Diplomatic List 2021 April

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Diplomatic List 2021 April REPUBLIC OF AZERBAIJAN MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS STATE PROTOCOL DEPARTMENT DIPLOMATIC LIST BAKU April 2021 DIPLOMATIC LIST EMBASSIES CONTENTS ALPHABETICAL ORDER OF THE MISSIONS AFGHANISTAN ....................................................................................... 15 ALBANIA .................................................................................................. 16 ALGERIA .................................................................................................. 17 ANGOLA ................................................................................................... 18 ARGENTINA ............................................................................................ 19 AUSTRALIA ............................................................................................. 20 AUSTRIA .................................................................................................. 21 BAHRAIN ................................................................................................. 23 BANGLADESH ........................................................................................ 24 BARBADOS .............................................................................................. 25 BELARUS ................................................................................................. 26 BELGIUM ................................................................................................. 27 BENIN ........................................................................................................ 28 BOSNIA AND HERZEGOVINA ............................................................ 29 BRAZIL ..................................................................................................... 30 BULGARIA ............................................................................................... 31 BURKINA FASO ...................................................................................... 32 CAMBODIA .............................................................................................. 33 CAMEROON ............................................................................................ 34 CANADA ................................................................................................... 35 CHAD......................................................................................................... 36 CHILE ....................................................................................................... 37 CHINA ....................................................................................................... 38 COLOMBIA .............................................................................................. 40 DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO ................................... 41 CONGO ..................................................................................................... 42 COTE D'IVOIRE ..................................................................................... 43 CROATIA ................................................................................................. 44 CUBA ......................................................................................................... 45 CZECH REPUBLIC ................................................................................. 46 DENMARK ............................................................................................... 48 2 DIPLOMATIC LIST EMBASSIES DJIBOUTI ................................................................................................. 49 ECUADOR ................................................................................................ 50 EGYPT ....................................................................................................... 51 EQUATORIAL GUINEA ........................................................................ 52 ERITREA .................................................................................................. 53 ESTONIA .................................................................................................. 54 ESWATINI ................................................................................................ 55 ETHIOPIA ................................................................................................ 56 FINLAND .................................................................................................. 57 FRANCE .................................................................................................... 58 GEОRGIA ................................................................................................. 60 GERMANY ............................................................................................... 62 GHANA ..................................................................................................... 65 GREECE ................................................................................................... 66 GUATEMALA .......................................................................................... 68 GUINEA .................................................................................................... 69 GUINEA BISSAU ..................................................................................... 70 GUYANA ................................................................................................... 71 HOLY SEE ................................................................................................ 72 HUNGARY ................................................................................................ 73 ICELAND .................................................................................................. 75 INDIA......................................................................................................... 76 INDONESIA .............................................................................................. 78 IRAN .......................................................................................................... 79 IRAQ .......................................................................................................... 82 IRELAND .................................................................................................. 84 ISRAEL ..................................................................................................... 85 ITALY ........................................................................................................ 86 JAPAN ....................................................................................................... 88 JORDAN .................................................................................................... 90 KAZAKHSTAN ........................................................................................ 91 KENYA ...................................................................................................... 93 DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA ........................ 94 KOREA ...................................................................................................... 95 3 DIPLOMATIC LIST EMBASSIES KUWAIT ................................................................................................... 96 KYRGYZSTAN ........................................................................................ 97 LAOS ......................................................................................................... 98 LATVIA ..................................................................................................... 99 LEBANON ............................................................................................... 100 LIBYA ...................................................................................................... 101 LITHUANIA ........................................................................................... 103 NORTH MACEDONIA ......................................................................... 104 MADAGASCAR ..................................................................................... 105 MALAYSIA ............................................................................................. 106 MALDIVES ............................................................................................. 107 MALI ....................................................................................................... 108 MALTA ................................................................................................... 109 MAURITANIA........................................................................................ 110 MEXICO ................................................................................................. 111 MOLDOVA ............................................................................................. 112 MONGOLIA ........................................................................................... 113 MONTENEGRO ..................................................................................... 114 MOROCCO ............................................................................................. 115 MYANMAR ............................................................................................ 116 NAMIBIA ................................................................................................ 117 NEPAL ..................................................................................................... 118 NETHERLANDS ...................................................................................
