Regentropfenprogramm

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Regentropfenprogramm Was tun an Regentagen? www.alpenwelt-karwendel.de Museen & Ausstellungen Liebe Gäste, auch bei uns scheint nicht immer die Sonne! Es gibt jedoch in der Alpenwelt Karwendel und der Umgebung eine Fülle von Sehenswürdigkeiten und Einrichtungen, die gerade bei schlechtem Wetter eine gute Alternative zu Outdoor-Aktivitä- ten darstellen . Geigenbaumuseum Mittenwald Der Schwerpunkt der hochwertigen und umfangreichen Instrumen- tensammlung liegt auf dem barocken Mittenwalder Geigenbau. Selbstverständlich werden aber auch das 19. und 20. Jahrhundert bis zu den Werkstätten der Gegenwart präsentiert. Hör- und Riechproben, verschiedene Filme zum Thema Geigenbau, die historische Schauwerkstatt und Sonderausstellungen machen einen Besuch abwechslungsreich und spannend. Öffnungszeiten: Hauptsaison: Dienstag bis Sonntag 10.00 - 17.00 Uhr, Montag geschlossen Nebensaison: Dienstag bis Sonntag 11.00 - 16.00 Uhr, Montag geschlossen Die genauen Daten können Sie in den Tourist-Informationen der Alpenwelt Karwendel erfragen. Kontakt: 82481 Mittenwald, Ballenhausgasse 3, Telefon 08823 / 2511 www.geigenbaumuseum-mittenwald.de Naturinformationszentrum Mittenwald Im Naturinformationszentrum hoch über Mittenwald erfahren Sie alles Wissenswerte über die Tier- und Pfl anzenwelt unserer Umgebung. Das imposante Bauwerk befi ndet sich direkt neben der Bergstation der Kar- wendelbahn. Der Eintritt ist kostenlos. Geöffnet während des Fahrbetriebes der Mittenwalder Karwendelbahn. Kontakt: 82481 Mittenwald, Alpenkorpsstr. 1, Telefon 08823 / 9376760 www.bergwelt-karwendel.de Fotos: R. Pohmann Regentropfen- Museen & Ausstellungen Programm Haus des Steins Willkommen beim „Mythos Stein“. Erleben Sie die Natur und die Vielfalt der heimischen Steine, Fossilien und Mineralien. Aus den schönsten Kieseln der Alpen, seltenen Fossilien und kostbaren Kristallen werden einzigartiger Design-Schmuck und Wohndesign- Objekte für Innen und Außen gefertigt. Geologische Führungen zu verschiedenen Themen fi nden zwischen Juni und Oktober statt. Öffnungszeiten: Montag – Freitag 14.00 – 18.00 Uhr Samstag 09.00 – 12.00 Uhr und nach Vereinbarung Kontakt: 82494 Krün, Finzbachstraße 1, Telefon 08825 / 562, www.geo-trip.de Ganghofermuseum Leutasch Weidach/Leutasch (15 Kilometer) Hier erfahren Sie alles rund um das Leben und Wirken des Volks- schriftstellers Ludwig Ganghofer. Führungen können telefonisch vereinbart werden. Öffnungszeiten: Dienstag-Freitag 16.00 – 18.00 Uhr, Montag Ruhetag Anfahrt: Mittenwald – Leutascher Straße – Leutaschtal – Weidach Kontakt: A-6105 Leutasch, Kirchplatzl 154, Telefon +43 / 5214 / 20093 www.leutasch.at Werdenfelser Heimatmuseum Garmisch-Partenkirchen (18 Kilometer) Werdenfelser Heimatkunst, Schnitzereien, Masken, Trachten, Schmuck und Hausrat, all das gibt es im Werdenfelser Heimat- museum zu sehen. Öffnungszeiten: Dienstag-Sonntag 10.00 – 17.00 Uhr, Montag Ruhetag Anfahrt: Mittenwald – Klais – Garmisch-Partenkirchen Kontakt: 82467 Garmisch-Partenkirchen, Ludwigstr. 