Jkouth Breathing

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jkouth Breathing IN F OR EIGN K ITC HEN S W i th about m am F R OM AN D F R AN C E E R MAN E N GL , , G Y, ITALY, AN D TH E N OR TH . E C AMP L BY H EL N BE L, ' ” AU H R or r un usms r WAY m uousxx xxp m c T O AN D cooxuto, ” " " PR ISON BRS op r ovn n w T ux W H AT- TO- O um , D c , " ’ " " ’ m as. un an n ous m c on s . m ss muuuDA s " " ’ OPPORTU N IT Y. R OGE R n xn xs w v s " m our xou. I3 C> SCF C) I¢ R O BE R T S B R O T H E R " 1 893 . TH E A WOR D TO R EADER . WH I LE foreign c ook - b ooks are acc essible o al l o f f t readers oreign languages , and American ones h ave b orrowed from th em " ” fo r w kn w hat we o as French cookery, it is di ffic ul t often to judge the real value o f s i f x m a di h , or decide e peri ent in new i directions i s worth while . The recipes n f l l wi n h the o o g c apters , prepared originally fo r TH E EPIC U E o f B s w R , o ton , ere gathered sl o wl u f u e use y, as the a thor o nd th m in , and are mo st o f them taken from fam ily recipe S o s as al u as m . book , v ed abroad at ho e a many requests have c om e fo r th e m i n so m e m ore convenient form than that offered i n m z a s the aga ine , th t their p resent hape has ii A WOR D TO TH E R E AD E R . been determined upon, and it is hoped they m ay be a wel c o m e addition to the house ’ keeper s private store o f rules fo r varying of the monotony the ordinary menu . BOSTON ovemb e r 1 8 2. , N , 9 TABLE OF C N TE N TS O . C HAPTE R F IR ST . E N GLAN D . Beefstea Puddi 8 I . Ch esh r e Ch ee se 8. C h o s k ng, , 4 i , p , - 1 0 . D e vo n sh r Cre am 1 1 . Yor sh r e Te a c a e s i e , k i k an d H am s 1 1 . E l i h astr I I . A r i c o , ng s P y, p t ' Pufls 1 2 . E l i h S tor e r oo m s I . E l i h , ng s , 4 ng s - Lod i h oue 1 . E l i h K c h e n s 1 6 g ng s s , 5 ng s it , . C HA TE R E N D P S C O . F R AN C E . Bri l l at S avar i n 2 . Am ri an Be f e a d sc r i b ed , 5 e c e st k e b M ar Twai 2 6. Fr n h Ec n om 2 . Par i y k n , e c o y, 7 s i t h n s 1 8. Ft en F uro an Di n K c e c h ue 2 . E e , l, 9 p n er s 0 . F re n c h C oo e r 1 . C ar vi wi th a , 3 k y, 3 ng H atc h e 2 . C h ar c uter i e s . Gar n i sh t, 3 , 3 3 , 3 4, F r e n c h H ouse ee i n . k p g, 3 5 CH A TE R TH IR P D. GE R MAN Y. r . Am H ote Coo e 8 Tr ave i n er an s 0 . l k y, 4 ll g ic , 5 C on u ti n e n tal H o se ee e rs 0 . Fami R e c e s 0 . k p , 5 ly ip , 5 r T iv TABLE a GON TE N S . ’ r u r s G ossm tte Tr ai i 1 . Th e F r a uR a m 2 . n ng, 5 , 5 ’ Goe th e s R oom . Con t n e n ta Br e a fasts . , 53 i l k , 54 G e r m an C o w . Ger m an Di r e 6 . r s, 55 nn s, 5 Ge m an Desse r ts 8 . Frut n d F d G a oo 8 . n , 5 i , 5 er ma C ook . A Ge r m an S or eroom 60 . , 59 t , C H APTE R F OU R TH . I TALY . I a an Ab s n en c e . I ta an F re l ac es 8 . An t li ti , 77 li i p , 7 t n H us e r s . so . e o 8 . I a a o e e e 88 R i o 8 g l , 7 li k p , tt , 9 I ta an S orer oom s 0 . li t , 9 C H APTE R F IF TH . N OR WAY, SWE DE N , AN D TH E N OR TH . Fea s on th e F i ord 8. A N or we i an D n n er t , 9 g i r . N or i an ud ar t . Tab e Se vi c e 1 0 0 we P P y, 99 l , g di 1 0 1 . A Ch r stm as ar t 1 0 2 . Br et 1 0 . ngs, i P y, , 3 u Su r s 1 0 . Bon der s 1 0 . Bon de r H o e p pe , 4 , 5 s s, 1 . r we n K tc h e n s 1 0 . Bon der D n n er s 0 6 N o gia i , 7 i , ’ 1 0 8. d an d Vel l z 1 0 . Gr b gg, 9 IN