Letter from Chair Katarzyna Dziwirek Research Institute Developing Couple Accomplishments

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Letter from Chair Katarzyna Dziwirek Research Institute Developing Couple Accomplishments Summer 2013 Letter from Chair Katarzyna Dziwirek research institute developing couple accomplishments. One diagnostics, vaccines, and of them is Professor Gordana treatments for neglected diseases) Crnković’s promotion from who remains very close to her alma associate to full professor this mater. She has served on the Board winter. Congratulations!! of Directors of the UW Foundation Another is the work of the since 1999 and is currently also department’s Advisory Board. I serving as the chair of the College am very grateful for the of Arts and Sciences Advisory members’ dedication and Board. Stewart’s amusing and service to the department and inspiring speech was organized am looking forward to our around her favorite quotes from working together next year. Russian literature and reflected on Dear Friends of the Slavic the value of a liberal arts education. Speaking of next year, we Department, are planning to host two For over 20 years, Polish Fulbright Lecturers. Dr. Angel June is the most emotional Ladies’ Auxiliary of the Polish Angelov, coming to us from St. month in the academic calendar, Home Association has been funding Kliment Ohridski University of as this is the time when many of a monetary award for Best UW Sofia, will teach Bulgarian our students finish up their Polish Student of the year. This studies, defend their theses, year other communities followed graduate, and leave. While we the lead of the Polish ladies and the Contents: are very proud of them for best students of 1-2 Letter from the Chair achieving their milestones (BAs, Bosnian/Croatian/Serbian, Czech, MAs, and PhDs), we also Polish, Russian, and Slovenian 2-3 Past Events prepare to miss them. This received awards. Of particular note 4-5 Convocation year’s convocation was a is the B/C/S award: a scholarship bittersweet occasion as usual: check made possible by the 6 Faculty News we said good-bye to the class of fundraising efforts of Ivana Orlović, 6 Student News 2013 but also reconnected with a high school student and daughter an illustrious alumna and of Advisory Board member Sonja 7-8 Remembering Reid recognized the accomplishments Orlović. Thank you, Ivana! Also, 9 Student Colloquium of continuing students. this year the department re- established excellence prizes for the 10-12 Exploring Russia Our keynote speaker was best undergraduate and graduate 13 Polish Studies one of the department’s most papers and these were awarded to 14 Ukrainian Studies distinguished alumni: H. Stewart Alison Knight and Veronica Parker, class of 1979. Stewart is Muskheli respectively. 14-15 Romanian Studies an entrepreneur (currently Chief Congratulations!! News from You Executive Officer of the 16-22 Infectious Disease Research Looking back at the academic 23-24 Gifts Institute, a global health year 2012/13, I want to highlight a Slavic News Summer 2013 introductory language and culture classes in autumn and winter. The last class in the language series will then be taught in spring quarter by Professor James Augerot. The Polish Fulbright lecturer, who will be teaching for us winter and spring 2014, has not yet been selected. I hope everyone reading this has a fun and restful summer. As always, please stay in touch with us. Best wishes, PAST EVENTS January 17 – “Jazz on the Cover” – Lecture by renowned painter and illustrator Rafal Olbinski and exhibit of his cover illustrations for the Polish jazz magazine, “Jazz Forum.” February 10 – Celebration of Slovene Cultural Day – Screening of the Slovenian film, The Last Boat: Lake Cerknica, Slovenia’s Vanishing Lake*, with English subtitles, followed by a Q&A session with Aleks Markovčič, current Seattlite and native Cerkničan, recitations of favorite classic and contemporary Slovene writing and potluck social