L. Winifred Faraday Review By: L

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L. Winifred Faraday Review By: L Review Author(s): L. Winifred Faraday Review by: L. Winifred Faraday Source: The Celtic Review, Vol. 4, No. 15 (Jan., 1908), pp. 287-288 Stable URL: http://www.jstor.org/stable/30069953 Accessed: 18-06-2016 23:32 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Celtic Review This content downloaded from 137.99.31.134 on Sat, 18 Jun 2016 23:32:12 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms BOOK REVIEWS 287 Sualtam, Cuchullin's reputed father, was not exactly 'a famous warrior.' The Tdin is very explicit on that point: '6r is amlaid ra b6i Sualtam acht nir bo drochlaech 6 7 nir do deglaech, acht muad6clach maith ata-caemna- cair' (thus was it with Sualtam: he was neither bad warrior nor good warrior, but a good worthy man was he). Professor Ridgeway repeatedly calls the Tdin a poem (I have also seen it described as a favourite milking- song). It is a prose tale interspersed with lays. W. J. WATSON. The Feill Books. Glasgow : Archibald Sinclair. A brave show they make, different and yet alike-different in colour, shape, and contents, yet in each the essential Celtic touch. First comes the Cookery Book. As a Cookery Book, nothing could be better nor more comprehensive, and the Gaelic recipes-not to mention Athole Brose-give the necessary old-world flavour. If, however, the Comunn were to issue a penny book with simple recipes for the appetising use of vegetables, sea-ware, and shell-fish, also herb-tea such as Betony, we feel sure it would meet with a ready sale. Is. net. The Fairy Tales contains three tales, reprinted from other sources, it is true, but here they are illustrated beautifully by two gifted ladies, and a literal translation is given on the facing page. The orthography of the first two tales is very correct, and that and the translation will recommend this book as suitable for a Gaelic reading-book so much needed. 2s. net. The Celtic Ornament Book contains some exquisite designs. No doubt the adjudicators had excellent reasons for awarding the first prize; but to us that winning second place, with a different design on either side, seems to recall the Book of Kells in its truly Celtic tracery-almost elusive in delicacy of treatment. Is. net. The Pedlar's Pack--'Am Bolg Solair'--is a veritable budget. Dr. Magnus Maclean speaks some needed words of wisdom in the ' Gaelic Outlook' and Mr. Maclean Watt's 'Inishail' alone would make it a memorable volume. The illustrations, especially Hugh Cameron's 'Study,' are interesting, and the Pictish sketch quaint. It might have been a little more representative of Scottish Celtic writers, and have only one article from each. 3s. net. Last, but not least, comes the Sop as Gach Seid. The epigram on the front page,' Man's selection from books composes his selection from life,' we hold in the main to be true. Many and various are the lives here por- trayed: from the injunction neither to 'Hurry nor worry' to ' Cha'n eil ceb an tigh na h-uiseig,' and from ' Mairidh gaol 'us ceol' to ' O wad some Pow'r the giftie gie us' are far cries indeed i Those who are fortunate enough to possess all five books have a Celtic library in miniature. E. MACKENZIE. The Irish AEneid. Edited and translated by the Rev. GEORGE CALDER, M.A., B.D. Irish Texts Society, vol. vi. David Nutt. 1907. 10s. The Imtheachta .4niasa, from the sole copy in the Book of Ballymote, is here edited for the first time, with the exception of one episode previously This content downloaded from 137.99.31.134 on Sat, 18 Jun 2016 23:32:12 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms 288 THE CELTIC REVIEW published by Professor T. H. Williams in the Zeitschrift fiir Celtische Phiollogie, 1899. It is a fourteenth century work, and belongs therefore, like con- temporary work in England, to a parasite literature which gathered stories from any available source, with little care for their original form. The writer's intention was more to supply a story than to interpret Virgil; and on the literary side the work is rather interesting as a specimen of compilation than to be judged as a translation. It is more of a paraphrase than a trans- lation, and the author freely condenses, expands, rearranges, and interprets by Irish phrases familiar to his audience, but only distantly connected with the text. Thus he begins with the wanderings of 4Eneas (narrated episodi- cally in Book III. of the original) with an evident intention to proceed chronologically in the Irish method, but found the task of rearrangement too troublesome and abandoned it. A typical instance of his treatment of his original may be found in Book viII. (Irish version, 11. 