A Literary History of the Fourteenth Century)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Literary History of the Fourteenth Century) Traversa_cpi_cb_PaulsonDD.qxd 11/4/2015 12:51 PM Page 1 242 Natalino Sapegno Any one wishing to investigate the literary development of the golden century of early Vincenzo Traversa, Italian literature, the Trecento, must read Natalino Sapegno’s extensive writings on the subject, in particular his Storia Letteraria del Trecento (A Literary History of the Fourteenth Century). The original Italian edition appeared in April 1963 as part of the vast collection, La Letteratura Italiana—Storia e Testi (Italian Literature—History A LITERARY and Texts), directed by Raffaele Mattioli, Pietro Pancrazi, and Alfredo Schiaffini for the Riccardo Ricciardi publishing house. Storia Letteraria del Trecento focuses equally on Dante, Petrarch, and Boccaccio while minor writers are introduced in TRANS HISTORY OF THE proportion to their importance and position in the cultural, historical, and social events of the time. FOURTEENTH CENTURY VINCENZO TRAVERSA, a United States citizen born and educated in Italy, has taught Italian language and literature at UCLA, Stanford University, and the University of Kansas. He holds A a doctorate in English language and literature from the LITERARY HISTORY OF THE FOURTEENTH CENTURY Dante, Petrarch, Boccaccio University of Naples and a Ph.D. in Romance languages and literatures from UCLA. Traversa is Professor Emeritus of Italian and Humanities at California State University, East Bay, where he served as A Study of Their Times and Works chairman of the Department of Foreign Languages and Literatures for thirteen years. His works include Parola e Pensiero; Idioma in Prospettiva; Frequency Dictionary of Italian Words (coauthor); Racconti di Alberto Moravia; Luigi Capuana: Critic and Novelist; The “Laude” in the Middle Ages (Peter Lang, 1994); Giovanni Boccaccio, Theseid of the Nuptials of Emilia (Teseida delle nozze di Emilia) (Peter (Storia Letteraria del Trecento) Lang, 2002); and Three Italian Epistolary Novels: Foscolo, De Meis, Piovene— Translations, Introductions, and Backgrounds (Peter Lang, 2005). He was awarded the title of Knight in the Order of Merit of the Italian Republic and was also honored in the 2000 edition of Who’s Who Among America’s Teachers. TRANSLATED WITH A FOREWORD BY Vincenzo Traversa Peter Lang Peter Currents in Comparative WWW.PETERLANG.COM Romance Languages and Literatures Traversa_cpi_cb_PaulsonDD.qxd 11/4/2015 12:51 PM Page 1 242 Natalino Sapegno Any one wishing to investigate the literary development of the golden century of early Vincenzo Traversa, Italian literature, the Trecento, must read Natalino Sapegno’s extensive writings on the subject, in particular his Storia Letteraria del Trecento (A Literary History of the Fourteenth Century). The original Italian edition appeared in April 1963 as part of the vast collection, La Letteratura Italiana—Storia e Testi (Italian Literature—History A LITERARY and Texts), directed by Raffaele Mattioli, Pietro Pancrazi, and Alfredo Schiaffini for the Riccardo Ricciardi publishing house. Storia Letteraria del Trecento focuses equally on Dante, Petrarch, and Boccaccio while minor writers are introduced in TRANS HISTORY OF THE proportion to their importance and position in the cultural, historical, and social events of the time. FOURTEENTH CENTURY VINCENZO TRAVERSA, a United States citizen born and educated in Italy, has taught Italian language and literature at UCLA, Stanford University, and the University of Kansas. He holds A a doctorate in English language and literature from the LITERARY HISTORY OF THE FOURTEENTH CENTURY Dante, Petrarch, Boccaccio University of Naples and a Ph.D. in Romance languages and literatures from UCLA. Traversa is Professor Emeritus of Italian and Humanities at California State University, East Bay, where he served as A Study of Their Times and Works chairman of the Department of Foreign Languages and Literatures for thirteen years. His works include Parola e Pensiero; Idioma in Prospettiva; Frequency Dictionary of Italian Words (coauthor); Racconti di Alberto Moravia; Luigi Capuana: Critic and Novelist; The “Laude” in the Middle Ages (Peter Lang, 1994); Giovanni Boccaccio, Theseid of the Nuptials of Emilia (Teseida delle nozze di Emilia) (Peter (Storia Letteraria del Trecento) Lang, 2002); and Three Italian Epistolary Novels: Foscolo, De Meis, Piovene— Translations, Introductions, and Backgrounds (Peter Lang, 2005). He was awarded the title of Knight in the Order of Merit of the Italian Republic and was also honored in the 2000 edition of Who’s Who Among America’s Teachers. TRANSLATED WITH A FOREWORD BY Vincenzo Traversa Peter Lang Peter Currents in Comparative WWW.PETERLANG.COM Romance Languages and Literatures A LITERARY HISTORY OF THE FOURTEENTH CENTURY Currents in Comparative Romance Languages and Literatures Tamara Alvarez-Detrell and Michael G. Paulson General Editors Vol. 242 This book is a volume in a Peter Lang monograph series. Every volume is peer reviewed and meets the highest quality standards for content and production. PETER LANG New York Bern Frankfurt Berlin Brussels Vienna Oxford Warsaw Natalino Sapegno A LITERARY HISTORY OF THE FOURTEENTH CENTURY Dante, Petrarch, Boccaccio A Study of Their Times and Works (Storia Letteraria del Trecento) TRANSLATED WITH A FOREWORD BY Vincenzo Traversa PETER LANG New York Bern Frankfurt Berlin Brussels Vienna Oxford Warsaw Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Sapegno, Natalino, 1901–1990, author. | Traversa, Vincenzo, translator. Title: A literary history of the fourteenth century: Dante, Petrarch, Boccaccio: a study of their times and works / Natalino Sapegno; foreword and translation by Vincenzo Traversa. Other titles: Storia letteraria del Trecento. English Description: New York: Peter Lang, [2015] | Series: Currents in comparative Romance languages and literatures, ISSN 0893-5963; Vol. 242 | Includes bibliographical references. Identifiers: LCCN 2015010728 | ISBN 9781433131158 (hardcover: alk. paper) | ISBN 9781453916070 (e-book) Subjects: LCSH: Italian literature—To 1400—History and criticism. | Literature and society—Italy—History—To 1500. | Dante Alighieri, 1265–1321. | Petrarca, Francesco, 1304–1374. | Boccaccio, Giovanni, 1313–1375. | Italy—Civilization—1268–1559. Classification: LCC PQ4071 .S313 2015 | DDC 850.9/001—dc23 LC record available at http://lccn.loc.gov/2015010728 Bibliographic information published by Die Deutsche Nationalbibliothek. Die Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the “Deutsche Nationalbibliografie”; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.d-nb.de/. Natalino Sapegno, Storia Letteraria del Trecento—per gentile concessione dell’Istituto della Enciclopedia Italiana Treccani, collana Riccardo Ricciardi Editore 1963 © 2016 Peter Lang Publishing, Inc., New York 29 Broadway, 18th floor, New York, NY 10006 www.peterlang.com All rights reserved. Reprint or reproduction, even partially, in all forms such as microfilm, xerography, microfiche, microcard, and offset strictly prohibited. To Professor Cesare Foligno, fervent Italian patriot, distinguished scholar, and educator. Acknowledgments Thanks are especially due to Ms. Ruthy Stephan of California State University, East Bay, for her technical suggestions, the kind staff of Peter Lang Publishing and of the Istituto della Enciclopedia Italiana S.p.A. for their interest and assis- tance. But most of all I wish to thank my wife Gina for her valuable opinions and generosity. Table of Contents Foreword xi Introduction 1 Chapter One: The Literary Civilization of the Age of Dante 9 Chapter Two: Dante 17 Chapter Three: Between Dante and Petrarch 98 Chapter Four: Petrarch 113 Chapter Five: Boccaccio 156 Chapter Six: The Literature of the Minor Writers 194 Bibliography 229 Foreword Anyone wishing to investigate into the literary development of the golden century of early Italian literature, the Trecento, must read Natalino Sapegno’s extensive writ- ings on the subject and, among them in particular, his Storia letteraria del Trecento (Literary History of the Fourteenth Century), that appeared in April 1963 as part of the vast collection, La Letteratura Italiana—Storia e Testi (Italian Literature— History and Texts), directed by Raffaele Mattioli, Pietro Pancrazi and Alfredo Schiaffini for the Riccardo Ricciardi publishing house. At its introduction, this work was announced as un ‘opera diversissima, a most different work in the purpose that it pursued and, consequently, in the general plan that characterized it, as well as in its choice and distribution of the material. Furthermore, rather