<<

Grouss urbanistesch Projeten an der Gemeng Les grands projets urbanistiques dans la commune de Mamer Major urban development projects in the municipality of Mamer

Sommaire Préface du collège échevinal ...... 2

La commune en chiffres...... 5

Grands projets à Mamer 1. Ecole de musique UGDA ...... 6 2. Nouvelle piscine scolaire ...... 8 3. Transformation du « Wëllebau » ...... 10 4. Transformation du « Mamer Schlass » ...... 12 5. Projet SNHBM sur l’actuel parking « Millénaire » ...... 13 6. Nouvelle centrale de cogénération ...... 14 7. Modernisation et agrandissement de la station d’épuration ...... 15 8. Nouvelle Maison Relais ...... 16 9. Extension du CIPA ...... 17 10. Transformation du Home des scouts « Mamer Wiselen » ...... 18 11. Extension du pavillon « Am Brill » ...... 19 12. Modernisation et création de parkings ...... 20 13. Modernisation des cimetières et création d’un colombarium ...... 21

Grands projets à 1. Extension du Hall de Tennis « Paul Glück » et du restaurant adjacent ...... 22 2. Réaménagement du parc de loisirs ...... 24 3. Réaménagement du coin rue du Kiem/route d’ ...... 26

Grands projets à Holzem 1. Agrandissement et rénovation de la salle des fêtes ...... 28 2. Nouveau « Veräinshaus » (local associatif et de stockage) ...... 30 3. Réaménagement de la place de la Résistance ...... 31

Projets de mobilité 1. Flex ...... 32 2. Vel’OH ! ...... 34 3. Création de nouvelles pistes cyclables ...... 35

1 Eine florierende Gemeinde A thriving community

Die Gemeinde Mamer liegt etwa zehn Kilometer westlich von Luxemburg-Stadt. Sie What characterizes our municipality is its ever-growing dynamism. More and zeichnet sich seit Jahren durch ihre Dynamik aus. Immer mehr junge Luxemburger more young families and from all over the world are settling sowie Familien aus der ganzen Welt siedeln sich hier an. Am 30. März 2021 lebten here. On March 30th 2021 10.314 people were living in the municipality. 10.314 Menschen in der Gemeinde. Mamer ist vor allem wegen seiner hohen Lebens- Mamer is a successful mixture of urban center and rural area. It is well con- qualität beliebt. nected in terms of transport and offers a variety of leisure, sports and cul- Die Gemeinde ist eine gelungene Mischung aus Stadt-Atmosphäre mit ländlichem tural activities. The municipality also provides a favorable environment for Flair. Die Gemeinde ist verkehrstechnisch perfekt angebunden, verfügt über eine Viel- economic development. zahl an Freizeit-, Sport- und Kulturangeboten und bietet ein für die wirtschaftliche In order to maintain the attractiveness of Mamer and to improve the quality of Entwicklung förderliches Umfeld. life, the municipality continues to invest massively in infrastructure. We invite Um die Attraktivität von Mamer zu erhöhen und die Lebensqualität weiter zu ver- the reader of this brochure to discover our main projects, which will be com- bessern, investiert die Gemeinde weiterhin stark in die Infrastruktur. Der Leser findet pleted or started during this year. auf den folgenden Seiten einen Überblick über die wichtigsten Projekte, die in den Enjoy the read. kommenden Monaten realisiert oder begonnen werden. Gilles ROTH, Mayor Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Lesen. Roger NEGRI, Alderman Luc Feller, Alderman Gilles Roth, Bürgermeister Roger Negri, Schöffe Luc Feller, Schöffe