1784-1967), where he omits most of the conversation between Eneas and Evander, and Evander's farewell to Pallas, and briefly summarises the description of the shield, but inserts a description of Pallas in all the terms conventional in Irish narrative. The speeches suffer most : vEneas's speech to his shipwrecked comrades, ' O passi graviora'is repre- sented by ' It will be pleasant for you to be in Italy, relating every danger you will meet,' below the level even of Irish speeches. Dido's speeches are given at greater length, ' Dissimulare etiam ' being left almost intact. Expressions of feeling are described in extravagant terms; lacrimans, for instance, is expanded into ' he wept so that his garment was wet'; and arma amens capio is translated by the characteristic metaphor, ' Then anger seized me and made a mad ox of me, and I took my weapons of war.' The strings of alliterative epithets, which form a prominent feature of Middle Irish descriptive writing, are also introduced; and the translator adds a conclusion, apparently thinking the original close too abrupt. The whole work is suggestive of difference in national character; sentiment, excessive feeling, appeal to the sense of colour, are dwelt on; but there is no attempt to represent Roman fortitude and Virgilian pathos. The publication of this text makes generally accessible another valuable source for the study of Middle Irish forms. Its phonetic characteristics are fairly late; the aspiration of consonants is very fully marked, and the voicing of Old Irish c is common. It has one or two mis-spellings, e.g., part- lairgi (1. 1928), icafaffand (1. 781). A short vocabulary notes some of the more uncommon words and infrequent grammatical forms. Nothing but praise can be given to the English version, which is very faithful and represents accurately the spirit of the Irish without any affectation of archaism. The translation of findruine by electron seems doubtful. The volume has an additional interest from the fact that it is one of the last publications connected with the name of the late Professor Strachan, who read it in proof. The dedication to him reads now like one more acknowledgment of an irreparable loss. L. WINIFRED FARADAY. This content downloaded from 137.99.31.134 on Sat, 18 Jun 2016 23:32:12 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms.
Recommended publications
  • The Phoenician Origin of Britons, Scots & Anglo-Saxons (1924
    THE PHCENICIAN ORIGIN OF THE BRITONS, SCOTS &: ANGLO-SAXONS WORKS BY THE SAME AUTHOR. DISCOVERY OF THE LOST PALIBOTHRA OF THE GREEKS. With Plate. and Mape, Bengal Government Press,Calcutta, 1892.. "The discovery of the mightiest city of India clearly shows that Indian antiquarian studies are still in theirinfancy."-Engluhm4P1, Mar.10,1891. THE EXCAVATIONS AT PAUBOTHRA. With Plates, Plansand Maps. Government Press, Calcutta, 19°3. "This interesting ~tory of the discovery of one of the most important sites in Indian history i. [old in CoL. Waddell's RepoIt."-Timo of India, Mar. S, 1904· PLACE, RIVER AND MOUNTAIN NAMES IN THE HIMALAYAS. Asiatic Society, Calcutta, 1892.. THE BUDDHISM OF TIBET. W. H. Alien'" ce., London, 1895. "This is a book which considerably extends the domain of human knowledge."-The Times, Feb, 2.2., 1595. REPORT ON MISSION FOR COLLECTING GRECO-SCYTHIC SCULPTURES IN SWAT VALLEY. Beng. Govt. Pre.. , 1895. AMONG THE HIMALAYAS. Conetable, London, 1899. znd edition, 1900. "Thil is one of the most fascinating books we have ever seen."-DaU! Chro1Jiclt, Jan. 18, 1899. le Adds in pleasant fashion a great deal to our general store of knowledge." Geag"aphical Jau"nAI, 412.,1899. "Onc of the most valuable books that has been written on the Himalayas." Saturday Relliew,4 M.r. 189<}. wn,n TRIBES OF THE BRAHMAPUTRA VALLEY. With Plates. Special No. of Asiatic Soc. Journal, Calcutta, 19°°. LHASA AND ITS MYSTERIES. London, 19°5; 3rd edition, Methuen, 1906. " Rich in information and instinct with literary charm. Every page bears witness to first-hand knowledge of the country ..
