Update from NNSIPRA Bulletin No

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Update from NNSIPRA Bulletin No Ñ ANSIPRA BULLETIN Ñ Arctic Network for the Support of the Indigenous Peoples of the Russian Arctic (ANSIPRA) Сеть Арктических Организаций в Поддержку Коренных Народов Российского Севера No. 4, July 2000 - English Language Edition Secretariat: Norsk Polarinstitutt, Polarmiljøsenteret, N-9296 Tromsø E-mail: [email protected] Norwegian Polar Institute, Polar Environmental Centre, Phone: +47 - 77 75 05 00 N-9296 Tromsø, Norway Fax: +47 - 77 75 05 01 Coordinator / Editor: Winfried K. Dallmann, Tromsø Assistant Coordinator: Galina Diachkova (Дьячкова Галина), Moscow Assistant Editor: Helle V. Goldman, Tromsø ANSIPRA (formerly NNSIPRA) Bulletin is an information publication of the “Arctic Network for the Support of the Indigenous Peoples of the Russian Arctic”. The Bulletin is issued twice a year. Additional issues are produced as new information warrants it. The Bulletin is edited in English and Russian. ANSIPRA Bulletin is distributed to all registered network participants, as well as relevant state agencies and funding institutions. Distribution is free. All written contributions are appreciated. ANSIPRA Bulletin is politically independent. A special part of the English language edition, however, presents translations of articles of the newsletter “Мир коренных народов” (Indigenous Peoples’ World), the official periodical of RAIPON (Russian Association of Indigenous Peoples of the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation), selected in cooperation with RAIPON. ANSIPRA (formerly NNSIPRA) is a communication network linking Russian Indigenous Peoples' Organisations (IPOs) wi th international institutions and organisations alarmed about the future of the indigenous peoples of the Russian North. ANSIPRA' s main goal is to spread information, to mediate contacts, and to assist in project coordination and application fo r funding. CONTENTS OF THIS EDITION: From NNSIPRA to ANSIPRA. Letter from the Secretariat 3 10th Anniversary celebrations of RAIPON. Press release 4 Abolishment of Russian State Committee for Environmental Protection Reprints of newspaper articles 5 Decree of the President of the Russian Federation 6 International Workshop on Key Problems of the Indig. Peoples of the Russian North: Conclusions and Recom. 7 Motion of the Danish Parliament on its "Strategy for Danish Support to Indigenous Peoples" 11 Project "Reindeer". A proposed marketing project by Stanislav Dorzhinkevich (Fund NIP) 12 We must realize ourselves for our future. A letter from Kamchatka by Nadezhda Marinenko 17 Declaration of the public organisations of the Kamchatka Oblast. Initiative against the construction of a pipeline 19 Doctors of the World: soon a decade of humanitarian action in Chukotka. Yvon Csonka (Univ. Neuchatel) 20 The Anadyr Society for Sobriety, ”Doverie” (“Trust”). Ivan Vukvukai, President of "Doverie" 20 Urgent Appeal for Assistance - Chukotka. World Council of Whalers 21 "Ilkėn" - Newspaper of the New Century. Editors of "Ilkėn" 22 What does the word "Ilkėn" mean? A.N. Myreeva (Russian Academy of Sciences) 22 Indigenous ethnic groups of the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation 23 Part II: The southern zone: Urals to Primorskiy Kray W.K. Dallmann (Norwegian Polar Institute) and G. Diachkova (Inst. of Ethnology and Anthropology, Moscow) Notes 34 Book reviews 35 Meetings 37 Contacts and addresses 39 SECRETARIAT From NNSIPRA to ANSIPRA Letter from the Secretariat The increasingly international contacts of our network internal budget of the Norwegian Polar Institute (NP). have long tempted us to reflect this change in the In addition, the Ministry of the Environment (Division network's name. Having achieved an agreement with of Polar Affairs and Cooperation with Russia) gave RAIPON (Russian Association of Indigenous Peoples means to buy a computer for our assistant coordinator of the Russian North) to publish English translations in Russia. of their newsletter «Mir Korennykh Narodov», which The situation has changed in 2000, when NP will probably attract an even larger readership, we has to struggle hard to maintain financing of a number have finally decided to change our name from this of projects. Three applications to