Répertoire Du Logement Socialdans Le Département Du Bas-Rhin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Répertoire Du Logement Socialdans Le Département Du Bas-Rhin Répertoire du logement social dans le département du Bas-Rhin Mars 2010 Programme partenarial Equipe projet : Nadia MONKACHI, Simon GIOVANINI, Maryline ROUSSETTE, Fanny CHAILLOUX, Pierre DE CADENET Mars 2010 © ADEUS L’agence de développement et d’urbanisme de l’agglomération strasbourgeoise 9 rue Brûlée - CS 80047 - 67002 Strasbourg Cedex OBSERVATOIRE DE L’HABITAT RÉPERTOIRE DU LOGEMENT SOCIAL DANS LE DEPARTEMENT DU BAS-RHIN Etat au 1er janvier 2010 Présentation par bassins d’observation, communes et quartiers de Strasbourg PREAMBULE Dans le cadre des activités de son Observatoire de l’habitat, l’ADEUS édite chaque année un Répertoire du logement social à l’échelle du département du Bas-Rhin. Ce document s’établit essentiellement sur la base d’une enquête annuelle auprès des bailleurs sociaux qui sont soit des organismes HLM (Offices, SA d’HLM ou SEM), soit d’autres organismes dont le patrimoine présente des caractéristiques similaires au parc social institutionnel. La notion du logement social entend ici tout logement ayant bénéficié, pour sa construction ou son acquisition-amélioration, d’un financement aidé (Prêt locatif aidé, PLA très social, PLA d’intégration, PLUS, PLI, etc.). Sont également intégrés les logements appartenant à la Ville de Strasbourg et gérés par le PACT du Bas-Rhin. De ce fait, le nombre de logements sociaux recensés dans ce document ne correspond pas à celui des logements rentrant dans la définition plus restrictive de l’article 55 de la loi Solidarité et Renouvellement Urbain. Le décompte de ces derniers est désormais indiqué en parallèle, pour les communes concernées. Les clauses de diffusion ne permettent toutefois pas de détailler cette information à l’adresse. Chaque année, la réactualisation du répertoire s’effectue en recensant les nouveaux programmes de logements locatifs sociaux dont la mise en service est intervenue durant l’année n-1. Ce document a été mis à jour au 1er janvier 2010, de façon à améliorer l’actualité des données présentées. Répertoire du logement social dans le département du Bas-Rhin - 2010 3 SOMMAIRE LES LOGEMENTS SOCIAUX DANS LE BAS-RHIN AU 1er JANVIER 2010.......................................................................................................................................................................................................... 9 TABLEAUX DE SYNTHESE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................ 11 BASSINS D’OBSERVATION : TERRITOIRE DE BARR - VILLE ................................................................................................................................................................................................................................................................................ 15 TERRITOIRE DE BOUXWILLER - HOCHFELDEN ................................................................................................................................................................................................................................................. 21 TERRITOIRE DE BRUMATH ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... 25 TERRITOIRE DE ERSTEIN - BENFELD .................................................................................................................................................................................................................................................................... 29 TERRITOIRE DE HAGUENAU - BISCHWILLER ..................................................................................................................................................................................................................................................... 35 TERRITOIRE DE LA HAUTE BRUCHE (SCHIRMECK) .......................................................................................................................................................................................................................................... 51 TERRITOIRE DE MARCKOLSHEIM - SELESTAT ................................................................................................................................................................................................................................................... 55 TERRITOIRE DE MOLSHEIM ..................................................................................................................................................................................................................................................................................... 65 TERRITOIRE DE NIEDERBRONN-LES-BAINS ....................................................................................................................................................................................................................................................... 73 TERRITOIRE D’OBERNAI .......................................................................................................................................................................................................................................................................................... 83 TERRITOIRE DE LA PETITE-PIERRE ....................................................................................................................................................................................................................................................................... 