    [Show full text]
  • Vergil and the English Poets Columbia University Press Sales Agents
    Book .N h Copyright N^ CDRORIGHT DEPOSIT. Columbia Wini\itt0itv STUDIES IN ENGLISH AND COMPARATIVE LITERATURE VERGIL AND THE ENGLISH POETS COLUMBIA UNIVERSITY PRESS SALES AGENTS NEW YOltK LEMCKE & BUECHNER 30-32 Eabt 27tu Stueet LONDON HUMPHREY MILFORD Amen Corner, E.G. SHANGHAI EDWARD EVANS & SONS, Ltd. 30 North Szechuen Road VERGIL AND THE ENGLISH POETS BY ELIZABETH NITCHIE, Ph. D. Instructor in English in Goucher Collegb ^^^'^^^ COLUMBIA UNIVERSITY PRESS 1919 All rights reserved < Copyright, 1919 By Columbia University Press Printed from type, April, 1919 ^ k7 i9!9 ©CI.A515690 -v- .', ( This Monograph has been approved by the Department of English and Comparative Literature in Columbia University as a contribution to knowledge worthy of publication. A. H. THORNDIKE, Executive Officer PREFACE This book has grown out of a long-standing interest in the classics and a feeling that the connection between the Uterature of Greece and Rome and that of England is too seldom realized and too seldom stressed by the lovers and teachers of both. As Sir Gilbert Murray has said in his recent presidential address to the Classical Association of England, The Religion of a Man of Letters, ^^ Paradise Lost and Prometheus Unbound are . the children of Vergil and Homer, of Aeschylus and Plato. Let us admit that there must of necessity be in all English literature a strain of what one may call vernacular English thought. ... It remains true that from the Renaissance onward, nay, from Chaucer and even from Alfred, the higher and more massive workings of our literature owe more to the Greeks and Romans than to our own un-Romanized ancestors." Vergil has probably exerted more influence upon the literature of England throughout its whole course and in all its branches than any other Roman poet.
    [Show full text]
  • Auraicept Na Néces: a Diachronic Study
    Auraicept na nÉces: A Diachronic Study With an Edition from The Book of Uí Mhaine Nicolai Egjar Engesland A dissertation submitted for the degree of Philosophiae Doctor The 20th of October 2020 Department of Linguistics and Scandinavian Studies Faculty of Humanities University of Oslo τῳ φωτί τῆς οἰκίας Foreword First and foremost, I would like to thank my supervisor Mikael Males at the Department of Linguistics and Scandinavian Studies at the University of Oslo for his untiring support and crucial input to the project at all stages. His enthusiasm for the field is unmatched. Der var intet valg, kun fremad, ordren ville lyde: døden eller Grønlands vestkyst. Secondly, I would like to thank Jan Erik Rekdal for having co-supervised the project and for having introduced me to the fascinating field of Irish philology and to Conamara. I would like to thank Pádraic Moran for valuable help with the evaluation of my work this spring and for useful feedback also during the conference on the dating of Old Norse and Celtic texts here in Oslo and on my visit to the National University of Ireland Galway last autumn. A number of improvements to the text and to the argumentation are due to his criticism. The community at NUI Galway has been very welcoming and I would like to show my gratitude to Michael Clarke and Clodagh Downey for accommodating us during our trip. Clarke also provided me with profitable feedback during the initial part of my work and has been a steady source of inspiration at conferences and workshops both in Ireland and in Norway.