hour. Sponsored by Slovene Society Slovenska Miza. February 14 – FIUTS CulturalFest – A huge thanks go out to Leah Jirova and Mary Sherhart, Veronika Muskheli and Lia Shartava, and Jacek Mikołajczyk for their roles in organizing the Bulgarian, Georgian and Polish booths. March 10 – Annual Maslenitsa celebration with blini, games, skits, and a live musical performance by the Russian vocal ensemble, Pava. April 10 – “Two Fatherlands? Zionist Youth and the Politics of Belonging in 1930s Poland” – In his lecture Dr. Daniel Heller, Hazel D. Cole Fellow in Jewish Studies, provided a vivid portrait of Polish-Jewish relations and the world of Polish Jewish youth on the eve of the Second World War. April 25 – “Challenges in Face Transplantation” – Lecture by Dr. Maria Siemionow, world-renowned Polish scientist and microsurgeon and head of the Cleveland Clinic’s Plastic Surgery Section. She gained public attention in December 2008, when she led a team of six surgeons in a 22-hour surgery, performing the first face transplant in the United States. May 4 – Annual Olympiada of Spoken Russian May 7 – “The Guardian of the Past” – Screening of a documentary about Borys Voznytsky, long-time director of the Lviv National Art Gallery who devoted his life to saving thousands of icons and other liturgical objects from abandoned churches which otherwise would have been destroyed as part of the Soviet campaign against religion. Sponsored by the Polish Studies Endowment Committee and the Ukrainian Studies Endowment Committee. May 16 – “Memory Wars on the Silver Screen: Ukraine and Russia Look Back at the Second World War” – Lecture by Professor Serhy Yekelchyk of the University of Victoria. Under Putin’s rule Russian cinema has engaged in a well- funded mythmaking effort aimed at re-establishing the old Soviet image of the Great Patriotic War as the foundation of the new official memory, and many of the latest Russian war films pointedly include negative Ukrainian characters. For years, however, the nearly moribund Ukrainian film industry has not been able to produce a successful answer to the spate of Russian war films – a movie that would engage the opponent by using the same tools of mass culture. It was only in 2012 that Mykhailo Illienko in his Firecrosser found a way to link new and old myths of the war in a film crafted in the Hollywood tradition and with elements of fantasy. Often called “the first Ukrainian blockbuster,” this movie found its way into the mainstream film distribution system and was even released in Russia (on DVD and television). In this talk, Prof. Yekelchyk made sense of this success story by positioning it in the context of post-Soviet memory struggles and global cultural trends. Organized by the Ukrainian Studies Endowment Committee. 2 Slavic News Summer 2013 Slavic Dept. Booths at FIUTS Cultural Fest 3 Slavic News Summer 2013 CONGRATULATIONS TO OUR 2013 GRADUATES! Ian G. Barrere Katarina F. Batina Artour V. Cherski Jeremy A. Coppock (graduating with Departmental Honors) Ivan Krylov Anna K. Moroz (graduating with Departmental Honors) Teyloure A. Ring Carole E. Stoddard Jason Garneau (Master of the Arts) David Richardson (Master of the Arts) Veronika Egorova (Doctor of Philosophy) The annual Slavic Department Convocation ceremony took place in the Parrington Commons on Friday, June 14. Five of our bachelor’s degree candidates, two master’s degree candidates, and our Ph.D. candidate attended with their family and friends. Our chair, Professor Katarzyna Dziwirek, welcomed us as the Master of Ceremonies, and our keynote speaker, H. Stewart Parker (B.A. Russian, 1979), CEO of the Infectious Disease Research Institute, shared some humorous stories about her Russian helped her locate a hard-to-find dressing room at Loehmann’s and deal with a young man on a plane who had improperly stored his suitcase under his seat, preventing her from using that space for her own carry-on luggage. On a more serious note, she shared some of her favorite quotes from Russian