2 Une commune en plein essor La commune de Mamer est située à une dizaine de kilomètres à l’ouest Mamer est un mélange réussi entre centre urbain et région rurale. Le de -ville. Elle se caractérise depuis toujours par son dyna- parc Brill, situé derrière le Mamer Schlass, où se trouve l’administration misme et son aspect multiculturel. De plus en plus de jeunes familles communale, compte parmi les zones de loisirs les plus appréciées de la aussi bien luxembourgeoises qu’issues des quatre coins du monde s’y région, sans oublier les 24 aires de jeux, réparties dans les localités de établissent. La moitié des habitants sont en effet des ressortissants Mamer, Capellen et Holzem. Toutes les aires de jeux viennent de décro- étrangers: plus de 80 nationalités différentes se côtoient à Mamer. cher le label Sécher Spillplaz. L’attrait de Mamer est donc indéniable. Ce succès se répercute entre La commune est également bien lotie en ce qui concerne les infras- autres sur une forte augmentation de la population. À la date du 30 tructures sportives. Citons le complexe sportif Nicolas Frantz avec ses mars 2021, notre commue comptait en tout 10.314 résidents. terrains de football, dont le stade François Trausch et le hall sportif, un terrain de beach volley ou bien encore le centre de Tennis Paul Glück à Mamer séduit avant tout par sa qualité de vie Capellen, qui sera bientôt agrandi. La municipalité dispose en plus de La commune est parfaitement connectée aux réseaux de transport nombreux chemins de randonnée et de pistes cyclables qui seront pro- nationaux et internationaux. Elle est notamment traversée par la longées de plusieurs kilomètres. route nationale (N6) Luxembourg-Arlon, l’autoroute A6 Luxembourg- Bruxelles ainsi que par la voie de chemin de fer Luxembourg-Belgique. Afin de maintenir l’attrait de notre commune et d’améliorer davantage la qualité de vie, nous continuons à investir dans les infrastructures. Nous La commune est par ailleurs bien équipée point de vue infrastructures. vous invitons à feuilleter la présente brochure afin de découvrir l’étendue Le campus scolaire Kinneksbond accueille plus de 600 enfants, celui de des projets qui seront réalisés ou entamés pendant cette année. Capellen environ 250. Les deux complexes scolaires se caractérisent par leur aspect moderne et accueillant. L’offre en matière d’éducation Bonne lecture. est complétée par l’École européenne II, le Lycée et dans Gilles Roth, député-maire un futur proche par une nouvelle piscine scolaire sur le site du Campus Roger Negri, échevin Kinneksbond. Luc Feller, échevin Le centre culturel Kinneksbond de son côté est depuis des années de- venu incontournable pour les artistes de tous bords et les amateurs de spectacles culturels de haute volée. Les travaux pour une extension im- posante, qui hébergera l’école de musique UGDA viennent de débuter.

3 4 La commune en chiffres Die Gemeinde in Zahlen The municipality in numbers

Mamer: Population / Bevölkerung / Population: 7.612 Ménages / Haushalte / Households: 2.810 Superficie / Fläche / Surface: 17,2 km2

Capellen: Population / Bevölkerung / Population: 2.051 Ménages / Haushalte / Households: 742 Superficie / Fläche / Surface: 3,2 km2

Holzem: Population / Bevölkerung / Population: 651 Ménages / Haushalte / Households: 219 Superficie / Fläche / Surface: 7,4 km2

Total: Population / Bevölkerung / Population: 10.314 Ménages / Haushalte / Households: 3.771 Superficie / Fläche / Surface: 27,8 km2

5 Ecole de musique UGDA La nouvelle école de musique UGDA se greffera littéralement sur le centre culturel Kinneksbond existant. Les élèves de musique pour- ront profiter de quatre salles de solfège, de trois grandes salles dédiées aux répétitions pour les chorales, aux cours d’expression corporelle et à l’initiation à la musique, de onze salles pour les cours individuels, d’une salle pour un groupe combo et d’un auditorium d’une capacité de 125 personnes.

Die neue UGDA Musikschule wird sich nahtlos an und in das bestehen-

© Jim Clemes Associates de Kulturzentrum einfügen. Den Musikschülern stehen vier Räume für die Musiklehre zur Verfügung, außerdem gibt es drei große Räume für Chorproben, Körperausdrucksunterricht und Einführung in die Musik, elf Räume für Einzelunterricht, einen Raum für eine Combo-Gruppe und vor allem ein Auditorium mit einer Kapazität von 125 Personen.

The new UGDA music school will be literally grafted onto the exist- ing cultural center. There will be four solfeggio rooms, three large rooms dedicated to choir rehearsals, body expression classes and introduction to music, eleven rooms for individual classes, a room for a combo group and an auditorium with a capacity of 125 people. © Jim Clemes Associates

Décision : Beschluss: Decision: 14 octobre 2019 14. Oktober 2019 October 14th 2019

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: mars 2021 März 2021 March 2021

Fin des travaux : Ende der Arbeiten: End of works: fin 2023 Ende 2023 End 2023

Coût: Kosten: Cost : 19.930.000 € 19.930.000 € 19.930.000 € © Jim Clemes Associates

6 © Jim Clemes Associates

7 © Jim Clemes Associates © Jim Clemes Associates

8 Nouvelle piscine scolaire La piscine du campus scolaire Kinneksbond comportera deux bas- sins, de grands vestiaires, une salle avec trois terrains pour la pra- tique du tennis de table et une salle pouvant accueillir un trampoline « Airtramp » de 100 m2.

Das neue Schwimmbad des Schulcampus Kinneksbond beinhaltet unter anderem zwei Becken, große Umkleideräume, ein Tischtennis-Saal mit drei Spielfeldern, sowie ein Saal mit einem 100 m2 „Airtramp“-Trampolin.