47, Tel. 08821 / 751710 www.werdenfels-museum.de www.alpenwelt-karwendel.de Museen & Ausstellungen Museum Aschenbrenner Garmisch-Partenkirchen (18 Kilometer) Neben einer umfangreichen Porzellan- und Puppensammlung werden im Museum Aschenbrenner auch zahlreiche alpenländische und orientalische Krippen ausgestellt. Öffnungszeiten: Dienstag-Sonntag 11.00 – 17.00 Uhr, Montag Ruhetag Anfahrt: Mittenwald – Klais – Garmisch-Partenkirchen Kontakt: 82467 Garmisch-Partenkirchen, Loisachstr. 44, Tel. 08821 / 7303105 www.museum-aschenbrenner.de Schaukäserei Ettal (35 Kilometer) Mit der Schaukäserei Ammergauer Alpen eG steht Einheimischen und Gästen ein Zentrum der Regionalvermarktung und tradi- tioneller Käseproduktion offen, in dem gemäß dem Leitsatz „Probieren, Erleben und Genießen“ viele Attraktionen angeboten werden. Führungen: Juni-Oktober: Montag-Samstag 11.00 Uhr November-Mai: Dienstag-Samstag 11.00 Uhr Öffnungszeiten: Juni-Ende Oktober: Montag-Sonntag 10.00 – 17.00 Uhr November-Mai: Dienstag-Sonntag 10.00 - 17.00 Uhr Anfahrt: Über B2 von Mittenwald – Garmisch-Partenkirchen – Oberau – Ettaler Berg – Ettal Kontakt: 82488 Ettal, Mandlweg 1, Telefon 08822 / 923926 www.schaukaeserei-ettal.de Walchensee-Kraftwerk Kochel am See (38 Kilometer) In verschiedenen Ausstellungsräumen können Sie sich anhand von Modellen und Bildern umfassend über die Aufgaben, Funktions- weisen und die Bedeutung des Wasserkraft- werks informieren. Regentropfen- Museen & Ausstellungen Programm Öffnungszeiten: Täglich von 9.00 – 17.00 Uhr Anfahrt: Mittenwald – Krün – Wallgau – Walchensee – Kesselberg – Kochel am See Kontakt: 82431 Kochel am See, Altjoch 21, Telefon 08851 /77225 www.walchensee.de Schlossmuseum Murnau (40 Kilometer) Das um 1324 erbaute Gebäude wird jetzt als Museum und Stadtarchiv genutzt. Hier erfahren Sie zahlreiche interessante Details zu Murnau selbst, zur Kunst der Hinterglasmalerei und zu verschiedenen Kunst- ausstellungen. Öffnungszeiten: Dienstag–Sonntag 10.00 – 17.00 Uhr, Montag Ruhetag Juli – September: Am Wochenende 10.00 – 18.00 Uhr Anfahrt: Mittenwald – Klais – Garmisch-Partenkirchen – Oberau – A 95 Richtung Murnau – Autobahnausfahrt Murnau Kontakt: 82418 Murnau, Schlosshof 2-5, Telefon 08841 / 476201 www.schlossmuseum-murnau.de Freilichtmuseum Glentleiten Großweil (45 Kilometer) Besuchen Sie die Glentleiten mit ihren zahlreichen, originalgetreu eingerichteten Bauernhöfen und Handwerkstätten. Zusätzlich gibt es verschiedene Dauerausstellungen zu sehen und eine gemütliche Gaststätte. www.alpenwelt-karwendel.de Museen & Ausstellungen Öffnungszeiten: Geöffnet: 19. März (Josefi ) – 11. November (Martini) Montags (Juni – September) 9.00 – 18.00 Uhr Dienstag – Sonntag 9.00 – 18.00 Uhr Montag Ruhetag (von März-Mai und Okt.-Nov.) Im Winter ist das Freilichtmuseum geschlossen Anfahrt: Mittenwald – Krün – Wallgau – Walchensee – Kesselberg – Kochel – Großweil Kontakt: 82439 Großweil, An der Glentleiten 4, Telefon 08851 / 185-0 www.glentleiten.de Stadtmuseum Bad Tölz (53 Kilometer) Das Museum in Bad Tölz zeigt die Kunst des regionalen Schreiner- handwerks, die typische alpenländische Tradition und das bis heute gepfl egte Brauchtum. Öffnungszeiten: Dienstag-Sonntag 10.00 – 16.00 Uhr, Montag Ruhetag Anfahrt: Mittenwald – Krün – Wallgau – Vorderriss (Mautstraße) – Sylven- stein-Stausee – Lenggries – Bad Tölz Kontakt: 83646 Bad Tölz, Marktstraße 48, Telefon 08041 / 7935157 www.bad-toelz.de Kirchen & Klöster Pfarrkirche St. Peter und Paul Mittenwald Die zwischen 1734 -1749 erbaute, sehenswerte Barockkirche liegt direkt in der