89 TERRITOIRE DE SARRE-UNION - DRULINGEN .................................................................................................................................................................................................................................................... 93 TERRITOIRE DE SAVERNE ....................................................................................................................................................................................................................................................................................... 99 TERRITOIRE DE TRUCHTERSHEIM ........................................................................................................................................................................................................................................................................ 107 TERRITOIRE DE WASSELONNE ............................................................................................................................................................................................................................................................................... 109 TERRITOIRE DE WISSEMBOURG ............................................................................................................................................................................................................................................................................ 113 TERRITOIRE DE LA COMMUNAUTE URBAINE DE STRASBOURG .................................................................................................................................................................................................................. 121 Répertoire du logement social dans le département du Bas-Rhin - 2010 5 COMMUNES DE LA CUS : COMMUNE DE BISCHHEIM ...................................................................................................................................................................................................................................................................................... 125 COMMUNE D’ECKBOLSHEIM ................................................................................................................................................................................................................................................................................... 131 COMMUNE D’ENTZHEIM .......................................................................................................................................................................................................................................................................................... 133 COMMUNE D’ESCHAU .............................................................................................................................................................................................................................................................................................. 135 COMMUNE DE FEGERSHEIM ................................................................................................................................................................................................................................................................................... 137 COMMUNE DE GEISPOLSHEIM ............................................................................................................................................................................................................................................................................... 141 COMMUNE DE HOENHEIM
Recommended publications
  • Calendrier De Collectes 2021 GAMBSHEIM
    Calendrier de collectes 2021 GAMBSHEIM JANVIER FÉVRIER MARS Semaines 01 02 03 04 Semaines 05 06 07 08 Semaines 09 10 11 12 13 LUN 04 11 18 25 LUN 01 08 15 22 LUN 01 08 15 22 29 MAR 05 12 19 26 MAR 02 09 16 23 MAR 02 09 16 23 30 MER 06 13 20 27 MER 03 10 17 24 MER 03 10 17 24 31 JEU 07 14 21 28 JEU 04 11 18 25 JEU 04 11 18 25 VEN 01 08 15 22 29 VEN 05 12 19 26 VEN 05 12 19 26 SAM 02 09 16 23 30 SAM 06 13 20 27 SAM 06 13 20 27 DIM 03 10 17 24 31 DIM 07 14 21 28 DIM 07 14 21 28 AVRIL MAI JUIN Semaines 13 14 15 16 17 Semaines 17 18 19 20 21 22 Semaines 22 23 24 25 26 LUN 05 12 19 26 LUN 03 10 17 24 31 LUN 07 14 21 28 MAR 06 13 20 27 MAR 04 11 18 25 MAR 01 08 15 22 29 MER 07 14 21 28 MER 05 12 19 26 MER 02 09 16 23 30 JEU 01 08 15 22 29 JEU 06 13 20 27 JEU 03 10 17 24 VEN 02 09 16 23 30 VEN 07 14 21 28 VEN 04 11 18 25 SAM 03 10 17 24 SAM 01 08 15 22 29 SAM 05 12 19 26 DIM 04 11 18 25 DIM 02 09 16 23 30 DIM 06 13 20 27 JUILLET AOÛT SEPTEMBRE Semaines 26 27 28 29 30 Semaines 30 31 32 33 34 35 Semaines 35 36 37 38 39 LUN 05 12 19 26 LUN 02 09 16 23 30 LUN 06 13 20 27 MAR 06 13 20 27 MAR 03 10 17 24 31 MAR 07 14 21 28 MER 07 14 21 28 MER 04 11 18 25 MER 01 08 15 22 29 JEU 01 08 15 22 29 JEU 05 12 19 26 JEU 02 09 16 23 30 VEN 02 09 16 23 30 VEN 06 13 20 27 VEN 03 10 17 24 SAM 03 10 17 24 31 SAM 07 14 21 28 SAM 04 11 18 25 DIM 04 11 18 25 DIM 01 08 15 22 29 DIM 05 12 19 26 OCTOBRE NOVEMBRE DÉCEMBRE Semaines 39 40 41 42 43 Semaines 44 45 46 47 48 Semaines 48 49 50 51 52 LUN 04 11 18 25 LUN 01 08 15 22 29 LUN 06 13 20 27 MAR 05 12 19 26 MAR 02 09 16 23 30 MAR 07 14 21 28 MER 06 13 20 27 MER 03 10 17 24 MER 01 08 15 22 29 JEU 07 14 21 28 JEU 04 11 18 25 JEU 02 09 16 23 30 VEN 01 08 15 22 29 VEN 05 12 19 26 VEN 03 10 17 24 31 SAM 02 09 16 23 30 SAM 06 13 20 27 SAM 04 11 18 25 DIM 03 10 17 24 31 DIM 07 14 21 28 DIM 05 12 19 26 Collecte des Collecte des Collecte du verre Collecte du verre déchets ménagers déchets recyclables ZONE 1 ZONE 2 Les collectes suivant un jour férié seront décalées de 24h.