DE" OF R EC IPES . Be ef E n r ee of w th Mac ar on , t , i i Beef T on gue auGrati n Bi r ds i n a F orm Ca es Ban bur k , y — Yor ksh ir e Tea c ake s N or m an dy Spic e Br ead ’ "ueen Ch ar lotte s Cake C aul i flowe r i n a F or m Ch ar lotte Ap p l e N or wegi an Swedl S h Ch ar tr euse of Par tr i dges Ch eese L tt e Soufii és of , i l Ch e stn ut S ouffle Cr e am Devon sh r , i e M oul d of w th Wood S , i tr awb err ies Wh ite Wi n e Croc an te Fr tte r s Cr eam i , un e ts D evon sh i r J k , e M ac e dom e of F rui ts N al e n ski s N oodl e s Moul d of w , i th H am N or m an dy Spic e Br ead Pan c akes with Ve al or H am Pan - for te of Sie n a Patés o f Lam b Burgun dian 0 vi I N DE " OF R E 011 155 . ast es Game P i , of Grouse ar r d es E n tr ee of P t i g , Pot- au- te u Polen ta with Gr avy Potti n g of Beef Ch ic ke n an d Pigeon s udd n Bee fs ea P i g, t k R abb t u ed i , J gg Je llied R agout of Ox- tail R aviol i R isotto ' R 6g1 6d . S a ads S our e for l , J lly H e rrin g e ed of o utr or Gam e J lli , P l y Wh i te Mayon n ai se S wedish Sauc e 1 l a Di ab le Sou Bou ab a sse ps, ill i Cabb a e N or wa g , y C onsom mé with Cr eam of Egg Cr eam of Barley Lam b Broth with R avioli with Sum m er Squash with Par m esan Paste Pur ee of Ch estn uts S wedish Fi sh Soup Srasi s (R ussi an ) . with fin e h erb s (Polish ) Var e n i ki s Swede n an d ol an d , P Veal sc alloped with H er ri n g Germ an Cur ryof Watr ouski s IN F OR E IGN K ITC H E N S . EN GLAN D. H E Am erican wh o seeks to gath er from modern English l iterature som e theory as to how an Englishman really lives is sadly d n ivided in his conclusions . O one side he ” " o f s f o f reads the roa t bee old England , its a - d - va pl rn pud ings and mince pies, and the n d of C s - e h rio s ishes hri tmas time.
Recommended publications
  • General Information About Poland - Climate
    CONTENTS: 1. GENERAL INFORMATION ABOUT POLAND - CLIMATE .................................................3 - GEOGRAPHY ...........................................4 - BRIEF HISTORY ........................................4 - MAJOR CITIES .........................................5 - FAMOUS PEOPLE .....................................6 2. USEFUL INFORMATION - LANGUAGE ...........................................11 - NATIONAL HOLIDAYS ............................14 - CURRENCY ............................................15 - AVERAGE COSTS ...................................15 - TRADITIONAL CUISINE............................16 - BEFORE YOUR COMING – CHECK-LIST ...17 3. GENERAL INFORMATION ABOUT RADOM - HISTORY OF RADOM .............................18 - EVENTS .................................................19 - GETTING TO RADOM FROM WARSAW ..21 - PUBLIC TRANSPORT in RADOM .............21 - MUST SEE PLACES .................................22 - WHERE TO GO… ...................................25 - WHERE TO EAT… ..................................25 - WHERE TO PARTY… ..............................26 4. EVERYDAY THINGS - LAW ......................................................27 - IMPORTANT CONTACT INFORMATION ...27 - ACCOMMODATION ...............................27 - HOTELS - HALLS OF RESIDENCE - YOUTH HOSTELS - HELP .....................................................28 - EMERGENCY CALLS - EMERGENCY CONTACT: - POLICE OFFICES - HOSPITALS - CHEMISTRIES - EXCHANGE OFFICES - POST OFFICES - SHOPPING ...........................................29 5.