Fußgängerzone. Eine Besonderheit ist der kunstvoll bemalte Kirchturm, der einzige dieser Art in der näheren Um- gebung. Besichtigungen jederzeit außerhalb der Gottesdienstzeiten möglich. Kirchenführungen immer montags (außer Nov.) um 17.15 Uhr. Treffpunkt: Matthias-Klotz-Denkmal (vor der Kirche) Kontakt: 82481 Mittenwald, Matthias-Klotz-Str. 4, Tel. 08823 / 92290 www.erzbistum-muenchen.de Museen & Kirchen & .. Regentropfen- Ausstellungen Klöster Programm Klosterkirche Ettal (35 Kilometer) Landschaftlich wunderschön gelegene Abtei der Benediktiner- Mönche mit sehenswerter Klosterkirche. Führungen fi nden von Juli bis Ende September täglich um 10.15 Uhr und um 15.00 Uhr statt. Sonderführungen werden gerne nach Vereinbarung durchgeführt. Anfahrt: Über B2 von Mittenwald – Garmisch-Partenkirchen – Oberau – Ettaler Berg – Ettal Kontakt: 82488 Ettal, Kaiser-Ludwig-Platz 1, Telefon 08822 / 740 www.abtei.kloster-ettal.de Kloster Benediktbeuern (45 Kilometer) Ehemaliges Kloster des Benediktinerordens, Ordenshochschule, zahl- reiche Wand- und Deckengemälde aus dem späten 18. Jahrhundert, Klosterkirche und Kapelle. Gerne werden Führungen organisiert, unter 08857 / 88131. Anfahrt: Mittenwald – Krün – Wallgau – Walchensee – Kesselberg – Kochel – Benediktbeuern Kontakt: 83671 Benediktbeuern, Don-Bosco-Str. 1, Telefon 08857 / 880 www.kloster-benediktbeuern.de Wieskirche Steingaden (70 Kilometer) Die Wallfahrtskirche zur Wies nahe Steingaden ist eine der schönsten Rokoko-Bauten in Bayern und eine der UNESCO-Weltkulturerbestät- ten in Deutschland. Führungen fi nden von Mittwoch bis Samstag jeweils um 09.00, 11.00, 14.30 und 15.30 Uhr oder nach Vereinbarung statt. Anfahrt: Über B2 von Mittenwald – Garmisch-Partenkirchen – Oberau – Richtung Augsburg - Ettaler Berg – Ettal – Oberammergau – Echelsbacher Brücke - Steingaden Kontakt: 86989 Steingaden, Wies 12, Telefon 08862 / 932930 www.wieskirche.de www.alpenwelt-karwendel.de Schwimm- &.. Erlebnisbäder Karwendelbad Mittenwald Das Karwendelbad bietet ein großes Schwimmbecken, Kinder- bzw. Nichtschwimmerbecken, Solarium, verschiedene Saunen und Whirlpool. Zusätzlich eine Liegewiese, eine Rutsche und ein großes Erlebnisbecken im Freien. Ermäßigung bzw. ein freier Eintritt mit der Gästekarte der Alpen- welt Karwendel (ab 3 Übernachtungen). Öffnungszeiten: Montag: Hallenbad: 16.00 - 21.00 Wellnessbereich: 16.00 - 22.00 Uhr Dienstag – Freitag: Hallenbad: 10.00 - 21.00 Wellnessbereich: 12.00 - 22.00 Uhr Wochenende/Feiertage: Hallenbad: 10.00 - 20.00 Wellnessbereich: 12.00 - 21.00 Uhr Kontakt: 82481 Mittenwald, Dammkarstraße 6, Telefon 08823 / 8222 www.gemeindewerke-mittenwald.de Weitere Schwimmbäder in der Umgebung: Schwimmbad „Alpenbad“ in Leutasch/Weidach (AT) (15 km) www.alpenbad-leutasch.com Alpspitz-Wellenbad in Garmisch-Partenkirchen (18 km) www.gemeindewerke-garmisch-partenkirchen.de Olympiabad in Seefeld (AT) (20 km) www.seefeld-sports.at „Trimini“ in Kochel am See (38 km) www.kochel.de „Alpamare“ in Bad Tölz (50 km) www.alpamare.de Schloss Linderhof .. Schwimm- & Schlosser
Recommended publications
  • Oberammergau STAGE 43 OBERAMMERGAU
