Aspectos Fonéticos De La Toponimia Riojana Actual

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Aspectos Fonéticos De La Toponimia Riojana Actual ASPECTOS FONÉ'TICOS DE LA TOPONIII1L4 RIOJANA ACTUAL BIBLIOTECA DE INVESTIGACIÓN nº 12 Fabián Goinález Bachiller ASPECTOS FONÉTICOS DE LA TOPONIMM RIOJANA ACTUAL UNIVERSIDAD DE LA RIOJA Servicio de Publicaciones Aspectos fonéticos de la toponimia riojana actual de Fabián González Bachiller (publicado por la Universidad de La Rioja) se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden solicitarse a los titulares del copyright. © El autor © Universidad de La Rioja, Servicio de Publicaciones, 2011 publicaciones.unirioja.es E-mail: [email protected] Portada: El Tolmo. Cervera del Río Alhama. ISBN: 978-84-694-0875-9 ASPECTOS FONUf ICOS Dk LA TOPONINIIA RIOJANA ACTUA f. A mi mujer, Maria Luisa y a nuestros hijos, Álvaro y Ana. 7 ASPECTos hoNÉTicOS DE I.A oPONINlIA RIOJAN.4 ACI l'AL PRÓLOGO Me resulta muy gratificante escribir estas líneas de presentación del estu- dio del Profesor Fabián González Bachiller. Motivos personales y científicos nutren ese sentimiento de agrado y profunda satisfacción. La publicación de esta obra expresa el reconocimiento de la excelente capacitación investigadora de su autor por parte de la Comisión de Publicaciones de la Universidad de La Rioja. González Bachiller ha consagrado ya bastantes años de su vida a la formación intelectual de los alumnos universitarios. Y esa dedicación, ejemplar, le ha proporcionado el clima reconfortante que brota de la entrega docente cotidiana. Pero el autor de este libro, como buen profesional, ha ido a lo largo de ese tiempo acumulando y sopesando muchos y variados saberes lingŭísticos y literarios, una pequeña parte de los cuales ve ahora, afortunada y justamente, la luz. El estudio, de estructura tradicional, resulta metodológicamente irrepro- chable. En el destaca la riqueza de los testimonios examinados, lo que implica una notable agudeza para discernir los rasgos foneticos de interes y, sobre todo, el buen juicio y cautela en la indagación etimológica así como en las explicaciones cien- tífiras de los topŭnimos investigados. La conclusión medular del trabajo resulta, a mi entender, ponderada y •certera. La toponimia de La Rioja es, tambien aquí, expresión de la coexisten- cia profundamente arraigada de tendencias lingiiísticas distintas pero inequívo- camente autóctonas. La convivencia de elementos coincidentes con los del cas- tellano viejo, el habla alavesa, el navarro-aragones, el propio eusquera y el mozá- rabe hacen de las hablas riojanas, junto a algŭn rasgo exclusivo de la región, una variedad del español esencialmente híbrida. En ello estriba precisamente su personalidad idiomática. 9 A BI GONZ. LEZ BACI-1111.L.R Como muestra de la importancia y utilidad de la presente investigación en el ámbito filológico e histórico, baste una breve referencia a la luz que arroja en relación con el controvertido asunto de la caracterización lingüística de las Glosas Emilianenses. Es bien conocido por cuantos se ocupan de este problema que, segŭn la tesis de H. J. Wolf, las Glosas Emilianenses no son riojanas sino que deben adscribirse dialectalmente al área navarro-aragonesa; más exactamente, han de considerarse representantes del aragonés antiguo. Basa su argumentación, entre otros apoyos, en la inexistencia en La Rioja de documentaciones relativas a fenómenos foneticos tales como: 1)45 > ua (GlEm (h)uamme 68, 128), 2) i5 + pal. > ue (GlEm uello 115), 3) -nt- > -nd- (GlEm alquandas 73) y 4) conserva- ción del grupo alt- (GlEm altra 116). Pues bien, al lado de otro tipo de testi- monios, antiguos y modernos, que no hace al caso examinar en la presente cir- cunstancia, encontramos en este estudio ejemplos concluyentes para cada uno de los fenómenos mencionados: 1) diptongación ua (La Fuansanta, La Juan Caliente, La Juandona, etc.), 2) diptongación