Вестник Угроведения Bulletin of Ugric Studies Doi: 10.30624/2220-4156
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Khanty-Mansiysk
Khanty-Mansiysk www.visithm.com Valery Gergiev, People’s Artist of Russia, the Artistic and General Director of the Mariinsky Theatre: «It is a very big fortune that in Khanty-Mansiysk with its 80,000 inhabitants (let it be 100,000 people as there are a lot of guests) there is such a cultural centre. Not every city with population exceeding one million can afford the same». Dmitry Guberniev, Russian sports commentator: «Khanty-Mansiysk is like home for me. I enjoy visiting it again and again. Furthermore, I have a lot of friends there». Elena Yakovleva, Russian film and stage actress, Honoured Artist of Russia, People’s Artist of Russia: «What I managed to see from the window of a car impressed me greatly. I really envy people who live there as they live in a fairy-tale. These are not just words and I am absolutely sincere. There is a taiga near the houses that attracts and invites to stay here a bit longer». Airport park А Immediately after your cheo landing in Khanty-Mansiysk Ar you can feel Siberian colour of the city. The international The cultural and tourist airport successfully combines complex “Archeopark”, national traditions and located at the base modern style: it is made of of the butte of the advanced materials in the ancient glacier, is one form of Khanty chum (raw- of the main sights of hide tent). the capital of Ugra. Its bronze inhabitants depict the way of life of the Paleolithic people and animals from the Pleistocene time. Almost all ancient animals are made in full size here, and you can make original photos with them. -
The Fire History in Pine Forests of the Plain Area In
Nature Conservation Research. Заповедная наука 2019. 4(Suppl.1): 21–34 https://dx.doi.org/10.24189/ncr.2019.033 THE FIRE HISTORY IN PINE FORESTS OF THE PLAIN AREA IN THE PECHORA-ILYCH NATURE BIOSPHERE RESERVE (RUSSIA) BEFORE 1942: POSSIBLE ANTHROPOGENIC CAUSES AND LONG-TERM EFFECTS Alexey А. Aleinikov Center for Forest Ecology and Productivity of RAS, Russia e-mail: [email protected] Received: 10.02.2019. Revised: 21.04.2019. Accepted: 23.04.2019. The assessment of the succession status and the forecast of the development of pine forests depend on their origin and need a detailed study of historical and modern fire regimes. This article summarises the information on the dynamics of fires in the forests of the plain area in the Pechora-Ilych Biosphere Reserve (Russia) before 1942. Current forest fires in the pine forests in the Pechora-Ilych Biosphere Reserve are a legacy of previous traditional land use on this territory. Thanks to the material analysis of the first forest inventory, the condition of the forests of the plain area was assessed for the first time 10 years after the foundation of the Pechora-Ilych Bio- sphere Reserve. It was shown that about 50% of the forests of the modern plain area (most of the lichen, green moss-lichen and green moss-shrub communities) at that time were already touched by ground and crown fires. The population got accustomed to the smoke along the tributaries of the Pechora and the Ilych rivers, so that they reflected it in the names. Perhaps, for several centuries, fires were initiated by the Mansi, who used this territory as winter pastures until the middle of the 19th century. -
Towards a Corpus-Based Grammar of Upper Lozva Mansi: Diachrony and Variation
Introduction Upper Lozva Mansi Our Documentation Grammar writing Conclusion Towards a corpus-based grammar of Upper Lozva Mansi: diachrony and variation Daria Zhornik, Sophie Pokrovskaya, Vladimir Plungian Lomonosov Moscow State University Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences [email protected] [email protected] [email protected] Descriptive Grammars and Typology, Helsinki, 29.03.2019 . Daria Zhornik, Sophie Pokrovskaya, Vladimir Plungian MSU, ILing RAS Upper Lozva Mansi: diachrony and variation Introduction Upper Lozva Mansi Our Documentation Grammar writing Conclusion Overview Introduction Upper Lozva Mansi Our Documentation Grammar writing Conclusion . Daria Zhornik, Sophie Pokrovskaya, Vladimir Plungian MSU, ILing