Ulrich MELL. Biblische Anschläge: Ausgewählte Aufsätze (Arbeiten Zur Bibel Und Ihrer Geschichte, 30). Leipzig, Evangelische Verlagsan- Stalt, 2009
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Ephemerides Theologicae Lovanienses 86/4 (2010) 471-513. doi: 10.2143/ETL.86.4.2062425 © 2010 by Ephemerides Theologicae Lovanienses. All rights reserved. BOOK REVIEWS Ulrich MELL. Biblische Anschläge: Ausgewählte Aufsätze (Arbeiten zur Bibel und ihrer Geschichte, 30). Leipzig, Evangelische Verlagsan- stalt, 2009. (24,5×17), 345 p. ISBN 978-3-374-02682-1. /48.00. Die vorliegenden Aufsätze des Neutestamentlers Ulrich Mell sind in den letzten beiden Jahrzehnten seiner Tätigkeit an den Universitäten Kiel, Erfurt und Hohen- heim entstanden. Ziel der Aufsätze ist es, „Neutestamentliche und frühjüdische Texte – und zu letzteren gehören auch die sogenannten Spätschriften des Alten Testaments – gleichberechtigt nebeneinander auszulegen und auf diese Weise die Eigenheit und Wahrheit urchristlicher und frühjüdischer Theologie in hellenis- tisch-römischer Zeit wahrzunehmen“ (7). Ferner wollen die Beiträge „das anstö- ßige Sinnpotential der Texte für die Gegenwart freilegen“ (8). Zum Frühjudentum erscheinen die Aufsätze: „Theologie östlich von Osten: Zum geschichtlichen Ort des Jona-Buches“ (11-40; das Jona-Buch als Erzähltext und sein Raum-, Zeit- und Figurenkonzept, der Stoff des Jona-Buches, die jüdi- schen Reformkräfte von Israels Religion, der theologiegeschichtliche Standort des Jona-Buches als ein missionarisches Propagandabuch für die im palästinischen Judentum (prä-)hellenistischer Zeit entstehende Reformparteiung); „Der Aus- bruch des jüdisch-römischen Krieges (66-70 n. Chr.) aus tempeltheologischer Perspektive“ (41-69; die Heiligkeit des Jerusalemer Tempels und die Beteiligung von Nichtjuden am Opferkult, Gott als König seines Volkes und heidnische Herr- schaft über Israel, die Tempeltheologie von Gottes ewiger Weltkönigsherrschaft sowie die Tempeltheologie der eschatologisch anbrechenden Königsherrschaft Gottes) und „’Unkraut vergeht nicht!’ – Bemerkungen zum Gleichnis Mt 13,24- 30“ (71-95). Die Aufsätze zum Urchristentum erscheinen unter den Stichworten Jesus von Nazaret, Paulus und Markusevangelium: „Gehört das Vater-Unser zur authenti- schen Jesus-Tradition (Mt 6,9-13; Lk 11,2-4)?“ (97-135; zur Rekonstruktion des ursprünglichen Gebetstextes, zur Bestimmung authentischer Jesustradition, die Gebetsanrede Gottes als Vater, die Doppelbitte um Gottes eschatologisches Heil für Israel und die Dreiheitsbitte um Gottes Gerechtigkeit über Israel im eschato- logischen Gericht); „Das Vater-Unser als Gebet der Synagoge – eine Antwort an Klaus Haacker“ (137-145); „Der barmherzige Samaritaner und Gottes Gerechtig- keit: Eine Auslegung von Lukas 10,30-35 in Anknüpfung an Adolf Jülicher“ (147-179; Jülichers Auslegung des Gleichnisses, lukanischer oder jesuanischer Gleichnistext?, Beispielerzählung oder Parabel? Erzählgerüst und Figurenarsenal, der offene Schluss und das festgelegte Ende, die Rezipientenstrategie der doppel- ten Verunsicherung; vgl. den von Mell herausgegebenen Band Die Gleichnisreden Jesu 1899-1999: Beiträge zum Dialog mit Adolf Jülicher (BZNW, 103), Berlin – New York NY, de Gruyter, 1999; „Die Entstehungsgeschichte der Trias ‚Glaube, Hoffnung, Liebe’ (1 Kor 13,13)“ (181-208, ein „christliches Summarium über die eschatologische Rechtfertigungsexistenz“, 206); „‚Neue Schöpfung’ als theolo- gische Grundfigur paulinischer Anthropologie“ (209-231); „Der Galaterbrief als 993945_ETL_2010-4_CS5_08.indd3945_ETL_2010-4_CS5_08.indd 447171 11/02/11/02/11 110:020:02 472 BOOK REVIEWS frühchristlicher Gemeindeleitungsbrief“ (233-261; frühjüd. Gemeindeleitungs- briefe, die pln. Mission zur Zeit des Briefes an die Gemeinden in Galatien, die Gattungsbestimmung des Galaterbriefs als frühchristlicher Gemeindeleitungsbrief; Paulus „gibt die Form des frühjüdischen Gemeindeleitungsbriefes Gelegenheit, sich als bleibende Leitungsinstanz gegenüber seinen Missionsgemeinden zu insti- tutionalisieren und mittels Briefform seine (erzwungene) personale Abwesenheit von Galatien über eine Als-ob-Anwesenheit so zu kompensieren, dass sein tora- unabhängiges Evangelium in rhetorischer Gestalt als christliche Gemeindeleitung via Galaterbrief zur Geltung kommt“, 261); „Heiligende Homologie: Zur Anato- mie des Evangeliums am Beginn des Römerbriefes“ (263-286; zum Präskript des Römerbriefs, Rekonstruktion des urchristl. Glaubensbekenntnisses, das Sie- gesevangelium göttlicher Endzeitsouveränität, die davidische Gottessohnchristo- logie, die Kyriosakklamation des Königsvolkes, die heiligende Homologie); „Jesu Taufe durch Johannes (Mk 1,9-15): Zur narrativen Christologie vom neuen Adam“ (287-306) sowie „‚Neuer Wein (gehört) in neue Schläuche’ (Mk 2,22c): Zur Überlieferung und Theologie von Mk 2,18-22“ (307-336). Verschiedene Register beenden den