamas (XIV 463 f.), Hector and Cebriones (XII 86 f.), Deiphobus and Polites (XIII 533 f.), Podarces and Iphiclus (XIII 693 f,), Deiphohus and Helenos (XIII 780 f.), Ascanius and Morys (XIII 792 f.), Atymnius and Maris (XVI 317 f.), Antilochus and Thrasymedes (XVI 322; XVII 377 f.; XVII 705), Euphorbus and Polydamas (XVII 1 f.), Chromius and Aretus (XVII 492 f.), Aretus and Hector (XVII 516), Polydorus and Hector (XX 407 f,), Laogonus and Dardanus (XX 460 f.), or Deiphobus and Hector (XXII 226 f.). -
128 13) It Is to Be Noted That the Theory of These Remarks Is Not Put
128 13) It is to be noted that the theory of these remarks is not put into practice in the Il.: it is taken for granted that Trojans and Greeks communicate with each other without the help of interpreters. The author of the HomericHymn to Aphrodite, indeed, goes one step further, since he makes Aphrodite (who pretends to be a Phrygian princess) say to the Trojan Anchises: (113-6) On this subject see further: J. Werner, NichtgriechischeSprachen imBewusstsein der antikenGriechen, in: P. Händel, W. Meid (ed.), Festschrift für Robert Muth(Innsbruck 1983), 583-95. THE FIRST SONG OF DEMODOCUS The quarrel of Odysseus and Achilles, about which the Phaeacian singer Demodocus sings at the beginning of a feast being held in Odysseus' honour, is neither attested to by any reliable tradition nor easily explicable from the internal standpoint of the epics'). It is thus not surprising that alongside attempts to discover the tradition to which it should be attributed, it has been argued that the subject of Demodocus' first song was simply invented by Homer. In his article on the Odysseyin RE, P. Von der Mfhll assumed that the quarrel of Odysseus and Achilles was an autoschediasma created with the intention of supplying Demodocus with material for his performance2). Though Von der Mfhll later abandoned this theory in favour of the hypothesis that the episode could be traced back to the Cypria3), the view that Demodocus' first song is an "Augenblickserfindung" was revived by W. Marg. According to Marg's theory, the quarrel between Odysseus and Achilles was invented in order to generate an allusion to the proem of the Iliad, to which it bears a striking resemblance4). -
Helen of Troy
T H E P O E T I C A L WO R K S A N D R E W L A N G I V OL . V TH E P O E T I CAL Wo rm s * W L A 3 ! d i b N E ted y M rs. L A G I N F 0UR VOLUM ES . VOL V . I With Port r ai n m (J r ee o L o g a l s n 63 L . P a te rn oste r R ow n E C . 39 , Lo don , . 4, N ew Y o rk Tor n to , o Bo m ba Ca c u t ta a nd M a a s y , l , d r $3“ k; on( 9 e! TH E PO ET I C AL WO R K S dited N G E by M r s . LA I N F OUR V OLUM ES V O L . I V 8 Ll O 3 \V ith P or tr a i ’ a tc rn ost r R w do n e o Lo n E C . , , . N ew Y r k T r n t o , o o o B m ba C a c u a a n d M a a s o y , l t t , d r fi %L eff M a d e i n! G r ea t TA BLE OF CON TE N TS V OLUM E I V XV H EL EN OF TR OY D edic a t io n : To a ll Old F ri e nd s The Com i ng ofP a ris Th e S p e ll ofAp h rodite Th e F light ofH e l e n Th e D e a th ofCo ry t h u s Th e \V a r Th e S a c k o fT ro T h e R u n o fH n y .