The swimming pool on the Kinneksbond school campus will have © Jim Clemes Associates two pools, large changing rooms, a room with three courts for table tennis and a room with a 100 sqm “Airtramp” trampoline. © Jim Clemes Associates

Décision : Beschluss: Decision: 14 octobre 2019 14. Oktober 2019 October 14th 2019

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: fin 2020 Ende 2020 End 2020

Fin des travaux : Ende der Arbeiten: End of works: mi-2023 Mitte 2023 mid-2023

Coût: Kosten: Cost : 21.930.000 € 21.930.000 € 21.930.000 € © Jim Clemes Associates

9 Transformation du « Wëllebau »

Le « Wëllebau » à l’angle de la rue du Marché et de la rue de la Libé- ration va de nouveau être rempli de vie. Le bâtiment existant sera agrandi d’une annexe, qui abritera une cuisine et une brasserie pou- vant accueillir 65 clients. Le nouveau complexe disposera égale­ment d’une salle de banquet pouvant accueillir environ 120 personnes. La création d’une grande terrasse pour 40 personnes est également prévue.

Der „Wëllebau“ an der Kreuzung rue du Marché und rue de la Libération wird wieder mit Leben gefüllt. Ein Anbau soll das bestehende Gebäude ergänzen. Dort ist die Schaffung einer Küche und eines Restaurants vor- gesehen, wo 65 Kunden Platz finden werden. Des Weiteren ist die Einrich- tung eines Bankettsaals für 120 Personen geplant. Eine Terrasse für 40 Gäste rundet das ganze Projekt ab.

The “Wëllebau” situated at the rue du Marché and rue de la Libéra- © Jim Clemes Associates tion crossing will be revived with life again. An annex will be added to the existing building, which will house a kitchen and a brasserie for 65 guests. The new complex will also have a banqueting hall for around 120 people. A large terrace for 40 people is also planned.

Décision : Beschluss: Decision: 14 octobre 2019 14. Oktober 2019 October 14th 2019

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: janvier 2021 Januar 2021 January 2021

Fin des travaux : Ende der Arbeiten: End of works: mi-2023 Mitte 2023 mid-2023

Coût: Kosten: Cost : 5.814.000 € 5.814.000 € 5.814.000 € © Jim Clemes Associates

10 © Jim Clemes Associates

11 Transformation du « Mamer Schlass »

Le « Mamer Schlass », siège de l’administration communale, est dans la phase finale de sa transformation. La salle du conseil communal est entièrement refaite, tout comme la salle des fêtes polyvalente au premier étage. La bergerie elle, est transformée en salle de réunion. L’espace bar dans le foyer fait aussi peau neuve.

Der Umbau des „Mamer Schlass“, Sitz der Gemeindeverwaltung, ist in den letzten Zügen. Der Sitzungssaal wird komplett neugestaltet, ebenso wie der multifunktionale Festsaal im ersten Stockwerk. Die Bergerie wird in einen Versammlungssaal umgestaltet. Die Bar im Foyer erhält eben- falls ein neues Gesicht.

The transformation of the “Mamer Schlass”, home of the municipal administration, is about to be finished. The council chamber will be

© Jim Clemes Associates | Jean Schmit Engineering completely renovated, as well as the multi-purpose room on the first floor. The Bergerie will be converted into a meeting room and the bar area in the foyer will also get a facelift.

Décision : Beschluss: Decision: 14 octobre 2019 14. Oktober 2019 October 14th 2019

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: début 2020 Anfang 2020 Beginning 2020

Fin des travaux : Ende der Arbeiten: End of works: mi-2021 Mitte 2021 mid-2021

Coût: Kosten: Cost : 2.235.000 € 2.235.000 € 2.235.000 € © Jim Clemes Associates | Jean Schmit Engineering

12 Projet SNHBM sur l’actuel parking « Millénaire »

Sur le parking « Millénaire », dans le centre, se construit un nouvel immeuble, avec sur quatre niveaux, des logements, des bureaux et des commerces, dont un supermarché « Pall Center ». Le projet pré- voit aussi la création d’un parking souterrain d’une capacité de 131 places. 19 logements sociaux seront également créés.

Auf dem Parkplatz „Millénaire“, im Zentrum, entsteht ein neues Gebäude, mit auf vier Ebenen Wohnungen, Büros und Geschäften, darunter eine „Pall Center“-Filiale. Das Projekt sieht auch den Bau eines unterirdischen Parkhauses für 131 Fahrzeuge vor, ebenso wie die Schaffung von 19 Sozi- alwohnungen.

On the car park “Millénaire” in the city centre, a new building will be constructed, with on four levels, residential, offices and retail space,

including a “Pall Center”. The project also foresees the creation of a © SNHBM car park with a capacity of 131 spaces. 19 social housing units will also be created.