funding agencies point forward to ANSIPRA (Arctic Network for the failed. NP now only covers salaries and the Support of the Indigenous Peoples of the Russian production and copying of the bulletin. We are forced Arctic), instead of NNSIPRA (Norwegian Network to ask kind people to make those translations for free …). that exceed the capacity of our staff, and to pay for We are still working at realizing an Internet our travel with our own money. homepage which has been delayed for financial Thanks to the kindness of the managers of reasons. It is hoped that this homepage will be reality the Saami/Nordic support programme (see above), we in autumn. will be able to launch our website and the translations of selections from «Mir Korennykh Narodov» during «Mir Korennykh Narodov» this year. These financial means are not at all secured RAIPON has started to issue its own internal news- from next year forward. We hope to get a more po- letter «Mir Korennykh Narodov» ("Indigenous Peo- sitive response on applications for next year's budget. ples' World"), financially supported by the Foreign Ministry of Norway through the Saami/Nordic sup- port programme (managed by UNEP/GRID-Arendal). Contact us Two issues are already available, while the third one is on its way. The newsletter can be accessed on the Winfried Dallmann - e-mail [email protected] Internet at www.raipon.org. ANSIPRA will publish phone: (+47)-77750648/500 (Norwegian, English) selected articles of the newsletter in English trans- fax: (+47)-77750501 lation in future editions of the bulletin. Galina Diachkova - e-mail [email protected] Financing problems phone: (+7-095)-9385719/1871 (Russian, English) Helle Goldman - e-mail [email protected] Although the interest in our bulletin and other assist- phone: (+47)-77750618/500 (English) ance is increasing, financial support has not been fax: (+47)-77750501 equally forthcoming. In 1998 and 1999, most NNSIPRA activities could be financed through the RAIPON 10th Anniversary celebrations of Russian Association of Indigenous Peoples of the North Press release 10th Anniversary celebrations of the Russian The following events were also held during the Association of Indigenous Peoples of the North anniversary celebrations: (RAIPON) were held in Moscow on May 12-16, • Seminar on “Indigenous Peoples and the Environ- 2000, with over 250 indigenous participants from ment in the Russian Arctic” (SIPERA III), orga- Russia and about 70 foreign guests. nised by RAIPON with the support of Danish- The ceremonial events started with the Greenlandic Initiative, UNEP/GRID-Arendal and anniversary plenary session “Past Decade – Basis for Indigenous Peoples’ Secretariat; Development in 21st Century”, opened according to • Second International Workshop “Priorities for So- ancient traditions of northern peoples by the lution of the Key Problems of Indigenous Peoples Chairman of RAIPON Elders’ Council – Mrs. Maya of the North in Russia”, organised with the sup- Ettyryntyna. The former USSR President Mikhail port of International Arctic Science Committee Gorbachev, the ambassadors and diplomats of Arctic and Russian Academy of Sciences; countries, representatives of Russian Government • Meeting of RAIPON leaders with research staff of and Parliament, UN agencies (UNEP, World the Institute of Ethnology and Anthropology of Intellectual Property Organisation); Executive the Russian Academy of Sciences; Secretaries of the Arctic Council Programs (AMAP, • RAIPON Coordinating Council meeting, where CAFF), representatives of international indigenous four new non-governmental organisations of indi- brother organisations (Inuit Circumpolar Conference, genous peoples of Khakassiya Republic and Altai Saami Council, Aleut International Association) and Republic, Veps and Inuits peoples were elected Indigenous Peoples’ Secretariat, officially greeted new members of RAIPON; and passed their congratulations to RAIPON. • Youth conference with the discussion of indige- The press-conference of RAIPON with the partici- nous youth problems; pation of President Mr. Sergey Kharyuchi, ex-presi- • PC and Internet courses for indigenous peoples dents of RAIPON Mr.Vladimir Sangi and Mr. Yere- from the regions; mey Aypin, as well as the Chairman of RF State • Cultural festival “Sun of the North” with participa- Committee