Recommended publications
  • Xeberler 2007
    АЗЯРБАЙЖАН МИЛЛИ ЕЛМЛЯР АКАДЕМИЙАСЫ НАХЧЫВАН БЮЛМЯСИ НАХЧЫВАНСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ АКАДЕМИИ НАУК АЗЕРБАЙДЖАНА NAKHCHIVAN SECTION OF THE NATIONAL ACADEMY OF SCIENCES OF AZERBAIJAN ХЯБЯРЛЯР Ижтимаи вя щуманитар елмляр серийасы ИЗВЕСТИЯ СЕРИЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ И ГУМАНИТАРНЫХ НАУК NEWS THE SERIES OF SOCIAL AND HUMANITIES SCIENCES №1 Нахчыван, «Туси», 2007 1 Редаксийа щейяти: Баш редактор: Академик И.М.Щажыйев Мясул катиб: Тарих елмляри доктору В.Б.Бахшялийев Цзвляр: Академик И.Я.Щябиббяйли Филолоэийа елмляри доктору Я.А.Гулийев Тарих елмляри доктору Щ.Г.Гядирзадя Тарих елмляри доктору Щ.Й.Сяфярли Филалоэийа елмляри доктору М.А.Жяфярли Филолоэийа елмляри намизяди Ф.Щ.Рзайев Азярбайжан Милли Елмляр Академийасы Нахчыван Бюлмясинин «Хябярляр»и, 2007, № 1, 270 с. Ъурнал 25 нойабр 2004-жц ил тарихдя Азярбайжан Республикасы Ядлиййя Назирлийиндя гейдиййатдан кечмишдир (шящадятнамя №1140). © «Туси» няшриййаты, 2007 2 М Ц Н Д Я Р И Ж А Т ТАРИХ Исмайыл Щажыйев. Нахчыванын истиглалында Мустафа Камал Ататцркцн ролу………..5 Щажыфяхряддин Сяфярли, Мяммяд Рзайев. Баба Немятуллащ Нахчывани: щяйаты вя фялсяфи эюрцшляри...……………………………………………………………….. ... 15 Ялияддин Аббасов. «Бюйцк Ермянистан» щаггында………………………………...23 Emиn Шыxяlиyev. Dиnи-sиyasи baxыmdan ermяnи иddиalarыna rяvac verяn фak- tOrlaр……………………………………………………………………………… .. ... 32 Щямзя Жяфяров. Азярбайжан эянжляринин республиканын сосиал-сийаси щяйатында иш- тиракы (ХХ ясрин 30-жу илляри)…………………………………………………… ……38 Елман Жяфярли. Чар Русийасынын Азярбайжанда мцстямлякя сийасятинин нятижя- ляри……………………………………………………………………………………
    [Show full text]
  • Birillik Azərbaycan Kitabiyyati 2015
    BİRİLLİK AZƏRBAYCAN KİTABİYYATI 2015 BAKI - 2016 1 Baş redaktor: K.M.Tahirov, professor, Əməkdar mədəniyyət işçisi Tərtibçi: L.Talıbova Redaktor: Z.Qulamova Birillik Azərbaycan Kitabiyyatı – 2015 /baş red. K.Tahirov; tərt. L.Talıbova.- Bakı, 2016.- 358 s. M.F.Axundov ad. Milli Kitabxana, 2016 2 MÜQƏDDİMƏ Milli bibliоqrafiya vəsaitləri ölkə ərazisində dərc оlunan ədəbiyya- tın rеtrоspеktiv bibliоqrafiyasının tərtibində və kitab nəşri statistikasının aparılmasında mühüm əhəmiyyət kəsb еdir. Tarixi-xrоnоlоji və nəşriyyat tarixi baxımından özündə çоx qiymətli məlumatları əks еtdirən bu və- saitlər ayrı-ayrı еlm sahələri üzrə еlmi tədqiqatların və araşdırmaların aparılmasında əvəzsiz rоl оynayırlar. Digər tərəfdən müasir dövrdə оxucuların rəngarəng sоrğularının ödənilməsində milli bibliоqrafiya vəsaitlərinin əhəmiyyəti çоx böyükdür. Məhz ölkə ərazisində dərc оlunan bütün çap məhsullarını tоplu şəkildə özündə əks еtdirən milli bibliоqrafiya vəsaitləri оxucuların, mütəxəssis- lərin, alimlərin, ziyalıların və nəhayət kitabxanaçıların daha çоx müraciət еtdikləri məlumat nəşrlərindəndir. Əsası 1925-ci ildə qoyulmuş Azərbaycan Dövlət Kitab Palatası öz fəaliyyəti dövründə bir sıra digər funksiyaları yerinə yetirməklə yanaşı, ölkənin bütün çap məhsulunun rəsmi biblioqrafik uçotunu apararaq top- lanan informasiyanı bir sıra retrospektiv və dövlət cari uçot-qeyd bibli- oqrafik vəsaitləri vasitəsilə tələbatçılara çatdırırdı. 