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: Hiver 2021 Winter 2021 Winter 2021

Fin des travaux : Ende der Arbeiten: End of works: 2023 2023 2023

Coût: Kosten: Cost : 20.000.000 € 20.000.000 € 20.000.000 €

© SNHBM

13 Nouvelle centrale de cogénération

Au lieu-dit « Klengliller » sera créé une nouvelle centrale de cogénéra- tion à base de biomasse. La nouvelle installation va alimenter le ré- seau de chauffage urbain existant des bâtiments publics du centre de Mamer et du Lycée Josy Barthel. Le bâtiment existant du site forestier sera remplacé par une nouvelle construction.

Am Ort genannt „Klengliller“ entsteht ein neues Biomasseheizkraftwerk. Die Anlage wird das bestehende Fernwärmenetz und hier unter ande- rem die öffentlichen Gebäude im Zentrum von Mamer und das Lycée Josy Barthel versorgen. Das bestehende Gebäude der Forstverwaltung wird durch einen Neubau ersetzt.

A new biomass cogeneration plant will be built at “Klengliller”. The new installation will supply the existing urban heating network of the public buildings in the center of Mamer and the Lycée Josy Bar- thel. The existing building on the forestry site will be replaced by a new construction. © Beng architects | Schroeder & associés | Goblet Lavandier & Associés

Décision : Beschluss: Decision: 21 décembre 2020 21. Dezember 2020 December 21th 2020

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: Printemps 2021 Frühjahr 2021 Spring 2021

Fin des travaux : Ende der Arbeiten: End of works: début 2023 Anfang 2023 Beginning 2023

Coût: Kosten: Cost : 10.700.000 € 10.700.000 € 10.700.000 € © Beng architects | Schroeder & associés | Goblet Lavandier & Associés

14 Modernisation et agrandissement de la station d’épuration

Les installations électromécaniques de la station d’épuration située à Sportgymnasiums (in Ausarbeitung). Das Projekt umfasst auch den Bau der Mamer sont modernisées. Le projet prévoit également l’aménagement sogenannten vierten Reinigungsstufe, eine der ersten in Luxemburg: Sie er- de la dite quatrième phase d’épuration, une des premières à Luxem- möglicht die Extraktion von Arzneimittelrückständen. Die vom SIDERO (Syndi- bourg, permettant l’extraction et l’épuration des résidus de médica- cat intercommunal de dépollution des eaux résiduaires de l‘ouest) verwaltete ments. La station gérée par le SIDERO (Syndicat intercommunal de dépol- Anlage in der rue de , in der Nähe der römischen Thermen, wird zu- lution des eaux résiduaires de l’ouest) est située dans la rue de Mersch, dem einen Teil des benötigten Stroms selbst produzieren. près des thermes romains. Elle nécessite une augmentation de capacité d’actuellement 23.500 équivalent-habitants (EH) à 50.000 EH, afin de The electromechanical installations of the Mamer wastewater treatment tenir compte de l’évolution démographique de la commune. S’y ajoutent plant will be modernized. The capacity of the facilities will be increased les besoins en épuration de la commune de , des zones d’acti- from 23,500 to 50,000 population equivalent (PE) in order to take account vités de Capellen et partiellement du ainsi que du Lycée Josy of the demographic development of the municipality. In addition, there Barthel, de l’Ecole européenne II et du lycée sportif (en étude). Elle pro- are the sewage treatment requirements of the municipality of Garnich, duira à l’avenir elle-même une partie de l’électricité qu’elle consomme. the Capellen and partly the Windhof business parks as well as the Josy Barthel High School, the European School II and the sports high school Die elektromechanischen Anlagen der Kläranlage in Mamer werden moderni- (under study). The project also includes the construction of the so-called siert. Die Kapazität der Anlagen wird von 23.500 auf 50.000 Einwohnergleich- fourth treatment phase, one of the first in Luxembourg, allowing the ex- werte (EGW) erhöht, um der demographischen Entwicklung der Gemeinde traction of medication residues. The plant managed by the SIDERO (Syn- Rechnung zu tragen. Hinzu kommt die Abwasser­behandlung der Gemeinde dicat intercommunal de dépollution des eaux résiduaires de l’ouest) and Garnich, des Gewerbegebiets in Capellen und Teile der Aktivitätszone auf located in the rue de Mersch, near the Roman Baths, will also produce Windhof, sowie des Josy-Barthel-Gymnasiums, der Europaschule II und des itself a part of the electricity it consumes.