for Northern Affairs Mr. Vladimir Goman, tion of folk ensembles, indigenous soloists and was held during the break in the plenary session. elders. Performances took place at the Confe- Journalists from leading Russian TV channels, radio rence Hall of the Council of Federation and in the stations, magazines and newspapers, as well as jour- Central House of Cinema in Moscow. They were nalists from Arctic countries took part. accompanied by exhibitions of the crafts and tra- ditional decorative arts, paintings, carvings and photos. RUSSIAN GOVERNMENT The decree of the President of the Russian Federation "On the Structure of the Federal Bodies of the Executive Authority", which contains among other measures the abolishment of the State Committee for Environmental Protection, has surprised many and may have a significant impact on indigenous peoples' issues in Russia. Please find below reprints of two newspaper articles which comment on the event. The text of the decree is reprinted on the subsequent page. -- The Editor
Recommended publications
  • Historical Sciences 85
    Historical sciences 85 Short Report THE CALENDAR VOCABULARY AS A STUDY relations of the Samoyeds and Yenisseys it may be SOURCE OF ANCIENT CULTURAL- supposed the following peculiarities of the origin of LINGUISTIC CONTACTS OF SIBERIAN the names for conceptions “spring”, “winter” in the INDIGENOUS PEOPLES (TO THE PROBLEM Samoyed (Selkup) and the Yenissey (Ket) languages: OF THE ORIGIN OF THE WORDS “SPRING”, 1) The words “winter”, “spring” had been bor- “WINTER»IN THE SELKUP AND THE KET rowed by native speakers from each other during the LANGUAGES) period of the existence of Samoyed and Yenissey lin- Kolesnikova V. guistic communities. [email protected] 2) The words “winter”, “spring” had been bor- rowed by native speakers from each other after the Different ethnic groups had been living, mov- disintegration of indicated linguistic communities (or ing, assimilating on the territory of Western Siberia one of them). for a long time. Economic and cultural contacts be- 3) The words “winter”, “spring” have been tween representatives of these groups had been arising borrowed by native speakers not from each other, but during many years. The relations and the two-way from another source. influence of two peoples – the Samoyeds and Yenis- It is known that there are many words in seys (ancestors of modern Selkups and Kets) - is one Selkup and Ket borrowed from other, unrelated lan- example of such contacts. Samoyed-yenissey lexical guages. For example, words from Russian and Turkic equivalents demonstrated by some researchers may be have been fixed in the Selkup language. A whole given as the results of their relationship [1].
    [Show full text]
  • Khanty-Mansiysk
    Khanty-Mansiysk www.visithm.com Valery Gergiev, People’s Artist of Russia, the Artistic and General Director of the Mariinsky Theatre: «It is a very big fortune that in Khanty-Mansiysk with its 80,000 inhabitants (let it be 100,000 people as there are a lot of guests) there is such a cultural centre. Not every city with population exceeding one million can afford the same». Dmitry Guberniev, Russian sports commentator: «Khanty-Mansiysk is like home for me. I enjoy visiting it again and again. Furthermore, I have a lot of friends there». Elena Yakovleva, Russian film and stage actress, Honoured Artist of Russia, People’s Artist of Russia: «What I managed to see from the window of a car impressed me greatly. I really envy people who live there as they live in a fairy-tale. These are not just words and I am absolutely sincere. There is a taiga near the houses that attracts and invites to stay here a bit longer». Airport park А Immediately after your cheo landing in Khanty-Mansiysk Ar you can feel Siberian colour of the city. The international The cultural and tourist airport successfully combines complex “Archeopark”, national traditions and located at the base modern style: it is made of of the butte of the advanced materials in the ancient glacier, is one form of Khanty chum (raw- of the main sights of hide tent). the capital of Ugra. Its bronze inhabitants depict the way of life of the Paleolithic people and animals from the Pleistocene time. Almost all ancient animals are made in full size here, and you can make original photos with them.