1960-cı ildən nəşr edilən “Birillik Azərbaycan Kitabiyyatı” il ərzin- də dilindən, mövzusundan, janrından asılı olmayaraq respublikada nəşr edilmiş bütün kitablar barəsində tam biblioqrafik məlumat verir. “Birillik Azərbaycan Kitabiyyatı”nda olan yardımçı göstəricilər və statistik məlu- matlar respublikada nəşr edilən kitab məhsulunun tərkibi barədə müxtəlif aspektli informasiya əldə etməyə imkan yaradırdı. Uzun illər ərzində kitabxanaçılar, biblioqraflar və ən müxtəlif tələbatçı qrupları tərəfindən geniş istifadə edilirdi. Həmin vəsaitə nəinki respublikamızda, həm də onun hüdudlarından kənarda böyük tələbat var idi.
    [Show full text]
  • Kommersiya Qurumlarının Dövlət Reyestri Məlumatları
    HƏR BİR VƏTƏNDAŞ VERGİ öDƏMƏKDƏN ŞƏRƏF DUYMALIDIR Biz bazar iqtisadiyyatını vergi yolu ilə tənzimləməliyik. Heydər ƏLİYEV Хцсуси бурахылыш № 50 (412) 27 dekabr 2017 www.vergiler.az Kommersiya qurumlarının dövlət reyestri məlumatları 1. Kommersiya qurumunun adı: "BÜLLUR NK" Məhdud kapitalı: 5 manat. Maliyyə ili: 01 Yanvar - 31 Dekabr. Qanuni 36. Kommersiya qurumunun adı: "NORM-K" Məhdud Məsuliyyətli SƏBAİL RAYONU, NİZAMİ ev 92. Nizamnamə kapitalı: 100 m.0. Nizamnamə kapitalı: 5 manat. Maliyyə ili: 01 Yanvar - 31 Məsuliyyətli Cəmiyyəti. Qeydiyyat nömrəsi (VÖEN): 8700062161. təmsilçi: ABDULLAYEV VAQİF ƏNVƏR OĞLU. Dövlət Cəmiyyəti. Qeydiyyat nömrəsi (VÖEN): 1201913771. Təşkilati- manat. Maliyyə ili: 01 Yanvar - 31 Dekabr. Qanuni təmsilçi: Dekabr. Qanuni təmsilçi: QARAZADƏ MİQDAR ADİL OĞLU. Təşkilati-hüquqi forması: Məhdud məsuliyyətli cəmiyyət. Hüquqi qeydiyyatına alındığı tarix: 4 Oktyabr 2017. hüquqi forması: Məhdud məsuliyyətli cəmiyyət. Hüquqi ünvanı: FARAHIGHASRABOONASR MOHSEN NOORMOHAMMAD Dövlət qeydiyyatına alındığı tarix: 5 Oktyabr 2017. ünvanı: AZ1077, BAKI ŞƏHƏRİ PİRALLAHI RAYONU, PİRAL- AZ1044, BAKI ŞƏHƏRİ XƏZƏR RAYONU, QALA ŞTQ, FÜZULİ (İran İslam Respublikası). Dövlət qeydiyyatına alındığı tarix: 5 LAHI ŞTQ, FİOLETOV (PERVOMAYSK ) ev 5 m.1. Nizamnamə 19. Kommersiya qurumunun adı: "MZ-F GROUP" Məhdud (ŞÜVƏLAN QƏS.) ev 18 m.0. Nizamnamə kapitalı: 10 manat. Oktyabr 2017. 71. Kommersiya qurumunun adı: "DOLCE" Məhdud Məsuliyyətli kapitalı: 5 manat. Maliyyə ili: 01 Yanvar - 31 Dekabr. Qanuni Məsuliyyətli Cəmiyyəti. Qeydiyyat nömrəsi (VÖEN): 1603075981. Maliyyə ili: 01 Yanvar - 31 Dekabr. Qanuni təmsilçi: ALMASOVA Cəmiyyəti. Qeydiyyat nömrəsi (VÖEN): 1803668851. Təşkilati- təmsilçi: İSAYEVA MƏLAHƏT QƏRİB QIZI. Dövlət qeydiyyatına Təşkilati-hüquqi forması: Məhdud məsuliyyətli cəmiyyət. Hüquqi CƏLALƏ ƏLİZADƏ QIZI. Dövlət qeydiyyatına alındığı tarix: 5 54. Kommersiya qurumunun adı: "MUĞAN-MEDİA" Məhdud hüquqi forması: Məhdud məsuliyyətli cəmiyyət.