    [Show full text]
  • Dining in Warsaw — Hints for ETAPS 2003 Participants —
    Dining in Warsaw — Hints for ETAPS 2003 Participants — Andrzej TARLECKI The ETAPS Team Institute of Informatics Warsaw University, Poland. Foreword About the only complaint on ETAPS’02 in Grenoble I heard concerned the fact that no list of restaurants was readily available. Since this was considered a defect in France, I realised immediately that this might be even more of a problem in Poland. So, one of the first resolutions of the ETAPS’03 team was that a list of Warsaw restaurants must be made available for participants. Indeed, you will find more than one such list among the tourist material provided. I looked at them though and realised that they all are so dry: I wouldn’t be able to make up my mind where to go for dinner on this basis. Hence, additionally stimulated by an old, classical paper by Fernando Orejas written I believe for ICALP’83 in Barcelona (once ETAPS’03 is over, you should really look forward to ETAPS’04!), I decided to try to write down at least a few random hints to help. I must admit that I have no good idea how to start, or how to organise whatever I might be able to suggest. I guess I will try to first hint on typical Polish dishes you might encounter in a restaurant menu. Here, the order is pretty obvious: starters, soups, main course, desserts. Then I will try to list some Warsaw restaurants that might be worth thinking about. Basically, the list will be arranged by moving from one area to another, with an occasional insert on some specific motif.
    [Show full text]
  • Versal Restaurant
    Versal Restaurant Przekąski / Starters Befsztyk tatarski przyrządzony z najlepszej jakości wołowiny, podany z marynatami oraz drobno siekaną cebulką i żółtkiem Tatar beef steak served with pickles and finely chopped shallot and yolk 21PLN Kolorowe sałaty z wędzonym łososiem oraz sosem czosnkowo-jogurtowym Mixed salad with smoked salmon and garlic-yogurt sauce 21 PLN Tradycyjna sałatka grecka z sosem winegret Traditional Greek salad with vinaigrette 19PLN Mix sałat z kozim serem oraz suszonymi pomidorami i truflową oliwą Mixed salad with goat cheese, sun-dried tomatoes and truffle oil 23PLN Grissini (paluchy z ciasta do pizzy) 10PLN Frytki Chips 7PLN Zupy / Soups Rosół z kury podany ze spaghetti naleśnikowym oraz warzywami Chicken broth served with pancake noodles and vegetables 9PLN Flaki wołowe Beef tripe soup 12PLN Zupa krem z brokuły podana z grzanką serową Broccoli cream soup served with cheese toast 11PLN Chłodnik litewski z jajkiem Cold soup with egg 11PLN Dania gorące / Hot Dishes Stek z wołowy podany na leśnych kurkach z opiekanymi ziemniakami oraz warzywami z grilla Beef steak served on chanterelle with roasted potato and grilled vegetables 48PLN Bryzol wołowy z pieczarkami oraz kluskami śląskimi i pomidorkiem z cebulą oraz oliwą z oliwek Beef brisol with mushrooms and Silesian potato dumplings, tomato with onion and olive oil. 47PLN Golonka zapiekana w piwie podana na młodej kapuście z opiekanymi ziemniakami, chrzanem i musztardą. Pork knuckle in beer served on spring green with roasted potato, horseradish and mustard 36PLN Warkocz (mix mięs z grilla – karkówka, schab, filet z kurczaka) w sosie tymiankowym z kluskami śląskimi oraz mizerią. Braid(mixed meat – pork neck, pork chop, chicken fillet) on thyme sauce with Silesian potato dumplings and cucumber salad.
