Quick viewing(Text Mode)

The Timurid Legacy: a Reaffirmation and a Reassessment

The Timurid Legacy: a Reaffirmation and a Reassessment

Cahiers d’Asie centrale

3/4 | 1997 L’héritage timouride : – Asie centrale – Inde, XVe- XVIIIe siècles

The Timurid Legacy: A Reaffirmation and a Reassessment

Maria Eva Subtelny

Electronic version URL: http://journals.openedition.org/asiecentrale/462 ISSN: 2075-5325

Publisher Éditions De Boccard

Printed version Date of publication: 1 October 1997 Number of pages: 9-19 ISBN: 2-85744-955-0 ISSN: 1270-9247

Electronic reference Maria Eva Subtelny, « The Timurid Legacy: A Reaffrmation and a Reassessment », Cahiers d’Asie centrale [Online], 3/4 | 1997, Online since 03 January 2011, connection on 14 November 2019. URL : http://journals.openedition.org/asiecentrale/462

© Tous droits réservés TheTimuridLegacy: AReaffirmationandaReassessment

MariaEvaSubtelny

The Timurids have universally been acknowledged by medieval Islamic cultural historians as representing the pinnacle of patronage of the arts and letters, notably poetry, calligraphy, painting and manuscript illumination, as well as architecture. They also patronized entireareasthatarejustbeginningtocometolightwithnewresearch and that further underscore the important role that this of TurkoMongolian origin played in the cultural history of the eastern Islamic world. The entire proceedings of this conference are, in fact, devoted to the “legacy” of the Timurids, the impact of which was entirely out of proportion both to this dynasty’s geographical scope and to the relatively short length of its political rule (certainly when compared with such longlived dynastic states as those of the Safavids,OttomansandMughals). We might ask ourselves whether the significance of the Timurid legacy results from the intrinsic extraordinariness of theTimurid per iod or from the extraordinary richness of the sources available to scholarsforitsstudy.ItmayberecalledthatBartol’d,thegreathisto rian of medieval CentralAsia, had himself observed that the Timurid period suffered not from a dearth of primary sources, but from an excess ofthem!Formypart,Ibelievethattheperiodwasanintrinsi callyextraordinaryone,andweareabletoconfirmthisfactthanksto the many and varied sources that, amazingly, are still being discove

CAHIERSD’A SIECENTRALEN °34,1997 10/MariaEvaSubtelny red or rediscovered, and that impress us with their high level of sophistication. At the same time, it must be admitted that the Timurids did not create something completely new or radically diffe rent from their predecessors. Rather, it was in their refinement and seemingly inexhaustible preoccupation with form and the elaboration of existing standard traditions and modal systems that their contribu tionshouldbeseentolie.TheTimuridperiodrepresentsthepointof culmination of previous developments, a glorious findesiècle flowe ring of culture and the arts. Court patronage was certainly the basis ofit.AsIbnKhaldunhadnotedbackinthefourteenthcentury,itwas the demand created by ruling for luxury goods, including monumentalarchitecture,thatgeneratedimprovementsinthem 1. ButinthecaseoftheTimurids,itwasalsosomethingmore:aself consciousness of taste for technical refinement, even virtuosity – which I have called “a taste for the intricate” – that strove conti nuously to outdo even itself 2. This selfconsciousness found expres sion in the codification of many areas of the arts. Standard manuals were written on poetic forms (such as the mo‘ammâ, or enigma, for example), on musical theory (by Jami and ‘Abd alQader b. Gheybi al alMaraghi), and on calligraphy (by Soltan ‘ Mashhadi) 3. Even designs for architectural ornamentation were codified – the so called (actually Bokharan) and Topkapi scrolls of the geo metrical gereh and patterns 4. This was also a time when somethingakintocriticaleditionsweremadeofimportant “classical” authors: ’s Shâhnâma, done under the direction of Baysonghor ; the Divân of Hafez; and the attempt (albeit unsuccessful)toeditthevoluminous Kolleyât ofAmirKhosrow. By way of reaffirmation,I would like to discuss several examples Ihavechosenofareasofculturalendeavourthatare less wellknown than those of literature, painting, and architecture, and that further underscore the importance of the Timurid legacy in Central Asian and Mughal Indian cultural history in particular. It is worth noting that most of these areas are known through works produced not during the Timurid period proper, but either in the immediate post Timurid period of Safavid rule in Khorasan, or by Timurid émigrés (especially from Safavid ) to the Sheybanid Uzbekcontrolled centres of (Samarqand, Bokhara, Shahrokhiya, and Tashkent). The circumstance of the movement of Timurid émigrés TheTimuridLegacy/11 primarily to Transoxiana made the Uzbek centres the main inheritors of the Timurid cultural legacy. Expressing a keen interest in it, the Sheybanids sought to emulate the Timurid cultural achievement at theirowncourts,atthesametimeusingittolegitimate their political rule over Transoxiana. One of the main sources to document graphi callytheirinterestintheTimuridlegacyisthe Badâye’ alvaqâye’by the Herati émigré, Zeyn alDin Vasefi; another is Hasan Nesari Bokhari’s Mozakkereahbâb (RemembrancerofFriends) 5.

