<<

MUSAIC MP5 UND MP10 MUSIK PLAYER BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH

Vielen Dank, dass Sie sich für Musaic entschieden haben Um sich zu registrieren und über aktuelle Software Updates, Produkt Features und Produktneuheiten zu informieren, besuchen Sie: www.musaic.com Description: HTC Connect Logo

© Musaic Ltd. October 2015, v 2.8

CMO Office | Creative Studio Project |VHTC Connect Logo ersion |D 1.0Aate |DUG.07.2012 esign | Sara Yang CONTENTS

Einleitung ...... 3 Streaming über Qualcomm® Allplay™ . . . . 18

Wichtige sicherheitshinweise ...... 4 Streaming über Connect™ ...... 19

Recycling informationen ...... 4 Schneller Zugriff auf Streaming-Dienste . . . 19

Wichtiger Hinweis: Musik-Streaming-Dienste4 Streaming über HTC Connect™ ...... 19

Garantie / Haftungsausschluss ...... 4 Internet-Radio-Presets über das Bedienpanel ...... 20 Bedienpanel am player ...... 5 Bluetooth-Pairing ...... 20 Rückseite ...... 6 Abspielen über Bluetooth ...... 20 Front ...... 6 Abspielen über den Auxilary (AUX) Eingang 20 Installationsbeginn ...... 7 Bass- und Höhenregulierung ...... 21 Wi-fi Verbindung ...... 7 Umbenennung eines Players ...... 21 Wi-fi Verbindung über WPS ...... 9 Aktivieren der USB-Ladefunktion im „aktiv Ethernet Verbindung ...... 9 Standby“ Betrieb ...... 22 Download der Musaic App ...... 10 Automatische Abschaltung, Stromverbrauch Software-Updates ...... 10 und Netzwerkverbindungen ...... 22

Musaic App ...... 11 Home Control ...... 23

Player Auswahl ...... 12 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen . . . . . 23

Internet radio ...... 12 Technische Spezifikationen ...... 24 Abspielen über WLAN / LAN ...... 15 Informationen zu Vorschriften Abspielen lokaler Inhalte vom und Zulassungen ...... 24 Smartphone / Tablet ...... 18 Kontakt ...... 26

Alle Informationen in diesem Dokument wurden sorgfältig auf ihre Richtigkeit überprüft. Aufgrund unserer Politik der stetigen Produktoptimierung sowie äußerer Umstände können sich geringfügige Änderungen ergeben, die einen Austausch der Anleitung erfordert. Dieses wird bei gegebener Notwendigkeit ohne vorherige Ankündigung geschehen. Dieses Dokument enthält proprietäre Informationen, die urheberrechtlich geschützt sind. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln ohne schriftliche Genehmigung von Musaic Ltd. kopiert, übertragen oder für andere Zwecke verwendet werden. © Copyright Musaic Ltd. 2015. Musaic® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Musaic Ltd., registriert in der Europäischen Union, den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Das Musaic Logo ist ein Warenzeichen der Musaic Ltd. Qualcomm® Allplay ™ Smart-Media-Plattform ist ein Produkt von Qualcomm Connected Experiences, Inc. Qualcomm ist eine Marke der Qualcomm Incorporated, registriert in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern und wird mit Genehmigung verwendet. Allplay und die Allplay Symbol sind Marken der Qualcomm Connected Experiences, Inc. und werden mit Genehmigung verwendet. Qualcomm® Allplay ™ Funk powered by TuneIn ist ein Produkt der Qualcomm Connected Experiences, Inc. TuneIn ist eine Marke der TuneIn Inc., registriert in den USA und anderen Ländern und wird mit Genehmigung verwendet. TDas Bluetooth-Logo ist eine Marke von Bluetooth SIG und wird mit Genehmigung verwendet. Google Play ™ und Android ™ sind eingetragene Warenzeichen von Google Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Apple Inc. iPhone®, iPod® und iPad® sind eingetragene Warenzeichen der Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. Das aptX® eingetragene Warenzeichen und das apt-X-Logo sind Marken von CSR plc oder einer ihrer Konzerngesellschaften und kann in einem oder mehreren Ländern eingetragen sein. HDSX® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Kronoton. © 2015 Kronoton GmbH. Alle Rechte sind vorbehalten. Alle anderen Marken und eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen von Produkten und Dienstleistungen können Marken oder Dienstleistungsmarken ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Dieses Produkt enthält Software von Spotify, die eigenen Lizenzen unterliegt: www.spotify.com/connect/third-party-licenses

© Musaic Ltd. October 2015 2 EINLEITUNG The First Smart HiFi™ Vielen Dank, dass Sie sich für den Musaic MP5 oder MP10 Musik-Player entschieden haben. Alle Musaic Produkte wurden von unserem Team in London entwickelt. Unser Ziel ist es, Produkte mit herausragenden Klangeigenschaften und hohem Bedienungskomfort zu kreieren. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Freude an Musaic haben. Wir möchten Sie motivieren, uns Ihren Feedback auf unsere Produkte zu geben sowie Ihre Erfahrungen, Kommentare und Anregungen an uns unter www.musaic.com weiterzugeben. Wir bemühen uns ständig, die Benutzerfreundlichkeit zu optimieren. Ihre Rückmeldungen sind uns wertvoll und werden teilweise in unsere Softwareaktualisierungen eingebunden.