than an inde- pendent study, it was meant to become a part and a complement of a “system” so as to offer a panoramic synthesis and the essential characteristics of a very important moment in the development of the Italian and European culture. The volume that Sapegno wrote dedicates, in its original Italian version, about one third of its pages to Dante (excluding its bibliography), an almost equal num- ber of pages is dedicated to Petrarch and Boccaccio, while the minor writers are introduced more summarily, in proportion to their importance and position, in the cultural, historical and social events of the time. When Sapegno completed this study, he had already been conducting an active research and written numerous documents on the subject (as well as several XII | A LITERARY HISTORY OF THE FOURTEENTH CENTURY others on different authors and periods) for approximately three decades. The Storia in question, therefore, constituted the
Recommended publications
  • A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature
    A Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor RESEARCH IN MEDIEVAL CULTURE Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Medieval Institute Publications is a program of The Medieval Institute, College of Arts and Sciences Bibliographical Guide to the Study of the Troubadours and Old Occitan Literature Robert A. Taylor MEDIEVAL INSTITUTE PUBLICATIONS Western Michigan University Kalamazoo Copyright © 2015 by the Board of Trustees of Western Michigan University All rights reserved Manufactured in the United States of America This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Taylor, Robert A. (Robert Allen), 1937- Bibliographical guide to the study of the troubadours and old Occitan literature / Robert A. Taylor. pages cm Includes index. Summary: "This volume provides offers an annotated listing of over two thousand recent books and articles that treat all categories of Occitan literature from the earli- est enigmatic texts to the works of Jordi de Sant Jordi, an Occitano-Catalan poet who died young in 1424. The works chosen for inclusion are intended to provide a rational introduction to the many thousands of studies that have appeared over the last thirty-five years. The listings provide descriptive comments about each contri- bution, with occasional remarks on striking or controversial content and numerous cross-references to identify complementary studies or differing opinions" -- Pro- vided by publisher. ISBN 978-1-58044-207-7 (Paperback : alk. paper) 1. Provençal literature--Bibliography. 2. Occitan literature--Bibliography. 3. Troubadours--Bibliography. 4. Civilization, Medieval, in literature--Bibliography.
    [Show full text]
  • 'Otherness' in Shakespeare's Othello and the Merchant Of
    The Representation of ‘Otherness’ in Shakespeare’s Othello and The Merchant of Venice Othello and Shylock Diplomarbeit zur Erlangung des akademischen Grades einer Magistra der Philosophie an der Karl-Franzens-Universität Graz vorgelegt von Gerda TISCHLER am Institut für Anglistik Begutachter: o. Univ.-Prof. Mag. Dr. Werner Wolf Graz, 2013 Acknowledgement First and foremost, I would like to express my gratitude to my supervisor Professor Werner Wolf, who has not only offered valuable guidance, assistance, and help in the composition of this thesis, but who has also been an inspiring and very encouraging mentor throughout the rest of my studies, supporting me in many ways. Additionally, I would like to thank my former teachers Waltraud Wagner and Liselotte Schedlbauer, who stirred up my enthusiasm for both the English language and literature. I also want to express my warmest and sincere thanks to my parents, who have always encouraged me in the actualisation of my dreams and who have been incredibly supportive in any respect throughout my entire life. Besides, I want to thank Christopher for showing so much sympathy and understanding, and for making me laugh wholeheartedly at least once a day. Lastly, I am indebted to my family, friends, and anyone without whom the completion of this thesis would not have been possible. Contents 1 Introduction ............................................................................................................... 5 2 The ‘Other’ – Attempts at an Explanation ............................................................