Equestrianscience Letuslooknowatoneoftheselittleknownareas,namely,eques trianscience.WeknowaboutitsdevelopmentinthelateTimuridper iod from a work called Farasnâma, which was written for the Sheybanidruler, ‘Obeydallah I, in Bokhara by the former royal equerry or “master of the horse” (mirâkhwore khâṣṣ) of Soltan Hoseyn Bayqara. A manuscript copy of the work exists in the Oriental Institut in Tashkent. To my knowledge, it has never been subjected to scholarly study or even mentioned by scholars working oneithertheTimuridorSheybanidperiods. The author, whose name is unfortunately not mentioned in the introduction, which is partially missing, states that he had served SoltanHoseyninHeratinhisyouth,andthathisworkwasbasedon experience he had gainedin the cavalry from the age of twenty until the time of the writing of the work when he was well over sixty (lunar) years old. The work would therefore have been written some time after 918/1512, the start of ‘Obeydallah Khan’s reign. It des cribes in great detail the art of horsemanship and horsebreeding as practiced at the court of Soltan Hoseyn, who, according to the ano nymous author, washimself an expert horseman and archer,and kept horsesofallbreeds 6.

Agricultureandagriculturalmanagement OneofthechiefaccomplishmentsoftheTimuridsintheeconomic sphere was the highly developed state of agriculture and agricultural science. Evidence of this is provided by the agricultural manual, Ershâd alzerâ‘a, completedin921/1515inHeratbyQasemb.Yusof Abu Nasri Haravi, and dedicated to the Safavid Shah Esma’il I. It 12/MariaEvaSubtelny contains an exhaustive catalogue of crops, including cereals, vege tables, and flowers, which were cultivated in the Herat region during the late Timurid period, as well as of agricultural techniques, inclu dingthetypesofsoil,thebesttimesforplanting,andtheefficacyof varioustypesoffertilizers. Again, it is noteworthy that this manual was written not for the Timurids, but rather for their political successors in Khorasan – the Safavids.Itisarecordoftheagriculturalachievementsofthereignof Soltan Hoseyn, presented within the framework of a book of advice for Shah Esma’il, which exhorts him to follow the same model in ordertoensurethepoliticalstabilityofhisnewstate 7. Connected with agriculture was another Timurid success story – the transformation of the major endowed foundations (especially the important shrine complexes located at Gazorgah, Mazare , , and others) into largescale agricultural enterprises, run by teams of professional managers, accountants, and financial auditors. It is no coincidence that Qasem b. Yusof, the author of the Ershâd al zera‘a, wrote his work atthe shrine of‘Abdallah Ansari at Gazorgah in Herat wherehe was employed as an agricultural accountant and/or surveyor 8.