    Oberammergau STAGE 43 OBERAMMERGAU Land Baviera GARMISCH-PARTERNKIRCHEN Alta Baviera District Km 20 +366 -501 race E Oberammergau is home to a municipality of 5.290 inhabitants, situated in the district of Garmisch-Partenkirchen in Bavaria. This small town is famous for its high number of mural paintings on houses, for its traditional procession staging the Passion of Christ in the streets, for hosting a NATO school. This municipality is crossed by the Alpenstrasse , an O enchanting route 500 km long across the Bavarian and Austrian Alps. The town is also known for the skill of its wood sculptors. Oberammergau is famous for its “ Lüftlmalerei” or frescoes . The subjects of these frescoes follow the Bavarian religious tradition, of its fables and tromp l’oeil figures intended to puzzle the viewer. The practice of the Lüftlmalerei is typical of Bavaria and its name derives from a house in Oberammergau called Zum Lüftl which was the residence of a famous and much appreciated painter of façades called Franz Seraph Zwinck. 1 2 Oberammergau—Garmisch-Partenkirche 3 We leave the curious town walking along the Eugen Papst Strasse to reach the bridge by which we cross the river Ammer . Having crossed the river we turn on the left and take the cycling/pedestrian lane along the river which we follow for 2,3 km, we underpass the 23 and turn right 4 we follow the river Ammer for a further 900 m on a gravel lane, then turning sharp to the left, we cross the river on a footbridge and take the footpath which shortly after follows a small canal leading to an ancient water mill now converted into a restaurant.
    [Show full text]
  • Ausplanungsstand Abwasserentsorgung Lkr. Garmisch
    bezeichnete Gebiete im Landkreis Garmisch-Partenkirchen Stand: Februar 2021 Gemeinde Bad Kohlgrub Gemeindeteil Gebietsklasse Gebietsklasse Gebietsklasse Gebietsklasse I II III IV Bad Kohlgrub 2842; 2845; 1492; 1490; 1493; 1495;1979/13; 1979/12; 334; 2307/17 Gagers Großenast 1773; 1783; 1781; 1782; 1776; 1780; 1787; 1772 Grub 2160; 2174; 2157; 2163 Guggenberg Hinterkehr 2539; 2551; 2531; 2538; 2543 Hörnle Haus (kein offizieller Ortsteil) Jägerhaus Kraggenau 1517; 1512; 1538; 1540; 1533; 1519; 1596; 1530; 1523; 1665 Linden Obernau 1752; 1754 Rochusfeld 703; 604/2; 699; 696; 2260/12; 569; 694/2; 700; 695 Schönau 1767 Sonnen Sprittelsberg 1991; 1985; 1984; 1982; 1989 Steigrain 1979/8 Vorderkehr 2330; 2324/1; 2321; 2322; 2530; 2326; 2332; 2325 Wäldle Windegg 2191; 2194 Gebietsklasse I Gebiete, in denen das Abwasser bereits zentral entsorgt wird. Gebietsklasse II Gebiete, in denen das Abwasser kurzfristig (max. 7 Jahre) zentral entsorgt werden wird. Gebietsklasse III Gebiete, in denen die Abwasserbeseitigung von der Gemeinde dauerhaft auf die Einzelanwesen übertragen wird. Die Reinigung des Abwassers erfolgt hier durch KKA mit biol. Reinigungsstufe. Gebietsklasse IV Gebiete, in denen Bauvorhaben mit Kleinkläranlagen unzulässig sind oder im Einzellfall dem WWA zur Begutachtung vorgelegt werden muss. Bei Neubauvorhaben, bitte die Aktualität der Anforderungen mit dem WWA Weilheim abklären bezeichnete Gebiete im Landkreis Garmisch-Partenkirchen Gemeinde Bad Bayersoien Gemeindeteil Gebietsklasse Gebietsklasse Gebietsklasse Gebietsklasse I II III IV Bad Bayersoien 1288; 523; 612/3; 1379 Echelsbach 1028 Findenau 1129 Grundbauer 184 Gschwendt Kirmesau 823; 831/2; 840; 838/13; 830; 827 Lettigenbichl 931/1; 945; 937; 938; 940/1 Sommerhof Gebietsklasse I Gebiete, in denen das Abwasser bereits zentral entsorgt wird.