ue, procedente deo5 + pal. (Ruella, Pueyo Concejo, Bueyo, etc.), 3) sonorización de tsorda tras sonante n (Andalayuda, Abando, La Hoya Sand4 etc.), y 4) mantenimiento de alt- (La Eralda, Hoyaralda, TabaMo, etc.). Puestas de manifiesto estas características de la obra, cabe agradecer al Profesor González Bachiller su trabajo, así como felicitar a la Universidad de La Rioja y a los investigadores que de él han de hacer, sin ninguna duda, fructí- fero uso. Claudio García Turza Catedrático de Filología Española de la Universidad de La Rioja 10 ISPLCTOS IONFTICOS DF 101'0\1\11% 1110 .1i\1 L INTRODUCCIÓ1V• OBJETIVOS Muchos son los autores que en los ŭltimos arios vienen subrayando la impor- tancia que la toponimia tiene para el estudio de la lengua', y en especial para el estudio de la historia de una lengua, porque, como afirma Maximiano Trapero2, "En ninguna otra parcela del lexico pueden estudiarse mejor que en la toponimia los estratos sucesivos de una lengua histórica". No cabe dudar, además, de la importancia que los estudios de toponimia tieneqpara las disciplinas humanísticas en general. En el prólogo a la obra de Ma Ángeles Líbano sobre la toponimia del País Vasco3, Jose Ángel García de Cortámr subraya que "la toponimia es un producto de la historia de una comunidad humana y, como tal, sirve de testimonio de la evolución de esa comunidad." Suele fundamentarse esta importancia en el hecho de que la toponimia de una región conserva rasgos que la lengua funcional de la misma zona ha aban- donado tiempo atrás; es decir, se hace hincapie, como rasgo definidor, en su arca- ísmo; así, M a Dolores Gordóna afirma: "es propiamente en este arcaísmo inhe- 1.Vid. las referencias de Manuel Ariza en Intento de bibliografta de onornástica hispánica Các' eres, Universidad de Extremadura, 1981; así como el más reciente resumen que presenta en el trabajo recogido en Holtus, Qinter y otros (Dir.) Lexicon der Romanistischen Linguistik Vol. VI/1. Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1992, págs. 474-482, en el que apostilla: "Aun cuando los especialistas en onomástica son a veces considerados como una rara especie, cada vez se presentan más comunicaciones a congresos en el apartado de onomástica." 2. En Para una teoría lingŭŭtka de la toponimia (estudios de toponimia canaria). Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 1995. Cf. pág. 24. 3. Líbano Zumalacirregui, M . Angeles, Toponimia medieva/en dPaís Vasco. Bilbao, Euskaltzaindia, 1995. 4. "Voces indocumentadas presentes en la toponima y su importancia para la historia del lexico hispánico", artículo reco- gido en Ariza, Manuel y otros Actas del II Congreso Intemacional de Hŭtoria de la Lengua Española. Sevilla, Pabellón de Espaiia, 1992, págs. 981-991. 11 FABIAN GONZÁLITZ BACHILLER rente a la toponimia donde reside su valor para la investigación histórica de la len- gua, que puede, valiendose de los materiales conservados en aquella, reconstruir hechos lingiiísticos incógnitos hasta ahora por inexistentes en el idioma actual y no atestiguados en fuentes escritas del pasado." Pero, con ser esto cierto, no podemos perder de vista que los topónimos no son unidades lingiiísticas muertas, o meros fósiles del pasado; el mismo M. Trapero insiste mŭltiples veces en ello a lo largo de su citado trabajo, y dice que "la topo- nimia es un colpus lexico vivo, funcional, que se actualiza de continuo en el habla comŭn (con una mayor riqueza e intensidad en el mundo rural)"; y es que esta- mos ante unidades de uso casi cotidiano, aun cuando no pertenezcan a la lengua funcional en cuanto que se trata de elementos designativos y no significativos. En realidad, la toponimia puede ser considerada como una parcela del lexico, daramente delimitada, en la que se proyectan, en menor o mayor medida, todos los planos del lenguaje: desde el fonetico-fonológico hasta el semántico, pasando por el morfosintáctico, no hay aspecto de la lengua que no pueda ser estudiado en ese colpus o conjunto de unidades. 