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: novembre 2020 November 2020 November 2020

Fin des travaux : Ende der Arbeiten: End of works: été 2025 Sommer 2025 Summer 2025

Coût: Kosten: Cost: share of Participation Teilhaberschaft the municipality AC Mamer Gemeinde Mamer of Mamer 22.600.000 € 22.600.000 € 22.600.000 € © Holinger.com

15 Nouvelle Maison Relais

Le projet se situe à l’extrémité sud-ouest du campus Kinneksbond et prévoit la construction d’un nouveau bâtiment multifonctionnel appe-

© Jim Clemes Associates lé à héberger dans une première phase une Maison Relais. Il pourra accueillir jusqu’à 220 enfants. La construction modulaire abritera des bureaux, des réfectoires, des salles de classe, des ateliers et un petit gymnase. Une aire de jeux sera également créée.

Das Projekt befindet sich am südwestlichen Ende des Kinneksbond-Cam- pus und sieht den Bau eines neuen Gebäudes vor, welches in einer An- fangsphase eine Maison Relais beherbergen wird. Es bietet Platz für bis zu 220 Kinder. Das modulare Gebäude wird Büros, Speisesäle, Klassen- räume, Ateliers und einen Bewegungsraum beherbergen. Im Außenbe- reich der Maison Relais wird ein Spielplatz geschaffen.

The project is located at the southwestern end of the Kinneksbond campus and includes the construction of a new building for the Maison Relais. It will provide space for up to 220 children. The modular build- ing will contain offices, dining rooms, classrooms, workshops and an exercise room. A playground will be created outside the Maison Relais. © Jim Clemes Associates

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: 2021 2021 2021

Fin des travaux : Ende der Arbeiten: End of works: automne 2022 Herbst 2022 Autumn 2022

Coût: Kosten: Cost : 9.996.000 € 9.996.000 € 9.996.000 €

16 Création de logements encadrés

Le projet prévoit la construction de 20 unités de logement encadré (douze chambres simples et huit chambres doubles) sur deux étages. Le rez-de- chaussée abritera un centre psychogériatrique pour 24 personnes. Le projet est réalisé par le gérant de l’infrastructure, le HPPA (Home pour per- sonnes âgées). Un parking d’une cinquantaine de places complétera l’offre.

Das Projekt sieht den Bau von 20 Wohneinheiten für betreutes Wohnen (zwölf Einzelzimmer und acht Doppelzimmer) auf zwei Etagen vor. Im Erdgeschoss wird ein psychogeriatrisches Zentrum für 24 Personen untergebracht. Das Bauprojekt läuft unter der Federführung des Betreibers des Altenheims, HPPA (Home pour personnes âgées). Ein neuer Parkplatz mit ungefähr 50 Stellplätzen wird ebenfalls geschaffen.

The project foresees the construction of 20 assisted living units (twelwe single rooms and eight double rooms) on two floors. The ground floor will house a psychogeriatric centre for 24 people. The construction project is led by the operator of the facility HPPA (Home pour personnes âgées). A new car park with around 50 spaces will also be built. © HPPA

17 Transformation du Home des scouts « Mamer Wiselen »

Le chalet des scouts des « Mamer Wiselen » sera agrandi et adapté aux normes actuelles de sécurité. Outre une rénovation de fond en comble tout le mobilier sera remplacé. A côté de l’installation d’un réseau WIFI, le projet prévoit la pose de panneaux photovoltaïques sur la toiture sud du bâtiment.

Das Pfadfinderchalet der „Mamer Wiselen“ wird vergrößert und den existierenden Sicherheitsnormen angepasst. Neben einer kompletten Renovierung werden alle Möbel ersetzt. Neben der Installation eines Wlan-Netzwerks umfasst das Projekt auch die Montage von Photovoltaik- Paneelen auf dem Süddach des Gebäudes.

The scout chalet of the Mamer Wiselen will be extended and brought up to current safety standards. In addition to a complete renovation, all furniture will be replaced. In addition to the installation of a WIFI network, the project includes the installation of photovoltaic panels on the southern roof of the building.

Décision : Beschluss: Decision: 14 décembre 2018 14. Dezember 2018 December 14th 2018

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: fin 2020 Ende 2020 End 2020

Fin des travaux : Ende der Arbeiten: End of works: septembre - September - September - octobre 2021 Oktober 2021 October 2021

Coût: Kosten: Cost : 2.600.000 € 2.600.000 € 2.600.000 €

18

© 2001.lu Extension du pavillon « am Brill»

Le pavillon « am Brill » sera complété par deux annexes. La terrasse de cet établissement Horeca très populaire lors des journées esti- vales sera elle aussi agrandie.

Das Pavillon „am Brill“ wird um zwei Anbauten erweitert. Auch die Ter- rasse des Horeca-Betriebs wird vergrößert.