    [Show full text]
  • Polish Foods List (Things You May Find on a Menu in Poland) a Typical Polish Accompaniment to Roast and Smoked Meats and Sausages
    cwikla (CHFEEK-wah) - salad or relish made with grated cooked beetroot seasoned with horseradish; Polish foods list (things you may find on a menu in Poland) a typical Polish accompaniment to roast and smoked meats and sausages. edit: 2017-06-21 by Bruce Henry Lambert, on assignment by the European Commission to EEDRI / AoM in Łódź. cynamonowy - cinnamon Compiled from menus & online resources; particular thanks to Robert Strybel & Wojciech Bienkiewicz. Errors or update suggestions to: [email protected] -- please mention Polish foods list in subject line. cytrynowe - lemon http://reorient.com/polishfoods Aloha & happy eating: Smacznego! czarna porzeczka - blackberry ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- aksamitny krem z białych warzyw - velvety cream of white vegetables. czekolada / czekoladowe - chocolate ananasowy – pineapple czernina (chair-NEE-nah) / czarnina – tart, tangy duck or goose soup, contains the fowl's blood & dried fruit; usually served over noodles or potatoes; named for dark chocolate color (czerñ = blackness). anyż - anise czerwony barszcz - ranges from the hearty barszcz ukrainski containing beans, potatoes, other arbuz - watermelon vegetables and meat and/or sausage to the delicate czysty barszcz czerwony - a clear Burgundy-hued avocado z sosem tysiąca wysp i krewetkami z grilla, podane na sałacie - avocado w/ thousand beetroot broth islands sauce, grilled shrimps and salad. czosnek pieczony - garlic roasted; czosnkowym - garlic babka - tall tapered, turban-shaped sweet cake (savory babkas use potatoes, onions, meat, etc.) czysty barszcz czerwony (CHIS-tih BAHRSHCH chair-VAW-nih) - clear, ruby-red beetroot- baklazan – eggplant, aubergine flavored broth with a winey tang, often with a hint of garlic and mushroom; usually served with a hot mushroom- or meat-filled pastry on the side; a standard item on Polish restaurant menus.
    [Show full text]
  • Baltic Restaurant Patio Menu Appetizers
    Baltic Restaurant Patio Menu Appetizers Potato Pancakes $6 Barszcz & Krokety $8 Soup & Salad Daily Soup $3/$4 Flaki $8 Roasted Beet Salad $9 Mixed Greens/Beets/Farmers Cheese/Pistachio/Carrot Vin Caesar Salad $8 House Dressing/Croutons/Romaine/Parmesan Cheese Summer Salad $8 Mixed Greens/Strawberry/Blueberry/Goat Cheese/Almonds/Honey Balsamic Vin Entrees Gdansk Special $20 Two Potato Pancakes/Three Pierogi/Kielbasa & Sk/Stuffed Cabbage Krakow Special $19 Two Potato Pancakes/Four Pierogi/Cheese Crepe/Stuffed Cabbage Golabki $17 Three Traditional Meat and Rice Stuffed Cabbage/Rich Tomato Sauce/Two Sides Pierogi $11 Eight Fried or Boiled Pierogi Hungarian Gulasz $19 Large Potato Pancake topped w/ Spicy & Smokey Hungarian style Beef Stew Golonka $22 Slow Cooked Beer Braised Pork Shank/Horseradish Gravy/Two Sides Bigos $16 Slow Cooked “Hunters Stew” Traditional Stew w/Cabbage/Kielbasa/Pork/Mushrooms/Carrots Kielbasa & Sauerkraut $15 Pasta Beef Stroganoff $19 Classic Dish served over Egg Fettuccini Chicken Parm $18 Breaded Fried Chicken Cutlet/Melted Cheese Blend/House Red Sauce/Penne Pasta Sandwiches Kielbasa Ruben $9 Kielbasa/Sauerkraut/Thousand Island/Melted Swiss/On Roll/ One Side Polish Burger $10 Pork Burger/Swiss/Spicy Mustard/Onion/Lettuce/Pickle Zapiekanka $9 „Polish Pizza” Mushroom & Onion Puree/Melted Cheese/Ketchup Drizzle/Scallions/Served on French Baguette Add $2.50 for Kielbasa & Pickles Baltic Kitchen $10 Kielbasa/Sautéed Peppers & Onions/Potato Pancake/Apple Sauce/Sour Cream/Served on a Roll Sides Potato Pancake Pickled Beets Cucumber Salad (Mizeria) Chef Vegetable Sauerkraut French Fries Mashed Potato .
