Visit-Eislek-2018 De-Ort.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Visit-Eislek-2018 De-Ort.Pdf Regionaler Tourismusverband DE B.P. 12 • L-9401 Vianden Tel. +352 26 95 05 66 OFFICE RÉGIONAL [email protected] DU TOURISME www.visit-eislek.lu FRAGEN SIE NACH UNSEREN BROSCHÜREN Entdecken Sie das Éislek! #visiteislek DE WONDER. OFFICE RÉGIONAL DU TOURISME HIKE. REPEAT. DE, NL DE • EN WONDER. HIKE. REPEAT. ÉISLEK - LUXEMBURGER ARDENNEN visit WHAT’S ON WHAT’S ON 11.2017 - 02.2018 DE/EN, FR/NL Éislek OFFICE RÉGIONAL DU TOURISME ÉISLEK TOURIST MAP | CARTE TOURISTIQUE TOURISTISCHE KARTE | TOERISTISCHE KAART TOURISTISCHE KARTE OFFICE RÉGIONAL www.visit-eislek.lu DU TOURISME #visiteislek Wasserbillig Wasserbillig Mertert Mertert ROSPORT Steinheim Steinheim Moersdorf Moersdorf Girsterklaus Girsterklaus Moselle Osweiler Osweiler Lellig Lellig Herborn Herborn E29/A8 Manternach Manternach GREVENMACHER GREVENMACHER Lauterborn Lauterborn Geyershof Geyershof SAARBRÜCKEN MANNHEIM 67 km 243 km FRANKFURT/MAIN STUTTGART 193 km 320 km Wecker Wecker ECHTERNACH ECHTERNACH Wormeldange Wormeldange BERDORF BERDORF Bech Bech Scheidgen Scheidgen Schwebsange Schwebsange Sûre Bech-Kleinmacher Bech-Kleinmacher Betzdorf Betzdorf EHNEN EHNEN Grundhof Grundhof Stadtbredimus Stadtbredimus Bous Bous Flaxweiler Flaxweiler Consdorf Consdorf Greiveldange Greiveldange REMERSCHEN REMERSCHEN Wellenstein Wellenstein REMICH REMICH Dillingen Dillingen Mensdorf Mensdorf SCHENGEN SCHENGEN Bigelbach Bigelbach Waldbillig Waldbillig Welfrange Welfrange Munsbach Munsbach Wallendorf-Pont Noire Ernz Wallendorf-Pont Niederanven Niederanven Gonderange Gonderange Junglinster Junglinster A1 Medernach Medernach Bettel Ermsdorf Ermsdorf MONDORF-LES-BAINS MONDORF-LES-BAINS Contern Contern Larochette Larochette Ernz Blanche Ernz Bettendorf Sandweiler Sandweiler Gilsdorf Gilsdorf Bleesbrück Bleesbrück Frisange Frisange Bourglinster Longsdorf Longsdorf Fouhren VIANDEN Stegen Nommern Nommern Alzingen Alzingen Roeser Roeser Brandenbourg A13 Howald Howald Ingeldorf Stolzembourg E25/A31 Peppange Peppange DIEKIRCH DIEKIRCH Beringen Beringen #visiteislek www.visit-eislek.lu [email protected] +352Tel. 26 95 05 66 12B.P. •L-9401 Vianden Tourismusverband Regionaler DU TOURISME DU OFFICE RÉGIONAL Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Druckfehler und Änderungen (Umschlag) Mootz Jean-Pierre Céline Lecomte (S. 80 +86) Naturpark Our (S. 79) Ballooning 50 Nord (S. 65) 58-60) (S. Vennbahn.eu Musée de l’Ardoise (S. 46) CNA Romain Girtgen (S. 43) Tourist Info Wiltz (S.41 +50 +84) Tatiana Gorchakova (S. 38/39) Parc Sënnesräich (S. 35) Jean-Pierre Mootz (S. 28) Caroline Graas (S. 22/23 +26 +30 +72 +75) Volker Teuschler (S. 15) Laurent Jacquemart (S. 13 +19 +32 +63 +71) Charly Schleder (S. 10) alsal photography (S. +25) 6+24 56) + 2 (S. [email protected] Raymond Clement (S. 1) Laurent Jacquemart (Deckelseite) 7500 2018 Januar cropmark Putscheid Putscheid BILDNACHWEISE AUFLAGE DRUCK REALISIERUNG & LAYOUT IMPRESSUM Livange Livange Hesperange Hesperange Erpeldange Erpeldange A3 THIONVILLE 19 km METZ NANCY PARIS 46 km 101 km 355 km Eisenbach Eisenbach Wahlhausen Wahlhausen Our Walferdange Walferdange Pettingen Mersch Steinsel Steinsel Bourscheid Bourscheid -Moulin -Moulin Bridel Hoscheid LUXEMBOURG A7 Kockelscheuer Kockelscheuer Michelau Kopstal Kopstal Hosingen Colmar-Berg Colmar-Berg Michelau BETTEMBOURG BETTEMBOURG Goebelsmühle Goebelsmühle A4 DUDELANGE DUDELANGE Marnach Marnach Weiswampach Weiswampach Strassen Strassen Binsfeld Binsfeld Kehlen Kehlen Bissen Bissen Kayl Kayl Alzette A6 Tétange Tétange Hollenfells Hollenfells Bertrange Bertrange ETTELBRUCK Dirbach Dirbach Bourscheid Lellingen Lellingen Ansembourg Tuntange Tuntange Munshausen Munshausen Nospelt Nospelt Foetz Schifflange Schifflange Vichten Vichten Tadler Tadler Mamer Mamer Maulusmuhle Heiderscheid