    [Show full text]
  • LES NAVETTES Europa Park Ligne
    : 03 88 76 67 67 67 76 88 03 : LES NAVETTES EUROPA PARK Ligne 271 Strasbourg Erstein Europa Park Ligne 531 Sélestat Sundhouse Europa Park Tél - [email protected] 67 964 Strasbourg Cedex 9 Cedex Strasbourg 964 67 Place du Quartier Blanc Quartier du Place : Bas-Rhin du Général Conseil du Coordonnées Ligne 271 Strasbourg Erstein Europa Park Ligne 531 Sélestat Sundhouse Europa Park 13 33 75 479 +33 Calendrier 2013 JOURS DE CIRCULATION LMMEJV-S-DF JOURS DE CIRCULATION LMMEJV-S-DF LMMEJV MarsMars AvrilAvril MaiMai JuinJuin JuilletJuillet AoûtAoût SeptembreSept OctobreOctobre NovNovembre Vous avez deux possibilités PÉRIODE DE CIRCULATION SELON CALENDRIER 2013 DU 08/07 AU 30/08/2013 PÉRIODE DE CIRCULATION DU 23/03 AU 03/11/2013 Tarifs préférentiels pour vous rendre à Europa Park : STRASBOURG Gare routière des Halles 8:00 16:40 SÉLÉSTAT Gare 9:00 JV 1 DL 1 MMe 1 1 VS 11 DL 1 MeJ 1 1 DS 1 1 L 1M 1 J 1 V 1 ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN Baggersee 8:10 16:50 Office de tourisme 9:03 Réseau 67 + ENTRÉE VS 2 LM 2 2 MeJ 2 2 SD 2 2 LM 2 2 JV 2 2 LD 2 2 M 2Me 2 V 2 S 2 Colonne 8:12 16:52 RATHSAMHAUSEN Centre 9:05 : L Lundi / Montag / Monday par exploitée 531 Ligne 1. Au départ de Strasbourg en empruntant la ligne régulière Campus 8:14 16:54 EUROPA PARK SD 3 MMe 3 3 JV 3 3 DL 3 MMe 3 3 VS 33 ML 3 MeJ 3 3 S 3 D 3 MUTTERSHOLTZ Ehnwihr 9:07 M Mardi / Dienstag / Tuesday 271 ESCHAU Hetzlader 8:18 16:58 : .