Gardendesign AlsoconnectedwithagriculturewasanareainwhichtheTimurids clearlysurpassedtheirpredecessors–gardendesign,or,touseavery contemporarysounding term, landscape architecture. We have copious historical evidence for the existence of monumental gardens in Samarqand under , complete with pavilions and artificial bejewelled trees 9, as well as for the later Timurid period (some of which were described by , who notably also mentions artificial weeping willows fashioned from strips of gilded leather in Soltan Hoseyn’sgardeninHerat) 10 . The abovementioned agricultural manual – Ershâd alzerâ‘a – containsadetaileddescriptionofthelayoutandplanting of a chahâr bâgh, the Persian formal, quadripartite, architectural garden with pool and pavilion, which the author states was based on information provided him by his superior, Seyyed Nezam alDin Amir Soltan Mahmud, who was better known as Mirake Seyyed Ghiyas. On the basis of historical and documentary sources, I was able to determine TheTimuridLegacy/13 that thisMirake Seyyed Ghiyas was himself a memberofanimpor tant family of landscape architects, and the chief landscape architect, gardener, and agronomist of Soltan Hoseyn for whom, according to the author of the Ershâd alzerâ‘a, he executed every idea “reflected inthemirrorofhisfertileimaginationandburnishedbyhisillumina tingmind”11 . Whatisimportant forthis discussionis the impactthatthe codifi cation of the design of the chahârbâgh hadonbothCentralAsiaand .ThatimpactcanbetraceddirectlytoSeyyedMirak’smovefirst toIndia,wherein1529heengagedinconstruction work at and for Babur, who has traditionally been credited with intro ducing the Timurid tradition of garden design to northern India; and then to Central Asia, where he emigrated sometime after 1530 and constructed a magnificent garden for ‘Obeydallah KhanIinBokhara, which was important enough to have been mentioned along with the other architectural monuments erected during that ruler’s reign. Even more significant for tracing the Timurid legacy in the area of garden design is the move made around 1559 by Seyyed Mirak’s son, Mohammad (who was known as Seyyed Mohammade Mirak), from Bokhara to India, where he became the builder of Homayun’s tomb in . It has generally been accepted among architectural histo rians that Homayun’s tombgarden is the first preserved Mughal gar denbuiltaccordingtothe“classical”Timurid chahârbâgh pattern 12 .

Jurisprudence No collections of legal decisions or handbooks on Hanafite juris prudencehave,tomyknowledge,survivedfromthelateTimuridper iod.Butinthisarea,too,workswrittenintheearlydecadesofthesix teenth century under the Sheybanids were based to a large extent on Timurid material, thus demonstrating the heavy dependence of Transoxanian legal scholars on decisions made by their Timurid pre decessors (in Herat in particular, but also in Samarqand). The best example of this dependence is a manual of shurûṭ – formularies of notary documents and court decisions covering all aspects of Islamic life (from purchase and sale transactions to rental agreements to divorce) – which was compiled by Nezam alDin ‘Ali alKhorezmi alKobravi in the early decades of the sixteenth century for MohammadSheybaniKhaninSamarqand,andwhichwas entitled al 14/MariaEvaSubtelny