Saeul Saeul Drauffelt Mondercange Mondercange Kautenbach Wilwerwiltz Wilwerwiltz Goesdorf CLERVAUX Enscherange Enscherange RUMELANGE RUMELANGE Grosbous Grosbous Heiderscheidgrund Heiderscheidgrund Koerich Koerich Preizerdaul Preizerdaul ESCH-SUR-ALZETTE ESCH-SUR-ALZETTE Eschdorf Eschdorf Steinfort Rindschleiden Rindschleiden WILTZ Hobscheid Hobscheid Kaundorf Kaundorf DIFFERDANGE Derenbach Derenbach TROISVIERGES Wahl Wahl Belvaux Belvaux Bascharage Bascharage Wincrange Lultzhausen Lultzhausen Kleinbettingen Kleinbettingen ESCH-SUR-SÛRE ESCH-SUR-SÛRE Nothum Nothum Lac de la Haute-Sûre Gaichel Gaichel Beckerich Beckerich Eischen Eischen Redange-sur-Attert Redange-sur-Attert Pétange Pétange Insenborn Insenborn Bavigne Bavigne Liefrange Pommerloch Pommerloch Lasauvage Lasauvage Sûre E25/E411 Rodange FOND-DE-GRAS Baschleiden Baschleiden ARLON ARLON DINANT NAMUR 120 km BRUSSELS 9 km 195 km 137 km Bilsdorf E44 Boulaide Tarchamps Tarchamps LONGWY LONGWY VERDUN 5 km 71 km Perlé Perlé Martelange A26 Lüttich 81 km Maastricht 110 km Nadrin Aachen 115 km Dreiländereck Ouren Houffalize Tavigny Tintesmühle DEUTSCHLAND Moulin d’Asselborn Dasburg A60 / A1 / A8 BELGIEN Bitburg 35 km Trier 60 km Köln 160 km A26/E25 Bastogne 10 km Brüssel 184 km A7 Luxemburg 30 km Flughafen 30 km LEGENDE Nat’Our Routen Eisenbahn Vennbahn Escapardenne Lee Trail Bahnhof Straße Escapardenne Eislek Trail Tourist Info Wasserlauf HÄERZLECH WËLLKOMM AM ÉISLEK Der Norden Luxemburgs steht für Aktiv-Urlaub und die intensive Begegnung mit der Natur. Die Schätze der Region sind ihre unberührte Landschaft, ihr kulturelles Erbe und ihre herzhaften regionalen Erzeugnisse. LEE TRAIL 2 Wandern • Escapardenne • Nationale Wanderwege 04-21 • NaturWanderPark delux • Geoportail • Internationale Wanderwege Natur • Naturpark Our 22-31 • Naturpark Obersauer • Seen • Regionale Produkte Kultur & SehenswerteS • Sehenswertes • Museen 32-57 • Schlösser • Gedenktourismus • Kulturzentren, Kinos & • Religiöses Erbe Ausstellungszentren • Traditionelle Feste Sport & freizeit • Radfahren • Freizeitangebote 58-75 • Bademöglichkeiten • Shopping Hits for kids • Wandern für Kids 76-85 • Sehenswertes für Kids • Freizeit für Kids Nützliche Hinweise 86-88 3 Wandern 4 ERWANDER DICH NEU … Auf den folgenden Seiten stellen wir unsere prämierten Wanderwege wie den „Escapardenne“ und die „Nat’Our Routen“ des NaturWanderPark delux genauer vor. Lokale Wanderwege vervollständigen das Wander- angebot der Region. Etappenwanderwege, Rundwander- wege, Tagestouren unterschiedlicher Länge und Themenwege begeistern mit ursprünglicher Natur. 5 6 ESCAPARDENNE Unter dem Dach des Escapardenne „wohnen“ zwei „Leading Quality Trails – Best of Europe“ mit einer Gesamtlänge von 159 km. Über schmale Pfade, an unzähligen Schieferfelskämmen vorbei, durch die stillen Flusstäler der Sauer und Wiltz und durch unberührte Waldlandschaften führt der kleinere Lee Trail vom luxemburgischen Ettelbruck nach Kautenbach, um dort an den grenzüberschreitenden großen Bruder, den Eislek Trail, anzuknüpfen. Dazu mehr auf den darauffolgenden Seiten. LEE TRAIL - MOLBERLEE 7 ETAPPEN- VORSCHLÄGE 1. ETTELBRUCK – LEE TRAIL BOURSCHEID-MOULIN → 18,3 km Immer in der Nähe der direkten Eisenbahnverbindung Bhf. Ettelbrück / Ettelbruck - Kautenbach schlängelt sich ein Steig Start/Ziel: Brücke Bourscheid-Moulin für alle sportlichen Wanderer auf der Suche nach CR308 ursprünglicher Natur abseits ausgetretener Pfade. Gehzeit: ca. 6,00 St. Knirschen des Schiefergestein unter den Sohlen Schwierigkeit: schwer erwanderst du zahlreiche Lee-(Fels)kämme, die dem Höhenmeter: +721m -685 m Trail seinen Namen geben. Dabei sorgen grandiose 2. BOURSCHEID-MOULIN – Weitsichten dafür, dass das anstrengende Auf und Ab HOSCHEID immer schnell vergessen ist. → 19,7 km Brücke Gesamtlänge: 53 km - über 2000 Hm Start/Ziel: Bourscheid-Moulin CR308 / Höhepunkte: Hoscheid, Kreuzung Haaptstroos-Geisseck - General Patton-Denkmal Gehzeit: ca. 6,50 St. - Sauerschleifenblick von der Gringlee Schwierigkeit: schwer - Fernsicht vom Napoleonsknäppchen Höhenmeter: +1031 m -776 m - Nahezu alpiner Bergkamm Molberlee 3. HOSCHEID – - Panorama-Aussichtspunkt Hockslee KAUTENBACH → 15 km Start/Ziel: Hoscheid, Kreuzung Haaptstroos- Nächster Halt… Lee Trail! Geisseck / Bhf. Kautenbach Die direkte Bahnlinie mit Luxemburg Gehzeit: ca. 5,00 St. ermöglicht Abkürzungen und eine Rückfahrt Schwierigkeit: mittel zum Start in nur 15 Minuten. Höhenmeter: +605 m -830 m Wanderfreundliche Hotels laden entlang Detaillierte Informationen, Kartenmaterial und der Strecke zum Einkehren ein. Wandern GPS-Daten über www.escapardenne.eu ohne Gepäck ist auf Anfrage möglich und oder www.visit-eislek.lu. folgende Reiseveranstalter bieten individuelle Wanderreisen an: LEE TRAIL Wegmarkierung Voyages Stephany www.stephany.lu - Lee Trail EISLEK TRAIL - Eislek Trail Europ’Aventure www.europaventure.be Trek Aventure www.trekaventure.be 8 ETAPPEN- VORSCHLÄGE 1. KAUTENBACH – EISLEK TRAIL CLERVAUX → 25,5 km Selten besitzt ein Weitwanderweg ein Start/Ziel: Bhf. Kautenbach / abwechslungsreicheres Landschaftsbild. Die Bhf. Clervaux Ursprünglichkeit des Ardenner Waldes und der Gehzeit: ca. 9,00 St. würzige Geruch der Nadelwälder lassen schnell Schwierigkeit: schwer den Alltag verblassen. Verborgene wilde Ufer, Höhenmeter: +1021 m -876 m romantische Hochebenen und herrliche Steilhänge 2. CLERVAUX – prägen den Eislek Trail. ASSELBORN-MOULIN → 18,8 km Gesamtlänge: 106 km - fast 3000 Hm Start/Ziel: Bhf. Clervaux / Höhepunkte: Moulin d’Asselborn Gehzeit: ca. 5,50 St. - Historisches Städtchen Clervaux Schwierigkeit: mittel - Fliegerwrack FK803 Höhenmeter: +558 m -539 m - Mühle in Asselborn 3. ASSELBORN-MOULIN – - Staudamm Nisramont HOUFFALIZE - Kanal von Bernistap → 20,6 km - Hérou-Felsen Start/Ziel: Moulin d‘Asselborn / Houffalize, - Oppidum Le Cheslé Place Roi Albert
Recommended publications
  • An Der Däischtert - Reglement Du Concours
    AN DER DÄISCHTERT - REGLEMENT DU CONCOURS Le présent concours est organisé par l’asbl Ciné Orion (l’organisateur) dans le contexte du festival « Night, Light & more » des Parcs Naturels de l’Our et de la Haute-Sûre (partenaires). INSCRIPTION Le concours „an der Däischtert » est ouvert à toute personne intéressée dans les arts cinématographiques (cinéastes amateurs ou professionnels) âgée de moins de 26 ans. Les participants peuvent s’inscrire en tant que personne seule ou en tant que groupe (cinéastes). Les cinéastes s’engagent à produire un ou plusieurs courts-métrages qui seront à remettre au plus tard pour le 31 mars 2020 à l’organisateur. Les films sont à remettre soit par wetransfer-Link à l’adresse mail : [email protected], soit par stick USB au : Parc Naturel de l’Our, 12 Parc L-9836 HOSINGEN. Pour participer il faut simplement remplir le bulletin d’inscription, disponible avec le présent règlement, et le remettre jusqu’au 31 janvier 2020 au plus tard. La signature sur ce bulletin vaudra acceptation des conditions du présent règlement. CONDITIONS DE PARTICIPATION Pour être recevable au jury les films : Auront une durée de 60 à 240 secondes – y compris générique Porteront sur le thème « an der Däischtert » - l’obscurité, la nuit, la lumière, les étoiles et ceci au sens propre aussi bien qu’au sens figuré. La nature pendant la nuit aussi bien que l’humain sur le côté obscur de notre société. Pourront traiter le thème en documentaire aussi bien qu’en fiction Auront au moins 80% de matériel filmographique tournés dans les deux parcs naturels de l’Our et de la Haute-Sûre (Communes de Clervaux, Kiischpelt, Parc Hosingen, Putscheid, Tandel, Troisvierges, Vianden, Wincrange ainsi que les Communes de Boulaide, Commune du Lac, Esch sur-Sûre, Wiltz et Winseler) Tous les films devront mentionner au générique : concours « an der Däischtert » et les mentions et les logos respectifs de l’organisateur et des partenaires.