    [Show full text]
  • Culture of Azerbaijan
    Administrative Department of the President of the Republic of Azerbaijan P R E S I D E N T I A L L I B R A R Y CULTURE OF AZERBAIJAN CONTENTS I. GENERAL INFORMATION............................................................................................................. 3 II. MATERIAL CULTURE ................................................................................................................... 5 III. MUSIC, NATIONAL MUSIC INSTRUMENTS .......................................................................... 7 Musical instruments ............................................................................................................................... 7 Performing Arts ....................................................................................................................................... 9 Percussion instruments ........................................................................................................................... 9 Wind instruments .................................................................................................................................. 12 Mugham as a national music of Azerbaijan ...................................................................................... 25 IV. FOLKLORE SONGS ..................................................................................................................... 26 Ashiqs of Azerbaijan ............................................................................................................................ 27 V. THEATRE,
    [Show full text]
  • Böyük Azərbaycan Şairi Molla Pənah Vaqifin 300 Illik Yubileyinə Həsr Olunmuş «M.P.VAQİF VƏ MÜASİRLİK» Mövzusunda Respublika Elmi-Praktik Konfransının
    AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASI TƏHSİL NAZİRLİYİ BAKI DÖVLƏT UNİVERSİTETİ Böyük Azərbaycan şairi Molla Pənah Vaqifin 300 illik yubileyinə həsr olunmuş «M.P.VAQİF VƏ MÜASİRLİK» mövzusunda Respublika elmi-praktik konfransının MATERİALLARI 7 dekabr 2017-ci il «Елм вя тящсил» Бакы – 2017 M.P.Vaqif və müasirlik KONFRANSIN TƏŞKİLAT KOMİTƏSİ Akad. A.M.Məhərrəmov sədr, rektor AMEA-nın müxbir üzvü, sədr müavini, Elm və innovasiyalar üzrə prorektor prof. A.H.Kazımzadə Dos. E.H.Məmmədov sədr müavini, Filologiya fakültəsinin dekanı Prof. İ.N.