literature and how they have informed her and the path she’s taken: “We can know only that we know nothing. And that is the highest degree of human wisdom.” Leo Tolstoy, War and Peace “Taking a new step, uttering a new word, is what people fear most.” Fyodor Dostoevsky, Crime and Punishment “Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.” Leo Tolstoy “If you look for perfection, you’ll never be content.” Leo Tolstoy, Anna Karenina “Any idiot can face a crisis; it’s this day-to-day living that wears you out.” Anton Chekhov “I say let the world go to hell, but I should always have my tea.” Fyodor Dostoevsky, Notes from the Underground “In the name of God, stop a moment, cease your work, look around you.” Leo Tolstoy After the keynote address, awards were presented to this year’s best language students: Kevin Spivey (in absentia) was awarded as best BCS language student by Dr. Bojan Belic, receiving a scholarship made possible by the fundraising efforts of community member Ivana Orlovic; Mikhail Balasyuk, Deanne Greaves, Jeremy Coppock, and Clara Summers were awarded as best 1st-, 2nd-, 3rd- and 4th-year Czech language students by Lecturer Jaroslava Soldanova, with each receiving a book; Anatoliy Klots and Bonnie Layne were awarded as the best Polish language students by Wanda Cieslar-Pawluskiewicz of the Polish Home Ladies Auxiliary, and each will receive a check; Margaret Babayan, Brian Jacoby-McCurdy, Michelle Lie, and Teyloure Ring were awarded as best 1st-, 2nd-, 3rd- and 4th-year Russian language students by Lecturer Valentina Zaitseva, and earlier this quarter each received concert tickets made possible by a generous donation from the Seattle Symphony; Jeremy Coppock was selected as our all-around Best Russian Student for 2013 and received a certificate of recognition from the American Council of Teachers of Russian; and Veronica Muskheli was awarded as best Slovenian language student for 2013 and received a book donated by Slavic librarian Michael Biggins.
Recommended publications
  • Michael Biggins Cv Highlights
    MICHAEL BIGGINS CV HIGHLIGHTS 5405 NE 74th Street Telephone: (206) 543-5588 Seattle, WA 98115 USA E-mail: [email protected] PROFESSIONAL EXPERIENCE Affiliate Professor, Slavic Languages and Literatures, University of Washington, 2000 - present. Teach courses in Slovenian language (all levels), advanced Russian language, Slavic to English literary translation, Slovenian literature. Head, International Studies Units, University of Washington Libraries, 2004-present. Oversight and coordination of staff and activities of Near East Section, Slavic and East European Section, Southeast Asia Section, and materials processing for South Asia. Head, Slavic and East European Section, University of Washington Libraries, 1994 - present (tenured, 1997). Librarian for Slavic, Baltic and East European studies. Interim Librarian for Scandinavian Studies, 2011- 2012. Coordinator for International Studies units (Near East, South Asia, Southeast Asia, and Slavic), 1997-1999, 2004-present. Fund group manager, International Studies (Slavic, East Asia, Near East, South Asia, Southeast Asia, Latin America and others), 2010-present. Slavic Catalog Librarian and South Slavic Bibliographer, University of Kansas Libraries, 1988-1994 (tenured, 1993). Assistant Professor of Russian, Knox College, Galesburg, Ill., 1986-1987. Instructor of Russian, Middlebury College Russian Summer School, Middlebury, Vt., 1986-87. Assistant Professor of Russian, St. Michael's College, Colchester, Vt., 1985-1986. Russian Language Summer Study Abroad Instructor/Group Leader, University of Kansas, led groups of 20-25 U.S. students enrolled in summer intensive Russian language program in Leningrad, Soviet Union, 1981 and 1982. EDUCATIONAL BACKGROUND PhD, Honors, Slavic Languages and Literatures: University of Kansas (1985). MS, Library and Information Science: University of Illinois/Champaign-Urbana (1988). MA, Honors, Germanic Languages and Literatures: University of Kansas (1978).