RAS Upper Lozva Mansi: diachrony and variation Introduction Upper Lozva Mansi Our Documentation Grammar writing Conclusion Some background I Mansi < Ob-Ugric < Uralic, EGIDS status: threatened; I Russia, 940 speakers (2010 census) in Western Siberia. Daria Zhornik, Sophie Pokrovskaya, Vladimir Plungian MSU, ILing RAS Upper Lozva Mansi: diachrony and variation Introduction Upper Lozva Mansi Our Documentation Grammar writing Conclusion The Mansi language I Earlier: 4 Mansi dialect branches I Today: only the Northern group survives I Most Northern Mansi speakers: disperse distribution in the Khanty-Mansi Autonomous Okrug I Speakers mostly live in Russian villages/towns: I forced shift to Russian; I almost no opportunities for using Mansi; I all education is in Russian I In turns out that much -
Specific Character of Modern Interethnic Relations in Krasnoyarsk Territory As Per Associative Experiment
Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 11 (2011 4) 1553-1576 ~ ~ ~ УДК 316.622 Specific Character of Modern Interethnic Relations in Krasnoyarsk Territory as Per Associative Experiment Galina V. Kivkutsan* Siberian Federal University 79 Svobodny, Krasnoyarsk, 660041 Russia 1 Received 15.03.2011, received in revised form 17.06.2011, accepted 10.10.2011 Ethnocultural space of Krasnoyarsk territory is an urgent subject for research nowadays. According to the criteria of conflict, ethnology and sociology theory Krasnoyarsk territory has been both a centre of strained interethnic relations and a specific interethnic conglomerate. Thus, the study of ethnicity phenomenon in Krasnoyarsk territory is one of the most important tasks of applied cultural research. The research objectives are to detect an interethnic relations dominant type on the basis of specificity of ethnocultural space of Krasnoyarsk territory (while applying associative experiment method) and to model possible ways of conflict settlement. The research has resulted in the relevant conclusion that interethnic relations in the territory have a set of features peculiar to this territory. That has led to a hypothesis about a possible interethnic conflicts settlement in case of their threat. The research uniqueness is stated through both a particular practical orientation of the research and experimental application of new forms of the developed methods into the sphere of cultural research. A considerable attention has been paid to a complex approach to a definite problem. Associative experiment is considered to be the most effective method of detection and research of such a cultural phenomenon as ethnic stereotype. It is proved by the specificity of the method initially applied in psychology. -
Racism, Discrimination and Fight Against “Extremism” in Contemporary Russia
RACISM, DISCRIMINATION and FIGHT AGAINSt “EXTREMISm” IN CONTEMPORARY RUSSIA Alternative Report on the Implementation of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination By the Russian Federation For the 93rd Session of the UN CERD July 31 – August 11, 2017 Racism, Discrimination and fight against “extremism” in contemporary Russia. Alternative Report on the Implementation of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination By the Russian Federation. For the 93rd Session of the UN CERD. July 31 – August 11, 2017. INDEX INTRODUCTION . 4 RACIALLY MOTIVATED VIOLENCE . 6 Hate crimes . 6 Reaction of the authorities to xenophobic speech . 7 Combating online incitement to hatred . 7 Federal list of extremist materials . 9 Definition of “extremist activities” . 9 DiSCRIMINATION IN CRIMEA . 12 Racial discrimination against Crimean Tatars in Crimea . 12 Restrictions on the operating of national institutions and systematic violation of civil and political rights . 12 Barriers to studying and using the Crimean Tatar language . 14 Freedom of religion and access to religious and culture sites . 15 State propaganda and incitement of ethnic strife . 18 Discrimination against Ukrainians . 21 Studying and using the Ukrainian language . 24 Holding of cultural events . 26 DiSCRIMINATION AGAINST MIGRANTS FROM REGIONS OF THE CAUCASUS TO RUSSIA (in the example of cities in western Siberia) . 28 Restrictions during the hiring process, lower salaries, and the glass ceiling in the public sector and at large corporations . 29 Problems with registration, renting housing, and conscription . 31 Increased attention from law enforcement authorities . Discriminatory and accusatory rhetoric in the media and society . 32 Nationalist organizations and their initial support from the government . -