    [Show full text]
  • 1 the Alps, Richard Strauss's Alpine Symphony and Environmentalism
    Note: This is an expanded version of an article appearing in the journal Green Letters (2011); it is intended for a literary rather than musical readership, and the punctuation and spellings are British. The Alps, Richard Strauss’s Alpine Symphony and Environmentalism By Brooks Toliver Introduction After love and death, nature may well be European music’s preferred theme; it figures significantly in troubadour cansos, pastoral madrigals and operas, tone poems, impressionistic preludes, and elsewhere. In light of this it is puzzling how seldom actual nature is invoked in musical discourse. Composers—Richard Strauss among them—have been known to seek out nature in the manner of landscape painters, but there is no similar tradition among the critics, who ground nature-music and their judgments of it not in nature but in other music and criticism. When confronted with the vivid imagery of Strauss’s Alpine Symphony (1915), contemporaries wrote primarily of the aesthetics of vivid imagery, relegating the images themselves to the level of anecdote. Musicologists are quite adept at exploring the relationship of works to cultural constructions of nature, but relatively few have brought real environments into the discussion of canonical music. There has as yet been no serious consideration of how the Alps might be critical to an appreciation of the Alpine Symphony, nor has anyone theorized what the consequences of the Alpine Symphony might be for the Alps. Surely it is worth asking whether it metaphorically embodies sustaining or destructive relationships to the environment it represents, if it respects or disrespects nonhuman nature, and if love of nature is contingent on a symbolic domination of it, to name just three questions.
    [Show full text]
  • Unternehmensbefragung Landkreis Garmisch-Partenkirchen (Sommer 2011)
    U n t e r n e h m e n s b e f r a g u n g L a n d k r e i s G a r m i s c h - P a r t e n k i r c h e n (Sommer 2011) Auswertungsbericht Dezember 2011 Bearbeiter: Josef Rother Christian Worm Michael Hauschild GEFAK Gesellschaft für angewandte Kommunalforschung mbH Ockershäuser Allee 40 b 35037 Marburg Tel. 06421/1728-0 Fax: 06421/1728-28 [email protected] www.gefak.de Das Regionalmanagement der Kreisentwicklungsgesellschaft Garmisch- Partenkirchen mbH wird gefördert durch das Bayerische Staatsministeri- um für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie Unternehmensbefragung Landkreis Garmisch-Partenkirchen (Sommer 2011) Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ......................................................................................................................... 2 Tabellenverzeichnis ...................................................................................................................... 3 Abbildungsverzeichnis ................................................................................................................. 4 Vorwort .......................................................................................................................................... 5 1 Hintergrund, Ziele und Methodik der Untersuchung ....................................................... 7 1.1 Hintergrund, Ziele und Themen der Befragung .................................................................... 7 1.2 Zielgruppe der Befragung und Resonanz ...........................................................................
    [Show full text]
  • Rebuilding the Soul: Churches and Religion in Bavaria, 1945-1960
    REBUILDING THE SOUL: CHURCHES AND RELIGION IN BAVARIA, 1945-1960 _________________________________________________ A Dissertation presented to the Faculty of the Graduate School at the University of Missouri-Columbia _________________________________________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy _________________________________________________ by JOEL DAVIS Dr. Jonathan Sperber, Dissertation Supervisor MAY 2007 © Copyright by Joel Davis 2007 All Rights Reserved The undersigned, appointed by the dean of the Graduate School, have examined the dissertation entitled REBUILDING THE SOUL: CHURCHES AND RELIGION IN BAVARIA, 1945-1960 presented by Joel Davis, a candidate for the degree of Doctor of Philosophy, and hereby certify that, in their opinion, it is worthy of acceptance. __________________________________ Prof. Jonathan Sperber __________________________________ Prof. John Frymire __________________________________ Prof. Richard Bienvenu __________________________________ Prof. John Wigger __________________________________ Prof. Roger Cook ACKNOWLEDGEMENTS I owe thanks to a number of individuals and institutions whose help, guidance, support, and friendship made the research and writing of this dissertation possible. Two grants from the German Academic Exchange Service allowed me to spend considerable time in Germany. The first enabled me to attend a summer seminar at the Universität Regensburg. This experience greatly improved my German language skills and kindled my deep love of Bavaria. The second allowed me to spend a year in various archives throughout Bavaria collecting the raw material that serves as the basis for this dissertation. For this support, I am eternally grateful. The generosity of the German Academic Exchange Service is matched only by that of the German Historical Institute. The GHI funded two short-term trips to Germany that proved critically important.