Əliyeva üzv, Tədrisin təşkili və təlim texnologiyaları üzrə prorektor Prof. S.T.Hacıyev üzv, Sosial məsələlər, tələbələrlə iş və ictimaiyyətlə əlaqələr üzrə prorektor Akad. N.A.Paşayeva üzv, kafedra müdiri Prof. A.O.Məmmədova üzv, Magistratura və doktorantura şöbəsinin müdiri Prof. N.Q.Xəlilov məsul katib, Filologiya fakültəsi elmi işlər üzrə dekan müavini KONFRANSIN PROQRAM KOMİTƏSİ Prof. C.Q.Nağıyev üzv, kafedra müdiri Prof. H.A.Əsgərov üzv, kafedra müdiri Prof. A.C.Hacıyev üzv, kafedra müdiri Prof. Ə.Ə.Rəcəbli üzv, kafedra müdiri Prof. S.Ə.Abdullayeva üzv, kafedra müdiri Prof. L.H.Quliyeva üzv, kafedra müdiri Prof. M.M.Cəfərov üzv, kafedra müdiri Prof. R.B.Əskər üzv, kafedra müdiri Prof. S.H.Orucova üzv, kafedra müdiri Prof.T.H.Hüseynov üzv, kafedra müdirinin müavini Dos. Ə.M.Paşayeva üzv, kafedra müdiri Dos. S.V.Abbasova üzv, kafedra müdiri Dos. A.Q.Abbasov üzv, kafedra müdiri Dos. B.İ.Hacıyev üzv, kafedra müdiri Dos. E.N.Fərəcullayeva üzv, kafedra müdiri TƏŞKİLATİ İŞLƏR ÜZRƏ KOORDİNATORLAR Fil.ü.f.d.Ü.H.Hüseynova
    [Show full text]
  • Esxexiic X;SR:B1YO
    32 xezeR xeeeR 15.09.2001. N110 ESXEXiic X;SR:B1YO. OXUCULARIN BODit-ESTETtK BtLtKLORtNtN FORMALA§MASI ^ ARASDIRMA KnyazASLAN Qavrayi? hissi-intellektual onun U9un ba?a du?ulan olur va sistemlajdirilmasi formal man- xiisusiyyetli idrakdir. Bununla asas alamatlarina gora ox?ar tiqi naticalara asaslanan tafak- bela o, aynca hadisBloro - ode- obyektlar sirasma daxil edilir. kiiriin - diskursiv tafakkuriin bi-badii asarlare, ^akillera, abi- Burada biz hamiya yax§i ta• ba^lica alamati sayilir. delere, musiqiya, tama$aya, rn? olan ziddiyyatla qarjila^iriq: Obyektlarin tanmmasi (mii- filma va s. aiddir. Lakin insan insan aslinda badii du?unca sa- ayyanla^dirilmasi) va tasnif- idraki varliqdir, bu, onun mii- hasina ke9arkan, eyni zamanda la?dirilmasi idrakm empirik sa- hiim "irsi" alamatidir. elmi fikir qatma daxil olur. viyyasinin asas qneseoloji iisul- insan adi ?uurun hiidud- 9slinda isa bu ziddiyyat za- landir. $axsi tahsil i§inda onlar lannda bir hadisadan digarina hiridir. Sohbat incasanatin ozii- miihiim rol oynayirlar. (qavrayijdan qavrayi?a) harakat niin tacriibada qazandigi an- Tamamila ahamiyyatlidir ki, edir va muntazam olaraq mov- layi?lardan, badii yaradiciligm mantiqi anlayi^lara asaslansalar zu sahasi haqqinda informasiya oziiniin asasmda dayanan an- da, tanima (muayyanla?dirma) toplayir. Lakin hatta an geni? layi^lardan gedir. proseslari obrazlarla (tasav- ?axsi tacriiba bela farda bu Sanatkar obrazlarla dii^uniir, viirlarla) dii^iincaya aiddir, yani yoUa movzu sahasini tarn ahata lakin 6z faaliyyatinin nati- incasanatin oz tabiati ila six va dark etmaya imkan ver- calarini incasanat qanunlari ila baglidir. mayacakdir, ona gora ki, badii yerina yetirir. Bu, o demakdir Belalikla, incasanatin em• hadisalar alami olduqca zan- ki, elmi empirik tafakkiir (yal- pirik darki iimumi anlayi^lann gindir, onlann mahiyyati isa mz hissi qavrayi^m, tacriibanin komayi ila ?uurda yaranan, he9 zaman sathi olmur.