    [Show full text]
  • The Ethno-Linguistic Situation in the Krasnoyarsk Territory at the Beginning of the Third Millennium
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Siberian Federal University Digital Repository Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 7 (2011 4) 919-929 ~ ~ ~ УДК 81-114.2 The Ethno-Linguistic Situation in the Krasnoyarsk Territory at the Beginning of the Third Millennium Olga V. Felde* Siberian Federal University 79 Svobodny, Krasnoyarsk, 660041 Russia 1 Received 4.07.2011, received in revised form 11.07.2011, accepted 18.07.2011 This article presents the up-to-date view of ethno-linguistic situation in polylanguage and polycultural the Krasnoyarsk Territory. The functional typology of languages of this Siberian region has been given; historical and proper linguistic causes of disequilibrum of linguistic situation have been developed; the objects for further study of this problem have been specified. Keywords: majority language, minority languages, native languages, languages of ethnic groups, diaspora languages, communicative power of the languages. Point Krasnoyarsk Territory which area (2339,7 thousand The study of ethno-linguistic situation in square kilometres) could cover the third part of different parts of the world, including Russian Australian continent. Sociolinguistic examination Federation holds a prominent place in the range of of the Krasnoyarsk Territory is important for the problems of present sociolinguistics. This field of solution of a number of the following theoretical scientific knowledge is represented by the works and practical objectives: for revelation of the of such famous scholars as V.M. Alpatov (1999), characteristics of communicative space of the A.A. Burikin (2004), T.G. Borgoyakova (2002), country and its separate regions, for monitoring V.V.
    [Show full text]
  • Вестник Угроведения Bulletin of Ugric Studies Doi: 10.30624/2220-4156
    Bulletin of Ugric Studies. Vol. 9, № 2. 2019. ISSN 2220-4156 (print) ISSN 2587-9766 (online) ВЕСТНИК УГРОВЕДЕНИЯ BULLETIN OF UGRIC STUDIES DOI: 10.30624/2220-4156 Научный журнал Scholarly journal зарегистрирован в Федеральной службе по надзору registered in the Federal Service for Supervision of в сфере связи, информационных технологий и массовых Telecommunications, Information Technology and Mass коммуникаций (РОСКОМНАДЗОР) Министерства Communications (ROSKOMNADZOR) of the Ministry связи и массовых коммуникаций Российской of Telecommunications and Mass Communications of Федерации. Запись в Реестре зарегистрированных Russian Federation, entry in the Register of the registered средств массовой информации ПИ № ФС 77-74811 от mass media PI № FS 77-74811 on January 11, 2019. 11 января 2019 года. Решением Президиума Высшей аттестационной The decision of the Presidium of the Higher attestation комиссии Минобрнауки России журнал включен в Commission of the Ministry of education and science перечень ведущих рецензируемых научных журналов of Russia the journal is included in the List of leading и изданий, в которых должны быть опубликованы reviewed scientific magazines end editions in which should основные результаты диссертаций на соискание be published the main results of these on competition of ученых степеней доктора и кандидата наук с 1 декабря scientific degrees of doctor and candidate of Sciences on 2015 года. December 1, 2015. Журнал индексируется и архивируется в: The journal is indexed and archived by: Russin Index Российском индексе научного цитирования (РИНЦ), of Scientific Citations, Scopus, Сyberleninka, ELS «Lan», Scopus, КиберЛенинка, ЭБС «Лань», Crossref, Crossref, ERIHPLUS, ResearchBib, Ulrichsweb. ERIHPLUS, ResearchBib, Ulrichsweb. Том 9, № 2. 2019 Vol. 9, no. 2. 2019 Материалы журнала доступны The journal's materials are available по лицензии Сreative Commons "Attribution" under license Сreative Commons "Attribution" ("Атрибуция") 4.0 Всемирная 4.0 Worldwide 201 Вестник угроведения.