    [Show full text]
  • 041 3Nstitute of Edith Engineers
    VOLUME MARCH, 1930 NUMBER 3 PROCEEDINGS of 041 3nstitute of Edith Engineers Form for Change of Mailing Address or Business Title on Page XLIX PROCEEDINGS OF Tbe 3n5titute of Rabto enginetr5 Volume 18 March, 1930 Num ber 3 Board of Editors, 1930 ALFRED N. GOLDSMITH, Chairman STUART BALLANTINE G. W. PICKARD RALPH BATCHER L. E. WHITTEMORE J. W. HORTON W. WILSON Contents Part I Page Frontispiece, Lieut. Col. A. G. Lee 364 Institute News and Radio Notes 365 Notice to Unpaid Members 365 February Meeting of Board of Direction 365 Radio Signal Transmissions of Standard Frequency. 366 Committee Work 366 Institute Meetings... 368 Part II Technical Papers Standardization in the Radio -Vacuum Field W. C. WHITE373 Graphs to Prof. Sommerfeld's Attenuation Formula for Radio Waves ... BRUNO ROLF 391 The Radio Plant of R. C. A. Communications, Inc... HARRY E. HALLBORG403 20 -40 -Kilowatt High -Frequency Transmitter I F. BYRNES AND J. B. COLEMAN 422 Power Output Characteristics of the Pentode STUART BALLANTINE AND H. L. COBB 450 Report on Experiments with Electric Waves of about 3 Meters:Their Propagation and Use. ABRAHAM ESATJ AND WALTER M. HAHNEMANN 471 Method and Apparatus Used at the Bureau of Standards in Testing Piezo Oscillators for Broadcast Stations E L. HALL 490 A German Common Frequency Broadcast System F. GERTH510 On a Double Hump Phenomenon of Current Through a Bridge across Parallel Lines EIJIRO TAKAGISHI513 Weather Forecasting by Signal Radio Intensity: Part I... R. C. COLWELL 533 A Method of Measuring the Radio -Frequency Resistance of an
    [Show full text]
  • Get on Your Bike!
    Mountain bike and cycling tours Get on your Bike! www.alpenwelt-karwendel.de/enBiking in Alpenwelt Karwendel 1 Welcome to _________________________________________________ Welcome - Presenting Alpenwelt Karwendel Page 3 _________________________________________________ Adventure in the mountains - Mountain bike tours Page 4 _________________________________________________ Easy tour Enjoyment and family - Trekking bike tours Page 18 _________________________________________________ Explore the region - Racing bike tours Page 26 _________________________________________________ Medium tour Cycling with a tail wind - E-bike tours Page 30 _________________________________________________ Better orientation - Alpenwelt overview Page 32 _________________________________________________ Difficult tour Good to know - Information for cyclists Page 34 _________________________________________________ Each of these tours can be started from all three municipalities in Alpenwelt Karwendel. Welcome to Alpenwelt Karwendel! These two mountain bikers have had a good laugh. They are returning from a break at Vereiner Alm. In the deep south of Germany, at the border with Austria, a pleasant valley with undula- ting meadows, lakes and streams extends between rocky peaks, forested mountain flanks and hills. Alpenwelt Karwendel with the three Upper Bavarian municipalities of Mittenwald, Krün and Wallgau is surrounded by four mountain massifs: the Karwendel mountains and the Soiern group to the East, the Ester mountains to the North and the Wetterstein mountains to the South-West. Because of this, the region is the ideal starting point for all kinds of mountain bike and cycling tours. If you like to take it easy, you can linger in the valley between the flower meadows, lakes and the expansive river landscape of the Isar with its shingle and gravel banks. If you prefer the forested foothills, explore the Ester mountains and the Soiern group with their shady forest roads and single trails.
    [Show full text]
  • Oberammergau Passion Play Tegelberg Tramway
    Oberammergau Passion Play Tegelberg Tramway OBERAMMERGAU Activity Level: 2 PASSION PLAY August 6, 2022 – 22 Days 36 Meals Included: 20 breakfasts, 3 lunches, 13 dinners Includes 3 weeks of wonders in Germany, Fares per person: Austria, and Switzerland $12,880 double/twin; $14,570 single Please add 0.3% GST. In 1632, as the Black Plague ravaged the Experience Points: people of Europe, the elders of the church Earn 230 points on this tour. in the Bavarian village of Oberammergau Redeem 230 points if you book by February 1, 2022. prayed that no more deaths would occur here. Eighty-four people had already died, so they vowed to keep a promise if they were spared more deaths. Not one more person died and the promise “to enact the passion of Christ every ten years” has been faithfully kept since 1634. This tour features the world-renowned Oberammer- gau Passion Play, postponed 2 years from 2020 due to Covid-19. There is also much more during 3 weeks in Germany, Switzer- land, and Austria – Black Forest, Lucerne, the Alps, Salzburg, Lake Königsee cruise, Innsbruck, a Mozart concert, a Tyrolean dance, Neuschwanstein Castle, Munich, Rüdesheim, and a Rhine River cruise. The next Passion Play is in 2030, so come and join Wells Gray Tours in Europe in 2022. ITINERARY Day 1: Saturday, August 6 perched on a hillside above the romantic town of Meet your fellow travellers from the BC Interior "Hornberger Schießen" and the Gutach Valley, and Victoria at Vancouver Airport. Our flight de- home of the cuckoo clock and Black Forest cake.