    [Show full text]
  • Liste Des Participants
    World Heritage 43 COM WHC/19/43.COM/INF.2 Paris, July/ juillet 2019 Original: English / French UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE CONVENTION CONCERNING THE PROTECTION OF THE WORLD CULTURAL AND NATURAL HERITAGE CONVENTION CONCERNANT LA PROTECTION DU PATRIMOINE MONDIAL, CULTUREL ET NATUREL WORLD HERITAGE COMMITTEE/ COMITE DU PATRIMOINE MONDIAL Forty-third session / Quarante-troisième session Baku, Republic of Azerbaijan / Bakou, République d’Azerbaïdjan 30 June – 10 July 2019 / 30 juin - 10 juillet 2019 LIST OF PARTICIPANTS LISTE DES PARTICIPANTS This list is based on the information provided by participants themselves, however if you have any corrections, please send an email to: [email protected] Cette liste est établie avec des informations envoyées par les participants, si toutefois vous souhaitez proposer des corrections merci d’envoyer un email à : [email protected] Members of the Committee / Membres du Comité ............................................................ 5 Angola ............................................................................................................................... 5 Australia ............................................................................................................................ 5 Azerbaijan ......................................................................................................................... 7 Bahrain .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers
    Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers by Kathryn Douglas Schild A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Harsha Ram, Chair Professor Irina Paperno Professor Yuri Slezkine Fall 2010 ABSTRACT Between Moscow and Baku: National Literatures at the 1934 Congress of Soviet Writers by Kathryn Douglas Schild Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Harsha Ram, Chair The breakup of the Soviet Union in 1991 reminded many that “Soviet” and “Russian” were not synonymous, but this distinction continues to be overlooked when discussing Soviet literature. Like the Soviet Union, Soviet literature was a consciously multinational, multiethnic project. This dissertation approaches Soviet literature in its broadest sense – as a cultural field incorporating texts, institutions, theories, and practices such as writing, editing, reading, canonization, education, performance, and translation. It uses archival materials to analyze how Soviet literary institutions combined Russia’s literary heritage, the doctrine of socialist realism, and nationalities policy to conceptualize the national literatures, a term used to define the literatures of the non-Russian peripheries. It then explores how such conceptions functioned in practice in the early 1930s, in both Moscow and Baku, the capital of Soviet Azerbaijan. Although the debates over national literatures started well before the Revolution, this study focuses on 1932-34 as the period when they crystallized under the leadership of the Union of Soviet Writers.