1. Objetivos. Teniendo en cuenta estas premisas, se ha elegido, como objeto de estudio para este trabajo, la toponimia riojana actual, ciñendonos más concretamente a aquellos fenómenos foneticos que en ella pueden observarse. No cabe dudar del papel que en la propia conformación de cada topónimo desempeñan los procesos foneticos que en el han tenido lugar, desde su origina- ria aparición como unidad designativa, en un pasado más o menos remoto, hasta su forma actual; de tal modo que, cotejando esta con la de su etimo, podemos deducir los cambios que se han producido en el plano fonefico-fonológico. Por otro lado, al constituir la toponimia de una región un conjunto de uni- dades lexicas más o menos homogeneo (hay que tener en cuenta que, a pesar de esta básica homogeneidad, tambien pueden descubrirse en ella diferencias dia- tópicas y, claro está, materiales pertenecientes a distintos estratos históricos) e incar- dinado en el territorio y sus habitantes, su estudio permitirá describir los rasgos más sobresalientes del habla de dicha región. En concreto, en este caso podremos observar lo que haya de característico frente al habla general castellana, conside- rando como hipótesis de partida la de que el habla primitiva de esta región no fue propiamente el castellano, sino una variedad romance que puede denominarse 12 ASPECTOS FONÉlICOS DE LA TOPONIMIA RIOJANA ACTUAL riojano, la cual, paulatinamente, iría perdiendo sus rasgos peculiares, en un pro- ceso tendente a la uniformidad lingŭística que se produce en todos los territo- rios del reino castellano-leonés; creemos que algunos de estos rasgos se han man- tenido en la toponimia a causa de su carácter conservador, segŭn se ha expuesto anteriormente. Otro aspecto que trataremos de comprobar es el de la posible coinciden- cia, en cuanto a los rasgos fonéticos, con topónimos de los territorios navarro, ara- gonés y leonés, lo que indicaría la existencia, en la época de nacimiento de las hablas romances, de un área lingŭística de cierta homogeneidad, extendida desde el nordeste peninsular (Pirineos y Valle del Ebro) hasta el Oeste, rota por el avance del castellano, lengua, en cambio, de rasgos divergentes.
Recommended publications
  • The Way of St. James
    Bilbao FRANCE Burgos A-12 Pamplona A-68 Zaragoza LA RIOJA to VITORIA Barcelona BILBAO A-1 Haro to PAMPLONA Madrid FRANCE Santo Domingo PORTUGAL de la Calzada to BURGOS MADRID LOGROÑO SPAIN Nájera Ezcaray Calahorra San Millán Torrecilla de la Cogolla en Cameros Arnedo LA RIOJA Alfaro The Way to ZARAGOZA BARCELONA to SORIA MADRID Cervera del Río Alhama of St. James www.lariojaturismo.com Tourist Information about La Rioja +34 941 29 12 60 Tourist Office of La Rioja: C/ Portales 50 (Escuelas Trevijano). 26071. Logroño Fax: +34 941 29 16 40 [email protected] Follow us on: @lariojaturismo www.facebook.com/turismodelarioja LOCAL TOURIST OFFICES Alfaro Calahorra Nájera +34 941 18 01 33 +34 941 10 50 61 +34 941 36 00 41 [email protected] [email protected] [email protected] Arnedillo Cameros Navarrete +34 941 39 42 26 +34 941 46 21 51 +34 941 44 00 05 [email protected] [email protected] [email protected] Arnedo Ezcaray San Millán de la Cogolla +34 941 38 39 88 +34 941 35 46 79 +34 941 37 32 59 [email protected] [email protected] [email protected] Briones Haro Santo Domingo de la Calzada +34 671 289 021 +34 941 30 35 80 +34 941 34 12 30 [email protected] [email protected] [email protected] April 2013 Educación, Cultura y Turismo www.lariojaapetece.com THE ROUTES/Stages: IN LA RIOJA ICONOS DE LOS MAPAS The French Way Church Chapel Stage: Navarre - Logroño pages 4-5 Museum or Interpretation Centre Stage: Logroño - Nájera pages 6-7 Ruins Pilgrimage to San Millán de La Cogolla pages 8-9 Castle or Fortification Stage: Nájera - Santo Domingo de La Calzada pages 10-11 City Walls The Way of St.