Javâme’ al‘Alîya fî alvasâ’eq alshar’îya va alsejellât almar’îya (‘Ali’s compendium of [Islamic] legal documents and authoritative court decisions) 13 . The value of this work lies in the fact that it has preserved copies of Timurid legal documents that ‘Ali alKhorezmi, an important Transoxanian legal scholar, regarded as precedentset ting,thusattestingtothesophisticatedlevelof theTimuridjudiciary. Two areas of particular interest are: 1) the transformation of land fromonecategorytoanother,and2)thepiousendowment (vaqf). Bywayofillustrationofthefirstarea,therearedocumentsdating from 901/1496 which were intended as models for a transaction by which state land (khâleṣaye solṭâni, mamlakaye pâdshâhi) could be transformed into private property (melk), that is, privatized. The individual in question was the Timurid ruler, Soltan Hoseyn himself, and the transaction involved the sale of parcels of state land by an attorneyactingonSoltanHoseyn’sbehalf,toanthirdparty,andtheir subsequent repurchase by Soltan Hoseyn, only this time as private property. That the Sheybanids actually based themselves on this pre cedent in their own legal transactions is proven by the existence of documents in which the same legal laundering procedure was follo wedby‘Abdal’AzizKhanin108081/167071inordertocreatean endowmentfortwo hebuiltinBokhara 14 . The institution of vaqf was exploited to the maximum by the Timurids in terms not only of the huge number of endowments they created, but also of the juridical nuances connected with it that they explored,includingtheexpansionoftheroleofwomenasdonors. Thereareotherareas–politicaltheory(asexpressedintheworks of akhlâq, or ethics), diplomatics, and medicine 15 – that may be dis cussed,butthiswouldbetobelabortheessentialpoint.

While the Timurid legacy clearly had a profound influence on both SheybanidsandMughals,whatisstrikingisthe underemphasis ofthat legacybyhistoriansinthecaseofMughalIndia,andits overemphasis byformerSoviet,andnowUzbeknationalhistoriansattheexpenseof the Sheybanid Uzbek contribution to the cultural history of Central Asia.IwouldliketoconcentrateontheUzbekinsistenceontheTimurid legacy, because of the recently achieved independence of , andbecauseofthemajorconferencesdevotedtoAmirTimurandthe TheTimuridLegacy/15

Timuridsthathavebeenorganizedinitswake. The Timurid legacy has played an important role in the formation of Uzbek national consciousness. Timur has become an Uzbek natio nal symbol; Samarqand and have become Uzbek national shrines;andTimuridculturalfiguressuchasSoltan Hoseyn Bayqara, Babur, and ‘Ali Shir Nava’i have become the “founders” of modern Uzbek and literature. The wholesale appropriation of the TimuridlegacywasadirectresultofSovietnationalitiespoliciesofthe 1920’s,whichaimedatcreatingseparatenationalrepublics in Central Asia by means of a “national territorial delimination” (nacional’noe razmeževanie), based mainly on ethnolinguistic criteria. They called for a “reevaluation” of the Uzbek cultural and historical heritage, as well as an explanation of Uzbek ethnogenesis (in itself a thorny and contentiousissue),onthebasisof:a)theterritoryofthenewlycrea ted republic, and b) the sedentary populations of that territory, who alone were considered “historical” peoples, while nomadic or “non progressive”elementsweredownplayedorignoredaltogether. TherichmaterialcultureleftbehindbytheTimurids assuredthem a prominent place in the reevaluated Uzbek cultural heritage. The literary production at their courts, painting, manuscript illumination, calligraphy,andaboveall,buildingactivitywerealltangibleproofsof a longstanding connection with the newlydelimited territory of Uzbekistan,oftheUzbeknation’s“historicity”. Fortheobjectivehistoriantherearerealproblems withthis.Many of the main centres of cultural production – Herat, , , – were located not on the territory of Transoxiana (i.e. the future Uzbek republic), but in Iran (particularly in the medieval pro vince of Khorasan). And most of the chief cultural figures were non Uzbek Turkic or Iranianspeaking peoples who had never even used the term “Uzbek” as a selfdesignation (but rather, who called them selvesorTajik,UighurorChaghatay) 16 . Butthebuildingofnationalconsciousnesshaslittletodowithhis tory and its reconstruction through painstaking historical research and scientific methodology. It is much more concerned with the constructionofanationalmythology. Isaythiswithoutprejudice,and without attaching any value judgement to it – simply as an acknow ledgement ofa historicalreality of a different kind,onenolessvalid thantherealitybasedondocuments,facts,andfigures 17 . 16/MariaEvaSubtelny