    [Show full text]
  • The Erosion of Naive Memory and Its Dangers Ales Debeljak The
    Balkan Fragments: The Erosion of Naive Memory and its Dangers Ales Debeljak Versió original en anglès Escriptor, professor de filosofia de la Universitat de Ljubljana. Versión original en inglés Escritor, profesor de filosofía de la Universidad de Ljubljana. Original version english The Yugoslav perspective has been an extremely important one in my personal and creative development. For example, my very first experience of a metropolis was of a Yugoslav one. I believe I can remember to this day that secondary-school excitement I had upon entering a new territory: like the full lips of a slightly vulgar but enormously sensual girl, the streets of Belgrade seduced me in the early 1980s with promises of romantic opportunities and flashing revelations of Balkan wisdom. I remember well that first ascent from the main railway station through the canyons of the faded palaces, which I was later told mimicked Sutjeska architecturally, all the way up to the wide Terazije. Along this boulevard I strolled, enjoying the gaily-coloured, relaxed manner of the passers-by past the Hotel Moskva. This was where, after his return from Britain, having spent decades there as an emigrant, the aged Milos Crnjanski lived until his death. I don’t know why I didn’t stay in the USA when, many years later, I myself followed the call of foreign shores, but perhaps it had to do with my being struck for the first time by the depressive force of the circumstance called exile presented in the pages of Crnjanski’s Roman o Londonu (A Novel of London). In the display window of the bookshop in the Albanija building, I quickly skimmed the titles of books not yet available in Slovene.
    [Show full text]
  • … Simply Beautiful About the Uckermark
    … Simply beautiful About the uckermArk Area: 3,o77 km2 ++ Population: 121,o14 ++ Population density: 39 inhabitants per km2 – one of the most sparsely populated areas in Germany ++ 5 % of the region is covered by water (compared with 2.4 % of Germany as a whole) ++ The Uckermark border to Poland runs mainly along the River Oder and is 52 km long. the uckermark – naturally What we want to do: Eco-friendly holidays Enable low-impact tourism close to nature Ensure products and services are high quality Create lasting natural and cultural experiences Generate value for the region What you can do: Treat nature with respect Buy regional products With its freshwater lakes, woodland swamps, Stay in climate-friendly accommodation natural river floodplains, and rare animals and Go by train, bicycle, canoe or on foot, and plants, almost half of the Uckermark is desig- treat your car to a break nated a protected landscape. We want to safe- guard this landscape for future generations. Our nature park and national park partners feel a close connection to these conservation areas, run their businesses sustainably and focus on high-quality services, including guid- ed canoe trips, eco-friendly accommodation, and regional cuisine. As winners of the Germany-wide competition holidaying in the uckermark: 1 Taking a break in the Uckermark Lakes Nature Park 2 Horses in the Uckermark meadows for sustainable tourism, we strive to achieve 3 Relaxing with a book by the Oberuckersee lake near Potzlow 4 Discovering nature 5 Places with history 6 Regional products long-term, sustainable goals. Large image: Canoe trip in the Lower Oder Valley National Park – starting off near Gartz 2 The Uckermark – naTURALLY The Uckermark – naTURALLY 3 enjoy nature Space to breathe NAture protectioN zoNes ANd LAkes The Uckermark Lakes Natural Park is a huge net- work of lakes with 1oo km of waterways for canoeists, more than 5o freshwater lakes and optimal nesting condi- tions for ospreys.