    [Show full text]
  • AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
    L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1.
    [Show full text]
  • Resumen Del Proyecto De Ordenación Del Monte De Utilidad Pública Nº 45 “San Lorenzo, Castillo Y Garganta” Perteneciente A
    Resumen del Proyecto de Ordenación del Monte de Utilidad Pública nº 45 “San Lorenzo, Castillo y Garganta” perteneciente a la Mancomunidad de San Millán de la Cogolla, Estollo y Berceo (La Rioja). Diciembre 2003 Benosque Proyectos SL [email protected] 1 2 Índice DATOS GENERALES 5 Catálogo de Montes de Utilidad Pública 5 Límites y superficies 5 Régimen administrativo situaciones especiales 6 DESCRIPCIÓN GENERAL 7 Situación geográfica 7 Características geológicas 8 Características del clima 9 Datos básicos 9 Climodiagrama 9 Ficha hídrica 10 Fitoclima 10 Características del suelo 10 Edafología 10 Erosión 11 Vegetación 11 Vegetación potencial 11 Vegetación actual 12 Fauna 13 Fauna silvestre 13 Fauna protegida 13 Fauna cinegética 14 Daños bióticos y abióticos 14 Enfermedades y plagas 14 Derribos 14 Catástrofes 14 Herbívoros 14 Incendios forestales 15 Modelos de combustible 15 Infraestructuras contra incendios forestales 15 Ganadería 16 Antecedentes y situación general 16 Tipo de ganado y cargas actuales 16 Razas, sistemas de explotación y manejo actual del ganado 16 Cargas teóricas 17 Usos recreativos 18 Valores y singularidades 18 INVENTARIO 20 Diseño del Inventario 20 Resultados del Inventario 21 Estudio selvícola 21 Ecuaciones de cubicación 21 Apeo de unidades inventariales 23 División 23 Resumen de existencias 23 3 PLAN GENERAL 42 Elección de especie 42 Método de beneficio 42 Método de tratamiento 43 Método de ordenación 43 Edad de madurez 44 División 44 CT04500A Lugar del Río 45 CT04500B Cabañares 45 CT04500C Las Carboneras 46 CT04500D
    [Show full text]
  • Boletin Oficial De La Diputación General De La Rioja
    / BOLETIN OFICIAL DE LA DIPUTACIÓN GENERAL DE LA RIOJA 111 LEGISLATURA Depósito Legal: LO. 493 · 1984 LOGROÑO, 7-10-94 NÚM. 177 SERIE B: ACTOS DE CONTROL SUMARIO PREGUNTAS PARA RESPUESTA ESCRITA Págs. Pregunta que se formula nuevamente al Consejo de Gobierno, por el Diputado señor Herreros Hernández, relativa al grado de recepclon y calidad de imagen de la señal de T.V. en varios mu­ nicipios de la Comunidad Autónoma de La Rioja. 2334 Númt:.:xo 177 BOI,ETIN OFICIAL de J;¡ J)i¡ll!l:tciún < icner;d tk ! .. 1 Rit)j;¡ St:.:rie B dentes a solucionar el problema? PREGUNTAS PARA RESPUESTA ESCRITA Municipios de la Comunidad Autónoma La Mesa de la cámara, en su sesión de La Rioja incluidos correlativamente celebrada el dÍa 28 de septiembre de en los escritos nQs. 823 al 996: 1994, ha admitido a trámite la pregun­ ta, para su respuesta por escrito, Villoslada de Cameros. Villanueva de formulada al Consejo de Gobierno, me­ Cameros. Torrecilla en Cameros. Torre diante escritos números 823 a 996, por en Cameros. Terroba. Soto de Cameros. el Diputado señor Herreros Hernández, San Román de Cameros. El Rasillo. Ra­ integrado en el Grupo Parlamentario banera de Cameros. Pradillo. Pinillos. Popular, relativa al grado de recep­ Ortigosa de Cameros. Nieva de Came­ ción y calidad de imagen de la señal ros. Nestares. Muro en Cameros. Lum­ de T.V. en los municipios de la Comu­ breras. Laguna de Cameros. Jalón de nidad Autónoma de La Rioja, que se Cameros. Hornillos. Gallinero de Came­ transcribe a continuación. ros. Cabezón de Cameros.