    [Show full text]
  • Partie 1 ANALYSE GLOBALE DE LA SITUATION EXISTANTE
    Commune de Wiltz : Révision du PAG - Etude préparatoire Partie 1 ANALYSE GLOBALE DE LA SITUATION EXISTANTE (art.3 et 4 du RGD du 28 juillet 2011 concernant le contenu de l’étude préparatoire d’un plan d’aménagement général d’une commune) Tous les chapitres de la présente partie portent sur le territoire communal avant la fusion avec la commune d’Eschweiler. Partie 1 – analyse globale de la situation existante – Version du 22/06/2016 1/221 Commune de Wiltz : Révision du PAG - Etude préparatoire SOMMAIRE 1 CONTEXTE NATIONAL ET REGIONAL 4 1.1 PROGRAMME DIRECTEUR D’AMENAGEMENT DU TERRITOIRE 4 1.2 PLANS DIRECTEURS SECTORIELS EN PROJET - PROJETS 06/2014 8 1.3 PLANS SECTORIELS EN VIGUEUR 13 1.4 L’ETUDE IVL ET SON SUIVI 16 1.5 STRATEGIE GLOBALE POUR UNE MOBILITE DURABLE POUR LES RESIDENTS ET LES FRONTALIERS 18 1.6 PROGRAMME D’AMENAGEMENT REGIONAL 18 1.7 PACTE LOGEMENT 18 1.8 PLANIFICATIONS DES COMMUNES PERIPHERIQUES ET TRANSFRONTALIERES 19 2 DEMOGRAPHIE 22 2.1 EVOLUTION DE LA POPULATION TOTALE COMMUNALE 22 2.2 STRUCTURE PAR AGE DE LA POPULATION EN 2011 26 2.3 ANALYSE DES MENAGES - 1991 A 2011 28 2.4 MIXITE SOCIALE 30 2.5 TENDANCE DE DEVELOPPEMENT 34 2.6 HYPOTHESES DE CROISSANCE – 2020, 2026 ET 2032 35 3 SITUATION ECONOMIQUE 38 3.1 LES ACTIVITES ECONOMIQUES 38 3.2 POLES D’ACTIVITES COMMUNAUX ET MARCHE DE L’EMPLOI 46 4 SITUATION DU FONCIER 52 4.1 PROPRIETES DE L’ETAT 52 4.2 PROPRIETES DES ETABLISSEMENTS PUBLICS 53 4.3 PROPRIETES DES PROMOTEURS PUBLICS 54 4.4 PROPRIETES DES COMMUNES ET SYNDICATS DE COMMUNES 54 4.5 PROPRIETES DE LA FABRIQUE D’EGLISE
    [Show full text]
  • Du Parc Naturel De La Haute-Sûre Les Points D’Attraits Selscheid Du Parc Naturel Knaphoscheid De La Haute-Sûre Eschweiler 12
    les points d’attraits du parc naturel de la haute-sûre les points d’attraits Selscheid du Parc naturel Knaphoscheid de la haute-sûre Eschweiler 12 Grummelscheid Noertrange 4 Erpeldange Doncols Weidingen Sonlez wiltz Pommerlach winseler 6 11 13 15 17 Berlé Tarchamps Roullingen Watrange Nothum Harlange bavigne Mecher 4 2 Kaundorf Dirbach Ringel Liefrange esch-sur-sûre 5 Surré 3 Lultzhausen 2 4 7 4 Tadler Baschleiden 9 10 15 16 Heiderscheidergrund boulaide Insenborn 4 Eschdorf Heiderscheid14 4 2 Neunhausen 1 Merscheid 9 5 1 Circuits Wiss, Baach a Bësch Chemin de la sculpture 3 Le sentier de découverte « Wiss, à Lultzhausen thématiques Baach a Bësch » (prairie, ruisseau et 5 Au cours de l’été 1999, six sculp- forêt) à Baschleiden illustre le déve- teurs de renommée internationale Sentier de découverte loppement du paysage de l’Oesling. ont travaillé leurs œuvres sur place « Natur pur ? » Une brochure d’accompagnement en les intégrant parfaitement dans 1 Le circuit thématique « Natur est disponible sur place. le paysage des alentours du lac de pur ? » montre comment l’exploita- Longueur 5,5 km barrage. Le chemin est marqué par tion des ressources naturelles telles Départ Baschleiden la lettre S. Visites guidées unique- que l’eau, le bois, le schiste a in- ment sur demande. Une brochure fluencé le paysage de la Haute-Sûre à propos des sculptures est dis- au fil des siècles. La protection de ponible gratuitement à la Maison la nature et l’exploitation extensive du Parc Naturel à Esch-sur-Sûre. sont également expliquées. Une Le Circuit des Légendes Ce circuit peut être combiné avec brochure d’accompagnement est 4 Le Parc Naturel de la Haute-Sûre une promenade traversant le pont disponible à la Maison du Parc et le Parc Naturel « Haute-Sûre Fo- flottant à Lultzhausen, menant à Naturel, auprès des communes rêt d’Anlier » (Belgique) invitent les Kaundorf ou Liefrange, en passant avoisinantes et au point de départ.
    [Show full text]