Es folgt eine Funktionsübersicht der Musaic-Player. Musaic benutzt Ihr WLAN / LAN, um Musik von Bitte besuchen Sie unsere Website unter Ihrem Smartphone, NAS-Laufwerk, Mac oder PC www.musaic.com um Einzelheiten zu den neuesten und tausenden von Internet-Radiosendern sowie Streaming-Diensten zu erfahren. Internet-Streaming-Diensten zu spielen. Um eine breite Kompatibilität mit fast jedem Wenn Sie mehr als einen Musaic-Player betreiben Handy / Tablet zu schaffen, können Sie Musik auch möchten, können Sie unterschiedliche Musik über eine Bluetooth Übertragung abspielen. Dies über verschiedene Spieler gleichzeitig spielen, die ist in vielen Situationen sinnvoll. Zum Beispiel, für alle durch ein oder mehrere Smartphone(s) oder eine Tonübertragung bei einem Computergame oder Tablet(s) gesteuert werden. Sie können auch die wenn ein Freund einen Song unkompliziert ohne Wi-Fi selbe Musik auf mehreren Spielern gleichzeitig, in Zugang abspielen möchte. perfekter Synchronisation abspielen. Jedes Smartphone, Tablet, jeder Laptop oder PC Zur Steuerung der Musaic-Player sollten Sie die mit Bluetooth Funktion kann Audio Dateien über Musaic App für Apple-Geräte aus dem Apple App die MP5 und MP10 Musik-Player wiedergeben. Store oder für Android-Geräte aus dem Google Ein AUX Eingang ermöglicht den Anschluss eines Play Store herunterladen. Gehen Sie einfach in den MP3-Players, CD-Players, Fernsehers etc. Ein USB- entsprechenden Online-Shop und laden sich die Ladeausgang ermöglicht es Ihnen, die Batterie Ihres Musaic App kostenlos aus dem Netz. Smartphones oder Tablets aufzuladen. Diese Anwendungen ermöglichen das Abspielen In den Musaic-Playern kommen ausschließlich von Musikdateien von , , iPod Touch, hochwertige Audio-Komponenten, wie ein 24- Android-Handys und Tablets, von NAS-Laufwerken Bit-Signal Prozessor der neusten Generation, und PCs / Macs, auf Musaic-Player. zum Einsatz. Über die Musaic App können auch mehrere tausend Beide Modelle verwenden einen durch Kronoton Internet Radiosender nach Genre oder Land modifizierten patentierten HDSX® Prozessor. sortiert und abgespielt werden. Durch ihn gelingt es den Musaic-Playern den Internet Radiosender können als Presets sogenannten „Sweet Spot“ (die optimale gespeichert werden. Wechseln Sie die Sender Hörposition) zu erweitern und den gesamten direkt an jedem Musaic-Player oder über die Apps Raum mit einem natürlichen Klang zu füllen. von Smartphone / Tablet. Der MP5 verfügt über zwei Lautsprechereinheiten Unsere Player sind mit der Qualcomm Allplay mit hoher Maximalauslenkung sowie einer ™ Smart-Media-Plattform ausgestattet, eine Verstärkerleistung von 36 Watt. Der MP10 Technologie, die einfache Wiedergabe von vielen verfügt über drei Lautsprechereinheiten in einer Musik-Streaming-Anwendungen ermöglicht. Je 2.1-Anordnung (zwei Stereo Hoch-Mittelton nachdem, wo Sie wohnen, können Sie Apps von Einheiten plus Subwoofer) und einer Verstärker Rhapsody ™, ™, Soma FM ™, iHeartRadio ™, Gesamtleistung von 60 Watt. ! ™, Qualcomm® Allplay Radio ™ und andere Beide Modelle verfügen über einen stromsparenden herunterladen. Bedienen Sie die Apps dieser (<0,5 W) „voll-Standby“ Modus. Anbieter und streamen die Musik zu allen Musaic- Playern im ganzen Haus. Die Musaic-Player können Beleuchtungssysteme und andere Home-Automation Produkte steuern. Spotify Connect™ ist in die Apps eingebunden. Sie Es gibt einen Abschnitt am Ende dieses Handbuchs, können sich jedoch auch für die direkte Bedienung der einige - über das Musikhören hinausgehende - aus der Spotify App entscheiden. coole Musaic Anwendungen erklärt. Vielen Dank, dass Sie sich Zeit nehmen, dieses Handbuch zu lesen. Matthew Bramble, Musaic CEO, und das gesamte Team von Musaic.