    [Show full text]
  • Lebor Bretnach.Pdf
    LEBOR BRETNACH COIMISIÚN LÁIMHSCRÍBHINNÍ NA hÈIREANN IRISH MANUSCRIPTS COMMISSION LEBOR BRETNACH THE IRISH VERSION OF THE HISTORIA BRITONUM ASCRIBED TO NENNIUS EDITED FROM ALL. THE MANUSCRIPTS BY A. G. VAN HAMEL Professor of Celtic at the University of Utrecht BAILE ATHA CLIATH : DUBLIN: FOILLSITHE AG OIFIG AN TSOLATHAIR. PUBLISHED BY THE STATIONERY OFFICE. Le ceannach díreach o OIFIG DÍOLTA FOILLSEACHÁIN RIALTAIS, 5, SRÁID THOBAIR PHÁDRAIG, BAILE ATHA CLIATH, C.2, no tré aon díoltóir leabhar. To be purchased directly from the GOVERNMENT PUBLICATIONS SALE OFFICE, 5 NASSAU ST., DUBLIN, C.2. or through any Bookseller. Luach Seachi Stilling agus Raol. Price Seven Shillings and Sixpence. INTRODUCTION § i. The manuscripts. The text of Lebor Bretnach, the Irish version of the Historia Brittonum, often ascribed to Nennius, has come down to us in five MSS., containing six different texts ; in the Book of Lecan two recen­ sions of the Lebor Bretnach are found. Among the MS. texts three groups may be distinguished. The present edition is based on the complete material afforded by the MSS. For each section a MS. has been selected that is regarded as representative of the group or groups in. which the section occurs, while variants from all other MSS. are given in the notes. Thus the complete MS. tradition of Lebor Bretnach will be available in the present edition. We shall divide the complete Lebor Bretnach into twenty-two sections ; it must be borne in mind, however, that these are found combined in none of our MSS. : Section I Apologia (§ i). II Geographia (§§ 2-3). „ III Origin of the Picts, first version (§ 4).
    [Show full text]
  • Abbo of Fleury: 19, 122 Abbreviatio
    Cambridge University Press 052130007X - The Cambridge History of Literary Criticism: The Middle Ages, Volume 2 Edited by Alastair Minnis and Ian Johnson Index More information Index Abbo of Fleury: 19, 122 Adenet le Roi abbreviatio (abbreviation): 55, 57, Berte aus grans pies´ : 449 58, 64, 449 Cleomades´ : 438 methods of: 48, 55 Les Enfances Ogier: 449 and amplificatio: 48, 58 ‘Ad habendam materiam’: 88 Abelard, Peter: 4, 21, 22, 536, 651 adnominatio: 87 Historia calamitatum: 543 Ælfric: 19, 318–20, 322–3 Abrams, M. H.: 285 Catholic Homilies: 318–20 Abu¯ ‘Ubayd al-Bakri:¯ 380 Grammar: 316 Acallam no Senorach´ : 303–4 Latin Preface to Saints’ Lives: accentus: 52 318 accessus ad auctores: 2, 52, 53, 102, Old English Preface to Saint’s 119–20, 123–5, 126, 128, Lives: 319, 322 129, 136, 138–9, 146–7, 148, Æsir: 35 7 150–2, 154, 157, 161, 162, Aelred of Rievaulx: 441 165, 166, 170, 182, 187, 190, aemulatio: 568 191, 192, 193, 197, 199, 203, Aeschines Socraticus: 679 211, 225, 227, 285, 366–7, Aeschylus: 219 369, 375, 378, 385, 404–5, Aesop: 40, 104, 155, 173, 195, 409, 412–14, 417, 418, 419, 375–7, 426, 436 492–3, 505, 509, 522, 529, affectus: 259, 272, 286, 655 530, 566, 568, 578, 583, affective poetics: 157 586–7, 588, 594–8, 608, 609, principalis affectio: 257, 259 610, 677 Afonso Eanes do Coton: 497 accessus ad satiricos: 225, Africa: 108 228 agens (author): 595–8 Accolti, Benedetto: 657 Agli, Peregrino: 646 Accursius: 655 Agliotti, Girolamo: 641 Achilles: 444, 684 Aimeric, Ars lectoria: 122–3 Achilles Tatius: 673, 678, 685 Aiol: 440 Acro,
    [Show full text]
  • Compiled and Published by Ballymote Heritage Group Celebrating 30 Years of the Corran Herald, 1985
    COMPILED AND PUBLISHED BY BALLYMOTE HERITAGE GROUP CELEBRATING 30 YEARS OF THE CORRAN HERALD, 1985 - 2015 ISSUE NO.48 2015/2016 PRICE €8.00 The Corran Herald Annual Publication of Ballymote Heritage Group Compiled and Published by Ballymote Heritage Group Editor: Stephen Flanagan Design, Typesetting and Printing: Orbicon Print, Collooney Cover Design and Artwork: Brenda Friel Issue No 48 2015/2016 ––––––––––––––– The Corran Herald wishes to sincerely thank all those who have written articles or contributed photographs or other material for this issue 2 THE CORRAN HERALD • 2015/2016 Contents Page Elizabeth Gilhawley - An Appreciation (Elizabeth Gilhawley) 4 Heritage Weekend 2014 5 30 years on: The front page of the first issue of The Corran Herald in 1985 7 Community Appreciation of Fiona Rogers of Ballymote (Michael and Carmel Rogers Nee Davey) 8 In memory of the most