While the importance of what British historians working on natio nalism have called “the invention of tradition” has been recognized for the construction of national identity 18 , this highly selective approach to history tends, however, to ignore other important lega cies for the construction of an Uzbek national identity, namely, the SheybanidUzbeklegacy. Wealreadysawinthediscussionofthesampleareasinwhichthe Timurids excelled how the Sheybanids became the chief patrons of the artists, craftsmen, scholars, and literati who had emigrated from Timurid Khorasan after its takeover by the Safavid Qezelbash. As such,theyshouldberegardedasthechiefcontinuatorsoftheTimurid cultural achievement, which they sought to emulate at their own courts in Samarqand, Shahrokhiya, Tashkent, and especially Bokhara, and which, in some fields of cultural endeavour (such as architectural ornamentation, for example), might otherwise have become lost, not only to modern scholarship, but also to medieval cultural history. So faithfully did the Sheybanids mirror the tastes and activities of Timurid Herat, that the early sixteenthcentury historian, Mohammad Heydar, wrote in his Târikhe Rashidi that the Uzbek courtatBokhararemindedhimofthedaysofSoltanHoseyn 19 . In addition, the Sheybanids contributed significantly to the ethno genetic makeup of the future modern Uzbek nation, for the nomadic Uzbek invasions of the late fifteenth and early sixteenth centuries added large numbers of Turkic and TurkoMongolian nomads to the population of Transoxiana. In the Soviet explanation of Uzbek eth nogenesis, however, the Uzbek invasions were downplayed, because, from the standpoint of official , the tribes who came into Transoxiana from the Qipchaq steppe under the leadership of Mohammad Sheybani Khan were nomadic, and thus deemed unwor thyofbeingtheancestorsofthemodernUzbeknation;instead, only the sedentary peoples who had earlier inhabited the territory of what was now the Uzbek SSR could be regarded as the ancestors of the modern 20 . Thus the official Istorija Uzbekskoj SSR (publi shedin1967): “TheUzbekethnicgroup (narodnost’) iscomposednotofthefairly recentlyarrivednomadic“Uzbeks”ofthefifteenthcenturyQipchaq Steppe,butoftheancientinhabitantsofSoghdiana,Ferghanaand Khorezm.Fromtheearliesttimestheyledasettledlifeandwereoccu piedincultivatingthesoil”21 . TheTimuridLegacy/17

This approach was unfortunate, because not only did it impede research on Sheybanid Uzbek history, but it also prevented the crea tors of the national myth from capitalizing on the most prestigious feature of the dynastic history of the Sheybanids, which had actually setthemabovetheTimuridsinthesphereofmedieval Central Asian politics:theirundisputedChingiziddescent. Uzbek histories written in the postSoviet period have done much to correct the perception that the Sheybanids were “crude nomads” whose cultural contributions to the life of Central Asia were minimal or totally eclipsed by those of the Timurids. The Istorija narodov Uzbekistana, publishedinTashkentin1993,notedthecontribution of theSheybanidsascontinuatorsofTimuridtraditions,althoughitigno redtheroleofIranianémigrésinthatprocess 22 .Sotoo,andingreater detail,didthe Istorija Uzbekistana, therelevantvolumeofwhichwas publishedinthesameyear 23 . To summarize, the influence of the Timurids was widereaching and irrefutable, and theirlegacy is secure. If it has been appropriated by subsequent generations of Central Asians, this is understandable. But,tosettherecordstraight,itwouldbehighlydesirabletoseethe familysarcophagusoftheSheybanids,whichusedtobehousedinthe built by Mohammad Sheybani Khan in Samarqand, and which now stands neglected near Square, rightfully restored as a historic monument, and as testimony to the legacy of the Sheybanid Uzbeks as inheritors and continuators of the Timurid cul turalachievement.