    [Show full text]
  • Technical Specifications for the Registration of the Geographical Indication
    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE REGISTRATION OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION NAME OF THE GEOGRAPHICAL INDICATION Rioja PRODUCT CATEGORY Wine COUNTRY OF ORIGIN Spain APPLICANT Consejo Regulador de la DOP "Rioja" 52 c/ Estambrera 26006 Logroño España Tel. +34 941 50 06 48 / Fax. +34 941 50 06 72 [email protected] PROTECTION IN THE COUNTRY OF ORIGIN Date of Protection in the European Union: 13.6.1986 Date of Protection in the Member State: 8.9.1932 PRODUCT DESCRIPTION Raw Material The making of the protected wines should be made exclusively with grapes of the following varieties: Reds Whites Tempranillo Viura Garnacha Malvasía Graciano Garnacha Blanca Mazuelo Chardonnay Maturana Tinta Sauvignon blanc Verdejo Maturana blanca Tempranillo blanco Turruntés Alcohol content : Protected wines are red, rosé and white, with a minimum alcohol content of 11.5% Vol for red and 10.5% Vol for white and rosé. The wines protected, to bear the name of the sub "Rioja Alta", "Rioja Baja" and "Rioja Alava", must meet the following requirements as to chemical properties: Minimum alcohol content Subareas and wine types (% vol.) Rioja Alta y Rioja Alavesa Reds 11,5 Whites 11,0 Rosés 10,5 Rioja Baja Reds 12,0 Whites 11,5 Rosés 11,0 The wines entitled to the indications Reserva and Gran Reserva must achieve a minimum graduation of 12% Vol, in the case of red, or of 11% vol, in the case of white and rosé. DESCRIPTION OF THE GEOGRAPHICAL AREA The production and ageing area consists of land located in the municipalities that are listed below, which are sub-areas called Rioja Alta, Rioja Baja and Rioja Alava, and the Regulatory Board considers conclusion fit for production of grape varieties with the quality needed to produce specific wines with the characteristics of the protected appellation.
    [Show full text]
  • Cadenza Document
    LA RIOJA RESULTADOS DEL PROCEDIMIENTO DE REGULARIZACIÓN EN MUNICIPIOS FINALIZADOS Reformas y Inmuebles Inmuebles Regularizados Regularizados Nuevas Ampliaciones y Provincia Municipio Inmuebles Regularizados Cambios de Piscinas urbanos rústicos urbanos rústicos Construcciones Rehabilitaciones Uso LA RIOJA ABALOS 5.330 552 4.778 132 125 7 50,00% 25,00% 0,00% 25,00% ALCANADRE 10.062 1.236 8.826 138 132 6 50,00% 50,00% 0,00% 0,00% ALESON 2.398 283 2.115 23 22 1 52,18% 26,09% 21,74% 0,00% ALMARZA DE CAMEROS 3.706 161 3.545 24 22 2 26,09% 21,74% 52,17% 0,00% ANGUCIANA 2.283 1.496 787 67 66 1 39,68% 39,68% 11,11% 9,52% ARENZANA DE ARRIBA 1.112 158 954 32 27 5 50,00% 50,00% 0,00% 0,00% ARNEDILLO 10.483 1.256 9.227 95 89 6 66,67% 33,33% 0,00% 0,00% ARRUBAL 1.890 989 901 37 37 0 31,58% 50,00% 18,42% 0,00% BAÑOS DE RIOJA 1.554 355 1.199 47 47 0 100,00% 0,00% 0,00% 0,00% BERCEO 1.650 508 1.142 132 130 2 66,67% 33,33% 0,00% 0,00% BERGASA 6.567 513 6.054 120 113 7 52,94% 47,06% 0,00% 0,00% BERGASILLAS BAJERA 4.256 175 4.081 61 55 6 100,00% 0,00% 0,00% 0,00% BEZARES 405 113 292 20 18 2 22,22% 33,34% 38,89% 5,55% BOBADILLA 1.791 280 1.511 87 82 5 21,43% 21,43% 54,76% 2,38% BRIEVA DE CAMEROS 1.301 247 1.054 75 71 4 7,04% 18,31% 74,65% 0,00% CANILLAS DE RIO TUERTO 738 280 458 54 54 0 14,29% 49,99% 28,57% 7,15% CAÑAS 976 230 746 52 48 4 12,96% 18,51% 68,53% 0,00% CARDENAS 2.855 428 2.427 67 66 1 100,00% 0,00% 0,00% 0,00% CASTAÑARES DE RIOJA 3.298 1.937 1.361 101 95 6 22,34% 8,51% 65,96% 3,19% CENICERO 10.483 3.368 7.115 331 329 2 10,34% 13,30% 75,37% 0,99%