revered Thomas Flynn patrons of Ballymote Heritage Group and retired Bishop of Achonry 8 Memories of 95 years: Kathleen Coleman nee Benson (John Coleman) 9 Remembering Ted Nealon TD 10 London ‘Shoemaker’ tops the poll in Sligo (John C Mc Ternan) 11 Kaveney Family Famine Trail commemoration walk (Adrian Regan) 13 Bartholomew Teeling (Padraig Mc Dermott) 14 Willie Coleman’s Jig (Fiona Doherty) 16 Breaffy National School in the 50’s and 60’s (Bernie Doyle) 17 Remembering PJ Duffy 19 A Smuggler’s Song (Lynda Hart) 20 Arrow through time (Martin A Timoney) 23 Voluntary Transport (Mary Kelly-White) 24 Early Maps of Bunninadden (Bridget King) 25 Bed and Breakfast in Limerick (Mary Kelly-White) 26 The Inspired Life of Fr.
    [Show full text]
  • Metrical Systems of Celtic Traditions
    John Benjamins Publishing Company This is a contribution from North-Western European Language Evolution 69:1 © 2016. North-Western European Language Evolution 1983 & University Press of Southern Denmark This electronic file may not be altered in any way. The author(s) of this article is/are permitted to use this PDF file to generate printed copies to be used by way of offprints, for their personal use only. Permission is granted by the publishers to post this file on a closed server which is accessible only to members (students and faculty) of the author’s/s’ institute. It is not permitted to post this PDF on the internet, or to share it on sites such as Mendeley, ResearchGate, Academia. edu. Please see our rights policy on https://benjamins.com/#authors/rightspolicy For any other use of this material prior written permission should be obtained from the publishers or through the Copyright Clearance Center (for USA: www.copyright.com). Please contact [email protected] or consult our website: www.benjamins.com Metrical systems of Celtic traditions David Stifter On the basis of fragmentary evidence from the ancient Celtic languages (e.g., Gaulish), but especially from the rich poetic heritage of the medieval Insular Celtic languages (e.g., Old Irish, Middle Welsh), the poetic terminology recon- structable for Common Celtic is presented. The possible metrical remains from ancient Celtic are reviewed and an attempt is made to identify their principles of versification. The characteristics of the medieval Irish and medieval British systems of versification are described. Finally, the question of the genetic relationship of ancient and medieval Celtic versification is discussed, and the possible relationship of Celtic with neighbouring Germanic, especially medieval Scandinavian, traditions is briefly reviewed.
    [Show full text]
  • Leabhar Chlainne Suibhne, an Account of the Macsweeney Families in Ireland, with Pedigrees;
    Hliiiifiiiiii^ili Gc 923.2 M249W 1248147 OENEALOGY COLLECTION ALLEN COUNTY PUBLIC LIBRARY 833 01138 7658 Leabhar Chlainne Suibhne Leabhar Chlainne Suibhne An Account of the Mac Sweeney Families in Ireland, with Pedigrees EDITED WITH INTRODUCTION AND NOTES BY REV. PAUL WALSH, M.A. NÍ bheanfa duaigh nd dochair re tir ConiiiU ciúinshrothaigh nach dibh dleaghair a dionghhdil don tir ealaigh imiolbkdin —Tadhg Dall DOLLARD, PRINTINGHOUSE, DUBLIN, LTD. 1920 12á8i.47 I gcuimhne mo mháthar BRIGHID Ní GHALLCHOBHAIR 1854-1917 PREFACE The manuscript vellum from which I have drawn the main narrative printed in this little book may appropriately be named Leahhar Chlainne Stiibhne ** The Book of the Mac Sweeneys." Its commencement was ordered in 15 13 by the word of a princess Mary of that name, a continua- tion gives a history of the family, and many scribes in a third portion have brought together a body of poetry dealing with three chiefs and other members of the Fanad branch. Hence the title which I have suggested for this manuscript book would be fully deserved. I have ventured to borrow the name for the present volume, for, besides reproducing one of its most important texts, it also furnishes a nearly complete account of the original compilation. It is hardly possible that this study will not contain errors of translation, and others of various kinds. For these I am alone responsible. Mr. Joseph Lloyd made a description of the chief manuscript here concerned some years ago for the Royal Irish Academy, and from his account I have derived much information.