    [Show full text]
  • Trovatore Errante, Originario Della Provenza, Albertet Fu in Grado Di Emergere Tra I Suoi Contemporanei Soprattutto Come Giullar
    Università degli Studi di Napoli Federico II Dottorato di ricerca in Filologia moderna Coordinatore: Prof. Costanzo Di Girolamo Tesi di dottorato Ciclo XXIII Il trovatore Albertet Edizione critica Candidata: Dott. Francesca Sanguineti Tutore: Prof. Costanzo Di Girolamo Cotutore: Prof. Corrado Calenda Napoli 2010 Indice Introduzione 4 1. Ricostruzione biografica e canone 1.1. La biografia: un trovatore-giullare 5 1.2. Il canone: temi del discorso poetico 11 1.3. Albertet nella tradizione trobadorica 18 2. Forme metriche e stile 2.1. Metrica e versificazione 20 2.2. Tratti di lingua e stile 29 3. Tradizione manoscritta 3.1. Tavola dei manoscritti 31 3.2. Caratteristiche della tradizione 41 3.3. Componimenti apocrifi e testi di dubbia attribuzione 42 4. Presentazione del testo critico e criteri di edizione 4.1. Precedenti edizioni 46 4.2. Criteri di edizione e struttura 48 Tavola di concordanza 51 Testi 52 Vida 53 Canzoni I. Ab joi comensi ma chanson (BdT 16.1) 55 II. Ab son gai e leugier (BdT 16.2) 66 III. A mi non fai chantar folia ni flors (BdT 16.5a) 78 IV. Atrestal vol faire de mi m’amia (BdT 16.6) 85 V. A vos vuelh mostrar ma dolor (BdT 16.7) 93 2 Indice VI. Bon chantar fai al gai temps del paschor (BdT 16.8) 101 VII. Destreytz d’amor venc denant vos (BdT 16.9) 109 VIII. Donna pros e richa (BdT 16.11) 121 IX. En amor ai tan petit de fiansa (BdT 16.12) 132 X. En amor trob tantz de mals seignoratges (BdT 16.13) 146 XI.
    [Show full text]
  • Maria Grazia Capusso Rambertino Buvalelli Ges De Chantar No·M Voill Gequir (Bdt 281.5)
    Lecturae tropatorum 4, 2011 http://www.lt.unina.it/ – ISSN 1974-4374 23 febbraio 2011 http://www.lt.unina.it/Capusso-2011.pdf Maria Grazia Capusso Rambertino Buvalelli Ges de chantar no·m voill gequir (BdT 281.5) All’interno della produzione trobadorica italiana, non molto inda- gata nel suo insieme soprattutto fuori d’Italia,1 una discreta attenzione è stata riservata alla figura storica2 ed alla produzione lirica di Ram- bertino Buvalelli3 (mi attengo alla denominazione ricorrente nei docu- 1 Cfr. Valeria Bertolucci Pizzorusso, «Nouvelle géographie de la lyrique oc- citane entre XIIe et XIIIe siècle. L’Italie nord-occidentale», in Scène, évolution, sort de la langue et de la littérature d’oc, Actes du VIIe Congrès International de l’AIEO, 2 tt., Roma 2003, t. II, pp. 1313-1322; I trovatori nel Veneto e a Venezia. Atti del Convegno Internazionale (Venezia 2004), a cura di Giosuè Lachin, Ro- ma-Padova 2008; Gianfranco Folena, «Tradizione e cultura trobadorica nelle cor- ti e nelle città venete», in Storia della cultura veneta, 10 voll., Vicenza 1976, vol. I, pp. 453-562 e Il Medioevo nella Marca. Trovatori, giullari, letterati a Treviso nei secoli XIII e XIV, Treviso 1991 (rec. di Maria Grazia Capusso in Studi medio- latini e volgari, 38, 1992, pp. 211-237). 2 I documenti relativi al trovatore si scaglionano a partire dal 1198 (Ramber- tino Buvalelli, Le poesie, edizione critica con introduzione, traduzione, note e glossario, a cura di Elio Melli, Bologna 1978, pp. 35-60 e, del medesimo Elio Mel- li, «Nuove ricerche storiche sul trovatore bolognese Rambertino Buvalelli», in Studi filologici, letterari e storici in memoria di Guido Favati, 2 voll., Padova 1977, vol.