The “am Brill” pavilion will get two annexes. The terrace of this Horeca structure will also be enlarged. © 2001.lu © 2001.lu

19 Parkings

• Aménagement d’un parking dans la rue des Maximins (16 emplacements) • Extension du parking « A Schungeschten » (12 emplacements) • Aménagement d’un parking dans la rue Kirpach (24 emplacements) • Sécurisation des places de parking dans la rue du Commerce

• Bau von Parkplätzen in der rue des Maximins (16 Plätze) • Erweiterung des Parkplatzes „A Schungeschten“ (12 Plätze) • Errichtung eines Parkplatzes in der rue Kirpach (24 Plätze) • Absicherung der Parkplätze in der rue du Commerce

• Construction of parking spots in rue du Millénaire (16 spaces) • Extension of the “A Schungeschten” car park (12 spaces) • Construction of parking spots in rue Kirpach (24 spaces) • Securitization of parking spots in the rue du Commerce

Parking « rue des Maximins » Décision : Beschluss: Decision: 21 septembre 2020 21. September 2020 September 21st 2020

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: juin 2021 Juni 2021 June 2021

Parking «A Schungeschten Décision : Beschluss: Decision Décision: 9 novembre 2020 9. November 2020 November 9th 2020

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: septembre 2021 September 2021 September 2021

20 Modernisation des cimetières et création d’un colombarium

A Mamer, un columbarium, d’une superficie de ± 880 m2 sera amé- nagé. 84 caveaux à urnes sont prévus. Dans le cadre de ce projet, une partie du cimetière sera entièrement refaite. Le cimetière de Capellen de son côté sera équipé d’une nouvelle morgue. Les travaux pour ce projet d’architecte débuteront en 2022.

Auf einer Fläche von ± 880 m2 wird in Mamer ein Kolumbarium errich- tet. 84 Urnen können dort beigesetzt werden. Im Rahmen dieses Projekts wird auch ein Teil des Friedhofs komplett neu angelegt. Der Friedhof in Capellen wird mit einer neuen Aufbahrungshalle ausgestattet. Die Arbei- ten dieses Architekten-Projektes werden im Jahr 2022 beginnen.

In Mamer a columbarium will be built on an area of ± 880 sqm. 84 urns can be placed there. As part of this project, a part of the cemetery will

be completely redesigned. The Capellen cemetery will be equipped © b+ architectes with a new funeral chapel. Work on this architectural project will start in 2022.

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: septembre 2021 September 2021 September 2021

Fin des travaux : Ende der Arbeiten: End of works: printemps 2022 Frühjahr 2022 Spring 2022

Coût Kosten Cost columbarium: Kolumbarium: Columbarium: 850.000 € 850.000 € 850.000 € © b+ architectes

21 © coeba Extension du Hall de Tennis « Paul Glück » et du restaurant adjacent Le centre de tennis « Paul Glück » sera complété par deux courts de tennis. Au premier étage du complexe sportif se trouvera un nou- veau restaurant avec une grande terrasse extérieure. Le parking du centre aura 35 places supplémentaires.

Das Tenniszentrum „Paul Glück“ wird um zwei Tennisplätze vergrössert. Im ersten Stock des Sportkomplexes wird ein neues Restaurant mit einer großen Außenterrasse entstehen. Der Parkplatz des Zentrums wird um 35 zusätzliche Plätze erweitert.

Two more tennis courts as well as a new restaurant with terrace will be built in the “Paul Glück” tennis centre. The car park will get 35 ad- ditional spaces. © coeba

Décision : Beschluss: Decision: 12 octobre 2020 12. Oktober 2020 October 12th 2020

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: automne 2021 Herbst 2021 Autumn 2021

Fin des travaux : Ende der Arbeiten: End of works: mai 2023 Mai 2023 May 2023

Coût: Kosten: Cost : 13.600.000 € 13.600.000 € 13.600.000 €

22 © coeba

23 © spielart GMbH Laucha

24 Réaménagement du parc de loisirs Le parc de loisirs à Capellen sera réaménagé. L’aire de jeu existante sera remplacée par une aire de jeu d’aventure. Le projet prévoit aussi la création de trois pistes de pétanque, d’un WC public, d’un kiosque, d’une aire de fitness et d’un « boulder wall ».

Der Freizeitpark in Capellen wird umgestaltet. Der bestehende Spielplatz wird durch einen Abenteuerspielplatz ersetzt. Das Projekt beinhaltet auch die Schaffung von drei Petanque-Plätzen, einer öffentlichen Toilet- te, einem Kiosk, einem Fitnessbereich und einer „boulder wall“. © coeba The leisure park in Capellen will be redesigned. The existing play- ground will be replaced by an adventure play area. The project also includes the creation of three petanque courts, a public toilet, a ki- osk, a fitness area and a boulder wall. © spielart GMbH Laucha

Décision : Beschluss: Decision: 25 mai 2020 25. Mai 2020 May 25th 2020

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: printemps 2021 Frühjahr 2021 Spring 2021

Fin des travaux : Ende der Arbeiten: End of works: automne 2021 Herbst 2021 Autumn 2021

Coût: Kosten: Cost : 3.250.000 € 3.250.000 € 3.250.000 € © coeba

25 Réaménagement « place Kiem » Une partie de la rue du Kiem et de la route d’Arlon à Capellen sera réaménagée. Le projet prévoit entre autres la sécurisation de la mo- bilité douce. Dans ce contexte une placette sera créée sur l’actuel emplacement.