© Musaic Ltd. October 2015 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGER HINWEIS: MUSIK- Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte die folgenden STREAMING-DIENSTE wichtigen Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie Die Verfügbarkeit von Musik-Streaming-Diensten das Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz anschließen: variiert je nach Region und kann sich von Zeit zu Zeit • Beachten Sie alle Warnungen, und folgen Sie den ändern. Eventuell sind nicht alle Dienste in Ihrer Region Anweisungen und Hinweisen des Handbuchs. zum Zeitpunkt des Kaufs verfügbar. Bitte besuchen Sie • Schützen Sie das Netzteil sowie Netzkabel. www.musaic.com für Informationen zur Verfügbarkeit Treten Sie nicht auf das Kabel. Vermeiden Sie es, der Dienste in den jeweiligen Regionen. Gegenstände auf das Kabel zu stellen. Es wird alles unternommen, um sicherzustellen, dass alle • Benutzen Sie ausschließlich das Originalnetzteil. von Musaic unterstützten Musikdienste zur Verfügung • Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters stehen. Allerdings kann Musaic keinerlei Verantwortung vom Netz oder wenn Sie es über einen längeren bzw. Haftung für vorübergehendes oder dauerhaftes Zeitraum nicht verwenden. Fehlen einzelner Musik-Streaming-Dienste übernehmen. • Der Stecker des externen Netzteils (PSU) sollte zur Netztrennung aus der Dose gezogen werden. GARANTIE / HAFTUNGSAUSSCHLUSS Daher muss der Stecker immer frei zugängig sein. Musaic Ltd. gewährt eine Garantie auf Material und • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Verarbeitung für die Dauer von einem Jahr ab dem Tuch. Lösungsmittel können die Oberfläche Kaufdatum. Sie können die Garantie um ein weiteres beschädigen. Jahr verlängern, wenn Sie den Kauf des Produkts • Überlassen Sie alle Wartungen und Reparaturen innerhalb von 3 Monaten ab Kaufdatum auf www.musaic. qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist com registrieren. Der original Kaufbeleg des Händlers ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise für jede Garantiereparatur erforderlich. beschädigt wurde. Dieses könnte ein Defekt Die Garantie für Musaic Produkte erlischt bei durch am Netzkabel oder Netzstecker sein oder das den Käufer hervorgerufenem unsachgemäßen Eindringen von Flüssigkeiten in das Gerät. Eine Anschluss oder einer Fehlbedienung. Ebenso schließen Wartung ist ebenfalls notwendig, wenn das Gerät Modifikationen oder unsachgemäße und nicht fallen gelassen wurde. autorisierte Reparaturen eine Garantieregulierung aus. • Stellen Sie sicher, dass es rund um das Gerät Die Garantie erlischt, wenn Manipulationen am Gerät einen ausreichenden Abstand von mindestens oder ein unsachgemäßer Einsatz ersichtlich sind. 10 cm gibt. • Decken Sie das Gerät nie ab. Teile die normaler Abnutzungen unterliegen (wie Knöpfe, Taster, Anschlüsse, Sicherungen) sind von der • Die hintere Bassreflexöffnung darf nicht Garantie ausgeschlossen. blockiert werden. Die in diesem Handbuch und auf unserer Website • Das Gerät darf nicht in Bereichen verwendet enthaltenen Inhalte dienen lediglich der allgemeinen werden, wo es Tropf- bzw. Spritzwasser oder Information. generell Flüssigkeiten ausgesetzt ist. Wir garantieren nicht für die Richtigkeit oder WARNUNG! Um die Gefahr von Bränden oder Vollständigkeit der Informationen und geben keine elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät Garantie für die Verfügbarkeit oder Eignung der weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. genannten Produkte für jegliche Zwecke oder Dienstleistungen. RECYCLING INFORMATIONEN Musaic übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden an anderen Geräten, die im Zusammenhang Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne mit dem Einsatz von Musaic Produkten stehen. ist die EG-Kennzeichnung für die getrennte Sammlung von Elektrogeräten. Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die recycelt oder wiederverwertet werden können und nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Stadtverwaltung / in Ihrem Rathaus, bei Ihrer Müllabfuhr oder in dem Geschäft / auf der Website, wo Sie das Produkt gekauft haben.