    [Show full text]
  • The Fire History in Pine Forests of the Plain Area In
    Nature Conservation Research. Заповедная наука 2019. 4(Suppl.1): 21–34 https://dx.doi.org/10.24189/ncr.2019.033 THE FIRE HISTORY IN PINE FORESTS OF THE PLAIN AREA IN THE PECHORA-ILYCH NATURE BIOSPHERE RESERVE (RUSSIA) BEFORE 1942: POSSIBLE ANTHROPOGENIC CAUSES AND LONG-TERM EFFECTS Alexey А. Aleinikov Center for Forest Ecology and Productivity of RAS, Russia e-mail: [email protected] Received: 10.02.2019. Revised: 21.04.2019. Accepted: 23.04.2019. The assessment of the succession status and the forecast of the development of pine forests depend on their origin and need a detailed study of historical and modern fire regimes. This article summarises the information on the dynamics of fires in the forests of the plain area in the Pechora-Ilych Biosphere Reserve (Russia) before 1942. Current forest fires in the pine forests in the Pechora-Ilych Biosphere Reserve are a legacy of previous traditional land use on this territory. Thanks to the material analysis of the first forest inventory, the condition of the forests of the plain area was assessed for the first time 10 years after the foundation of the Pechora-Ilych Bio- sphere Reserve. It was shown that about 50% of the forests of the modern plain area (most of the lichen, green moss-lichen and green moss-shrub communities) at that time were already touched by ground and crown fires. The population got accustomed to the smoke along the tributaries of the Pechora and the Ilych rivers, so that they reflected it in the names. Perhaps, for several centuries, fires were initiated by the Mansi, who used this territory as winter pastures until the middle of the 19th century.
    [Show full text]
  • Towards a Corpus-Based Grammar of Upper Lozva Mansi: Diachrony and Variation
    Introduction Upper Lozva Mansi Our Documentation Grammar writing Conclusion Towards a corpus-based grammar of Upper Lozva Mansi: diachrony and variation Daria Zhornik, Sophie Pokrovskaya, Vladimir Plungian Lomonosov Moscow State University Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences [email protected] [email protected] [email protected] Descriptive Grammars and Typology, Helsinki, 29.03.2019 . Daria Zhornik, Sophie Pokrovskaya, Vladimir Plungian MSU, ILing RAS Upper Lozva Mansi: diachrony and variation Introduction Upper Lozva Mansi Our Documentation Grammar writing Conclusion Overview Introduction Upper Lozva Mansi Our Documentation Grammar writing Conclusion . Daria Zhornik, Sophie Pokrovskaya, Vladimir Plungian MSU, ILing RAS Upper Lozva Mansi: diachrony and variation Introduction Upper Lozva Mansi Our Documentation Grammar writing Conclusion Some background I Mansi < Ob-Ugric < Uralic, EGIDS status: threatened; I Russia, 940 speakers (2010 census) in Western Siberia. Daria Zhornik, Sophie Pokrovskaya, Vladimir Plungian MSU, ILing RAS Upper Lozva Mansi: diachrony and variation Introduction Upper Lozva Mansi Our Documentation Grammar writing Conclusion The Mansi language I Earlier: 4 Mansi dialect branches I Today: only the Northern group survives I Most Northern Mansi speakers: disperse distribution in the Khanty-Mansi Autonomous Okrug I Speakers mostly live in Russian villages/towns: I forced shift to Russian; I almost no opportunities for using Mansi; I all education is in Russian I In turns out that much
    [Show full text]
  • Specific Character of Modern Interethnic Relations in Krasnoyarsk Territory As Per Associative Experiment
    Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 11 (2011 4) 1553-1576 ~ ~ ~ УДК 316.622 Specific Character of Modern Interethnic Relations in Krasnoyarsk Territory as Per Associative Experiment Galina V. Kivkutsan* Siberian Federal University 79 Svobodny, Krasnoyarsk, 660041 Russia 1 Received 15.03.2011, received in revised form 17.06.2011, accepted 10.10.2011 Ethnocultural space of Krasnoyarsk territory is an urgent subject for research nowadays. According to the criteria of conflict, ethnology and sociology theory Krasnoyarsk territory has been both a centre of strained interethnic relations and a specific interethnic conglomerate. Thus, the study of ethnicity phenomenon in Krasnoyarsk territory is one of the most important tasks of applied cultural research. The research objectives are to detect an interethnic relations dominant type on the basis of specificity of ethnocultural space of Krasnoyarsk territory (while applying associative experiment method) and to model possible ways of conflict settlement. The research has resulted in the relevant conclusion that interethnic relations in the territory have a set of features peculiar to this territory. That has led to a hypothesis about a possible interethnic conflicts settlement in case of their threat. The research uniqueness is stated through both a particular practical orientation of the research and experimental application of new forms of the developed methods into the sphere of cultural research. A considerable attention has been paid to a complex approach to a definite problem. Associative experiment is considered to be the most effective method of detection and research of such a cultural phenomenon as ethnic stereotype. It is proved by the specificity of the method initially applied in psychology.
    [Show full text]
  • Ethnic and Linguistic Context of Identity: Finno-Ugric Minorities
    ETHNIC AND LINGUISTIC CONTEXT OF IDENTITY: FINNO-UGRIC MINORITIES Uralica Helsingiensia5 Ethnic and Linguistic Context of Identity: Finno-Ugric Minorities EDITED BY RIHO GRÜNTHAL & MAGDOLNA KOVÁCS HELSINKI 2011 Riho Grünthal, Magdolna Kovács (eds): Ethnic and Linguistic Context of Identity: Finno-Ugric Minorities. Uralica Helsingiensia 5. Contents The articles in this publication are based on presentations given at the sympo- sium “Ethnic and Linguistic Context of Identity: Finno-Ugric Minorities” held at the University of Helsinki in March, 2009. Layout, cover Anna Kurvinen Riho Grünthal & Magdolna Kovács Cover photographs Riho Grünthal Introduction 7 Map on page 269 Arttu Paarlahti Maps on pages 280, 296, and 297 Anna Kurvinen Johanna Laakso Being Finno-Ugrian, Being in the Minority ISBN 978-952-5667-28-8 (printed) – Reflections on Linguistic and Other Criteria 13 ISBN 978-952-5667-61-5 (online) Orders • Tilaukset Irja Seurujärvi-Kari ISSN 1797-3945 Tiedekirja www.tiedekirja.fi “We Took Our Language Back” Vammalan Kirjapaino Oy Kirkkokatu 14 [email protected] – The Formation of a Sámi Identity within the Sámi Sastamala 2011 FI-00170 Helsinki fax +358 9 635 017 Movement and the Role of the Sámi Language from the 1960s until 2008 37 Uralica Helsingiensia Elisabeth Scheller Uralica Helsingiensia is a series published jointly by the University of Helsinki Finno-Ugric The Sámi Language Situation Language Section and the Finno-Ugrian Society. It features monographs and thematic col- in Russia 79 lections of articles with a research focus on Uralic languages, and it also covers the linguistic and cultural aspects of Estonian, Hungarian and Saami studies at the University of Helsinki.