    [Show full text]
  • International Eurasia
    BEYNOLXALQAVRASiYA INTERNATIONAL EURASIA MOTBUATF'ONDU PRESS F'UNI) BMT-ninlqtisadivaSosial$urasrna NGO in General Consultative Status with the OsasMeqveretgiStatusla Economic and Social Council of the iizvolanQIIT United Nations Tel: (+994 12) 539 76 97; Faks: 539 49 15 www.iepf-ngo.org e-mail: [email protected] A2.1006, Bakrgeheri, MehdiHff seynkfl gesi 1". AZ-1006,1" Mehdi Huseyn str., Baku Date: 27 October 2018 The International Eurasia Press Fund (IEPF) is an international non-govemmental organtzation established n1992, in Baku, Azerbaijan. The organization had been registered with the logo "Peace at Home, Peace in the Country, Peace in the World" and with the long term goal to promote the idea of peace; to spread objective firsthand information to the globe and to provide a framework for sustainable development in the countries. Moreover, the organization aimed to sustain and promote the principles of the work of the United Nations in Azerbaijan and strengthen the cooperation between the United Nations bodies with governmental and non-governmental institutions. Since the time of establishment, the Intemational Eurasia Press Fund (IEPF) has spread its geographical activity on Post-Soviet, Asian and European states. It has been recalling the purposes and principles of the United Nations for the maintenance of peace and international understanding. Presentlyr IEPF works in five key directions: o Media & Civil Society Development o CommunityDevelopment o Refugees/IDPs Issues o Peace-making & Conflict Resolution o Promoting of quality education Main partners: The IEPF manages good collaboration with the various intemational and locally-based organizations such as UNHCR" UNICEF, UNDP, UNDPI,UNEP, IOM, European Commission, Delegation of the European Union, U.S.
    [Show full text]
  • Filologiya Məsələləri, № 13 2018
    Filologiya məsələləri, № 13 2018 AZƏRBAYCAN MİLLİ ELMLƏR AKADEMİYASI M. FÜZULİ adına ƏLYAZMALAR İNSTİTUTU FİLOLOGİYA MƏSƏLƏLƏRİ № 13 Топлу Азярбайъан Республикасы Президенти йанында Али Аттестасийа Комиссийасы тяряфиндян рясми гейдиййа- та алынмышдыр (Filologiya elmləri bюлмяси, №13). Азярбайъан Республикасы Ядлиййя Назирлийи Мятбу няшрлярин рейестриня дахил едилмишдир. Рейестр №3222. «Елм вя тящсил» Бакы – 2018 1 Filologiya məsələləri, № 13 2018 Ъурналын тясисчиляри: Азярбайжан Милли Елмляр Академийасы Ялйазмалар Институту вя «Елм вя тящсил» няшриййаты РЕДАКСИЙА ЩЕЙЯТИ: академик Иса Щябиббяйли, академик Васим Мяммядялийев, академик Теймур Кяримли, akademik Мющсцн Наьысойлу, akademik Низами Ъяфяров, АМЕА-нын мцхbир цзвц, ф.ü.е.д., проф. Ябцлфяз Гулийев, ф.ü.е.д., проф. Вилайят Ялийев, ф.ü.е.д., проф. Fəxrəddin Veysəlli, ф.ü.е.д., проф. Гязянфяр Казымов, ф.ü.е.д., проф. Рцфят Рцстямов, ф.ü.е.д., проф. Надир Мяммядли, ф.ü.е.д., проф. Ябцлфяз Ряъябли, ф.ü.е.д., проф. İsmayıl Məmmədli, ф.ü.е.д., проф. Мясуд Мащмудов, ф.ü.е.д., проф. Nizami Xudiyev, ф.ü.е.д., проф. Həbib Zərbəliyev, ф.ü.е.д., проф. Tofiq Hacıyev, ф.ü.е.д., проф. Sevil Mehdiyeva, ф.ü.е.д., проф. Buludxan Xəlilov, ф.ü.е.д., проф. İlham Tahirov, ф.ü.е.д., ф.ü.е.д., проф. Мцбариз Йусифов, ф.ü.е.д., проф. Гязянфяр Пашайев, ф.ü.е.д., проф. Ъялил Наьыйев, ф.ü.е д., prof. Камиля Вялийева, ф.ü.е.д., prof. Азадя Мусайева, ф.ü.e.d. Paşa Kərimov, f.ü.f.d., dos. Нязакят Мяммядли Бурахылыша мясул: академик Теймур Кяримли Ряйчи: filologiya üzrə elmlər doktoru, professor Надир Мяммядли Филолоэийа мясяляляри.