© Musaic Ltd. October 2015 4 BEDIENPANEL AM PLAYER

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 Preset 1 / Skip backwards 10 Metern gesendet werden. Für bereits gekoppelte Geräte versucht der Musaic Player automatisch eine Halten Sie die Taste „Preset 1“ für 2 Sekunden Verbindung aufzubauen, sobald Sie mit der Bluetooth gedrückt bis ein Ton zu vernehmen ist. Nun wird Quelle in Reichweite sind und Sie die „Bluetooth“ der gespeicherte Radiosender gespielt. Die Taste auf dem Musaic-Player gedrückt haben. Weitere Alternativbelegung „Skip backwards“ betrifft den Informationen zum Thema Bluetooth finden Sie Einsatz von Bluetooth Übertragungen oder in der auf Seite 20. Der Pairing Modus hebt sich nach ca. Anwendung von Streaming-Diensten. Durch ein 60 Sekunden auf, sofern kein Pairing / Anschluss Tippen der Taste wird der vorherige Titel abgespielt. durchgeführt werden kann. Bei gleichzeitiger Wiedergabe von Netzwerkgeräten und Betätigung der Taste wird der momentane Titel 6 Home Control/Lighting (Lichtsteuerung) von Anfang gespielt. Beim erneuten Tippen wird der Tippen Sie diese Taste, um den Home Control-Modus vorherige Titel abgespielt. Die LED blinkt bei jeder zu aktivieren. Die LED leuchtet auf, und die anderen Aktion. neun „Home Control“ Tasten können die Lichtstim- mung kompatibler Lampensysteme kontrollieren. 2 Preset 2 / Skip forwards Neben Funktionen wie Ein/Aus können Lichtfarben Um den Radiosender unter der Sender Voreinstellung zusammengesetzt werden und Helligkeiten sowie „Preset 2-“ zu speichern, betätigen Sie die Taste und Lichtabläufe gesteuert werden. Der Home Con- halten diese für zwei Sekunden gedrückt. Bei der trol-Modus wird nach 10 Sekunden ohne weitere Ak- Wiedergabe von Bluetooth oder Streaming-Diensten tion aufgehoben. Weitere Informationen auf Seite 23. betätigen Sie die Taste um einen Titel vor zu springen. 7 Mute (Pause) 3 Preset 3 / Play/Pause Betätigen Sie die „Mute“ Taste, um die Lautsprecher- Um den Radiosender unter der Sender Voreinstellung wiedergabe stumm zu schalten. Tippen Sie erneut, um „Preset 3-“ zu speichern, betätigen Sie die Taste und die Stummschaltung aufzuheben. Die LED leuchtet, halten diese für zwei Sekunden gedrückt. Bei der wenn der Ausgang stumm geschaltet ist. Wiedergabe von Bluetooth oder Streaming-Diensten betätigen Sie die Taste für Pause oder Play. 8 Volume down (Lautstärke reduzieren) Betätigen Sie diese Taste, um die Lautstärke eine 4 Preset 4 / ‘Like’ Stufe zu verringern. Halten Sie die Taste gedrückt, Um den Radiosender unter der Sender um die Lautstärke langsam herunter zu regeln. Voreinstellung „Preset 4“ zu speichern, betätigen Sie die Taste und halten diese für zwei Sekunden 9 Volume up (Lautstärke erhöhen) gedrückt. Die ‘Like’ Funktion ist eine Funktion für Betätigen Sie diese Taste, um die Lautstärke eine Streaming-Dienste, die eine Bewertung für einen Stufe zu erhöhen. Halten Sie die Taste gedrückt, um Song per Tastendruck anbieten. die Lautstärke langsam hoch zu regeln. 5 Bluetooth / Stop (Aux) 10 Standby/On Betätigen Sie die Taste und halten diese für zwei Bei vernetzten Playern werden im „Standby Modus“ Sekunden gedrückt, um Bluetooth zu aktivieren. alle nicht benötigten Funktionen in den „aktiv Die LED beginnt zu blinken, um anzuzeigen, dass der Standby“ Modus heruntergefahren. Lediglich die Player ein Bluetooth Signal erkannt hat und versucht Netzwerkverbindung bleibt erhalten, so dass der eine Verbindung herzustellen. Die LED leuchtet Player durch ein Tasten- oder App Kommando in den ständig, wenn eine Verbindung hergestellt ist. normalen Betriebszustand „On“ gebracht werden Bevor ein Bluetooth-Gerät ein Audiosignal an einen kann. Halten Sie die Taste länger gedrückt, werden Musaic-Player streamen kann, muss es mit diesem sämtliche Funktionen inklusive der Netzverbindung gepaart werden. Wenn die Anzeige blinkt, gehen Sie in den „voll Standby“ Modus versetzt. Durch ein in das Einstellungsmenü Ihres Smartphones / Tablets. erneutes Tippen auf die Taste wird das Gerät wieder Unter „Bluetooth“ Einstellungen wählen Sie Ihren in Betriebsbereitschaft gesetzt. Das Hochfahren Musaic-Player aus der Liste der paarbaren Geräte dauert 30-60 Sekunden. „Voll Standby“ Modus wird aus. Nun wird eine Verbindung aufgebaut und Musik durch eine rote LED angezeigt. „Aktiv Standby“ kann zum Player innerhalb einer Reichweite von etwa Modus wird durch einen lila LED angezeigt. Die LED leuchtet blau im Betriebszustand „On“. © Musaic Ltd. October 2015 5 RÜCKSEITE

1

4

2 7

3 5 6

1 Bassreflexrohr Gegenstand (z.B. Büroklammer, Zahnstocher) für die Dauer von einer Sekunde, um einen Die Bassreflexöffnung ventiliert das Gehäuse zur Neustart einzuleiten. Wenn Sie den Player in Optimierung der Wiedergabe tiefer Töne. Bitte einem neuen Netzwerk anmelden möchten, verstopfen oder blockieren Sie die Öffnung nicht, bleiben Ihre gespeicherten Internetsender auf um optimale Klangvoraussetzungen zu schaffen. den Presets erhalten. Halten Sie die Taste für ca. 2 PSU input (Netzeingang) 15 Sekunden gedrückt, wird eine Zurücksetzung auf die Werkseinstellung durchgeführt. Weitere Anschluss des Netzteils Informationen zu Werkseinstellung finden Sie am 3 Auxiliary input (AUX Eingang) Ende des Handbuchs.

Der Analogeingang über eine 3,5mm Stereo- 6 Minibuchse ermöglicht die Verbindung eines MP3- USB Lade-Ausgang Players, CD-Players oder TVs über deren Linie- Erlaubt einen Anschluss von Standard USB oder Kopfhörerausgänge. Die Übertragung hält an, Ladekabeln für Smartphones oder Tablets zum solange ein Stecker in der Buchse ist und andere Aufladen der Batterie. Musaic-Player haben einen Eingänge nicht angewählt sind. “Kanal” im Gerätesockel, so dass Leitungen, die rückseitig angeschlossen sind nach vorne geführt 4 „WPS“ Taste und WPS-Statusanzeige werden können. Sollte Ihr Router über eine Wireless Protected 7 Setup (WPS) Taste verfügen, kann eine Ethernet Anschluss vereinfachte Verbindung mit Ihrem Netz Die Musaic-Player können über Wi-Fi oder Ethernet vorgenommen werden. Mehr Informationen über Kabel ins Netzwerk eingebunden werden. Falls WPS auf Seite 9. eine Ethernet Verkabelung anliegt, hat diese für die Netzanbindung Vorrang. Wir empfehlen 5 „Reset” Taste eine Ethernet Anbindung für hochauflösende Die „Reset“ Taste ist in das Gehäuse eingelassen , Musikwiedergabe oder wenn das Wi-Fi Signal um eine versehentliche Verwendung zu verhindern. außerhalb der Reichweite liegt. Weitere Drücken Sie die Taste mit einem spitzen Informationen auf Seite 9. FRONT

1

1 Speakers Das Gitter ist zu Servicezwecken abnehmbar. Bei normalem Gebrauch sollte das Gitter jedoch auf dem Player montiert sein.