    [Show full text]
  • Ch. 6. Common Law Among the Ancient Irish After Bc 2600
    CH. 6. COMMON LAW AMONG THE ANCIENT IRISH AFTER B.C. 2600 Sir James McIntosh once explained that the Irish nation possesses genuine history several centuries more ancient than any other European nation possesses its present-day spoken language. Dr. Johnson held Ireland was in early times the school of the whole of the West, and also the quiet habitation of sanctity and learning. Lord Lyttleton added that most light which in times past cast its beams over Europe, proceeded from Ireland. Even the great German rationalist historian Dr. J.L. Mosheim admitted that Ancient Ireland supplied Gaul, Germany and Italy with their scholars and professors.#1# The Historians' History of the World argues that Ancient Ireland's stable tribal government and its professional class of suide (or sages) and their ancient writings in Ogham, created circumstances favourable to the growth and preservation of annals. Early extant accounts rightly seek to synchronize Biblical history with Irish history. Yet later, some accounts also try to syncretize true history with false myth. Even some modern accounts would similarly syncretize revised myths with an evolutionistic approach to history.#2# Nevertheless, as also the critical Professor Dr. L.A. Waddell (LL.D.) has rightly pointed out,#3# the relative historicity of a considerable part of the traditions of Ancient Ireland is quite apparent. The reliable old traditions found in the Ancient Irish Book of Ballymote, the Book of Lecan and the Book of Leinster are indeed quite disfigured by the later legends which there encrust them. Yet those books do contain a residual outline of very consistent tradition.
    [Show full text]
  • Ancient Literature, Ancient Chronicles Volume 2 : Europe Table of Contents
    ANCIENT LITERATURE, ANCIENT CHRONICLES VOLUME 2 : EUROPE STUDENT TEXTBOOK Compiled and edited by J. Parnell McCarter Compiled and edited by J. Parnell McCarter ©2005 J. Parnell McCarter. All Rights Reserved. 6408 Wrenwood Jenison, MI 49428 (616) 457-8095 The Puritans’ Home School Curriculum www.puritans.net 2 ANCIENT LITERATURE, ANCIENT CHRONICLES VOLUME 2 : EUROPE TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION……………………………………………….………………..p. 4 CHAPTER 1 : OF THE IRISH (AKA SCOTS)……………………….…………..p. 5 CHAPTER 2 : OF THE BRITISH (AKA WELSH)…….….…….…….…….….p. 53 CHAPTER 3 : OF THE ANGLO-SAXONS IN BRITAIN……..………………..p. 75 CHAPTER 4 : OF THE ROMANS……………………….…..….……………....p. 102 CHAPTER 5 : OF THE GREEKS………………….. …..…….…….…………....p. 162 CHAPTER 6 : OF THE GERMANIC PEOPLES IN CONTINENTAL EUROPE..p. 268 CHAPTER 7 : OF THE PICTS……………………………….……..………….…..p. 308 APPENDIX : FOR FURTHER STUDY……………………..………………….….p. 312 3 INTRODUCTION The purpose of the Ancient Literature, Ancient Chronicles series is to provide high school students with a broad exposure to the literature (and especially the chronicles) of ancient peoples from many parts of the world. The series is designed as a follow-up textbook to the textbook Introduction to Ancient Literature, published by The Puritans’ Home School Curriculum ( www.puritans.net ). Like Introduction to Ancient Literature, the textbook Ancient Literature, Ancient Chronicles is especially prepared for courses taught by Westminster Covenant Academy. It is our conviction that the Bible of the Old and New Testaments is the foundation of all true knowledge. We believe that the literature and chronicles of the peoples of the world, when rightly interpreted, corroborate the veracity and historicity of scripture. Virtually all of the contents of Ancient Literature, Ancient Chronicles are available on the internet.