    [Show full text]
  • Ukrainer.Pdf
    НАЦІОНАЛЬНОЇ АКАДЕМІЇ ДЕРЖАВНОГО УПРАВЛІННЯ ПРИ ПРЕЗИДЕНТОВІ УКРАЇНИ ОДЕСЬКИЙ РЕГІОНАЛЬНИЙ ІНСТИТУТ ДЕРЖАВНОГО УПРАВЛІННЯ МІЖНАРОДНИЙ ГУМАНІТАРНИЙ УНІВЕРСИТЕТ В. Г. ТАРАНЕЦЬ УКРАЇНЦІ: ЕТНОС І МОВА Монографія Одеса 2013 ББК Т УДК Рецензенти: Бондар О. І. – доктор філологічних наук, професор. Кожолянко Г. К. – доктор історичних наук, професор. Лесюк М. П. – кандидат філологічних наук, професор. Рекомендовано до друку Вченою радою Одеського регіонального інституту державного управління НАДУ при Президентові України Протокол № 170/4-7 від 11 квітня 2013 р. та Вченою радою Міжнародного гуманітарного університету Протокол № 7 від 4 квітня 2013 р. © В. Г. Таранець, 2013. © ОРІДУ НАДУ при Президентові України, 2013. © Міжнародний гуманітарний ун-т, 2013. © В. Д. Рома (обкладинка), 2013. 2 В. Г. ТАРАНЕЦЬ ТРИЛОГІЯ АРІЇ – РУГИ – УКРИ КНИГА ПЕРША Арії. Слов’яни. Руси: Походження назв Україна і Русь КНИГА ДРУГА Трипільський субстрат: Походження давньоєвропейських мов КНИГА ТРЕТЯ Українці: етнос і мова 3 Світлій пам’яті мого сина Володимира (1973-2011) п р и с в я ч у ю 4 Ми тут жили ще до часів потопу. Наш корінь у земну вростає вісь. І перше, ніж учити нас, Європо, На себе ліпше збоку подивись. Ти нас озвала хутором пихато. Облиш, твій посміх нам не допече, Бо ми тоді вже побілили Хату, Як ти іще не вийшла із печер... Борис Олійник 5 6 В. Г. ТАРАНЕЦЬ ВСТУП Проблема походження українців розглядається в світлі слов’янського етногенезу, що дає можливість звернутися до витоків давнього українського етносу та його мови. В основі нашого розгляду знаходиться концепція конвергенційного розвитку народів, згідно з якою праслов’яни, витворившись із індоєвропейської спільноти, являли собою первісно гетерогенну етномовну сукупність, яка на базі територіальної та язичницької близькості сформувалась у відносно єдиний етнос та надмову (койне), що постала у вигляді слов’янської прамови.
    [Show full text]
  • Pedigree of the Wilson Family N O P
    Pedigree of the Wilson Family N O P Namur** . NOP-1 Pegonitissa . NOP-203 Namur** . NOP-6 Pelaez** . NOP-205 Nantes** . NOP-10 Pembridge . NOP-208 Naples** . NOP-13 Peninton . NOP-210 Naples*** . NOP-16 Penthievre**. NOP-212 Narbonne** . NOP-27 Peplesham . NOP-217 Navarre*** . NOP-30 Perche** . NOP-220 Navarre*** . NOP-40 Percy** . NOP-224 Neuchatel** . NOP-51 Percy** . NOP-236 Neufmarche** . NOP-55 Periton . NOP-244 Nevers**. NOP-66 Pershale . NOP-246 Nevil . NOP-68 Pettendorf* . NOP-248 Neville** . NOP-70 Peverel . NOP-251 Neville** . NOP-78 Peverel . NOP-253 Noel* . NOP-84 Peverel . NOP-255 Nordmark . NOP-89 Pichard . NOP-257 Normandy** . NOP-92 Picot . NOP-259 Northeim**. NOP-96 Picquigny . NOP-261 Northumberland/Northumbria** . NOP-100 Pierrepont . NOP-263 Norton . NOP-103 Pigot . NOP-266 Norwood** . NOP-105 Plaiz . NOP-268 Nottingham . NOP-112 Plantagenet*** . NOP-270 Noyers** . NOP-114 Plantagenet** . NOP-288 Nullenburg . NOP-117 Plessis . NOP-295 Nunwicke . NOP-119 Poland*** . NOP-297 Olafsdotter*** . NOP-121 Pole*** . NOP-356 Olofsdottir*** . NOP-142 Pollington . NOP-360 O’Neill*** . NOP-148 Polotsk** . NOP-363 Orleans*** . NOP-153 Ponthieu . NOP-366 Orreby . NOP-157 Porhoet** . NOP-368 Osborn . NOP-160 Port . NOP-372 Ostmark** . NOP-163 Port* . NOP-374 O’Toole*** . NOP-166 Portugal*** . NOP-376 Ovequiz . NOP-173 Poynings . NOP-387 Oviedo* . NOP-175 Prendergast** . NOP-390 Oxton . NOP-178 Prescott . NOP-394 Pamplona . NOP-180 Preuilly . NOP-396 Pantolph . NOP-183 Provence*** . NOP-398 Paris*** . NOP-185 Provence** . NOP-400 Paris** . NOP-187 Provence** . NOP-406 Pateshull . NOP-189 Purefoy/Purifoy . NOP-410 Paunton . NOP-191 Pusterthal .