© Musaic Ltd. October 2015 6 INSTALLATIONSBEGINN Es gibt drei Möglichkeiten, wie Sie Ihren Musaic-Player in Ihr Heimnetzwerk einbinden können. Wählen Sie aus den folgenden Optionen die für Sie passende: Anschluss über Wi-Fi: Verbindung über Wi-Fi Verbinden über Ethernet: Sie müssen Ihr WLAN- mit WPS: Wenn sich Ihr Musaic-Player Passwort kennen sowie Wenn Ihr Router eine WPS in der Nähe eines freien Zugang zu einem Wi- Funktion unterstützt und mit einer Ethernet-Zugangs befindet, Fi fähigen Gerät (z.B. entsprechenden Taste ausgestattet ist ein Anschluss bequem Smartphone oder Tablet) ist, können Sie Ihren Musaic-Player mit einem Ethernet Kabel haben, welches Sie drahtlos verbinden, ohne dass Sie Ihr durchzuführen. Ethernet mit Ihrem WLAN Netz WLAN-Passwort kennen. Der Nachteil überträgt Daten in maximaler verbinden können. Dieses dieser Methode ist, dass der Router Bandbreite. Es entstehen Gerät sollte über einen Netzwerknamen und Kennwort zufällig keine Übertragungsaussetzer Internet Browser verfügen. erzeugt. Das erschwert eine spätere (Drop-outs). Ethernet ist die Anbindung weiterer Geräte ohne WPS beste Möglichkeit um Musik in Funktion. WPS ist hilfreich, wenn einer hochauflösenden 24-Bit alle Geräte, die Sie mit einem Router Qualität abzuspielen. Ferner verbinden, mit einer WPS Funktion können viele Spieler über große ausgestattet sind. Distanzen verbunden werden.

Weitere Informationen auf www.musaic.com

WI-FI VERBINDUNG Hinweis: Schließen Sie kein Ethernet / LAN-Kabel an, wenn Sie Ihre Musaic-Player über WLAN verbinden möchten. Ein Ethernet Anschluss deaktiviert die WLAN Funktion.

Folgendes Beispiel gilt für die Installation eines Wi- 2. Kabellose Verbindung zwischen Fi Anschlusses über ein Smartphone / Tablet. Das Smartphone / Tablet und Musaic-Player gleiche Vorgehen gilt auch für Laptops oder PCs. Stellen Sie sicher, dass der Wi-Fi Empfang auf Stellen Sie in den Einstellungen des Ihrem Smartphone / Tablet eingeschaltet ist. Gehen Smartphones / Tablets eine temporäre WLAN Sie in das Menü „Einstellungen“ unter WLAN. Die Verbindung zum Musaic-Player her. Nun vergeben Liste der lokalen Netze wird angezeigt. Sie für den Musaic-Player einen Namen und tippen das bekannte Passwort des Routers in das Sie sollten ein Netzwerk namens “Musaic _XXXXXX_AJ„ entsprechende Feld (siehe Schnellstart Anleitung). finden. (X sind Buchstaben oder Zahlen des Musaic- Der Musaic-Player überprüft, ob eine Verbindung Players). Hierbei handelt es sich um ein temporäres mit dem Heimnetzwerk vorgenommen werden Netz Ihres Musaic-Players, das nur für die kann. Dann sollte das temporäre Netz geschlossen Einrichtung benötigt wird. Verbinden Sie sich mit (disconnected) werden. Ihr Smartphone / Tablet diesem Netzwerk auf Ihrem Smartphone / Tablet. wird sich nun mit dem Heimnetzwerk verbinden Nun sollte sich Ihr Browser automatisch öffnen und die Einrichtung ist abgeschlossen. und die Einstellungsseite für den Musaic-Player anzeigen. 1. Einschalten des Musaic-Players Sollte die Seiteneinstellung aus irgendeinem Schließen Sie den Musaic-Player über das Netzteil Grund nicht angezeigt werden, geben Sie an das Stromnetz an. Die „Standby / On“ LED sollte “http://172.19.42.1/ ‘in das URL-Adressfeld Ihres rot leuchten und hiermit den „voll Standby“ Modus Browsers ein (dies ist die Adresse der Musaic- anzeigen. Player Einstellungsseite) und der Browser wird die Seite öffnen. Drücken Sie die Taste „Standby / On“ erneut, um das Gerät einzuschalten. Während des Einschaltvorgangs blinkt die LED blau. Dieser kann bis zu einer Minute dauern. Danach blinkt die LED lila. Nun ist der Player betriebsbereit, jedoch noch nicht mit einem Datennetz verbunden.

© Musaic Ltd. October 2015 7 Wenn Sie Erfahrungen im Umgang mit der Vergabe von statische IP Adressen in einem Netzwerk haben und dieses wünschen, klicken Sie auf “DHCP” deaktivieren. Anschließend können Sie eine bestimmte IP-Adresse vergeben

Drücken Sie “Connect”.