    [Show full text]
  • Grainau 2018
    Guest-Info grainau 2018 www.grainau.de REGIONIntroduction REGION Dear Guests, a hearty “Grüß Gott” and warm welcome to Zugspitze village! Grainau is a delightful holiday destination for young and old, solo travelers and families, whatever the season. Look forward to plenty of tranquility and relaxation in untouched nature, with lots of attractions for culture and sports enthusiasts as well. We offer our guests numerous events all year round. Culture and folklore, guided treks, snowshoe hikes, mountain bike tours, a visit to the game feeding point, family excursions or adventure days … and that’s just a small selection of what we provide. Keen golfers will also enjoy a restful holiday in Grainau. The pictograms indicate a variety of available services. Naturally, dog-owners can also enjoy the company of their four-legged friends on holiday; you will find everything you need to know on page 51. All of the options that are suitable for dog-owners are marked with a symbol. The GrainauCard also contributes to your relaxing holiday. Free use of the Eibsee buses and the Zugspitzbahn railway for trips from Grainau to Garmisch and Eibsee (and back) and around the town for the duration of your stay. Each new week you will receive one free entry to the Zugspitzbad spa and a free cruise on Eibsee lake with the electric motorboat “Reserl” (only runs in the summer months). Reduced rates and free admis- sion are also available for many events. The following pages have everything you need to know about dining out, shopping, excursions, sporting activities, mountains and lakes.
    [Show full text]
  • Alpenwelt-Karwendel-Contest“
    ELIGIBILITY REQUIREMENTS COMPETITION „Alpenwelt-Karwendel-contest“ The following terms of condition apply to the online competition “Alpenwelt-Karwendel-contest” 1. Approval of eligibility requirements With dispatching the form of participation every participant agrees specifically and mandatorily to the following terms of condition. This contest is in no way sponsored, endorsed or administered by, or associated with Facebook. 2. Participation authorization Only people who are contractually capable and at least at the age of 18 are legitimated to participate. Excluded are employees, consultants or other staff being on the payroll of Linking Brands, Alpenwelt Karwendel Mittenwald Krün Wallgau Tourismus GmbH and Sport Conrad as well as their first and second-degree relatives and their life partners living in cohabitation. The contest is open to legal residents of the EU, Norway and Switzerland. 3. Rules of the online competition The “Alpenwelt-Karwendel-contest” takes place from 10.02.2020, up to, and including, the 02.03.2020 till 11:59:59 pm CET. Under all participants one winners will be chosen. One submission per person allowed. Participants have to sign up through the form in the Sport Conrad blog post. 4. Prize and winner’s notification The winner of „Alpenwelt-Karwendel-contest“ will be chosen by random selection. The winner will be informed via Email denoted in the participation. The winner has to confirm the notification within two days (48 hours) including all necessary personal information. Otherwise, Sport Conrad is authorized to choose another winner. The prize is: One winter holiday for 2 persons for 4 nights in the 4*Parkhotel Wallgau with half board incl.