    [Show full text]
  • Etnogenéza Slovanov, Ich Migrácie Na Západ a Počiatky
    ETNOGENÉZA SLOVANOV, ICH MIGRÁCIE NA ZÁPAD A POČIATKY ZÁPADOSLOVANSKÝCH NÁRODOV1 ŠTÚDIE Peter ŠALKOVSKÝ Abstract: Ethnogenesis of slavs and their migration at the west and beginnings of western-slav nations. The paper deals with the state of research of the beginnings of a large group of tribes called in the 6th century by the ancient authors as “Sclavini, Anti, Veneti”, from the 9th century with its own name - “Slovene, slovenski narod, slovensko plemja”. They called themselves Slavs in the 9th - 11th centuries, although they also used many tribal or regional names. Nowadays, unprepared, alive, though contradictory, only two main concepts of Slavic origin can be considered: 1. Autochthonic Western theory represents an opinion on the original settlements of the Slavs between Oder and Vistula, and contemplates the participation in the formation of the Slavs from some local mostly Germanic cultures of Roman times, but the above-mentioned territories have been left in the 5th century; 2. Most European researchers are more likely to model the eastern (allochonic) concept of Slavic origin and their subsequent migration to Central, Western, Southern and Eastern Europe. According to that, the Slavic crystallization took place in the area bounded by the upper Vistula and the Carpathians in the west and the central flow of Dnieper in the east. By the new archaeological researches grows the number of archaeological complexes in which exist precisely dated Slavic components from 5th century together with elements of previous cultures mainly Kyjev and part of Chernyakhov culture. Slavic migrations running since the end of the 5th century. to the territories of By- zantium, the former Roman provinces and their northern periphery are historically indisputable.
    [Show full text]
  • Tomasz Marciniak
    COMMUNITY ACTION PROGRAMME TO COMBAT SOCIAL EXCLUSION 2002-2006 TRANSNATIONAL EXCHANGE PROGRAMME: PHASE II COMBATING SOCIAL EXCLUSION OF ETHNIC MINORITIES & IMMIGRANT COMMUNITIES THROUGH CULTURE VS/2003/0644 NATIONAL REPORT OF GOOD PRACTICE POLAND Prepared by NICOLAUS COPERNICUS UNIVERSITY November 2004 Torun, Poland 1 1. INTRODUCTION Poland is a country where ethnic and national minorities constitute about 3% - 4% of the total population (38 millions). According to the Ministry of Interior and Administration's data, Poland is inhabited by the representatives of nine national minorities: Byelorussians, Czechs, Lithuanians, Germans, Armenians, Russians, Slovaks, Ukrainians, Jews and four ethnic minorities: Karaites, Lemkos, Roma, and Tatars. Except for large-scale national minorities: Byelorussians, Ukrainians, Germans, Lithuanians and others there are some groups which at the moment consider themselves as Poles: Kashubians, old Armenians, Tatars and Masurians. Analysing the question of “strangers” in Poland today, we should also take into account a small number of immigrants and refugees. Such groups have been appearing in our country since the beginning of the nineties. According to the Nationwide Census which was carried in the year 2002, in Poland live: Bulgarians, Italians, Greeks, Americans, Frenchmen, and Vietnamese. Kaszubians and Silesians are Poles with strong self-feeling of alternation of their regional cultures1. Most of national minority organizations emphasize that data from the last census aren’t really reliable. To the question of nationality, only one answer could be given. While, in their opinion, a large number of these organizations` members see themselves as Poles at the same time. Further, numerous refusals to enter other nationality than Polish were noted down.