    [Show full text]
  • (Denominación De Origen Calificada) SPECIFICATIONS
    E-Bacchus record file number: PDO-ES-A0117 European Commission receipt date: 11/11/2011 Modification date (removal of trademark use restriction): 26/11/2014 E-Bacchus record modification file number: PDO-ES-A0117-AM03 Modification date (error correction): 29/02/2016 E-Bacchus record modification file number: PDO-ES-A0117-AM04 Modification date (use varieties in whites and rosés and ageing times): 14/7/2017 E-Bacchus record modification file number: PDO-ES-A0117-AM05 Modification date (viñedos singulares, sparkling wine, zone, municipality, rosé colour intensity): 15/02/2018 E-Bacchus record modification file number: PDO-ES-A0117-AM06 Modification date (start of ageing for calculations): 24/09/2018 E-Bacchus record modification file number: PDO-ES-A0117-AM07 Modification date (ageing of whites and rosés): 23/09/2019 E-Bacchus record modification file number: PDO-ES-A0117-AM08 Modification date (delimitation of viñedo singular): DGIA resolution, BOE 31/01/2020 Update date (delimitation of viñedo singular): DGIA resolution, BOE 05/11/2020 “RIOJA” PROTECTED DESIGNATION OF ORIGIN (Denominación de Origen Calificada) SPECIFICATIONS 1. NAME TO BE PROTECTED Denominación de Origen Calificada “Rioja” 2. DESCRIPTION OF THE WINES The wines protected by the Designation of Origin belong to category 1 „Wine‟, and category 5 „Quality sparkling wine‟, according to part II of Annex VII of Regulation (EU) 1308/2013, of the European Parliament and the Council, of 17 December 2013. a) ANALYTIC CHARACTERISTICS a.1) Alcoholic strength The wines protected are: reds, rosés and whites with a minimum actual alcoholic strength of 11,5% for reds and 10,5% for whites and rosés.
    [Show full text]
  • European Commission
    C 152/6 EN Offi cial Jour nal of the European Union 7.5.2020 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application for amendment of a specification for a name in the wine sector referred to in Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council (2020/C 152/05) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 98 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council (1) within two months from the date of this publication. REQUEST FOR AMENDMENT TO THE PRODUCT SPECIFICATION ‘Rioja’ PDO-ES-A0117-AM06 Date of application: 24.9.2018 1. Rules applicable to the amendment Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 – Non-minor modification 2. Description and reasons for amendment 2.1. Corrigendum Correction of an error detected in the wording of the second paragraph of point b.7.1 of section 8 of the Product Specification (Applicable Requirements). This does not affect the single document. The wording must be changed to: ‘The qualification process will be performed per homogeneous consignment or batch and must be performed in accordance with the Standards for wines eligible for the “Rioja” Protected Designation of Origin, which are drawn up by the Regulatory Board’. 2.2. Removal of the restriction on the use of some white varieties Point 3.b.1 of the Product Specification, headings ‘WHITE’ and ‘ROSÉ’, and point 2.5.1 ‘Specific oenological practices’ of the Single Document must be amended. The line stating that the varieties Chardonnay, Sauvignon Blanc and Verdejo must not predominate in the final product in the case of white and rosé wines must be deleted.