    [Show full text]
  • On the Study of Celtic Literature ; and on Translating Homer / By
    CORNELL tJNIVERSITY LIBRARY - BOUGHT WITH THE INCOME OF THE SAGE ENDOWMENT FUND GIVEN IN 1 89 1 BY HENRY WILLIAMS SAGE C e,, rSl,y Ubrary PB 1096 A75 1909 l f e,tic "terature ^IIMliiiwlilS i)fiiiSi ii 11P 3 1924 026 507 628 A Cornell University ¥ Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://archive.org/details/cu31924026507628 ON THE STUDY OF CELTIC LITERATURE TRANSLATING HOMER MACMILLAN AND CO., Limited LONDON - BOMBAY - CALCUTTA MELBOURNE THE MACMILLAN COMPANY NEW YORK - BOSTON • CHICAGO ATLANTA • SAN FRANCISCO THE MACMILLAN CO. OF CANADA, Ltd. TORONTO ON THE STUDY OF CELTIC LITEKATUKE TRANSLATING HOMER BY MATTHEW AENOLD $,efo gorfe THE MACMILLAN COMPANY 1909 A 2.5-541 Printedby R. & R. Clark, Limited, Edinburgh. ON THE STUDY OF CELTIC LITEEATUKE VOL II. INTRODUCTION. The following remarks on the study of Celtic Litera- ture formed the substance of- four lectures given' by me last- year and the year before in the chair of poetry at Oxford. They were first published in the Cornhill Magazine, and are now reprinted from thence. A.gain and again, in the course of them, I have marked the very humble scope intended ; which is, not to treat any special branch of scientific Celtic studies (a task for which I am quite incompetent), but to point out the many directions in which the results of those studies offer matter of general interest, and to insist on the benefit we may all derive from knowing the Celt and things Celtic more thoroughly.
    [Show full text]
  • The Phoenician Origin of Britons, Scots & Anglo
    THE PHCENICIAN ORIGIN OF THE BRITONS, SCOTS &: ANGLO-SAXONS WORKS BY THE SAME AUTHOR. DISCOVERY OF THE LOST PALIBOTHRA OF THE GREEKS. With Plate. and Mape, Bengal Government Press,Calcutta, 1892.. "The discovery of the mightiest city of India clearly shows that Indian antiquarian studies are still in theirinfancy."-Engluhm4P1, Mar.10,1891. THE EXCAVATIONS AT PAUBOTHRA. With Plates, Plansand Maps. Government Press, Calcutta, 19°3. "This interesting ~tory of the discovery of one of the most important sites in Indian history i. [old in CoL. Waddell's RepoIt."-Timo of India, Mar. S, 1904· PLACE, RIVER AND MOUNTAIN NAMES IN THE HIMALAYAS. Asiatic Society, Calcutta, 1892.. THE BUDDHISM OF TIBET. W. H. Alien'" ce., London, 1895. "This is a book which considerably extends the domain of human knowledge."-The Times, Feb, 2.2., 1595. REPORT ON MISSION FOR COLLECTING GRECO-SCYTHIC SCULPTURES IN SWAT VALLEY. Beng. Govt. Pre.. , 1895. AMONG THE HIMALAYAS. Conetable, London, 1899. znd edition, 1900. "Thil is one of the most fascinating books we have ever seen."-DaU! Chro1Jiclt, Jan. 18, 1899. le Adds in pleasant fashion a great deal to our general store of knowledge." Geag"aphical Jau"nAI, 412.,1899. "Onc of the most valuable books that has been written on the Himalayas." Saturday Relliew,4 M.r. 189<}. wn,n TRIBES OF THE BRAHMAPUTRA VALLEY. With Plates. Special No. of Asiatic Soc. Journal, Calcutta, 19°°. LHASA AND ITS MYSTERIES. London, 19°5; 3rd edition, Methuen, 1906. " Rich in information and instinct with literary charm. Every page bears witness to first-hand knowledge of the country ..
    [Show full text]