MariaEvaSubtelny Dept.ofNearandMiddleEasternCivilizations UniversityofToronto Canada

NOTES

1. Ibn Khaldûn, The Muqaddimah: An Introduction to History, trans. F. Rosenthal, 3vols.,PantheonBooks,NewYork,1958,vol.2,p.287,352. 2. See M. E. Subtelny, “A Taste for the Intricate: The Persian Poetry of the Late TimuridPeriod”, ZDMG 136/1(1986),esp.p.68f. 3. For the manuals on mo‘ammâ by Mir Hoseyn Mo’amma’i, Seyfi Bokhara’i, and others, see Subtelny, “A Taste for the Intricate”, p. 7578. For Jami’s treatise on 18/MariaEvaSubtelny

music, see Abdurahman Džami, Traktat o muzyke, trans. A. N. Boldyrev, ed. V. M. Beljaev, Akademija Nauk Uzbekskoj SSR, Tashkent, 1960. ‘Abd alQader Maraghi’s Maqâṣed alalḥân (Ms. Istanbul, Topkapi Sarayi Müzesi Kütüphanesi, R. 1726) was written ca. 142123 at the Timurid court in Samarqand and dedicated to the Ottoman Soltan Morad II in 143738. For Soltan ‘Ali’s treatise on calligraphy, see G.I. Kostygova (trans. & ed.), “Traktat po kalligrafii ’Ali Meshhedi”, Trudy Gosudarstvennoj Publichnoj Biblioteki imeni M.E. SaltykovaShchedrina (Vostochnyjsbornik) 2/5(1957),p.103163. 4. See most recently, G. Necipoglu, “Geometric Design in Timurid/Turkmen Architectural Practice: Thoughts on a Recently Discovered Scroll and its Late Gothic Parallels”, in L. Golombek and M. Subtelny (eds.), Timurid Art and Culture: Iran and Central Asia in the Fifteenth Century, E. J. Brill, Leiden – New York – Köln, 1992,p.4866; andher The Topkapi Scroll – Geometry and Ornament in Islamic Architecture, Getty Center for the History of Art and the Humanities, SantaMonica,California,1995. 5. Fortheeditionsofthese works,seeZajnadDînVâṣifî [Vâṣefi], Badâî’ alvaḳâî’, ed. A. N. Boldyrev, 2 vols., Moscow, 1961; Kh wâja Bahâ’ alDîn Ḥasan Nith ârî Bukh ârî [Nesâri Bokhâri], Mudh akkiriaḥbâb. ed. Syed Fazlullah, Hyderabad,1389/1969. 6. Ms. IO Tashkent, No. 6735/I, f. lb2a. This is an incomplete, late eighteenthcen tury copy, with the beginning and end missing. For a description, see Sobranie vos tochnyh rukopisej Akademii auk Uzbekskoj SSR, vol. 11, Tashkent, 1987, p. 138, No.7141. 7. On the Ershâd alzerâ‘a, see M. E. Subtelny, “A Medieval Persian Agricultural Manual in Context: The Irshâd alZirâ‘a in Late Timurid and Early Safavid Khorasan”, StudiaIranica 22/2(1993),p.167217. 8. SeeSubtelny,“MedievalPersianAgriculturalManual”,p.189194. 9. The gardens of Timur have recently been reevaluated by Lisa Golombek – see her“TheGardensofTimur:NewPerspectives”, Muqarnas 12(1995),p.137147. 10. See Ẓahîr alDîn Muḥammad Bâbur, Bâburnâma (Vaqâyi’), ed. Eiji Mano, 2 vols., Syokado, Kyoto,199596, vol. I,p.298 (f. 190b); and its most recent transla tion, The : Memoirs of Babur, Prince and Emperor, trans. W.M. Thackston, Freer Gallery of Art, Arthur M. Sackler Gallery, Smithsonian Institution and Oxford University Press, New YorkOxford, 1996, p. 236237 (which does not adequatelyexplainthepassageinquestion). 11. See M. E. Subtelny, “Mîraki Sayyid Ghiyâs and the Timurid Tradition of Landscape Architecture: Further Notes to ‘A Medieval Persian Agricultural Manual inContext’”, StudiaIranica 24/1(1995),p.1960. 12. SeeSubtelny,“MîrakiSayyidGhiyâs”,esp.p.31f.and46F. 13. Ms.IOTashkent,N°9138. 14. Ms. IO Tashkent, N° 507. For a discussion of these documents see O. D. Chehovich, “K probleme zemel’noj sobstvennosti v feodal’noj Srednej Azii”, Obshchestvennye nauki v Uzbekistane 11 (1976), p. 41 (although she states incor rectly that the document is found in the Central State Archive in Tashkent); and TheTimuridLegacy/19