    [Show full text]
  • Racism, Discrimination and Fight Against “Extremism” in Contemporary Russia
    RACISM, DISCRIMINATION and FIGHT AGAINSt “EXTREMISm” IN CONTEMPORARY RUSSIA Alternative Report on the Implementation of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination By the Russian Federation For the 93rd Session of the UN CERD July 31 – August 11, 2017 Racism, Discrimination and fight against “extremism” in contemporary Russia. Alternative Report on the Implementation of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination By the Russian Federation. For the 93rd Session of the UN CERD. July 31 – August 11, 2017. INDEX INTRODUCTION . 4 RACIALLY MOTIVATED VIOLENCE . 6 Hate crimes . 6 Reaction of the authorities to xenophobic speech . 7 Combating online incitement to hatred . 7 Federal list of extremist materials . 9 Definition of “extremist activities” . 9 DiSCRIMINATION IN CRIMEA . 12 Racial discrimination against Crimean Tatars in Crimea . 12 Restrictions on the operating of national institutions and systematic violation of civil and political rights . 12 Barriers to studying and using the Crimean Tatar language . 14 Freedom of religion and access to religious and culture sites . 15 State propaganda and incitement of ethnic strife . 18 Discrimination against Ukrainians . 21 Studying and using the Ukrainian language . 24 Holding of cultural events . 26 DiSCRIMINATION AGAINST MIGRANTS FROM REGIONS OF THE CAUCASUS TO RUSSIA (in the example of cities in western Siberia) . 28 Restrictions during the hiring process, lower salaries, and the glass ceiling in the public sector and at large corporations . 29 Problems with registration, renting housing, and conscription . 31 Increased attention from law enforcement authorities . Discriminatory and accusatory rhetoric in the media and society . 32 Nationalist organizations and their initial support from the government .
    [Show full text]
  • S E L K U P M Y T H O L O G Y
    S e l k u p M y t h o l o g y ENCYCLOPAEDIA OF URALIC MYTHOLOGIES 4 Editors-in-Chief Anna-Leena Siikala (Helsinki) Vladimir Napolskikh (Izhevsk) Mihály Hoppál (Budapest) Editorial board Veikko Anttonen Marjorie Mandelstam Balzer Kirill V. Chistov Pekka Hakamies Nikolaĭ D. Konakov Vyacheslav M. Kulemzin Mare Kõiva Nikolaĭ F. Mokshin Håkan Rydving Aleksandr I. Teryukov Nataliya Tuchkova Academy of Finland Helsinki University Department of Folklore Studies Russian Academy of Sciences Hungarian Academy of Sciences Ethnographical Institute S e l k u p M y t h o l o g y AUTHORS NATALYA A. TUCHKOVA ARIADNA I. KUZNETSOVA, OLGA A. KAZAKEVICH, ALEKSANDRA A. KIM-MALONI, SERGEI V. GLUSHKOV, ALEKSANDRA V. BAĬDAK EDITORS VLADIMIR NAPOLSKIKH ANNA-LEENA SIIKALA MIHÁLY HOPPÁL AKADÉMIAI KIADÓ BUDAPEST FINNISH LITERATURE SOCIETY HELSINKI This edition is based on the Russian original Anna-Leena Siikala, Vladimir Napolskikh, Mihály Hoppál (red.): Ėntsiklopediya ural’skik mifologiĭ. Tom IV. Mifologiya Sel’kupov.Rukovoditel’ avtorskogo kollektiva N. A. Tuchkova. Avtorskiĭ kollektiv: A. I. Kuznetsova, O. A. Kazakevich, N. A. Tuchkova, A. A. Kim-Maloni, S. B. Glushkov, A. V. Baĭdak. Nauchnyĭ redaktor V. V. Napol’skikh. Tomsk: Tomskiĭ gosudarstvenniĭ pedagogicheskiĭ universitet, Tomskiĭ oblastnoĭ kraevedcheskiĭ muzeĭ, Moskocskiĭ gosudarstvenniĭ universitet, Institut yazykoznaniya RAN. Edited by Vladimir Napolskikh, Anna-Leen Siikala and Mihály Hoppál Translated by Sergei Glushkov Translation revised by Clive Tolley ISBN ISSN © Authors, 2007 © Editors, 2007 © Translation, 2007 Publishesd by Akadémiai Kiadó in collaboration with Finnish Literature Society P.O. Box 245, H-1519 Budapest, Hungary www.akkrt.hu All rights reserved. No part of this book may be reproduced by any means or transmitted or translated into machine language without the written permission of the publisher and the authors.