Ein Teil der „Rue du Kiem“ und der „Route d‘Arlon“ in Capellen wird um- gestaltet. Das Projekt sieht u.a. die Erhöhung der Sicherheit des Lang- samverkehrs vor. Auf dem bestehenden Areal wird ein kleiner Platz ent­- stehen.

Parts of the rue du Kiem and the route d’Arlon in Capellen will be re- designed. The project includes the securing of soft mobility. A small

© Beng architectes | Schroeder et Associés | Espaces et Paysages square will be created.

Décision : Beschluss: Decision: 10 février 2020 10. Februar 2020 February 10th 2020

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: printemps 2021 Frühjahr 2021 Spring 2021

Fin des travaux : Ende der Arbeiten: End of works: automne 2023 Herbst 2023 Automn 2023 © Beng architectes | Schroeder et Associés | Espaces et Paysages

Coût: Kosten: Cost : 2.530.000 € 2.530.000 € 2.530.000 €

26 © Beng architectes | Schroeder et Associés | Espaces et Paysages

27 ©Romain Hoffmann, architectes et urbanistes ©Romain Hoffmann, architectes et urbanistes

28 Agrandissement et rénovation de la « Salle des fêtes » La salle des fêtes à Holzem est en train d’être rénovée et agrandie. A la fin des travaux, le bâtiment comportera notamment une grande salle multifonctionnelle. La cuisine fera elle aussi peau neuve, tout comme le bar. L’espace de stockage sera également élargi.

Der Festsaal in Holzem wird renoviert und erweitert. Das Gebäude wird einen großen Mehrzweckraum beinhalten. Die Küche wird ebenfalls er- ©Romain Hoffmann, architectes et urbanistes neuert, ebenso wie die Bar. Auch der Lagerbereich wird ausgebaut.

The festival hall in Holzem will be renovated and extended. The building will contain a large multifunctional room. The kitchen will also be renovated, as well as the bar. The storage area will also be widened. ©Romain Hoffmann, architectes et urbanistes

Décision : Beschluss: Decision: 19 février 2019 19. Februar 2019 February 19th 2019

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: octobre 2020 Oktober 2020 October 2020

Fin des travaux : Ende der Arbeiten: End of works: juin 2022 Juni 2022 June 2022

Coût: Kosten: Cost :

5.135.066 € 5.135.066 € 5.135.066 € ©Romain Hoffmann, architectes et urbanistes

29 30

© MERTEN Architekten

© MERTEN Architekten 5.850.000 € Coût: fin 2022 Fin destravaux fin 2020 Début destravaux 10 février2020 Décision :

qui abritera du matériel des services communaux. communaux. services des du matériel qui abritera et pour également d’entrepôt locales les associations mais qui servira bâtiment un créer personnes 50 commun va pour espace un abritera qui multifonctionnel, commune la Holzem, de cimetière du côté À and where material of the municipal services will be stored. be will municipalservices of the material where and associations local for room storage a as serve also will 50 but for people, room community a house a will that construct building will multifunctional municipality the Holzem, in cemetery the to Next wird. wird dergelagert kommunalen und woMaterial Dienste Vereine dienen Lagerraum örtliche für als auch aber wird, beherbergen 50 Personen für einen Gemeinschaftsraum das errichten, Gebäude les dem FriedhofNeben in Holzem wird die Gemeinde ein multifunktiona (local associatif de et stockage) Nouveau« Veräinshaus » : : 5.850.000 € 5.850.000 Kosten: Ende 2022 Ende Arbeiten: der Ende Ende 2020 Ende Arbeiten: der Beginn 10. Februar 2020 Februar 10. Beschluss:

5.850.000 € Cost : end 2022 End ofworks: end 2020 Start ofworks: February 10 Decision: th 2020 - Réaménagement de la place

de la Résistance © Luxplan S.A. Afin d’améliorer la qualité de vie des habitants, la place de la Résis- tance et les rues avoisinantes (rue de l’Ecole, rue du Centre) à Holzem feront peau neuve. On y créera une aire de jeu et un espace de jeu pour les joueurs de pétanque. Le concept de mobilité sera égale- ment entièrement revu.