    [Show full text]
  • Dinamiche Istituzionali E Circolazione Dei Podestà a Modena Nel Secolo XIII
    Pierpaolo Bonacini Dinamiche istituzionali e circolazione dei podestà a Modena nel secolo XIII* [In corso di stampa in "Atti e Memorie dell'Accademia di Scienze, Lettere ed Arti di Modena", s. VIII, IV (2002) © dell'autore - Distribuito in formato digitale da "Reti Medievali"]. provided by Reti Medievali Open Archive View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk CORE brought to you by I. Premessa Si può facilmente constatare come dalla prima metà del Novecento, soprattutto nel periodo compreso tra gli anni Venti e Quaranta, e sino a tempi assai recenti l'attenzione degli studiosi non si sia rinnovata nei confronti delle tematiche connesse alla società e alle istituzioni comunali modenesi del secolo XIII. Risalgono infatti a quell'epoca interventi tutt'oggi fondamentali di Giovanni De Vergottini sull'emersione del populus come soggetto politico nella dinamica istituzionale cittadina1 e di Emilio Paolo Vicini su vari aspetti della storia urbana di età comunale2, accompagnati da un intenso fervore nel settore della pubblicazione di fonti documentarie, narrative e normative curate dallo stesso Vicini indispensabili per sostenere tali orientamenti di studi3. Ancora Paolo Brezzi, in un saggio di taglio riassuntivo apparso una decina di anni fa, per i riferimenti alla situazione locale non poteva che riallacciarsi a tale bibliografia integrandola con due approfondite ricerche di Luigi Simeoni, la prima, apparsa nel 1919, dedicata a chiarire i presupposti politici alla base dell'esordio della signoria estense negli anni 1288-89, e la seconda, pubblicata trent'anni più tardi, relativa al contributo dei vescovi modenesi della seconda metà del secolo XI al decollo delle istituzioni comunali4.
    [Show full text]
  • Elenco Vie Interamente Comprese
    VIE INTERAMENTE CONTENUTE NELLA ZONA MAMBO TOPONIMO NUMERI CIVICI TOPONIMO NUMERI CIVICI TOPONIMO NUMERI CIVICI GALLERIA 2 AGOSTO 1980 tutti PIAZZA LIBER PARADISUS tutti VIA ALESSANDRO ALGARDI tutti GALLERIA DEL RENO tutti PIAZZA MANFREDI AZZARITA tutti VIA ALESSANDRO CERVELLATI tutti GALLERIA DUE TORRI tutti PIAZZA ROSSINI tutti VIA ALESSANDRO CORTICELLI tutti GALLERIA GUGLIELMO MARCONI tutti PIAZZA S.FRANCESCO tutti VIA ALESSANDRO GUARDASSONI tutti GALLERIA VIALARGA tutti PIAZZA S.MARTINO tutti VIA ALESSANDRO GUIDOTTI tutti GIARDINO SALVATORE PINCHERLE tutti PIAZZA S.MICHELE tutti VIA ALESSANDRO MENGANTI tutti LA BASTIA tutti PIAZZA SERGIO VIEIRA DE MELLO tutti VIA ALESSANDRO SCORZONI tutti LARGO ALFREDO TROMBETTI tutti PIAZZA TRENTO E TRIESTE tutti VIA ALESSANDRO STOPPATO tutti LARGO BARTOLO NIGRISOLI tutti PIAZZA VII NOVEMBRE 1944 tutti VIA ALESSANDRO TARTAGNI tutti LARGO BRESCIA tutti PIAZZA VITTORIO PUNTONI tutti VIA ALESSANDRO TASSONI tutti LARGO CADUTI DEL LAVORO tutti PIAZZA XX SETTEMBRE tutti VIA ALESSANDRO TIARINI tutti LARGO CARD. GIACOMO LERCARO tutti PIAZZALE CAMILLO BALDI tutti VIA ALFIERI MASERATI tutti LARGO GIOV. IGNAZIO MOLINA tutti PIAZZALE LUCIANO ANCESCHI tutti VIA ALFONSINE tutti LARGO RESPIGHI tutti PIAZZETTA CARLO MUSI tutti VIA ALFONSO LOMBARDI tutti LARGO VITTIME LAGER NAZISTI tutti PIAZZETTA DEI CARABINIERI tutti VIA ALFONSO SAMOGGIA tutti MURA ANTEO ZAMBONI tutti PIAZZETTA DEI SERVI DI MARIA tutti VIA ALFONSO TORREGGIANI tutti MURA DI PORTA CASTIGLIONE tutti PIAZZETTA GIORGIO MORANDI tutti VIA ALFREDO BARBACCI
    [Show full text]
  • Levitsky Dissertation
    The Song from the Singer: Personification, Embodiment, and Anthropomorphization in Troubadour Lyric Anne Levitsky Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2018 © 2018 Anne Levitsky All rights reserved ABSTRACT The Song from the Singer: Personification, Embodiment, and Anthropomorphization in Troubadour Lyric Anne Levitsky This dissertation explores the relationship of the act of singing to being a human in the lyric poetry of the troubadours, traveling poet-musicians who frequented the courts of contemporary southern France in the twelfth and early thirteenth centuries. In my dissertation, I demonstrate that the troubadours surpass traditionally-held perceptions of their corpus as one entirely engaged with themes of courtly romance and society, and argue that their lyric poetry instead both displays the influence of philosophical conceptions of sound, and critiques notions of personhood and sexuality privileged by grammarians, philosophers, and theologians. I examine a poetic device within troubadour songs that I term ‘personified song’—an occurrence in the lyric tradition where a performer turns toward the song he/she is about to finish singing and directly addresses it. This act lends the song the human capabilities of speech, motion, and agency. It is through the lens of the ‘personified song’ that I analyze this understudied facet of troubadour song. Chapter One argues that the location of personification in the poetic text interacts with the song’s melodic structure to affect the type of personification the song undergoes, while exploring the ways in which singing facilitates the creation of a body for the song.