Ein „Connection Complete“ auf dem Bildschirm bestätigt die hergestellte Verbindung. Auf der Klicken Sie auf das Symbol in der oberen Player Oberseite solle die Standby / On-LED blau rechten Ecke, um die Sprache zu ändern. leuchten. Das Gerät ist nun mit dem temporären Netz des Musaic –Players verbunden. 3. Benennen des Players Im Bereich “Device Name” geben Sie Ihren Player einen Namen, um diesen später leicht identifizieren zu können. Dieser Name wird in der Musaic App erscheinen. Wir empfehlen eine Benennung nach den jeweiligen Zimmern vorzunehmen (z.B. Schlafzimmer, Küche oder Wohnzimmer). Der Gerätename kann bis zu 32 Zeichen umfassen. Gehen Sie anschließend auf “Weiter”. (Eventuell müssen Sie nach unten scrollen) Sie können den Gerätenamen später jederzeit in der Musaic App ändern. Das temporäre Netzwerk wird geschlossen und die WiFi Einbindung ist abgeschlossen. 4. Teilen Sie ihren Musaic-Player die Melden Sie Ihr Smartphone / Tablet in das normale WLAN Login-Daten mit und beenden den Wi-Fi-Netzwerk an. (bei einigen Gerätetypen Vorgang mit „connect“ geschieht dies automatisch). Sofern noch nicht geschehen, sollten Sie nun die Musaic App aus Sie gelangen nun in die WLAN Einstellungen. Ihrem Store herunterladen und ausprobieren. Wenn der Musaic-Player sich nicht korrekt mit dem Wi-Fi Netz verbindet (die LED blinkt noch immer lila) sollten Sie überprüfen, ob Sie das korrekte Wi- Fi Netz aus der Dropdown Liste ausgewählt haben. Ferner überprüfen Sie das eingegebene Passwort. Achten Sie auf Groß- und Kleinschreibung. Wenn alles korrekt eingegeben ist, versuchen Sie erneut eine Verbindung aufzubauen.

Klicken Sie auf das „Network Name“ Dropdown- Menü. Eine Liste der Wi-Fi-Netzwerke wird angezeigt. Wählen Sie Ihr Wi-Fi-Netz aus und geben Ihr Kennwort in das Feld “Password” ein. Die Zeichen werden ausgeblendet. Klicken Sie auf “Show Password” um die Eingabe sichtbar zu machen. Das DHCP-Kästchen sollte bereits angekreuzt sein und in der Regel nicht geändert werden. Für die meisten Heimnetzwerke wird DHCP (Dynamic Host Control Protocol) oder eine dynamische IP verwendet, um ein neues Gerät automatisch eine neue IP-Adresse zuzuweisen.

© Musaic Ltd. October 2015 8 WI-FI VERBINDUNG ÜBER WPS Die WPS LED sollte nicht mehr leuchten. Die „Standby / On“ LED auf der Oberseite des Players Hinweis: Schließen Sie kein sollte nun blau leuchten, um anzuzeigen, dass die Ethernet / LAN-Kabel an, wenn Sie Wi- Geräte miteinander vernetzt sind. Wenn keine WPS Fi über WPS einrichten möchten. Der Verbindung durchgeführt wurde, hebt sich der Ethernet Anschluss deaktiviert die WLAN WPS Modus nach ca. 30 Sekunden auf. Verbindung. Sofern noch nicht geschehen, sollten Sie nun die Musaic App auf Ihrem Smartphone / Tablet Wi-Fi Protected Setup (WPS) ist ein Standard herunterladen und sich mit den Funktionen für ein sicheres und einfaches Einrichten eines vertraut machen. drahtlosen Netzwerks, ohne Angabe des Wi-Fi- Netzwerknamens und Passworts. Um WPS zu Hinweis: Sie können den Gerätenamen für den verwenden, muss Ihr Router mit einer „WPS“ Musaic-Player jederzeit ändern. Lesen Sie hierzu Funktionstaste ausgestattet sein. Hinweis: Einige auf Seite 8. Access Points / Router verwenden den Begriff “Push ‘N’ Connect” für WPS. ETHERNET VERBINDUNG WPS erlaubt eine Netzeinbindung über einen WPS- Tastendruck oder die Eingabe einer Pin Nummer 1. Verbinden des Players über Ethernet anstelle der Eingabe eines Netzwerknamens (SSID) Verbinden Sie den Player mit dem Ethernet mit Nennung des Passworts. Anschluss durch ein geeignetes LAN-Kabel (mindestens Cat5 oder Cat5e-Kabel, RJ45 1. Einschalten des Musaic-Players auf RJ45) mit einer LAN-Buchse an Ihrem Schließen Sie den Musaic-Player über Ihr Netzteil Router / Netzwerk-Switch. Tun Sie dies, bevor Sie an das Stromnetz an. Die „Standby / On“ LED den Player einzuschalten. sollte rot leuchten und hiermit den “voll Standby“ Betrieb anzeigen. Drücken Sie die Taste „Standby / On“, um das Gerät einzuschalten. Während des Einschaltvorgangs blinkt die LED blau. Dieser kann bis zu einer Minute dauern. Danach blinkt die LED lila. Nun ist der Player betriebsbereit, jedoch mit keinem Datennetz verbunden.