Ismo Porna, Helsinki Finland 24.7.2019 0:00
Ismo Porna, Helsinki Finland 24.7.2019 0:00 ASTERIX AROUND THE WORLD: Languages and Dialects , SpecialFEBRUARY Editions and Publishers See more about A and B www.asterix-obelix.nl Ask about C: [email protected] Email: [email protected] Mobile: +358 50 5543325 Ismo Porna's personal collections www.Asterix-Finnismocollections.fi Items Total Ismo Missing A. Languages & Dialects (Official collection) 116 116 0 = Official printed publications B. Private bootleg complete translations 12 12 Go to A882 = Private printed or PDF-publications C.1. Unofficial translations of the short episodes 83 83 Go to A901 = PDF and printed formats from Asterix and Class Act nr. 32 D. Finnic-Ugric languages and dialects 26 26 (+3) Translations of Springtime in Gaul of album nr. 32 Total amount of the translations 237 237 0 Special official and bootleg editions 179 169 10 = Publishers plus special editions & formats Asterix at the Olympic Games 118 113 5 = 52 translations and 62 special editions Finnish editions and its dialects 163 160 3 = All the prints of the different Finnish publishers TOTAL 934 916 18 Publishers list 194 184 10 = Different publishers of the translations Ismo Porna, World explorer and Asterix collector A. The main official collection: 115 translations: Now 86 languages/dialects and 29 Mundarts (German dialects) Contains all the official translations accepted by Asterix copywright holders plus three unofficial editions: Lithuanian, Mongolian and Thai. The Greenlandic edition is a newspaper edition. Languages/Dialects+Specials Translations Specials Olympic Games (12) OG P 1 Afrikaans L L Related to Dutch vernacular and spoken in Southern Africa Asterix at the Olympic Games OG Translator: E.P. -
The Search for a New Russian National Identity
THE SEARCH FOR A NEW RUSSIAN NATIONAL IDENTITY: RUSSIAN PERSPECTIVES BY DR. JAMES H. BILLINGTON The Library of Congress AND DR. KATHLEEN PARTHÉ University of Rochester Part of the Project on Russian Political Leaders Funded by a Carnegie Foundation Grant to James H. Billington and the Library of Congress Issued by The Library of Congress Washington, D.C. February 2003 2 CONTENTS INTRODUCTION ....................................................................................................... 3 THE FIRST COLLOQUIUM ........................................................................... 5 THE SECOND COLLOQUIUM.................................................................. 31 THE THIRD COLLOQUIUM ....................................................................... 60 AFTERWORD.............................................................................................................. 92 ENDNOTES .................................................................................................................... 99 PARTICIPANTS ...................................................................................................... 101 ACKNOWLEDGMENTS................................................................................. 106 3 INTRODUCTION by James H. Billington This work combines and condenses the final reports on three colloquia I held in Russia with Dr. Kathleen Parthé on the search for a Russian national identity in the post-Soviet era. The colloquia, as well as two seminars at the Library of Congress in 1996 and 1997 -
Ethnic, Confessional and Cultural Patterns of Regionalism in the Post-Soviet Russia