  • In the Upper Sûre Nature Park Places of Attraction Selscheid in the Upper Sûre Knaphoscheid Nature Park Eschweiler 12
    Nature Park Centre / Cloth Factory places of attraction in the Upper Sûre Nature Park places of attraction Selscheid in the Upper Sûre Knaphoscheid Nature Park Eschweiler 12 Grummelscheid Noertrange 4 Erpeldange Doncols Weidingen Sonlez wiltz Pommerlach winseler 6 11 13 15 17 Berlé Tarchamps Roullingen Watrange Nothum Harlange bavigne Mecher 4 2 Kaundorf Dirbach Ringel Liefrange esch-sur-sûre 5 Surré 3 Lultzhausen 2 4 7 4 Tadler Baschleiden 9 10 15 16 Heiderscheidergrund boulaide Insenborn 4 Eschdorf Heiderscheid14 4 2 Neunhausen 1 Merscheid 9 5 1 Themed walks Wiss, Baach a Bësch Sculpture trail 3 The discovery walk “Meadow, in Lultzhausen “Natur Pur?” brook and forest” in Baschleiden 5 In the summer of 1999, 6 discovery walk illustrates the development of the international sculptors worked on 1 The themed walk “Natur Pur?” landscape in the Ösling region. site and sculpted their stones to shows how the use of natural An accompanying brochure is fit the landscape around the lake. resources (water, wood, shale) has available on site and at the Nature Marked by posts with the letter S. had an effect on both landscape Park Centre. Guided tours available on request. and nature in the Upper Sûre area Distance › 5,5 km A brochure about the sculptures over the last few centuries. The Departure › Baschleiden is available for free at the Nature aspect of nature conservation Park Centre in Esch-sur-Sûre. Can through extensive use is also exem- be combined with a walk across the plified. An accompanying brochure floating footbridge in Lultzhausen, is available at the Nature Park which crosses the lake, leading to The Legends Circuit Kaundorf or Liefrange.
    [Show full text]
  • Luxembourg in Figures
    LUXEMBOURG IN FIGURES 2017 SAVOIR POUR AGIR Contents Luxembourg 5 Territory Geographical survey 7 Land use 7 Climate 7 Environment Air quality 9 Status of water bodies 9 Wastes collected and treated 10 Forest 11 Energy 11 Population Population structure 12 The most populated municipalities 12 Households, inhabited buildings 13 Population by age groups 13 Life expectancy 14 Population movement 14 International protection 14 Employment Employment and unemployment 16 Domestic employment by branches 17 Living conditions Income and poverty 18 Wages 18 Mean consumption expenditure of households 19 Social security 20 Health 20 Road accidents 21 General crime 22 Education 22 Elections 23 Culture 24 Travelling 25 Business demography Enterprises by economic activity 26 Enterprises by employee size class 27 Insolvencies 27 Largest private and public employers 28 Agriculture 29 Forestry 30 Wine-growing 30 3 Contents Handicraft 30 Industry Activity indices 31 Producer price indices 31 Steel industry 31 Construction Building permissions 32 Finished buildings 32 Activity indices 32 Average apartment prices 32 Tourism 33 Transport 34 Financial services 36 Telecommunication 38 Information society 38 National accounts Main aggregates 39 Structure of the gross value added 40 Public finances General government expenditure and revenue 41 Public debt 41 External trade 42 Balance of current account 44 Prices 46 Consumption 47 International comparison Population and employment 49 Business economy 51 National accounts 52 Prices and finances 53 Publications of STATEC 54 Useful addresses and phone numbers 60 4 Luxembourg Canton of Clervaux Germany Canton Canton of Wiltz of Vianden Canton of Diekirch Canton of Redange Canton Canton of Echternach of Mersch Canton of Grevenmacher Belgium Canton of Capellen Canton of Luxembourg Canton Canton of Remich of Esch France Official designation Grand Duchy of Luxembourg Form of government Representative democracy in the form of a constitutional monarchy Chief of State H.R.H.