2. Kabellose Verbindung über WPS 2. Einschalten des Musaic-Players Drücken Sie die „WPS“ Taste auf der Rückseite des Schließen Sie den Musaic-Player über Ihr Netzteil Musaic-Players für vier Sekunden. Die LED über an das Stromnetz an. Die „Standby / On“ LED sollte der „WPS“ leuchtet grün. rot leuchten und hiermit den Standby Betrieb anzeigen. Drücken Sie die Taste „Standby / On“, um das Gerät einzuschalten. Während des Einschaltvorgangs blinkt die LED blau. Dieser kann bis zu einer Minute dauern. Danach blinkt die LED lila. Nun ist der Player betriebsbereit, jedoch mit keinem Datennetz verbunden. Die LED leuchtet blau, wenn eine Ethernet Verbindung vorliegt. Jetzt drücken Sie die „WPS“ Taste auf Ihrem Der Musaic–Player überprüft ständig, ob eine drahtlosen Access Point / Router (beachten Sie Ethernet Verbindung anliegt. Wenn dies der auch die Hinweise im Handbuch des Routers ). Fall ist, wird automatisch eine ggf. vorliegende Wi-Fi Verbindung getrennt und eine Ethernet Verbindung hergestellt. Die „Standby / On“ LED auf der Oberseite des Players sollte blau leuchten und zeigt hiermit an, dass das Gerät mit einem Datennetz verbunden ist. Hinweis: Der Standby Stromverbrauch einer Ethernet Verbindung ist etwas geringer, als der einer Wi-Fi Verbindung.

© Musaic Ltd. October 2015 9 Sofern noch nicht geschehen, sollten Sie nun DOWNLOAD DER MUSAIC APP die Musaic App auf Ihrem Smartphone / Tablet herunterladen und sich mit den Funktionen Um den Musaic Player vollständig bedienen zu vertraut machen. können, sollten Sie - sofern noch nicht geschehen - die kostenlos verfügbaren Musaic Apps vom App Hinweis: Sie können den Gerätenamen für den Store auf Ihr Smartphone / Tablet installieren. Musaic-Player jederzeit ändern. Lesen Sie hierzu auf Seite 8. Um die Musaic Apps anwenden zu können, muss mindestens ein Musaic-Player in ihrem Wi-Fi Hinweis: Die Musaic-Player verwenden DHCP (Dy- Netzwerk eingebunden und eingeschaltet sein. namic Host Control Protocol) Protokolle. Dieser Standard wird bei den meisten WLAN / Ethernet Apple iOS Verbindungen eingesetzt. Häufig werden auch dy- namische IP Adressen verwendet, um einem neuen Laden Sie die Musaic App für iPhone / iPad / iPod Gerät eine IP-Adresse automatisch zuzuweisen. auf Ihr Apple-Gerät, das mit einem WLAN verbunden ist. Die App kann im App Store Um ein Netzwerk mit statischen IP Adressen unter dem Suchbegriff „Musaic“ gefunden und aufzubauen, geben Sie die Geräte IP-Adresse heruntergeladen werden. in den Browser ein. Sie werden dann zu einer Web Serviceseite geführt, auf der Sie „DHCP“ Die Musaic App benötigt iOS 8 oder eine deaktivieren um spezifische IP-Adressen zu aktuellere Version. Neue Funktionen setzen verwenden. Tun Sie dies nur, wenn Sie über eventuell ein iOS Update voraus. entsprechende Kenntnisse verfügen. Android Laden Sie die Musaic App auf Ihr Android Gerät. WECHSEL ZWISCHEN Um die Musaic Apps nutzen zu können, sollten Sie ETHERNET UND WI-FI ODER mindestens einen Musaic-Player in Ihrem WLAN RE-START installiert haben. Dieses Gerät sollte eingeschaltet sein. Die App kann im Google Play Store gefunden Um von einem Wi-Fi Setup auf ein Ethernet werden. Suchen Sie nach „Musaic“. Anschluss umzusteigen, schalten Sie zunächst das Gerät aus. Verbinden Sie das Gerät mit einem Die Musaic App ist mit Android 4.1 oder eine LAN Kabel und schalten anschließend das Gerät aktuellere Version kompatibel. Neue Funktionen wieder ein. setzen eventuell ein Android Update voraus. Um von einem Ethernet Anschluss auf Wi-Fi umzusteigen, schalten Sie zunächst das Gerät aus. SOFTWARE-UPDATES Trennen Sie die LAN Verbindung und schalten anschließend das Gerät wieder ein. Sobald neue Features verfügbar sind, kann der Musaic-Player ein Update über das Internet erhalten. Wenn Sie von einem WLAN in ein anderes Netz wechseln möchten, gehen Sie wie folgt vor: Sobald Sie die Musaic App öffnen, wird Ihnen Vergewissern Sie sich, dass der Musaic-Player angezeigt, ob ein Update verfügbar ist. Folgen Sie eingeschaltet ist (blaue LED). Drücken Sie die den Anweisungen auf dem Display, um die Musaic- „Reset“ Taste auf der Rückseite. Nehmen Sie Player und / oder Ihre Musaic App zu aktualisieren. einen spitzen Gegenstand (Büroklammer oder Zahnstocher) zur Hilfe. Drücken Sie die Taste, bis Sie einen Ton vernehmen. Die Netzwerkverbindung wurde nun zurückgesetzt, und Sie können die Einrichtung von Beginn an wiederholen (Seite 7). Ihre Preset Einstellungen bleiben erhalten. Für ein vollständiges Zurücksetzen auf die Werkseinstellung halten Sie den „Reset“ Taster ca. 15 Sekunden gedrückt, bis der Ton zwei Mal zu vernehmen ist.