DOI: 10.15201/hungeobull.66.3.3Streletsky, V.N. HungarianHungarian Geographical Geographical Bulletin Bulletin 66 (2017) 66 2017 (3) 219–233. (3) 219–233.219 Ethnic, confessional and cultural patterns of regionalism in the post-Soviet Russia Vladimir N. STRELETSKY1 Abstract This paper is focusing on the ethnic, confessional and cultural background of regionalism in Russia. On the one hand, the historically evolved spatial structures are considered; on the other hand, the emphasis is made on transformation processes of the post-Soviet period. The analysis covers: 1) the historical framework of ethnic settlement and ethnic identity patterns in Russia and their dynamics at the end of the 20th and begin- ning of the 21st centuries; 2) the linguistic diversity of the country and the linguistic division of the Russian Federation; 3) the spatial pattern of confessional groups in Russia; and 4) the phenomenon of regional/local identity as one of the key driving forces of regional development. The cultural space of Russia is character- ized by mosaics of various regional and local communities; its transformation is still going on and entails the permanent genesis of new regional structures and clusters as well as some risks, tensions and threats. The “horizontal” socio-cultural differentiation of Russian space is based on huge discrepancies between various historical and cultural regions, their ethnic and regional diversity. The “vertical”, hierarchical differentiation of cultural space is predominantly characterized by the increasing stratification of various population groups within the Russian regions. The inherited spatial patterns predominate both in ethnic settlement structures and in configurations of regional identity and cultural distinctions. -
On the Customs Related to Death in the Erza Villages of Sabajevo and Povodimovo
ON THE CUSTOMS RELATED TO DEATH IN THE ERZA VILLAGES OF SABAJEVO AND POVODIMOVO Marika Mikkor We might say that the Mordvin people are the most scattered kin tribe of the Estonians, as they have settled in the area stretching from the Mid-Russia to the Siberia and can be found even in the Central Asia. As to the linguistic, cultural and anthropological as- pect they are divided in two major groups – the Moksha and the Erza, whereas the latter are considered the close kindred people of the Baltic-Ugric people (Uibopuu 1984: 203). The present overview is based on the material collected on my two brief expeditions to Sabajevo village in 1988 and to Povodimovo village in 1989. The objective of the expeditions was to gather some comparative material on the funeral and birth customs of the Cau- casian Estonians. The material I have collected is maintained in the Estonian National Museum (EA 218) and I have published two articles on the topic in the Yearbook of Estonian National Museum (Mikkor 1994b, Mikkor 1998). Both villages are located in the Mordvinian Republic: Sabajevo vil- lage in the district of Kochurovo and Povodimovo in the district of Dubjonki. Culturally the villages are located in the area of rela- tively uniform mono-ethnic population with a strong tradition of national culture. The neighbouring people of the Mordvinians are the Orthodox Russians and the Muslim Tartars. Regardless of the Russian language schools and other factors favouring the assimi- lation process, the Mordvinians have retained their language as well as national identity in rural regions. -
State, Foreign Operations, and Related Programs Appropriations for Fiscal Year 2018
STATE, FOREIGN OPERATIONS, AND RELATED PROGRAMS APPROPRIATIONS FOR FISCAL YEAR 2018 WEDNESDAY, MARCH 29, 2017 U.S. SENATE, SUBCOMMITTEE OF THE COMMITTEE ON APPROPRIATIONS, Washington, DC. The subcommittee met at 2:30 p.m., in room SD–192, Dirksen Senate Office Building, Hon. Lindsey Graham (chairman) pre- siding. Present: Senators Graham, McCain, Leahy, Rubio, Coons, Shaheen, Lankford, Van Hollen, Daines, Merkley, and Murphy. CIVIL SOCIETY PERSPECTIVES ON RUSSIA STATEMENTS OF: VLADIMIR KARA–MURZA, VICE CHAIRMAN OF OPEN RUSSIA LAURA JEWETT, REGIONAL DIRECTOR OF EURASIA PROGRAMS, NATIONAL DEMOCRATIC INSTITUTE JAN ERIK SUROTCHAK, REGIONAL DIRECTOR FOR EUROPE FROM THE INTERNATIONAL REPUBLICAN INSTITUTE OPENING STATEMENT OF SENATOR LINDSEY GRAHAM Senator GRAHAM. The subcommittee will come to order. Our hearing today is on Civil Society Perspectives on Russia. A couple of weeks ago we had a hearing about what Russia is doing regarding frontline states: the Baltics; Ukraine; Georgia; Po- land; how Russia engages neighboring democracies; and the effort of the Putin government to undermine democracy in his backyard. Today we are going to learn what it’s like in Russia itself, the rollback of democracy by the Putin regime, and the biggest victims of all: the Russian people. We have an incredible hearing today. I am very honored to have witnesses who will tell us what’s really going on inside of Russia. Our first witness is Vladimir Kara-Murza, Vice-Chairman of Open Russia. I’ll talk about him just in a moment; Laura Jewett, Senior Associate and Regional Director for Eurasia from the Na- tional Democratic Institute; Jan Surotchak, Regional Director for Europe from the International Republican Institute. -