    [Show full text]
  • Leader in Luxembourg 2014-2020
    LEADER IN LUXEMBOURG 2014-2020 1 TABLE OF CONTENTS LEADER in Luxembourg 4 LEADER 2014-2020 6 LEADER regions 2014-2020 7 LAG Éislek 8 LAG Atert-Wark 10 LAG Regioun Mëllerdall 12 LAG Miselerland 14 LAG Lëtzebuerg West 16 Contact details 18 Imprint 18 3 LEADER IN LUXEMBOURG WHAT IS LEADER? LEADER is an initiative of the European Union and stands for “Liaison Entre Actions deD éveloppement de l’Economie Rurale” (literally: ‘Links between actions for the development of the rural economy’). According to this definition, LEADER shall foster and create links between projects and stakeholders involved in the rural economy. Its aim is to mobilize people in rural areas and to help them accomplish their own ideas and explore new ways. LEADER’s beneficiaries are so-called Local Action Groups (LAGs), in which public partners (municipalities) and private partners from the various socioeconomic sectors join forces and act together. Adopting a bottom-up approach, the LAGs are responsible for setting up and implementing local development strategies. HISTORICAL OVERVIEW With the 2014-2020 programming period and with five new LAGS, LEADER is already embarking on the fifth generation of schemes. After LEADER I (1991-1993) and LEADER II (1994-1999), under which financial support was provided to one and two regions respectively, during the LEADER+ period (2000-2006) four regions were qualified for support: Redange-Wiltz, Clervaux-Vianden, Mullerthal and Luxembourgish Moselle (‘Lëtzebuerger Musel’). In addition, the Äischdall region benefited from national funding. During the previous programming period (2007-2013), a total of five regions came in for subsidies: Redange-Wiltz, Clervaux-Vianden, Mullerthal, Miselerland and Lëtzebuerg West.
    [Show full text]
  • Sommererlebnis Im Naturpark Our Vive L’Été Au Parc Naturel De L’Our Een Heerlijke Zomer in Het Natuurpark Our
    D’ZEITUNG VUM NATURPARK OUR MAM S.I.CLER AN LEADER+ CLIÄRREF-VEINEN parcours JUNI 2006 N° 3 SOMMERERLEBNIS IM NATURPARK OUR VIVE L’ÉTÉ AU PARC NATUREL DE L’OUR EEN HEERLIJKE ZOMER IN HET NATUURPARK OUR CLERVAUX I CONSTHUM I HEINERSCHEID I HOSCHEID I HOSINGEN I KIISCHPELT I MUNSHAUSEN I PUTSCHEID I TANDEL I TROISVIERGES I VIANDEN I WEISWAMPACH I WINCRANGE 4 25 Herausgeber "IF IT’S TUESDAY, THIS MUST BE BELGIUM" Naturpark Our, maison 21 L-9753 Heinerscheid, Tel.: 90 81 88-35 "Wenn heute Dienstag ist, müsste dies Belgien sein". In dieser Filmsatire aus den [email protected], www.naturpark-our.lu späten 60er Jahren werden amerikanische Touristen gezeigt, die in 18 Tagen die in Zusammenarbeit mit Highlights von 9 europäischen Ländern im Schnelldurchgang "entdecken". S.I.CLER, LEADER+ Clerf-Vianden Layout www.cropmark.lu Der Naturpark Our bietet mit dem Schloss Vianden, der Ausstellung "The Family Druck Imprimerie Saint-Paul of Man" in Clervaux oder dem Naturreichtum des mittleren Ourtals verschiedene, Auflage 15.000 Stück absolute Highlights. Mit dieser Ausgabe des Parcours möchten wir den Besucher Vervielfältigung bitte mit Angabe der Quelle. dazu einladen, sich Zeit zu gönnen für ein gründlicheres Kennenlernen der Region. Fotos wurden zur Verfügung gestellt von Er wird dabei feststellen, dass der Naturpark eine Vielzahl von weiteren, zum Teil Les Amis du Château de Vianden asbl, ungeahnten Möglichkeiten bietet, eine spannende, lehrreiche oder erholsame Zeit Fernand Arend, Centre national de l’audiovisuel zu verbringen. (CNA), Ciné ORION asbl, Raymond Clement, Cathérine Colling, Jeff Engelen, ESIN, Fédération Wir haben unsere Empfehlungen und Tipps dabei nach Themen geordnet, mit denen Nationale des Corps de Sapeurs Pompiers du jeder sein eigenes Urlaubs- oder Ausflugsprogramm zusammenstellen und ohne Grand-Duché de Luxembourg, M.