    [Show full text]
  • The Contemporary State of Traditional Religions of the Indigenous Peoples of the Siberian Arctic (Krasnoyarsk Krai) Natalia P. K
    The Contemporary State of Traditional Religions of The Indigenous Peoples of the Siberian Arctic (Krasnoyarsk Krai) Natalia P. Koptseva, Department of Cultural Studies, Siberian Federal University, Russia; Academician Kirensky St. 67, Apt. 106, Krasnoyarsk, 660100, Russia, phone +79082114123, e- mail: [email protected] Vladimir I. Kirko, Department of Advertising and Sociocultural Activity, Siberian Federal University, Russia; Department of Economics and Management, Krasnoyarsk State Pedagogical University named after Victor Astafyev, Russia Abstract. The article reports on results of field research conducted in the Siberian Arctic between 2010 and 2015. Field research was conducted at the place of compact residence of indigenous people: Evenks, Dolgans, Nganasans, Chulyms, Nenets people, and Selkup people. In addition to field research, methods of expert interview were applied, with representatives of the indigenous people of the Siberian Arctic, including scholars, community leaders, members of the business community, and local government officials acting as experts. The research made use of statistical data on demographics, places of residence, employment, and religious affiliations of the indigenous peoples of the Siberian Arctic. Ethnic and cultural identities of the indigenous people depend on religious affiliation. Shamanism, the traditional religion of the indigenous peoples of the Siberian Arctic, is assuming new forms; it is adapting in response to market economy, mass culture, and global change. Keywords: Siberian Arctic, indigenous peoples, religion, tradition INTRODUCTION The history of the study of religion indigenous peoples Siberian Arctic has more than a century. These studies have several areas: statistical studies, socio-economic, cultural and ethnographic research. The study of ethnogenesis of indigenous ethnic groups Siberian Arctic also solves the problem of the interaction of socio-cultural practices of different ethnic groups and the common origin of their cultural heritage.
    [Show full text]
  • Ismo Porna, Helsinki Finland 24.7.2019 0:00
    Ismo Porna, Helsinki Finland 24.7.2019 0:00 ASTERIX AROUND THE WORLD: Languages and Dialects , SpecialFEBRUARY Editions and Publishers See more about A and B www.asterix-obelix.nl Ask about C: [email protected] Email: [email protected] Mobile: +358 50 5543325 Ismo Porna's personal collections www.Asterix-Finnismocollections.fi Items Total Ismo Missing A. Languages & Dialects (Official collection) 116 116 0 = Official printed publications B. Private bootleg complete translations 12 12 Go to A882 = Private printed or PDF-publications C.1. Unofficial translations of the short episodes 83 83 Go to A901 = PDF and printed formats from Asterix and Class Act nr. 32 D. Finnic-Ugric languages and dialects 26 26 (+3) Translations of Springtime in Gaul of album nr. 32 Total amount of the translations 237 237 0 Special official and bootleg editions 179 169 10 = Publishers plus special editions & formats Asterix at the Olympic Games 118 113 5 = 52 translations and 62 special editions Finnish editions and its dialects 163 160 3 = All the prints of the different Finnish publishers TOTAL 934 916 18 Publishers list 194 184 10 = Different publishers of the translations Ismo Porna, World explorer and Asterix collector A. The main official collection: 115 translations: Now 86 languages/dialects and 29 Mundarts (German dialects) Contains all the official translations accepted by Asterix copywright holders plus three unofficial editions: Lithuanian, Mongolian and Thai. The Greenlandic edition is a newspaper edition. Languages/Dialects+Specials Translations Specials Olympic Games (12) OG P 1 Afrikaans L L Related to Dutch vernacular and spoken in Southern Africa Asterix at the Olympic Games OG Translator: E.P.
    [Show full text]