Where Bears Have the Eyes of Currant: Towards a Mansi Wordnet
Where Bears Have the Eyes of Currant: Towards a Mansi WordNet Csilla Horváth1, Ágoston Nagy1, Norbert Szilágyi2, Veronika Vincze3 1University of Szeged, Institute of English–American Studies Egyetem u. 2., 6720 Szeged, Hungary [email protected], [email protected] 2University of Szeged, Department of Finno-Ugrian Studies Egyetem u. 2., 6720 Szeged, Hungary [email protected] 3Hungarian Academy of Sciences, Research Group on Artificial Intelligence Tisza Lajos krt. 103., 6720 Szeged, Hungary [email protected] Abstract tasks, be it mono- or multilingual: for instance, in machine translation, information retrieval and so on. Here we report the construction of a wordnet In this paper, we aim at constructing a wordnet for Mansi, an endangered minority language for Mansi, an indigenous language spoken in Rus- spoken in Russia. We will pay special atten- sia. Mansi is an endangered minority language, with tion to challenges that we encountered during the building process, among which the most less than 1000 native speakers. Most often, minority important ones are the low number of native languages are not recognized as official languages speakers, the lack of thesauri and the bear in their respective countries, where there is an offi- language. We will discuss our solutions to cial language (in this case, Russian) and there is one these issues, which might have some theoreti- or there are several minority languages (e.g. Mansi, cal implications for the methodology of word- Nenets, Saami etc.). Hence, the speakers of minority net building in general. languages are bilingual, and usually use the official or majority language in their studies and work, and 1 Introduction the language of administration is the majority lan- guage as well. -
Russian Expansion in the Caucasus to 1813
VilI RussianExpansion in the Caucasusto 1813 Muriel Atkin J) ussian involvement in Caucasian affairs began in the mid- l-\ sixteenthcentury, when a few north CaucasLn chiefs sought Moscow's support igainst local rivals. At the same time, Muscovite conquestof the Tatar lands along the Volga River as far as the Caspian Sea brought Moscow's frontier close to the northern Caucasus.The arrangementbetween the tsar and a few powerful individuals was conflated into a Muscovite claim to suzerainty over the north-central Caucasus. Yet the claim remained little more than a rhetorical flourish until the eighteenth century. when Russia. partly by design. partly by chance, engaged intermittently in negotiations and military operations aimed at increasingits authority over the Caucasus. From the start. Russian expansion into the Caucasus took place in a setting which was politically fluid and therefore volatile. The growth of Muscovv to the southeastwas part of the restructuring of power that followed the collapseof the Mongol and Timurid empires. In the sixteenthcentury. three empires, the Muscovite, Ottoman. and Safavi (which ruled Iran from 1501 to 1722), all expanded rapidly bv reassemblingfragments of rhe Turco-Mongol empires of the later Middle Ages. The place where all three of these expansionist drives met was the Caucasus.The extensionof Muscovv'sborder to the northeastern fringe of the Caucasusantagonized the Ottomans and was one of the causesof the unsuccessfulattempt by the Ottomans and their Crimean vassalsto conquer Astrakhan in 1569. However, until the eighteenth century the more heated rivalry in the Caucasus was between the Ottomans and the Safavis. Both empires claimed parts of the Caucasus.mostly as vassalstates.