    [Show full text]
  • Conference Menus
    CONFERENCE MENU RENAISSANCE WARSAW AIRPORT HOTEL ul. Żwirki i Wigury 1, 00-906 Warsaw T +48 22 65 70 00 CONFERENCE & GROUP SALES OFFICE M +48 22 164 77 77 e-mail: [email protected] BREAKFAST Offer for a minimum of 12 Guests – price per person SOUTH________________________________________ NORTH______________________________________ Orange, grapefruit or apple juice Orange, apple and carrot juice Fresh cut fruits and berries Scrambled eggs with Polish sausage and chives Selection of cereals with milk Polish sausage and crispy smoked bacon Selection of butter and chocolate croissants and Roasted potatoes with sweet paprika and onion cinnamon rolls Breakfast breads basket Freshly baked butter rolls Freshly brewed coffee and selection of teas Butter, jams and honey Freshly brewed coffee and tea EAST__________________________________________ WEST_______________________________________ Orange, apple and vegetable juice of the day Orange, grapefruit and cranberry juice Fresh cutted fruits and berries served with honey and Chocolate croissants, fresh butter rolls, vanilla yoghurt dip Home - made pastries Yoghurt, granola, nuts and dried fruits Fresh cutt fruits and berries Selection of breakfast breads with low - fat cottage Smoked salmon with capers, red onion and lemon cheese Bagels with cream cheese with dill Served warm – tortilla wrap with boiled chicken, Traditional eggs Benedict with Polish smoked ham vegetables and coriander Polisht sausage and crispy smoked bacon Rye bread, multigrain bread and low - calorie rolls Potatoes with pan fried bell pepper Fresh butter, jam, honey, low - calorie cottage cheese Grilled asparagus with roma tomatoes Freshly brewed coffee and selection of green teas Freshly brewed coffee and selection of teas 2 CONFERENCE PACKAGES Offer for a minimum of 15 Guests.
    [Show full text]
  • Quarantine Take-Out Restaurant Guide
    QUARANTINE TAKE-OUT RESTAURANT GUIDE Helping people find the best meals possible during the worst times imaginable DONOVAN RES • UPSTATE NEW YORK RESTAURANTS 1 HELLO In late February and early March of 2020, as the Coronavirus was spreading across the globe, bars and restaurants were in trouble. Regulars weren’t quite as regular anymore, and other customers were staying home as well. Then one day, things went from not great to catastrophic. Restaurants needed to close their dining rooms and switch to take-out or delivery to help limit the spread. Just like that, an entire industry have to pivot into a new direction overnight. There was fear, panic, and uncertainty everywhere. A lot of small and local businesses were suddenly put into jeopardy, along with countless people in the hospitality industry. Entire families and livelihoods were in peril. The restaurant business is a brutal, tough, demanding place to work during the best of times, and suddenly losing your dining room is far from an ideal situation. On a personal level, I didn’t know how to cook very well. I enjoyed going out and meeting up with friends and colleagues. We live on a big planet with a lot of amazing food, and the thought of sitting at home eating PB&J for weeks on end was a chilling thought. But what could I do about it? I knew a lot of my friends were in the same position, either worrying about their jobs, or not knowing how to help those in need. So I started recommending places for people to go out and get a meal, get a reprieve from the news and uncertainty, and also help out local bars and restaurants.
    [Show full text]
  • 5.99 Served with Melted Butter & Sautéed Onions Po
    Menu Pierogi 12 pieces (up to two flavors)-$9.99 6 pieces (one flavor) - $5.99 Served with melted butter & sautéed onions Potato & Cheddar Cheese Sauerkraut & Mushrooms Potato & White (farmers) Cheese Meat (pork) Spinach Meat Spinach Fruit Pierogi Served with sweet cream 12 pc (two flavors) $11.99 6pc (one flavor) $6.99 Strawberry Blueberry Plums Cherry Sweet Cheese 12 mushroom pierogies $11.99 6 mushroom pierogies $ 6.99 12 MIX (3 potato&cheddar, 3 potato & farmers cheese, 3 kraut&mushrooms, 3 meat) $9.99 12 VEGETARIAN MIX $9.99 3 potato &cheddar, 3 potatoes & cheese, 3 kraut &mushrooms, 3 spinach Sweet MIXES (2strawberry, 2blueberry, 2plums, 2cherry, 2sweet cheese) $11.99 Salads All salads served with garlic pita bread Greek Garden Tomatoes, cucumber, onion, black and green olives, oregano, feta cheese, vinegar small 5.99 large 7.49 Caesar Salad Lettuce, croutons, parmesan, Caesar dressing, add grilled chicken for $1.99 small 4.99 large 6.49 House (Classic salad)-lettuce, tomatoes, cucumber, onion, olives, vinegar small 2.99 large 4.99 Appetizers Potato Pancakes 2pc served with sour cream $4.99 Potato Pancakes 4pc served with sour cream $6.99 Onion Rings served with honey-mustard sauce $4.99 Fried Mozzarella Cheese sticks $4.99 Breaded mushrooms served with garlic dip $4.99 Breaded Green Beans served with horseradish sauce $5.99 Herring Appetizer $5.99 Herring fillets with onion and Sauer cream served with polish bread Oscypek Appetizer $6.99 Grilled oscypek cheese served with homemade cranberry pear confiture Oscypek is a smoked cheese made of salted sheep milk exclusively in the Tatra Mountains region of Poland) Oven baked Spinach Dip $5.99 Spinach, sun dried tomatoes, artichoke dip served with Big Bowl of Soup 1.