    [Show full text]
  • Language and Dialect in Italy and the Wider Europe in the Context of the Unesco Atlas
    Language and dialect in Italy and the wider Europe in the context of the unesco Atlas Christopher Moseley Ladies and gentlemen, thank you for inviting me to join this confer- ence on the linguistic situation of the Veneto Region. As the editor of the unesco Atlas of the World’s Languages in Danger, which is now in its third edition, I would like to try and put the Veneto Region into a European context, and ultimately a world context. The unesco Atlas grew out of the concept of the «Red Book», which originally was meant to provide a world-wide alert to the loss of biological diversity. By the early Nineteen-nineties, linguists and anthropologists were beginning to notice a parallel between the losses sustained by nature and the losses sustained by human culture. Being an organisation con- cerned with both science and culture, it naturally fell to unesco to take up the call to safeguard cultural as well as biological diversity. The first two editions of this Atlas, in 1996 and 2001, were issued in book form, with an accompanying set of maps, but they did not cover the whole world. They only aimed to provide data about some representative areas of the world where the threat to the smaller indigenous languages was most acute. The first edition, published in 1996, under the general editorship of Stephen Wurm, Professor at the Australia National University, listed 600 languages which were considered endangered, with 53 pages of text and 12 maps. The second edition, in 2001, was also edited by Professor Wurm, completed just before he died.
    [Show full text]
  • For a Mapping of the Languages/Dialects of Italy And
    For a mapping of the languages/dialects of Italy and regional varieties of Italian Philippe Boula de Mareüil, Eric Bilinski, Frédéric Vernier, Valentina de Iacovo, Antonio Romano To cite this version: Philippe Boula de Mareüil, Eric Bilinski, Frédéric Vernier, Valentina de Iacovo, Antonio Romano. For a mapping of the languages/dialects of Italy and regional varieties of Italian. New Ways of Analyzing Dialectal Variation, In press. hal-03318939 HAL Id: hal-03318939 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03318939 Submitted on 11 Aug 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. For a mapping of the languages/dialects of Italy and regional varieties of Italian Introduction Unifi ed late, Italy is well-known for its great linguistic diversity. This diversity has been thoroughly covered by linguistic atlases such as the Italian-Swiss Atlas (Jaberg / Jud 1928-1940), the Italian Linguistic Atlas (Bartoli et al. 1995), or the linguistic atlases of the Dolomites (Goebl 2003, 2012), Sicily (Sottile 2018), Calabria (Krefeld 2019) and the Piedmont mountains (Cugno / Cusan 2019), for which projects have undertaken to digitise a portion of the material (Tisato 2010) 1 . In other countries, too, various projects have aimed to make the dialect data collected in the 20th century more widely accessible: in France (Goebl 2002; Oliviéri et al.