    [Show full text]
  • Bundesstraße B 2 München - Garmisch-Partenkirchen Neubau / Ausbau Zwischen Eschenlohe Und Oberau- Süd
    Autobahndirektion Südbayern Informationen zu aktuellen Planungen Bundesstraße B 2 München - Garmisch-Partenkirchen Neubau / Ausbau zwischen Eschenlohe und Oberau- Süd Lage im Die Bundesstraße B 2 erstreckt sich von Berlin über Leipzig, Nürn- Netz berg, Augsburg und München bis nach Garmisch-Partenkirchen. Südlich von Eschenlohe bildet sie die Fortsetzung der Autobahn A 95 München - Garmisch-Partenkirchen und ist in diesem Bereich eine der wichtigen Verkehrsachsen. Vom Autobahnende bei Eschenlohe führt die B 2 entlang des Au- erbergs, dann durch Oberau, an Farchant vorbei, durch Garmisch- Partenkirchen und Mittenwald bis nach Österreich. Der Streckenzug wird vor allem vom Reiseverkehr in Richtung Süden frequentiert, insbesondere an Wochenenden kommt es wegen des großen Ver- kehrsaufkommens häufig zu Stauungen. Verkehr In Oberau beträgt die durchschnittliche tägliche Verkehrsstärke rund 21.200 Kfz/24h, die Spitzenbelastung an Wochenenden liegt noch deutlich darüber. Ohne Ausbau der B 2 liegt der DTV nach der Prog- nose im Jahr 2020 bei 30.200 Kfz/24h. Mit dem Bau der Umfahrung kann die Ortsdurchfahrt stark entlastet werden. Im Ort ist dann eine Verkehrsbelastung von zunächst rund 12.000 Kfz/24h zu erwarten, der DTV auf der Umfahrung beträgt 20.500 Kfz/24h. Mit der Verlegung der von Schongau kommenden B 23 aus dem Ort heraus, die vom Staatlichen Bauamt Weilheim ge- plant wird, nimmt die Verkehrsbelastung in Oberau dann nochmals sehr deutlich ab. Mit der Bewerbung Münchens für die Austragung der Olympischen Winterspiele 2018, bei denen die Skiwettbewerbe in Garmisch- Partenkirchen stattfinden würden, gewinnt das Projekt zusätzlich an Bedeutung, da eine gut funktionierende Infrastruktur die Grundlage für eine erfolgreiche Bewerbung und Austragung der Winterspiele ist.
    [Show full text]
  • Wirtschaftsraum Landkreis Garmisch-Partenkirchen
    Wirtschaftsraum Landkreis Garmisch-Partenkirchen WIRTSCHAFTSSTANDORT LANDKREIS GARMISCH-PARTENKIRCHEN Wirtschaftsraum Landkreis Garmisch-Partenkirchen INHALT CONTENT Willkommen im Landkreis Garmisch-Partenkirchen 2 Welcome to the Garmisch-Partenkirchen rural district Warum im Landkreis Garmisch-Partenkirchen investieren? 6 Why invest in the Garmisch-Partenkirchen rural district? Ihr Standort 7-17 Your location Die wichtigsten noch freien Gewerbeflächen 19 The most important trading and industrial space still vacant 34 Netzwerk für Investitionen – wichtige Adressen Network for investments – key adresses 39 Euregio Zugspitze-Wetterstein-Karwendel Euregio Zugspitze-Wetterstein-Karwendel 40 Landratsamt Garmisch-Partenkirchen – so erreichen Sie uns Garmisch-Partenkirchen Central Administrative Office – how to reach us Titelbild: Die Autobahn A 95 führt von Norden her in den Landkreis. Im Hintergrund das Wettersteingebirge mit der Zugspitze (re.), Deutschlands höchster Berg (2962 m). Inserentenverzeichnis List of advertisers Seite GEIGER technik GmbH Umschlagseite 2 Rheumazentrum Oberammergau 9 Deutsches Zentrum für Kinder- und Jugendrheumatologie 10 Klinikum Garmisch-Partenkirchen 11 Berufsgenossenschaftliche Unfallklinik Murnau 12/13 LIC® Langmatz GmbH 14 Institut zur Fortbildung von Betriebsräten KG 15 Deutsche Bau- und Siedlungs-Gesellschaft mbH 18 Deutsche Bau- und Grundstücks AG –BauGrund– 28/29 Kreissparkasse Garmisch-Partenkirchen 35 Handwerkskammer für München und Oberbayern 36-38 Kreishandwerkerschaft Oberland 36-38 1 WIRTSCHAFTSSTANDORT LANDKREIS GARMISCH-PARTENKIRCHEN Willkommen im Landkreis Garmisch-Parten- kirchen, dem attraktiven Lebens-, Erholungs- und Wirtschaftsraum ie Kreisfläche von 1.012 km² mit ca. Österreich. Nach Norden senkt sich das D87.000 Einwohnern gliedert sich in Gebirge zur voralpinen Hügellandschaft 22 Gemeinden, von denen 16 als Erho- des Pfaffenwinkels mit seinen Seen lungsort, Luftkurort, Heilklimatischer und ausgedehnten Mooren. Über die Kurort oder Heilbad anerkannt sind.
    [Show full text]