    [Show full text]
  • Monika Sawczuk and Beata Kopcińska
    POLAND – PORTUGAL SIMILAR OR DIFFERENT ? POLAND - General Information CAPITAL – WARSAW ANTHEM – MAZUREK DĄBROWSKIEGO OFFICIAL LANGUAGE – POLISH GOVERNMENT – PARLIAMENTARY REPUBLIC AREA : TOTAL - 312,679 km2 WATER - 3.07 % POPULATION - 38 483 957 PORTUGAL - General Information CAPITAL- LISBON ANTHEM- "THE PORTUGUESE" OFFICIAL LANGUAGE- PORTUGUESE GOVERNMENT- UNITARY SEMI- PRESIDENTIAL CONSTITUTIONAL REPUBLIC AREA: TOTAL- 92,212km2 WATER- 0.5 % POPULATION- 10,427,301 PLACE IN EUROPE POLAND PORTUGAL POLAND PORTUGAL POLISH FLAG PORTUGESE FLAG COAT OF ARMS COAT OF ARMS OF PORTUGAL OF POLAND POLAND PORTUGAL PRESIDENT - PRESIDENT- ANDRZEJ DUDA ANIBAL CAVACO SILVA POLAND PORTUGAL PRIME MINISTER - PRIME MINISTER- EWA KOPACZ PEDRO PASSOS COELHO ETYMOLOGY OF POLAND The source of the name Poland and the ethnonyms for the Poles include endonyms (the way Polish people refer to themselves and their country) and exonyms (the way other peoples refer to the Poles and their country). Endonyms and most exonyms for Poles and Poland derive from the name of the West Slavic tribe of the Polans (Polanie). ETYMOLOGY OF PORTUGAL The word Portugal derives from the Roman-Celtic place name Portus Cale. Cale was the name of an early settlement located at the mouth of the Douro River, which flows into the Atlantic Ocean in the north of what is now Portugal. Around 200 BC, the Romans took the Iberian Peninsula from the Carthaginians during the Second Punic War, and in the process conquered Cale and renamed it Portus Cale (Port of Cale). During the Dark Ages, the region around Portus Cale became known by the Suevi and Visigoths as Portucale. The name Portucale evolved into Portugale during the 7th and 8th centuries, and by the 9th century, that term was used extensively to refer to the region between the rivers Douro and Minho, the Minho flowing along what would become the northern border between Portugal and Spain.
    [Show full text]
  • Zestawy Śniadaniowe / Breakfast
    ZESTAWY ŚNIADANIOWE / BREAKFAST Jajecznicza z trzech jaj na bekonie, pieczywo, ser, wędlina, pomidor, ogórek 1/3/7 17zł Tree eggs scramled with becon, bread, cheese, cured meat, tomato, cucumber Frankfurterki (3 sztuki), pieczywo, ser, wędlina, pomidor, ogórek 1/7 17zł Three Frankfurter sausages, bread, cheese, cured meat, tomato, cucumber Jajecznica z trzech jaj na bekonie z pieczywem 1/3/7 10zł Three eggs scrambled with bacon served with bread Jajecznica z trzech jaj na maśle z pieczywem 1/3/7 8zł Three eggs scrambled on butter served with bread PRZYSTAWKI / STARTERS Carpaccio z polędwicy wołowej z cebulą i pieczarką marynowaną 24zł Beef loin Carpaccio with onion and pickled mushroom Grzybki leśne w pierzynce 7 18zł Forest mushrooms in puff pastry Carpaccio z łososia wędzonego z kaparami i tostem 1/4 24zł Carpaccio of salmon with capers and slice of toast Befsztyk tatarski z mięsa wołowego z pieczywem podawany z cebulą, 27zł ogórkiem i pieczarkami 1/3 Steak tartar, served with chopped onion, cucumber and mushrooms Śledź w sosie jogurtowo-miodowym z pieczywem 1/7 15zł Traditional Polish herring served with yogurt-honey sauce with bread SAŁATY / SALADS Sałatka grecka z fetą, oliwkami i z sosem winegret 3/15 19zł Greek salad with feta type-cheese, olives and vinaigrette sauce Sałata z wędzonym łososiem 4/15 20zł Salad with smoked salmon Sałata z grillowanym kurczakiem 3/7/15 19zł Salad with grilled chicken ZUPY / SOUPS 250ml / 450ml Gulaszowa 1/9/10 8zł 15zł Goulash soup Czernina z domowym makaronem i podrobami 1/3 8zł 14zł Old Polish
    [Show full text]
  • Mountains in Poland