    [Show full text]
  • Sector Sur Deconstrucción Polonia
    Deconstrucción Polonia Sector Sur CPAR co-organiza Drembul inicia un La COTUR unas jornadas sobre nuevo proyecto residencial da vía libre a la la demolición y el y comercial en aprobación del tratamiento de residuos Varsovia (Polonia) Sector Sur Nº 65 JULIO 2010 REVISTA DE LA ASOCIACIÓN DE EMPRESARIOS DE CONSTRUCCIÓN, PROMOCIÓN Y AFINES DE LA RIOJA PRESENTACIÓN Sector Sur Por fin, 05 aprobado el Una esperada noticia que ya es una realidad: la COTUR aprueba el Sector Sur de Logroño Sector Sur Polonia Por fin y ya de cara al verano recibimos buenas noticias con la aprobación del Sector Sur de Logroño por parte de la COTUR (Comisión de Ordenación del Territorio y Urbanismo de 06 La Rioja), una reivindicación largamente demandada por la Asociación de Empresarios de la Construcción, Promoción y Construvida cuenta la experiencia de empresarios riojanos en Polonia Afines de La Rioja (CPAR). CPAR, en su defensa de los intereses del sector, siempre ha Jornada abogado por la aprobación de los sectores que suponen la con- tinuación de la trama urbana de la ciudad. En definitiva, la patronal de la construcción defiende también las preferencias de los ciudadanos a la hora de elegir el lugar donde desean 08 vivir. Y en Logroño, las preferencias son claras: el recién apro- bado sector Sur, y también el Sector Ramblasque –todavía CPAR co-organizó una interesante jorna- da sobre el tema de la deconstrucción pendiente de aprobación- representan el crecimiento lógico de la capital riojana. CPAR apuesta por ellos porque los ciudada- nos y el desarrollo urbanístico también lo hacen.
    [Show full text]
  • Provincia De LOGROÑO CENSO DE POBLACION Y DE
    Provincia de LOGROÑO CENSO DE POBLACION Y DE VIVIENDAS DE 196 0 Núm.1 Población Población Núm. Población Población de Nombre del Municipio de de de Nombre del Municipio de de orden derecho hecho orden derecho hecho 1 Abalos ~ 489 488 56 Cuzcurrita-Río Tirón 920 901 2 Agoneillo 1.310 1.400 57 llaroca de Rioja 117 109 3 Aguilar del Río Alhama ; 1.980 1.870 58 Enciso 780 771 4 Ajamil 133 123 59 Entrena 1.226 1.178 5 Albelda de Iregua 2.094 2.049 60 Estollo 398 374 6 Alberite i 1.705 1.663 61 Ezcaray 2.562 2.506 7 Alcanadre 1.430 1.413 62 Foncea 317 306 8 Aldeanueva de Ebro 2.771 2.692 63 Fonzaleche 443 439 9 Alesanco 1.117 1.086 64 Fuenmayor 1.955 1.920 10 Mesón 246 238 65 Galbárruli 133 126 11 Alfaro 8.511- 8.570 66 Galilea 500 497 12 Almarza de Cameros 132 124 67 Gallinero de Cameros 58 57 13 Anguciana 723 690 68 Gimileo 126 123 14 Anguiano 1.515 I.449 69 Grañón 1.042 967 15 Arenzana de Abajo 652 633 70 Grávalos 601 584 16 Arenzana de Arriba 126 126 71 Maro 8.624 8.554 17 Arnedillo 846 844 72 Harca 636 606 18 Arnedo 7.053 7.958 73 Herramélluri 501 479 19 Arrúbal i 434 432 74 Hervías 592 579 20 Ausejo ~ 1.165 1.144 75 Hormilla 810 771 21 Autol 3.308 3.277 76 Hormilleja 362 360 22 Azofra 689 670 77 Hornillos de Cameros 116 117 23 Badarán 1.339 1.296 78 Hornos de Moncalvillo 165 165 24 Bañares 917 897 79 Huércanos 1 .258 1.228 25 Baños de Rioja 353 349 80 Igea 1.560 1.520 26 Baños de Río Tobía 1.611 1.590 81 Jalón de Cameros 112 98 27 Berreo ] 476 458 82 Laguna de Cameros 428 408 28 Bergasa 613 584 1 83 Lagunilla de Jubera 708 693 29 Bergasillas
    [Show full text]