    [Show full text]
  • Analyse Des Résultats De L'application Du Scot
    SCHÉMA DE COHÉRENCE TERRITORIALE DE SÉLESTAT ET SA RÉGION ANALYSE DES RÉSULTATS DE L’APPLICATION DU SCOT 2014-2019 Décembre 2019 - 2 - décembre 2019 Analyse des résultats de l’application du SCOT de SÉLESTAT ET SA RÉGION Sommaire - I - I.- LES PRINCIPES METHODOLOGIQUES RETENUS POUR L’ANALYSE DES RESULTATS DE L’APPLICATION DU SCOT ................... 3 A/ La démarche de l’analyse des résultats de l’application du SCOT ..................................... 3 B/ Les indicateurs et modalités de suivi ........................................................................................ 4 Les indicateurs fléchés dans le SCOT .............................................................................................. 4 La mobilisation d’indicateurs complémentaires ............................................................................ 6 Le bilan partagé avec les élus du territoire .................................................................................... 7 II.- LES EFFETS JURIDIQUES DU SCOT ET LES ÉVOLUTIONS DU SCHÉMA............ 8 A/ Les effets juridiques du SCOT ....................................................................................................... 8 B/ Les évolutions du schéma de cohérence territoriale ......................................................... 11 La mise en compatibilité avec la déclaration de projet « Espace Nature » à BREITENBACH .......... 11 2/ La modification du SCOT concernant les « enveloppes bâties de référence » ............................. 11 III.- L’ANALAYSE DES RÉSULTATS DE
    [Show full text]
  • Info-G-2015.Pdf
    N° 38 Janvier 2015 Gambsheim journal d'informations municipales de gambsheim www.mairie-gambsheim.fr InfoG_38-2015.indd 1 16/01/15 09:35 Sommaire journal d'informations municipales de Gambsheim 2015 Le mot du Maire..........................................................................p. 3 Il se passe toujours quelque chose à Gambsheim ............p. 22 - 23 Installation du Conseil Municipal ...........................................p. 4 - 5 (Juillet, août, septembre, octobre) Il se passe toujours quelque chose à Gambsheim ................p. 6 - 7 Mémoire collective (Janvier, février, mars, avril) 75e anniversaire de l’évacuation vers la Haute-Vienne ..p. 24 - 25 Délibérations du Conseil Municipal 2014 ....................................p. 8 Les honorés de la commune .....................................................p. 26 Recensement de la population .....................................................p. 8 Mouvements de personnel ........................................................p. 26 Il y a 50 ans ..................................................................................p. 9 Canal Gambsheim Extraits de délibérations du Conseil Municipal de 1964 20 ans déjà... ..........................................................................p. 27 Top 20 des aînés ..........................................................................p. 9 Les grands anniversaires ...........................................................p. 27 Intercommunalité La Société de Gymnastique de Gambsheim Le Pays Rhénan - 1er anniversaire..........................................p.
    [Show full text]
  • Bl 514 Humanisme Rhénan Et Artisanat Du Ried
    ement A 35 Kientzville d e R hin L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace FietsenD 82 in de Elzas a u D 212 Zelsheim D 468 D 210 D 81 D 1083 l l I ' ' HUMANISME RHÉNANL ET ARTISANAT DU RIED D 82 BL Rheinischer Humanismus und Kunsthandwerk im Ried-Gebiet Diebolsheim Scherwiller Rhineland humanism and craftwork in the Ried Hilsenheim D 211 43,9 km - 89 m D 211 c 514 Rijnlands humanisme en ambachten in de Ried a N 59 Bindernheim D 35 D 321 D 211 D 210 anal d'Als C A 35 D 82 Grand Châtenois Ehnwihr anal d'Alsac Muttersholtz C D 468 Grand Baldenheim - Wittisheim D 21 Rathsamhausen Sélestat L 'I ll Kintzheim D 209 D 20 D 1083 Sundhouse A 35 D 205 D 21 ce chwiller a D 424 D 705 Baldenheim Saasenheim d Canal d'Als n Schwobsheim Gra m Mussig hei Bœsenbiesen s l l lob Richtolsheim P L'Il e d D 209 Schœnau