    [Show full text]
  • Ideology in the 20Th Century Studies of Literary and Social Discourses and Practices
    Ideology in the 20th Century Studies of literary and social discourses and practices Edited by Jonatan Vinkler Ana Beguš Marcello Potocco Založba Univerze na Primorskem University of Primorska Press Uredniški odbor / Editorial Board Gregor Pobežin Maja Meško Vito Vitrih Silva Bratož Ana Petelin Janko Gravner Krstivoje Špijunović Miloš Zelenka Jonatan Vinkler Alen Ježovnik Ideology in the 20th Century Studies of literary and social discourses and practices Edited by Jonatan Vinkler Ana Beguš Marcello Potocco Ideology in the 20th Century: studies of literary and social discourses and practices Edited by Jonatan Vinkler, Ana Beguš and Marcello Potocco Reviewers Jernej Habjan Igor Grdina Typesetting: Jonatan Vinkler Published by Založba Univerze na Primorskem (For publisher: Prof. Klavdija Kutnar, PhD., rector) Titov trg 4, SI-6000 Koper Editor-in-chief Jonatan Vinkler Managing editor Alen Ježovnik Koper 2019 isbn 978-961-7055-99-3 (spletna izdaja: pdf) http://www.hippocampus.si/ISBN/978-961-7055-99-3.pdf isbn 978-961-7055-28-3 (spletna izdaja: html) http://www.hippocampus.si/ISBN/978-961-7055-28-3/index.html DOI: https://doi.org/10.26493/978-961-7055-99-3 © 2019 Založba Univerze na Primorskem/University of Primorska Press Izdaja je sofinancirana po pogodbi ARRS za sofinanciranje izdajanja znanstvenih monografij v letu 2019. Kataložni zapis o publikaciji (CIP) pripravili v Narodni in univerzitetni knjižnici v Ljubljani COBISS.SI-ID=303309312 ISBN 978-961-7055-99-3 (pdf) ISBN 978-961-7055-28-3 (html) Contents Marcello Potocco, Ana Beguš, Jonatan Vinkler 9 Introduction: The Crossroads of Literature and Social Praxis Ana Beguš 19 Genre in the Technological Remediation of Culture 24 New Genres 27 The Status of Literature in the New Media Ecosystem 28 Future Technological and Cultural Development Tomaž Toporišič 33 Negotiating the Discursive Circulation of (Mis)Information in the Face of Global Uncertainties: The Fiction of W.
    [Show full text]
  • Turks in Slovenia and Their Influences on Slovenian Music
    EÜ Devlet Türk Musikisi Konservatuarı Dergisi 2013 (3): 87-101 TURKS IN SLOVENIA AND THEIR INFLUENCES ON SLOVENIAN MUSIC Franc KRIŽNAR PhD, Maribor/Slovenia ABSTRACT The Turkish invasions i.e. irruptions by the Turkish armed troops into the Slovene countries lasted from the beginning of the 15th to the end of the 17th century. The Turkish expansion to the Balkan Peninsula and then towards the middle of Europe was slowed down on the Bosnian and Herzegovinian border. It stopped completely at the end of the 16th century with the battle at Sisak in Croatia (1593). In Hungary, in the direction of the region of Prekmurje, the expansion stopped in the second half of the 17th century. Thus Turkish invasions lasted from 1408 to 1684 not only on the (contemporary European) Slovene state, but also outside its territory, on the then Slovene ethnic space: in Friuli and towards Trieste (Italy), in Carinthia (Austria) and in Istria (Croatia). All of this had a negative influence on the relations with the Turks and increased the opposition towards them. At the same time it strengthened people’s awareness about their affiliation towards Western Christianity. In a narrower sense it invigorated the awareness about the same threatened psycho- physical environment. In the perception of the Slovene people, that time was formed by a variety of different artistic types. They dealt with Turkish themes, also in music. The development of Slovene music i.e. the music in Slovenia was at that time very rich (from the 15th to the 17th century). Here and there it was more or less near and equal to West European music of that time.