    [Show full text]
  • Building Blocks of Cultural Identity: Language's Place in Cultural
    Morris 1 Building Blocks of Cultural Identity: Language’s Place in Cultural Sustainability Carmeline Morris Goucher College Master of the Arts in Cultural Sustainability Capstone Thesis May 2013 Advisory Committee: Robert Baron, PhD (Advisor) Elizabeth Rathje, PhD Michael Shepard, MA Morris 2 Table of Contents Abstract ....................................................................................................................................... 3 Introduction .............................................................................................................................. 4 Literature Review ................................................................................................................. 12 Cultural Sustainability through Sustaining Minority Languages ......................... 16 Linguistic Sustainability through Cultural Policy ...................................................... 28 What is Language Endangerment? Introduction to Venetian as a Vulnerable Language .................................................................................................................................. 37 Methodology/Research Question ................................................................................... 41 Observation ...................................................................................................................................... 42 Audio recording/interview ......................................................................................................... 42 Photographic
    [Show full text]
  • Montevelino.It Languages and Dialects Document the Following Text
    montevelino.it Languages and dialects document The following text 'was drawn up at the Regional Conference on Languages, promoted to the European Parliament in Strasbourg, 18 November 1999 by the Parliamentary Group Autonomist European Free Alliance and the Greens. Languages spoken in the territory of the Italian State Proposals for a policy of Multilingualism Integral Written by: Dr. R. Bolognesi - linguist University of Groningen (Netherlands) Matteo Incerti - Journalist Introduction: The proposals presented here, we set ourselves the goal to identify, based on technical criteria as possible, minority languages present in the State italiano.Comunque than the problem of the distinction between languages and dialects, it is important to clarify immediately that such a distinction, beyond certain limits, technically impossible, as well as politically presumptuous. Includes in particular the words of Guido Barbina: "Let us pass, because purely academic and sometimes misleading pretext the problem of differentiating between language and dialect, such a distinction would be impossible, there would certainly clarify the issue of proper classification of cases Italian linguistic differences. "In contrast to widespread belief among the uninitiated, when a linguist speaks of the" dialect of the language X Y "is not describing a relationship between two linguistic entities hierarchically connected, but only trying to save the many words that would need to repeat that he is referring to a linguistic system X, which for convenience may indicate varieties socially and / or geographically defined a family of languages can be shown sufficiently homogeneous, more for convenience, as the language of Y. From a strictly technical point of view, in fact, the dialect X can also justifiably be described as language as sufficiently defined and limited, while the Y language should be more appropriately defined as a family of dialects Y.
    [Show full text]
  • Le Poesie Del Trovatore Peire Bremon Ricas Novas
    Università degli Studi di Napoli Federico II Dottorato di ricerca in Filologia moderna Coordinatore: Prof. Costanzo Di Girolamo Tesi di dottorato Ciclo XX Le poesie del trovatore Peire Bremon Ricas Novas Edizione critica Candidato: Dott. Paolo Di Luca Tutore: Prof. Costanzo Di Girolamo Napoli 2007 Università degli Studi di Napoli Federico II Dipartimento di Filologia moderna Dottorato di ricerca in Filologia moderna Ciclo XX (2004-2007) TITOLO DELLA TESI : Le poesie del trovatore Peire Bremon Ricas Novas. Edizione critica CANDIDATO: Dott. Paolo Di Luca ________________________________ COORDINATORE : Prof. Costanzo Di Girolamo ____________________________ - 2 - INDICE INTRODUZIONE 5 I LA VITA E IL CANONE 1.1 La biografia 7 1.2 Un cavalier-joglar ? 14 1.3 Il canone 20 II LE FORME DEL TROBAR 2.1 Versificazione 30 2.2 Lingua e stile 37 III LA TRADIZIONE MANOSCRITTA 3.1 Le fonti 44 3.2 Strategie di trasmissione del corpus 54 3.3 Componimenti apocrifi e di dubbia attribuzione 63 IV CRITERI DI EDIZIONE 67 TAVOLA DI CONCORDANZE 71 POESIE 73 I Ben dey chantar alegramen 74 II Ben deu istar ses gran joi toztemps mais 82 III Ben farai canson plasen 90 IV Be volgra de totz chantadors 98 V Iratz chant e chantan m’irais 107 VI Ja lausengier, si tot si fan gignos 116 VII Pos que tug volon saber 119 VIII Si·m ten Amors 124 IX So don me cudava bordir 133 X Tut van canson demandan 140 XI Un sonet novel fatz 151 XII Us covinenz gentils cors plazentiers 162 - 3 - XIII Pois lo bels temps renovella 169 XIV Rics pres, ferms e sobeirans 178 XV Un vers voill comenzar en lo so de ser Gui 190 XVI …auc sai qez aprenda 201 XVII Pus partit an lo cor En Sordels e ’N Bertrans 203 XVIII Be·m meraveil d’En Sordel e de vos 215 XIX Lo bels terminis m’agenssa 222 XX Tan fort m’agrat del termini novel 233 XXI En la mar major sui d’estiu e d’ivern 243 XXII Ab marrimen angoissos et ab plor 258 BIBLIOGRAFIA 267 - 4 - INTRODUZIONE - 5 - - 6 - I LA VITA 1.1 La biografia Il destino critico di Peire Bremon Ricas Novas è legato a un’omonimia e a un antagonismo.
    [Show full text]