Um die Lebensqualität der Bewohner zu verbessern, werden die place de la Résistance und die umliegenden Straßen (rue de l’Ecole, rue du Cen- tre) in Holzem umgestaltet. Es werden unter anderem ein Spielplatz und einen Bereich für Boccia-Spieler geschaffen. Auch das Mobilitätskonzept wird komplett überarbeitet.

The Place de la Résistance and the surrounding streets (rue de l’Ecole, rue du Centre) in Holzem will be given a new look. A playground and a play area for boules pitchers will be created. The mobility concept will also be completely revised. © Luxplan S.A.

Décision : Beschluss: Decision: 10 février 2020 10. Februar 2020 February 10th 2020

Début des travaux : Beginn der Arbeiten: Start of works: printemps 2021 Frühjahr 2021 Spring 2021

Fin des travaux : Ende der Arbeiten: End of works: hiver 2022 Winter 2022 Winter 2022

Coût: Kosten: Cost : 4.560.000 € 4.560.000 € 4.560.000 €

31 32 Projets de mobilité Verkehrsprojekte Mobility projects Flex

La commune de Mamer rejoint le réseau de locations de voitures FLEX (CFL). Emplacements du carsharing : • Gare Mamer (2 voitures) • Parking Kinneksbond à Mamer (2 voitures) • Gare Capellen (1 voiture) • Parc d’Activités Capellen (1 voiture)

Plus d’informations sur www.flex.lu

Die Gemeinde Mamer ist dem Autovermietungsnetzwerk FLEX (CFL) beigetreten. Carsharing-Standorte: • Bahnhof Mamer (2 Autos) • Kinneksbond-Parkplatz in Mamer (2 Autos) • Bahnhof Capellen (1 Auto) • Gewerbegebiet Capellen (1 Auto)

Mehr Informationen auf www.flex.lu

The Commune of Mamer joined the FLEX car rental network (CFL). Carsharing locations: • Mamer train station (2 cars) Décision : Beschluss: Decision: th • Kinneksbond car park in Mamer (2 cars) 15 juin 2020 15. Juni 2020 June 15 2020 • Capellen train station (1 car) Entrée en service : Inbetriebnahme: Start of service: • Activity Parc Capellen (1 car) décembre 2020 Dezember 2020 December 2020 More information on www.flex.lu

33 Vel’OH!

La commune de Mamer rejoint le réseau de vélos de location « Vel’OH ! ».

Stations (chacune dotée de 10 vélos) : • Rond-point Gaaschtbierg (Mamer) • Hall sportif Nic. Frantz (Mamer) • Administration communale (Mamer) • Quartier Edemerbierg (rue d’Athènes/rue de ) (Mamer) • Motel (Capellen) • Centre culturel (Capellen)

Die Gemeinde Mamer tritt dem Leihfahrradnetz „Vel‘OH!“ bei. Stationen (mit je 10 Fahrrädern): • Kreisverkehr Gaaschtbierg (Mamer) • Sporthalle Nic. Frantz (Mamer) • Gemeindeverwaltung (Mamer) • Stadtteil Edemerbierg (rue d‘Athènes/rue de Paris)(Mamer) • Motel (Capellen) • Kulturzentrum (Capellen)

The municipality of Mamer joins the “Vel’OH!” rental bicycle network. Stations (each with 10 bikes): • Gaaschtbierg roundabout (Mamer) • Sports hall Nic. Frantz (Mamer) • Municipal administration (Mamer) Décision : Beschluss: Decision: • Edemerbierg district (rue d’Athènes/rue de Paris) (Mamer) printemps 2020 Frühjahr 2020 Spring 2021 • Motel (Capellen) Entrée en Service : Inbetriebnahme: Entry into service: • Cultural Centre (Capellen) septembre 2021 September 2021 September 2021

34 Extension des pistes cyclables

a) Mamer-Holzem (Longueur : ± 800 mètres) a) Mamer - Holzem (Length: ± 800 meters) b) Holzem – PC13 (Longueur : ± 800 mètres) b) Holzem - PC13 (Length: ± 800 metres) c) rue des Jardins - route de (Longueur : ± 110 mètres c) Mamer-centre - CFL bridge/Dippach road (Length: ± 110 metres) d) pont CFL – Staater Wee (Longueur : ± 650 mètres) d) CFL bridge - Staater Wee (Length: ± 650 metres)

a) Mamer - Holzem (Länge: ± 800 Meter) b) Holzem - PC13 (Länge: ± 800 Meter) c) rue des Jardins - Dippacher Straße (Länge: ± 110 Meter) d) CFL-Brücke - Staater Wee (Länge: ± 650 Meter)

c)

b) a) d)

35 36 www.mamer.lu