  • La Rioja Código INE Municipio Año + 26001 Ábalos 2010
    La Rioja Código_INE Municipio Año + 26001 Ábalos 2010 La Rioja 26001 Ábalos 2010 La Rioja 26002 Agoncillo 2010 La Rioja 26003 Aguilar del Río Alhama 2010 La Rioja 26004 Ajamil de Cameros 2010 La Rioja 26005 Albelda de Iregua 2010 La Rioja 26006 Alberite 2010 La Rioja 26007 Alcanadre 2010 La Rioja 26008 Aldeanueva de Ebro 2010 La Rioja 26009 Alesanco 2010 La Rioja 26010 Alesón 2010 La Rioja 26011 Alfaro 2010 La Rioja 26012 Almarza de Cameros 2010 La Rioja 26013 Anguciana 2010 La Rioja 26014 Anguiano 2010 La Rioja 26015 Arenzana de Abajo 2010 La Rioja 26016 Arenzana de Arriba 2010 La Rioja 26017 Arnedillo 2010 La Rioja 26018 Arnedo 2010 La Rioja 26019 Arrúbal 2010 La Rioja 26020 Ausejo 2010 La Rioja 26021 Autol 2010 La Rioja 26022 Azofra 2010 La Rioja 26023 Badarán 2010 La Rioja 26024 Bañares 2010 La Rioja 26025 Baños de Rioja 2010 La Rioja 26026 Baños de Río Tobía 2010 La Rioja 26027 Berceo 2010 La Rioja 26028 Bergasa 2010 La Rioja 26029 Bergasillas Bajera 2010 La Rioja 26030 Bezares 2010 La Rioja 26031 Bobadilla 2010 La Rioja 26032 Brieva de Cameros 2010 La Rioja 26033 Briñas 2010 La Rioja 26034 Briones 2010 La Rioja 26035 Cabezón de Cameros 2010 La Rioja 26036 Calahorra 2010 La Rioja 26037 Camprovín 2010 La Rioja 26038 Canales de la Sierra 2010 La Rioja 26039 Canillas de Río Tuerto 2010 La Rioja 26040 Cañas 2010 La Rioja 26041 Cárdenas 2010 La Rioja 26042 Casalarreina 2010 La Rioja 26043 Castañares de Rioja 2010 La Rioja 26044 Castroviejo 2010 La Rioja 26045 Cellorigo 2010 La Rioja 26046 Cenicero 2010 La Rioja 26047 Cervera del Río Alhama
    [Show full text]
  • A. Descripción Del Territorio 0
    A. Descripción del Territorio –Asociación para el Desarrollo Rural La Rioja Suroriental – 0 FEADER 2014- 2020 -- A. Descripción del Territorio –Asociación para el Desarrollo Rural La Rioja Suroriental – 1 FEADER 2014- 2020 -- A. Descripción del Territorio INDICE DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN .............................................................................................. 10 2. – DENOMINACIÓN “LA RIOJA SURORIENTAL”. AMBITO GEOGRÁFICO Y JUSTIFICACIÓN ................................................................................................... 11 3. - ESTRUCTURA FÍSICA Y MEDIO AMBIENTE ............................................... 15 3.1. - ÁMBITO GEOGRÁFICO ..................................................................................................... 15 3.2. - ESTRUCTURA FÍSICA ....................................................................................................... 17 El Relieve .................................................................................................. 17 Climatología ................................................................................................ 18 Paisajes vegetales y usos del suelo ........................................................... 25 Superficie desfavorecida ............................................................................ 36 3.3. - MEDIO AMBIENTE ............................................................................................................. 38 Reserva de la Biosfera en La Rioja ...............................................................
    [Show full text]