    Mountains in Poland Performed: Salem Hamdan, Julia Sobczyk, Amelia Jedlińska, Julia Łączykowska Where are mountains in poland? Map • Mountain are located in Soth of Poland • There are three mountain ranges: - Góry Świętokrzyskie - Sudety - Karpaty. Some facts about polish mountains • Tallest mountain - Rysy – 2499 above • Longest tourist trail – Sudecki trail, sea level 356 km • Biggest lake – Morskie oko, 60 ha • Biggest town – Zakopane, 84 km2 • Longest slope – Kasprowy Wierch, 6 km • Strongest wind – 345 km/h • Longest valley – Chochołowska Valley, 10 km Highlander Dialect • Podhale dialect • is the inaccurate, current • Orava dialect term for dialect of residents • Sądecki dialect of Polish Carpathian • Spiski dialect mountains, but it's often identified only with the • Żywiecki dialect Podhale dialect. Linguists • Silesian highlander dialect don't think there exists only • Łącki highlanders dialect one highlander dialect, but • Zagórzański dialect several diffrent dialects: • Cieszyński dialect • Jablunkov dialect National Costumes Of Poland • very big region. They are not worn • Poland's inhabitants live in the in a daily life but at folk festivals, following historic regions of the folk weddings, religious holidays, country: Greater Poland, Lesser harvest festivals and other special Poland, Mazovia, Pomerania, occasions. The costumes reflect region origin and sometimes social Warmia, Masuria, Podlasie, Kujawy or marital status. and Silesia. Polish Cuisine • has evolved over the centuries to • The Polish national dishes are bigos, become very eclectic due to dumplings, sausages, pork chop, Poland's history. Polish cuisine gołąbki (type of cabbage roll), zrazy shares a lot with other Polish (type of roulade), roast, sour neighbour cuisines, especially cucumber soup, mushroom soup, tomato soup, rosół (variety of meat Czech, Slovak, German, Belarusian, broth), żurek (sour rye soup), flaki Ukrainian and the Rusian one.
    [Show full text]
  • Culinary Heritage As Used in the Present. Selected Elements of the Culinary Heritage Management in Contemporary Poland
    Katarzyna Plebańczyk Ins tute of Culture, Faculty of Management and Social Communica on of the Jagiellonian University Culinary Heritage as Used in the Present. Selected elements of the Culinary Heritage Management in Contemporary Poland Abstract: Th e issue addressed in the following text has been the subject of research for a long time now, but it has only relatively recently become an element of practical management, as local and regional cuisine is increasingly oft en used for marketing, tourism product development and for supporting regional and local entrepreneurship. Th e text is divided into two parts: in the fi rst part, the author presents a brief history of Polish cuisine. Th e second part focuses on the contemporary usage of cu- linary heritage in many contexts, including regional policy. Key words: culinary heritage, management, regional policy, food and wine studies, regional development When perusing a restaurant menu for a dish that could be recommended to a foreigner as typically Polish, we may fi nd a few staples such as kotlet schabowy (a pork breaded cutlet), żur or żurek (sour rye soup) or bigos (meat and sauerkraut stew)1. Th en, a question comes to mind about which dish is the most characteristic of Polish cuisine, which is a tradition or part of the heritage, for how long certain traditions been around and how certain foods with long traditions have evolved over the years or centuries. Th is issue has 1 Th e publication is based on the article: K. Plebańczyk, “Dziedzictwo kulinarne wyko- rzystane. Wybrane elementy zarządzania dziedzictwem kulinarnym we współczesnej Polsce”, Zarządzanie w Kulturze 2015, Vol.
    [Show full text]