    [Show full text]
  • 1 REPUBLIC of AZERBAIJAN on the Rights of the Manuscript ABSTRACT
    REPUBLIC OF AZERBAIJAN On the rights of the manuscript ABSTRACT Of the dissertation for the degree of Doctor of Philosophy SCIENTIFIC AND THEORETICAL PROBLEMS OF 1960- 1980S AZERBAIJANI LITERARY CRITICISM Specialty: 5716.01- Azerbaijan literature Field of science: Philology Applicant: Afat İlyas Rafiyeva Sumgayit – 2021 1 The dissertation was performed at Sumgait State University, Chair of Literature of Azerbaijan and Foreign Countries. Scientific supervisor: Doctor of Science in Philology, assoc.prof Mahammadali Bayram Mustafayev Official opponents: Academician, Doctor of Science in Philology, professor Isa Akbar Habibbayli Doctor of Science in Philology, assoc.prof Nizami Gasim Khalilov Doctor of Science in Philology, assoc.prof Pasha Ali Karimov Dissertation Council - FD 2.24 of Supreme Attestation Commission under the President of the Republic of Azerbaijan operating at Sumgait State University. Chairman of the Dissertation council: Doctor of Science in Philology, professor ______________ Ramazan Salam Mammadov Scientific Secretary of the Dissertation council: Doctor of Philosophy in Philology, assoc.prof. _____________ Boyukkhanım İbrahim Eminli Chairman of the scientific seminar: Doctor of Science in Philology, assoc. prof. ______________ Nigar Valish İsgandarova 2 GENERAL CHARACTERISTICS OF THE WORK Actuality of the topic and the degree of research. Azerbaijani literary-theoretical thought has created its own traditions after M.F.Akhundzade. By revealing the sources and main stages of our literary and artistic thinking, the life and work of individual literary figures, the typology of literary stages and periods, defining literary- theoretical criteria, creative principles, literary-aesthetic values, formulating scientific concepts the literary criticism has proved itself. Nowadays, he study of the literary process within the scope of literary criticism is a serious task.
    [Show full text]
  • The Independence Period Poetry of Azerbaijan and “Kitabi Dede- Gorgud”
    BEST: International Journal of Humanities, Arts, Medicine and Sciences (BEST: IJHAMS) ISSN (P): 2348-0521, ISSN (E): 2454-4728 Vol. 5, Issue 02, Feb 2017, 59-68 © BEST Journals THE INDEPENDENCE PERIOD POETRY OF AZERBAIJAN AND “KITABI DEDE- GORGUD” NIZAMI MURADOGLU Research Scholar, National Academy of Sciences of Azerbaijan, Institute of Folklore, Azerbaijan ABSTRACT The subject of article has been organized with the poems which published in various magazines and books appealing to the characters and the motifs of “The Book of Dede Gorgud”, by our poets after Azerbaijan gained its independence (1991). The subject is wide, urgent and comphrensive that is why learning of poems that written on this sphere are considered as an important direction. One of the important directions which connect the poetry with folklore in independence period of Azerbaijan is to bring the characters and motifs of the epos “The Book of Dede Gorgud” to the poetry. In this period in the poetic activities of the poets the usage from the epos of Dede Gorgud is seen clearly. Using from the characters and motifs of the Dede Gorgud majority of the poets try to show their connection of poetical thinking style with the folk literature. The poems by master poets such as Shahriyar, Mammad Araz, Bakhtiyar Vahabzade, Sohrab Tahir, Sabir Rustamkhanli, Ramiz Rovshan, Zalimkhan Yagub, Vagif Bayat, Fikret Goja, Musa Yagub and many young poets assume a special importance. The scientific innovations of investigation are to learn the characters and motifs of “The Book of Dede Gorgud” from the modern scientific-theoretical aspect in Azerbaijan independence period poems.
    [Show full text]