    [Show full text]
  • Peer Effects in Stock Market Participation: Evidence from Immigration1
    Peer effects in stock market participation: Evidence from immigration1 Anastasia Girshina2, Thomas Y. Mathä3, Michael Ziegelmeyer4 This draft: November 2017 Abstract This paper studies the effect of stock market participation of foreigners on the participation decision of natives. To identify the peer effect we exploit the unique composition of the Luxembourg population with 42% of foreigners by using variation in stock market participation among different immigrant groups. We solve the reflection problem by instrumenting foreigners´ stock ownership decision with the lagged participation rates in their countries of origin. We separate contextual and correlated effects from the endogenous peer effect by controlling for neighbourhood and individual characteristics. We find that foreign peers' stock market participation has sizeable effects on that of natives. We also document evidence of social learning as a channel through which this peer effect is transmitted. However, social learning alone cannot account for the total effect and we conclude that social utility might also play an important role in peer effects transmission. JEL: D14, D83, G11, I22 Keywords: peer effects, stock market participation, social utility, social learning 1 The results in this paper are preliminary materials circulated to stimulate discussion and critical comment. References in publications should be cleared with the authors. This paper uses data from the Eurosystem Household Finance and Consumption Survey. This paper should not be reported as representing the views of the BCL or the Eurosystem. The views expressed are those of the authors and may not be shared by other research staff or policymakers in the BCL, the Eurosystem or the Eurosystem Household Finance and Consumption Network.
    [Show full text]
  • The "POSTES RELAIS" Cancellations of Luxembourg STA.L-F
    The "POSTES RELAIS" Cancellations of Luxembourg . Among the 17 postal relais existing in 1881, 13 did not yet possess a cancelling device. These 13 offices received a two ring obliterator with the inscription "POSTES RELAIS'', followed by the number of the relais (seePostal Instruction No. 115/2906, dated 9August 1881) but without hour indication. The postal relais were: Arsdorf (No. 1), Bissen (No. 2), Differdange (No. 3), Kautenbach (No. 4), Mamer (No. 5), Oetrange (No. 6), Bettingen (No. 7), Rambrouch (No. 8), Reisdorf (No. 9), Strassen (No. 10), Walferdange (No. 11), Wecker (No. 12) and Wilwerwiltz (No. 13). The cancel "POSTES RELAIS No. 4" was transferred on 1 April 1883 to the relais ofDalheim. The relaiS of Beaufort, opened on 1June 1889 received the cancel "Postes Relais Nr. 14". The standard color of the cancels is usually black for all post offices, but there are also cancels in blue, lilac or on very rare occasions - green. The outside diameter of the cancels is 25, 25.5 or 26 mm, the inside diameter of the double circle is always 15 mm. At the end of the year 1891 the "POSTES RELAIS" cancellation devices are all replaced by a two ring circle with the name of the town on it. These towns were at the time very small, often with a few hundred inhabitants. In first years of usage of the cancels the stamps and postal stationery shown are of the classic "Coat ofArms" design. In later years they get replaced by stamps with the "Allegory" design. STA.L-F. -- - A !Sll Ce cM(- c�t rC!'cnc excluli=n·ement a l'adresse Pour 11Int�r1eu,.
    [Show full text]
  • Fir Wooltz an D'regioun
    ZEITUNG fir Wooltz an d’Regioun Nr. 3 Juli 2016 www.wiltz.lu 2 LEITARTIKEL I EDITORIAL Liebe Mitbürgerinnen, liebe Mitbürger, Chères concitoyennes, chers concitoyens, Die beliebten Feste, welche seit jeher den Rhythmus unserer Stadt Les manifestations populaires, qui rythment traditionnellement im Frühling bestimmen, erlauben es Wiltz, auf eine dynamische la vie de notre ville durant le printemps, permettent à Wiltz de und symphytische Art und Weise, in die Region der Ardennen und rayonner de manière dynamique et sympathique sur la région des darüber hinaus zu strahlen. Ardennes et au-delà. Der Pilgergang zu Unserer Lieben Frau von Fatima, das Ginsterfest Le pèlerinage vers le sanctuaire de Notre Dame de Fatima, la Fête du und das 24 Stundenrennen von Wiltz haben auch dieses Jahr Genêt et les 24 heures de Wiltz ont à nouveau attiré des milliers de wieder Tausende von Besuchern in die Hauptstadt der Ardennen visiteurs dans la capitale des Ardennes. Le traditionnel Festival de gelockt. Das traditionelle Wiltzer Festival wird sicherlich auch Wiltz va très certainement aussi passionner un public très large et wieder ein breites Publikum begeistern und so eine positive garantir ainsi des retombées, notamment économiques pour Wiltz. und wirtschaftliche Resonanz auf Wiltz haben. Wir bedanken Nous remercions tous les organisateurs pour leur contribution à ce uns bei allen Organisatoren für Ihren Beitrag an diesem reichen riche programme d’activités qui nous aide à façonner durablement Aktivitätsprogramm und damit für die Hilfe das Bild unserer l’image de la commune et ville de Wiltz. Gemeinde und Stadt nachhaltig zu beeinflussen. Lors de la séance du 22 juin 2016, le conseil communal a marqué In seiner Sitzung vom 22.