Band. Bei vielen anregenden Einzelbeobachtungen bleiben mehrere Aufsätze dieses Bandes Fragestellungen und methodischen Zugängen verhaftet, die in der interna- tionalen Forschung kaum mehr verfolgt werden und selbst im deutschsprachigen universitären Kontext ihre Brisanz aus unterschiedlichen Gründen eingebüßt haben. C. STENSCHKE Françoise BRIQUEL CHATONNET – Philippe LE MOIGNE (eds.). L’Ancien Testament en syriaque (Études syriaques, 5). Paris, Geuthner, 2008. (24×16), 247 p. ISBN 978-2-7053-3814-5. /40.00. À l’origine de ce livre se trouve une table ronde, organisée à Paris le 16 novembre 2007 par la Société d’études syriaques. Comme les éditeurs le précisent dans l’introduction (pp. 7-8), ce colloque se focalisait d’une part sur l’importance que les différentes versions syriaques de l’Ancien Testament ont eue pour la lit- térature syriaque et d’autre part sur les liens qu’elles possèdent avec les versions grecques et araméennes. Le résultat se décline sous la forme d’un volume bien présenté abritant treize contributions intéressantes, toutes rédigées en français (y compris celles des contributeurs anglophones). Grâce à ses points de vue éten- dus, ce livre ne titillera pas seulement l’intérêt des spécialistes de la littérature syriaque mais attirera aussi l’attention des chercheurs en critique textuelle de la Bible hébraïque et/ou de l’Ancien Testament. Parmi ces derniers, G. DORIVAL (Bibles syriaques, Bibles hébraïques et Bibles grecques, pp. 8-20), en s’appuyant sur sa large expérience, nous livre un panorama des différents aspects des versions bibliques, avant de conclure que le projet édi- torial de la Biblia Hebraica Quinta s’avère peut-être préférable à celui de la Oxford Hebrew Bible. Dans un article intéressant, S.P. BROCK (Les versions syriaques de l’Ancien Testament: Quelques approches récentes, pp. 21-32) pointe la nouvelle considération accordée dans les études récentes à la réception de la Peshi†ta. Brock lui-même se penche sur deux aspects particuliers qui cadrent avec 993945_ETL_2010-4_CS5_08.indd3945_ETL_2010-4_CS5_08.indd 447272 11/02/11/02/11 110:020:02 BOOK REVIEWS 473 ce changement d’orientation, à savoir les divisions du texte en sections numéro- tées, ou ÒÌaÌe, et la lecture liturgique du texte, qui présuppose une attitude ouverte envers les nombreux textes bibliques. Pour étudier ces deux perspectives, l’étude des manuscrits bibliques syriaques eux-mêmes est importante, ainsi que le sou- ligne Brock. En brodant sur ses recherches antérieures, M. KOSTER (Le Décalogue dans la Peshitta: À la recherche de «la» Peshitta, pp. 33-60) argumente que l’utilisation de «la» Peshi†ta de l’Ancien Testament pour la critique textuelle (comme l’ont fait par exemple les éditeurs de la Biblia Hebraica Stuttgartensia) ne peut se faire qu’en prenant en compte le fait que les manuscrits de la Peshi†ta témoignent d’un développement interne dans ce texte en trois stades. Dans une certaine mesure, Koster paraît bien avoir écrit cet article afin de réagir contre l’interprétation avancée par d’autres chercheurs sur ses écrits antérieurs. A. SCHENKER, spécialiste de l’histoire textuelle des livres des Rois, revient sur l’explication des différences entre le textus receptus de la Peshi†ta de ces livres et le texte antérieur au IXe siècle (Le tournant dans l’histoire du texte de la Peshitta des livres des Rois au VIIIe siècle: Une nouvelle édition?, pp. 61-73): résultent- elles d’une édition qui était spécialement créée par un éditeur érudit? Schenker en trouve quelques-unes (1 R 6,17; 6,20; 9,25) qui peuvent être qualifiées de correc- tions par un éditeur savant. Dans un article séduisant, O. MUNNICH (La Peshitta d’Esther: Ses relations textuelles avec le texte massorétique et la Septante, pp. 75-90) analyse plusieurs variantes communes à la Peshi†ta et à la Septante par rapport au texte massorétique. Son interprétation est assez surprenante – nous la trouvons néanmoins convaincante –, car elle contredit l’opinion commune: d’après Munnich, ces variantes montrent que, dans le cas d’Esther (et de Daniel), la Sep- tante et la Peshi†ta reposent sur un substrat distinct du texte massorétique, dans un état où le texte hébreu manifeste encore une certaine fluidité rédactionnelle. À cet égard, aussi bien la Peshi†ta que la Septante d’Esther s’avèrent à l’évidence essen- tielles pour la critique textuelle du texte hébreu. En développant quelques aspects linguistiques de l’histoire du texte de la Peshi†ta et des parallèles entre la Peshi†ta et les traditions exégétiques juives, J. JOOSTEN (La Peshitta de l’Ancien Testament et les Targums, pp. 91-98) s’oppose à l’existence d’une dépendance directe (au moins pour la plupart des livres bibliques) entre la Peshi†ta et les Targums. Les ressemblances entre les versions syriaques et araméennes s’expliqueraient davan- tage par un «recours au même trésor de traditions exégétiques juives»