most recently, in an unpublished , G. A. Džuraeva, “Dokumental’noe nasledie Uzbekistana(VakfnameInstitutaVostokovedenijaANRUz)”. 15. The akhlâq works included treatises on the art of statecraft. The culminating point of this genre was the Akhlâqe Mohseni, which was written by Hoseyn Va’ez e Kashefi for Soltan Hoseyn’s son, Mohsen Mirza, in 907/1501. It subsequently achieved great popularity in Muslim India. Hoseyn Va’eze Kashefi was also the author of an important epistolary manual, Makhzan alenshâ’, composed in 907 H. as well, and dedicated to Soltan Hoseyn and ‘Ali Shir Nava’i – see Hoseyn Vâ’eze Kashefi, Makhzan alenshâ’, Ms. Paris, Bibliothèque Nationale de France, ancien fonds persan 73; for a description of the manuscript, see F. Richard, Catalogue des manuscritspersans, vol.1:Ancienfonds, BibliothèqueNationale,Paris,1989,p.101. 16. See M. E. Subtelny, “The Symbiosis of and Tajik”, in: B. F. Manz (ed.), Central Asia in Historical Perspective, Westview Press, BoulderSan FranciscoOxford,1994,esp.p.5152. 17. The appropriation of the Timurid legacy by the Uzbeks may be compared and contrasted with the claim to the legacy of the Scythians (who had inhabited the Black Sea steppe region in approximately the fifth century BC), by Soviet Ukrainian historiography, mainly because that legacy included the world famous “Scythian gold” artifacts (unearthed by archaeologists in southern Ukraine from the Scythians’ funeral mounds), while at the same time totally ignoring other groups, such as the , Avars and Qipchaqs, who had also inhabited the same territory at different times, but who did not leave behind a similar tangible cultural legacy. Never mind that the Scythians were not Slavs, but Iranian nomads, and that the artifacts them selves were produced by Greek craftsmen. The important thing is that they were found on the territory of presentday Ukraine. Even the nomadic background of the Scythians was glossed over, as they were presented in a highly romanticized form, as “noblenomads”. 18. See, for example, E. Flobsbawm, “Inventing Traditions”, in E. Hobsbawm and T. Ranger (eds.), The Invention of Tradition, Cambridge University Press, Cambridge,1984,p.114. 19. [Mohammad Heydar Doghlât], A History of the Moghuls of Central Asia Being the Târîkhi Rashîdî of Mîrzâ Muḥammad Ḥaidar Dughlât, trans. E. D. Ross, ed. N.Elias,Praeger,NewYork,1970(reprint),p.283. 20. SeeSubtelny,“SymbiosisofTurkandTajik”,p.53. 21. Istorija Uzbekskoj SSR, vol. 1, Tashkent, 1967, p. 501. Thus also the official arody Srednej Azii i Kazahstana, vol. 1, Moscow 1962, p. 167: “In the historical and ethnographical literature there has for a long time existed the incorrect notion of the direct descent of the Uzbek people from those steppe tribes who moved into Central Asia only at the beginning of the sixteenth century, having conquered it undertheleadershipofSheybaniKhan”. 22. IstorijanarodovUzbekistana, vol.2,Tashkent,1993,p.2224. 23. IstorijaUzbekistana, vol.3,Tashkent,1993,p.379f.