    [Show full text]
  • Zweete Weltkrich
    D'Occupatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich 75 Joer Liberatioun 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! 5 Lëtzebuerg am Zweete Weltkrich. 75 Joer Liberatioun 7 D'Occupatioun 10 36 Conception et coordination générale Den Naziregime Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz Textes Dr. Nadine Geisler, Jean Reitz D'Liberatioun 92 Corrections Dr. Sabine Dorscheid, Emmanuelle Ravets Réalisation graphique, cartes 122 cropmark D'Ardennenoffensiv Photo couverture Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0013 20 Lëtzebuerg ass fräi 142 Photos rabats ANLux, DH-IIGM-141 Photothèque de la Ville de Luxembourg, Tony Krier, 1944 0007 25 Remerciements 188 Impression printsolutions Tirage 800 exemplaires ISBN 978-99959-0-512-5 Editeur Administration communale de Pétange Droits d’auteur Malgré les efforts de l’éditeur, certains auteurs et ayants droits n’ont pas pu être identifiés ou retrouvés. Nous prions les auteurs que nous aurons omis de mentionner, ou leurs ayants droit, de bien vouloir nous en excuser, et les invitons à nous contacter. Administration communale de Pétange Place John F. Kennedy L-4760 Pétange page 3 75 Joer Fräiheet! 75 Joer Fridden! Ufanks September huet d’Gemeng Péiteng de 75. Anniversaire vun der Befreiung gefeiert. Eng Woch laang gouf besonnesch un deen Dag erënnert, wou d’amerikanesch Zaldoten vun Athus hir an eist Land gefuer koumen. Et kéint ee soen, et wier e Gebuertsdag gewiescht, well no véier laange Joren ënner der Schreckensherrschaft vun engem Nazi-Regime muss et de Bierger ewéi en neit Liewe virkomm sinn. Firwat eng national Ausstellung zu Péiteng? Jo, et gi Muséeën a Gedenkplazen am Land, déi un de Krich erënneren.
    [Show full text]
  • Blatt Du Grand-Duché De Des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg
    1181 MEMORIAL MEMORIAL Journal Officiel Amtsblatt du Grand-Duché de des Großherzogtums Luxembourg Luxemburg RECUEIL ADMINISTRATIF ET ECONOMIQUE B –– N° 91 29 décembre 2005 S o m m a i r e Arrêté ministériel du 10 janvier 2005 instituant une commission d’examen pour procéder pendant l’année 2005 à l’examen final pour l’obtention du diplôme d’éducateur gradué dans le régime de formation à plein temps à la Faculté des Lettres, des Sciences Humaines, des Arts et des Sciences de l’Education . page 1182 Arrêté ministériel du 15 octobre 2005 portant institution des conseils de promotion chargés de décider de la promotion des étudiants de la 1re à la 2e année d’études et de la délivrance des diplômes à la fin de la deuxième année d’études dans le cadre des formations sanctionnées par l’obtention du brevet de technicien supérieur (B.T.S.) au Lycée Technique «Ecole de Commerce et de Gestion» pour l’année scolaire 2005/2006 . 1183 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Madame Christine GODINHO DUARTE à changer son nom patronymique actuel en celui de «FOURNEL» . 1186 Arrêté grand-ducal du 12 novembre 2005 autorisant Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA et Madame Manuela DA FONSECA à changer le nom patronymique actuel de Monsieur António Jorge SOARES DE ALMEIDA ainsi que celui de leurs enfants Mike SOARES DE ALMEIDA et Michelle SOARES DE ALMEIDA, en celui de «SOARES» . 1186 Arrêté grand-ducal du 24 novembre 2005 approuvant les délibérations des conseils communaux aux termes desquelles ceux-ci ont fixé les taux multiplicateurs à appliquer pour l’année d’imposition 2006 en matière d’impôt foncier et en matière d’impôt commercial .
    [Show full text]