n i Forêt de l'Illwald s s D 605 a 6 B D 208 u D 468 d h c mentation a i l l d Hessenheim A D 205 ' e i d Artolsheim l D 42I R na a C Heidolsheim Weisw N 83 Guémar D 424 Bootzheim hin / Rhein D 106 R Canal du Rhône au Rhin L 104 D 20 Le Illhaeusern Ohnenheim Mackenheim e Sens du circuit / Richtung des Tour / Direction ß of trail / Rijrichting a r t S Route / Straße / Road / Verharde weg r le ei D 106 isw 83 Voie à circulation restreinte / Straße mit e eingeschränktem Verkehr / Restricted access W D 208 road / Weg met beperkt verkeer L 104 l l D 106 l Parcours cyclables en site propre/ Radweg im I ' t L Gelände / Separate cycle track / Fietspad ch F e Forêt communale de Colmar Marckolsheim Bandes cyclables / Radweg auf der Straße
    [Show full text]
  • Du Val De Villé Au Rhin
    L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas Grands itinéraires DU VAL DE VILLÉ AU RHIN Hauptradwege Vom Villétal zum Rhein Major Cycle trails 6 From the valley of Villé to the Rhine lange tochten Van Val de Villé naar de Rijn 50 km - 425 m alsaceavelo.fr Huttenheim Ranrupt Itterswiller A35 VVA Herbsheim D424 Breitenbach Epfig Steige Nothalten D1083 Sermersheim St-Martin Boofzheim Bourg-Bruche 41 Blienschwiller D1422 Kogenheim Villé Église St-Gilles Saales D424 Rhinau D39 EV Bassemberg Triembach-au-Val 15 Le Climont Dambach- Lalaye Saint-Maurice Urbeis Fouchy la-Ville Ebermunster Friesenheim 40 Kappel (D) Col d’Urbeis D39 Thanvillé Dieffenthal l Il D468 D35 Ebersheim VOSGES 41 Diebolsheim Château de l’Ortenbourg Hilsenheim sen Scherwiller es D35 i Hühnelmühle G N59 Muttersholtz tte pvre Châtenois A35 Wittisheim Lie 70 Sélestat Sundhouse Ill D159 D35 44 Kintzheim 42 D159 D424 Saasenheim Départ du circuit / Start der Tour / VVA Baldenheim Start of trail / Vertrekpunt Orschwiller Mussig n Richtolsheim D1083 i Sens du circuit / Richtung der Tour / h R Direction of trail / Rijrichting u a e Artolsheim Route / Straße / Road / Verharde weg n R i e d ô Rhin h R Voie à circulation restreinte/ Heidolsheim u d Straße mit eingeschränktem Verkehr / 44 l a Restricted access road / Weg met beperkt verkeer n D468 a Mackenheim Parcours cyclables en site propre/ C ALLEMAGNE Radweg im Gelände / Ohnenheim Separate cycle track / Fietspad HAUT-RHIN D20 Bandes cyclables / Radweg auf der Straße / D106 Marckolsheim D424 Cycle lanes
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Through the Vosages to Strasbourg
    INSTRUCTOR TRAINING DIVISION GENERAL INSTRUCTION DEPARTMENT THE ARMORED SCHOOL Fort Knox, Kentucky ADVANCED OFFICERS CLASS #2 DATE 7 May 1948 MILITARY MONOGRAPH TITLE: "Through the Vosges to Strasbourg" SCOPE:S An account of the advance of the XV U. S. Corps from the vici-nit-y of Luneville, France through the Vosge's Mountains to the Rhine River at Strasbourg, with particular, attention to the maneuvers of the 2nd French Armored Division. an1-a THROUGH THE VOSGE-S TO STRASBOURG During September and October 1944 the- German High Command continued to, re in~force its def enses- in the. West in an effort to prevent an entry by the All .ies into- Germany proper and to preserve freedom of action along the entire length of the Rhine River. Though the ma-in concentrations of the German -Army were further to the north it was sensitive to any Allied activities in the vicinity of the upper Rhine valley. At the end of October the Seventh U. S. Army line extended from the Rhine-Marne Canal at -a,point east, of Luneville, France to the southern footh~ills' of the Vosges Mountains., This Army was ordered by the Sixth Army Group'to advance against the enemy west of the Rhtine, who still held the important area of Alsace, and be prepared to strike blows deep into Germany. - The Third. U. S. Army on the left (north) _of the Seventh Army'was directing its- ef forts against the fortress of Metz, France which had to be overcome be- fore any general advance to the east could be made by that Army.' The offensive of the Seventh Army was direct-m ed toward Strasbourg; thus,, as that army advanced it would uncover its left flank and must provide for its (south) of the Seventh Army with direction of movement paralleling that of the Seventh Army.