    [Show full text]
  • The Despatches of William Perwich, English Agent in Paris 1669 To
    THE DESPATCHES OF WILLIAM PEEWICH ENGLISH AGENT IN PARIS 1669 TO 1677. To Sir Joseph Williamson. Paris : Aprill 4a, '69. *)° Yesterday morning my Ld Ambr' had a private Audience of his Maty, at woh time an expresse from Madrid brings news that Dn Juan2 hath at length prevayled against his enemys in that Court, & y* ye President of Castille3 was out of the Councell & Dn Juan's Creatures put into offices; this change hath putt this Court into various thoughts; some & ye most considerable seem troubled at it becaus in case of ye death of ye young King4 Dn Juan may bee made King, ye Queen6 being inclined to resigne her Regency unto him already; others imagine to themselves that the King may reap some advantage by these disorders in their Councell. On Sunday the M. Xtian KB went to Colomb to a review of about 3,000 good Horse, where hee was very curious & exact in viewing every particular man & horse; some of these Troops were newly come out of Garrison. 1 Ealph Montagu succeeded his father as 3rd Baron Montagu in 1683 ; created Earl in 1685 and Duke in 1705. 2 Don Juan Jose (1629-1679), the natural son of Philip IV. of Spain and general of the Spanish forces. 3 Dom Diego Sarmiento y Valladares, Bishop of Oviedo, was President of the Council from May 1668 to Nov. 1669. 4 The King of Spain, Charles II. 5 Marie Anne, daughter of Ferdinand III. of Austria. VOL. V. B 2 THE DESPATCHES OF To Sir Joseph Williamson. Paris : Aprill 7th, '69, S.N.
    [Show full text]
  • Pavel B. Lukin Assemblies and Councils in Medieval Novgorod and Western Pomerania How Did Medieval Novgorod Differ Politically F
    Pavel B. Lukin Assemblies and Councils in Medieval Novgorod and Western Pomerania How did Medieval Novgorod differ politically from other Old Russian states? In a number of ways, of course, and experts may argue over which of them was the most important. One particularly striking feature of Novgorod’s political system was the extent to which collectivity played a role—and although collective political institutions did exist in other Russian states during certain historical periods, they never attained the same significance as in northwestern Rus’ (in Novgorod and in its “little brother,” Pskov). It is impossible to give an account of Novgorod’s history without discussing the veche and the Masters’ Council. And yet no other feature of Novgorod's political system has caused so much historiographical controversy as the veche and the Masters’ Council. However, some questions have recently been answered, due largely to a more complete study of Russian sources, as well as a consideration of the 13th-15th century Hanseatic documents in Latin and Low German—which, until now, have not been used much at all in socio-political research on Novgorod. First of all, was the Novgorod veche actually a political institution? Was it a governmental authority at all? Or (as some historians have it) did the veche simply refer to a sector of the population getting together actively? Was the veche merely a word for “the tumult of the crowd”? German merchants reported to Reval in 1407 that during business deals, “they [Russians] composed a deed in the veche [in
    [Show full text]
  • The Slovene Language in Education in Italy
    The Slovene language in education in Italy European Research Centre on Multilingualism and Language Learning hosted by SLOVENE The Slovene language in education in Italy | 3rd Edition | c/o Fryske Akademy Doelestrjitte 8 P.O. Box 54 NL-8900 AB Ljouwert/Leeuwarden The Netherlands T 0031 (0) 58 - 234 3027 W www.mercator-research.eu E [email protected] | Regional dossiers series | tca r cum n n i- ual e : This document was published by the Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning with financial support from the Fryske Akademy and the Province of Fryslân. © Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning, 2020 ISSN: 1570 – 1239 3rd edition The contents of this dossier may be reproduced in print, except for commercial purposes, provided that the extract is proceeded by a complete reference to the Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning. This Regional dossier was edited by Norina Bogatec, SLORI - Slovenski raziskovalni inštitut (Slovene research institute). Maria Bidovec, Norina Bogatec, Matejka Grgič, Miran Košuta, Maja Mezgec, Tomaž Simčič and Pavel Slamič updated the previous dossier in 2004. Unless otherwise stated academic data refer to the 2017/2018 school year. Contact information of the authors of Regional dossiers can be found in the Mercator Database of Experts (www.mercator-research.eu). Anna Fardau Schukking has been responsible for the publication of this Mercator Regional dossier. Contents Contents Glossary 2 Foreword 3 Glossary
    [Show full text]