    [Show full text]
  • Rapport D'activité
    2019 RAPPORT D’ACTIVITÉ 2019 DES SERVICES DE L’ÉTAT DANS LE BAS-RHIN 1 2 Monsieur le président du Conseil départemental du Bas-Rhin, Mesdames et Messieurs les vice-présidents et conseillers départementaux, J’ai plaisir à vous adresser le rapport des services départementaux de l’Etat dans le Bas-Rhin pour l’année 2019, en application des dispositions du CGCT. Ayant rejoint notre département en février 2020, j’ai rapidement pu mesurer la forte densité des actions engagées et des résultats obtenus sur un territoire complexe et en forte évolution, avec notamment la préparation de la mise en place de la Collectivité européenne d’Alsace au 1er janvier 2021. Rapidement mobilisée par la gestion de la crise sanitaire liée à la COVID-19, j’ai apprécié la grande qualité des relations nouées avec le Conseil départemental qui ont été un atout pour faire face aux vicissitudes des événements. Ces moments difficiles nous ont permis de démontrer une solidarité d’action de tous les instants au service de nos concitoyens et notre attachement indéfectible à’ l action de proximité du service public. Je souhaite que nous puissions capitaliser sur ces acquis partenariaux pour mettre nos énergies au service de la relance économique. Cette dynamique nous engage aussi vis-à-vis des plus vulnérables, de ceux que la crise aura profondément déstabilisés. Nous aurons ainsi à témoigner d’une solidarité réinterrogée et renforcée. Je sais pouvoir compter sur vous. Soyez convaincus de mon engagement personnel et de celui de l’ensemble de mes collaborateurs pour répondre au mieux aux exigences du temps présent.
    [Show full text]
  • Oil HERRLISHEIM by C CB·;-:12Th Arind
    i• _-f't,, f . ._,. ... :,.. ~~ :., C ) The Initial Assault- "Oil HERRLISHEIM by C_CB·;-::12th Arind Div ) i ,, . j.. ,,.,,\, .·~·/ The initial assault on Herrli sheim by CCB, ' / 12th Armored Division. Armored School, student research report. Mar 50. ~ -1 r 2. 1 J96§ This Docuntent IS A HOLDING OF THE ARCHIVES SECTION LIBRARY SERVICES FORT LEAVENWORTH, KANSAS I . DOCUMENT NO. N- 2146 .46 COPY NO. _!_ ' A RESEARCH REPORT Prepared at THE ARMORED SCHOOL Fort Knox Kentucky 1949- 1950 <re '4 =#= f 1 , , R-5 01 - □ 8 - I 'IHE INITIAL ASSAULT ON HERRLISHEIM BY COMBAT COMMAND B, 12th ARMORED DIVISION A RESEARCH REPORT PREPARED BY COI\AMITTEE 7, OFFICERS ADVANCED ~OUR.SE THE ARMORED SCHOOL 1949-1950 LIEUTENANT COLONEL GAYNOR vi. HATHNJAY MAJOR "CLARENCE F. SILLS MAJOR LEROY F, CLARK MAJOR GEORGE A. LUCEY ( MAJ OR HAROLD H. DUNvvOODY MAJ OR FRANK J • V IDLAK CAPTAIN VER.NON FILES CAPTAIN vHLLIAM S. PARKINS CAPTAIN RALPH BROWN FORT KNCOC, KENTlCKY MARCH 1950 FOREtfORD Armored warfare played a decisive role in the conduct of vforld War II. The history of th~ conflict will reveal the outstanding contri­ bution this neWcomer in the team of ground arms offered to all commartiers. Some of the more spectacular actions of now famous armored units are familiar to all students of military history. Contrary to popular be­ lief, however, not all armored actions consisted of deep slashing drives many miles into enemy territory. Some armored units were forced to engage in the more unspectacular slugging actions against superior enemy forces. One such action, the attack of Combat Comnand B, 12th Armored Division, against HERRLISHEIM, FRANCE, is reviewed in this paper.
    [Show full text]
  • Ligne 271 Au 0972 67 67 67, Ou Sur Le Site Juin Juil
    Édité en juin 2021 juin en Édité Réservation obligatoire auprès d’Info Fluo 67 Calendrier 2021 Ligne 271 au 0972 67 67 67, ou sur le site www.fluo.eu/67 Juin Juil. Août Sept. Oct. Nov. Strasbourg - Rust Rust - Strasbourg M 1 J 1 D 1 Me 1 V 1 L 1 L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· L·M·Me· Jours de Circulation Jours de Circulation J·V·S·D·F J·V J·V·S·D·F J·V Me 2 V 2 L 2 J 2 S 2 M 2 selon du 7 juillet selon du 7 juillet Est Grand Région la avec Période de circulation Période de circulation grand en Voyagez calendrier au 27 août calendrier au 27 août J 3 S 3 M 3 V 3 D 3 Me 3 STRASBOURG Gare Routière des Halles 08:00 16:40 RUST Europa-Park 18:00 09:20 V 4 D 4 Me 4 S 4 L 4 J 4 ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN Baggersee 08:10 16:50 KAPPEL Rathaus 18:10 09:30 Colonne 08:12 16:52 WITTENWEIER Krone 18:15 09:35 S 5 L 5 J 5 D 5 M 5 V 5 Campus 08:14 16:54 NONNENWEIER Rathaus 18:20 09:40 D 6 M 6 V 6 L 6 Me 6 S 6 ESCHAU Hertzlader 08:18 16:58 ERSTEIN Striegel 18:30 09:50 L 7 Me 7 S 7 M 7 J 7 D 7 CFA 08:19 16:59 Krafft - Eglantines 18:32 09:52 PLOBSHEIM Niederau 08:20 17:00 Krafft - Stade 18:33 09:53 M 8 J 8 D 8 Me 8 V 8 L 8 Mairie 08:21 17:01 Krafft - Navigation 18:34 09:54 Me 9 V 9 L 9 J 9 S 9 M 9 Eglise 08:22 17:02 PLOBSHEIM Thumenau 18:36 09:56 Cimetière 08:23 17:03 Cimetière 18:37 09:57 J 10 S 10 M 10 V 10 D 10 Me 10 Muttersholtz 67600 Thumenau 08:24 17:04 Eglise 18:38 09:58 Hilsenheim de Route 55 LK LK V 11 D 11 Me 11 S 11 L 11 J 11 ERSTEIN Krafft - Navigation 08:26 17:06 Mairie 18:39 09:59 www.fluo.eu/67 Ligne 531 Ligne 67000 STRASBOURG 67000 Strasbourg 67000 S 12
    [Show full text]
  • De Muttersholtz
    N° 56 - Septembre 2011 L’AVIS de Muttersholtz Nos associations : indispensables ! Dossier p.4 / 5 Edito Sommaire Les associations, ciment du vivre ensemble. La vie municipale ........................ p.2 et 3 Imaginons un seul instant notre village sans les associations… Pas de fêtes, pas de spectacles, pas de sport, pas d’apprentissage musical, pas de don du sang, pas Le dossier: les associations, ciment d’éducation à l’environnement … Une vie sociale réduite aux relations de voisinage et de travail, un village dortoir où l’on passe une grande partie du temps de loisir de la vie sociale du village ........... p.4 et 5 devant le petit écran.Certains diront que les institutions, mairie, communauté de communes, Education nationale, peuvent prendre le relais. Certes, mais à quel prix La vie économique .......................... p.6 sans l’engagement des bénévoles associatifs ? On ne le dira jamais assez, les associations sont, après la famille, la cellule de base de La vie associative ....................... p.6 et 7 la citoyenneté active : elles facilitent le dialogue, la rencontre, rompent l’isolement, encouragent la coopération, stimulent la créativité collective, ouvrent les esprits et Ça s’est passé à Muttersholtz .............. p.8 préparent l’avenir. Muttersholtz peut être fière de ses 25 associations toutes utiles et efficaces, chacune Agenda septembre > décembre 2011 ... p.8 dans son domaine. La Commune fait de leur soutien une de ses grandes priorités, elles méritent aussi le soutien actif de tous, par la présence aux manifestations qu’elles organisent et des coups de pouce, ne seraient-ils que ponctuels. À chacun de nous de jouer collectif et solidaire.
    [Show full text]