© Musaic Ltd. October 2015 10 MUSAIC APP Hauptansicht: Fußzeile:

10 9 1 2 3 4 5 6 7

1 8 2

1 3 I< / Skip backwards: Bei der Wiedergabe von Bluetooth oder Streaming-Diensten tippen Sie auf 4 dieses Feld, um einen Titel zurück zu springen. Bei 11 5 der Wiedergabe von Netzwerkinhalten gelangen

6 Sie durch das Antippen zum Anfang des Titels. Ein weiteres Betätigen der Taste führt zu dem 7 vorherigen Titel. 8 2 Skip forwards: Bei der Wiedergabe von Bluetooth

12 oder Streaming-Dienst tippen Sie auf dieses Feld, um einen Titel vorwärts zu springen.

1 Players: Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um einen 3 Play/Pause: Bei der Wiedergabe über Bluetooth oder mehrere Player auszuwählen. Wählen Sie oder von Streaming-Diensten tippen Sie auf dieses immer zuerst einen - oder mehrere Player aus, um Feld, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Tippen Sie danach Musik abzuspielen. erneut, um eine angehaltene Wiedergabe fortzuset- zen. Die LED über der „Play/Pause“ Taste auf der 2  Auswählen Musik on iPad / Tablet / Smartphone: Oberseite des Geräts blinkt während der Pause. und Abspielen von Musik, die lokal auf dem iPad / Tablet / Smartphone gespeichert ist. 4 Random / Shuffle: Die Wiedergabeliste wird in zufälliger Reihenfolge gespielt. 3 Internet Radio: Durchsuchen und Wiedergeben von Internet Radiosendern. 5 Repeat: Einmaliges Tippen auf das Feld führt zur Wiederholung aller Titel in der Warteschleife 4 Streaming: Auswahl an mehreren Streaming- (Queue). Ein zweites Tippen wiederholt nur den Diensten. Durch Tippen auf das Symbol eines aktuellen Titel. Ein drittes Tippen bricht die Dienstes wird diese App, sofern auf Ihrem Gerät Wiederholfunktion ab. vorhanden, geöffnet. 6 Mute: Schaltet die Lautsprecherwiedergabe stumm. 5  Libraries: Auswählen und Abspielen von Tippen Sie erneut, um die Stummschaltung aufzuhe- Musik von einer Netzwerkfestplatte / NAS- ben. Die LED über der „Mute“ Taste auf der Oberseite Servereinheit, die in Ihr Heimnetzwerk des Geräts blinkt während der Stummschaltung. eingebunden sind. 7 Standby / On: Schaltet zwischen den 6 Alarme/Timer: Einstellung einer Weckfunktion. Betriebszuständen „Aktiv Standby“ und „On“. Im „Aktiv Standby“ Betrieb schaltet der Player 7 Home Control: Führt zum Home Control Menü um alle nicht benötigten Funktionen ab. Die Wi-Fi die Lichtsteuerung und andere kompatible Smart Anbindung bleibt jedoch aufrecht erhalten, so dass Home Funktionen zu kontrollieren. Hinweis: Dieser der Player per Tastendruck wieder spielbereit ist. Bereich kann im Einstellungsmenü deaktiviert Der Stromverbrauch im „Aktiv Standby“ Modus werden, sofern Sie ihn nicht nutzt. beträgt ca. 4 Watt. 8 Settings (Einstellungen): Verschiedene Drücken und Halten der Taste versetzt den Einstellungen und Optionen. Weitere Erklärungen Player in den „Voll-Standby“ Modus. Hier werden finden Sie an späteren Stellen in diesem Handbuch. alle Funktionen inklusive der Wi-Fi Anbindung 9 < / Back button: Wird angezeigt, um einen heruntergefahren und abgeschaltet. Ein erneutes Menüpunkt zurück zu gehen Drücken startet den Player. Der Startvorgang dauert 30- 60 Sekunden. Der Stromverbrauch im 10 Queue (Warteschlange): Öffnet die Warteschlange „Voll-Standby“ Modus ist < 0.5 Watt. zur Ansicht und zum Editieren. „Voll-Standby“ wird durch eine rote LED, „Aktiv 11 Hauptfenster: Wechselnde Anzeige jeweils Standby“ durch ein lila LED und „On“ durch verfügbarer Optionen, Musikquellen oder Menüs. eine blaue LED angezeigt. Die LED befindet sich 12 Fußzeile: Enthält Funktionen wie Play/Pause, über der „Standby / On“ Taste auf der Oberseite Titelsprung oder Lautstärke. des Geräts. 8 Volume Control: Über einen Schieberegler können Sie die Lautstärke hoch oder runter ziehen. Wenn mehrere Player ausgewählt sind betrifft die Lautstärkeregelung jede angezeigte Einheit.

© Musaic Ltd. October 2015 11 AUSWAHL DER PLAYER Vor der Auswahl einer Musikquelle muss ein Player Wenn Sie Musik über mehr als einen Player bestimmt sein. Tippen Sie auf das Player Symbol. Es abspielen möchten, wählen Sie zuerst einen Player werden alle verfügbaren Player angezeigt. Wählen und danach die Gruppierungstaste „Group“. Sie Sie gewünschte(n) Player aus. können nun mehrere Player gruppieren.

Nach der Auswahl einer oder mehrere Spieler können Sie eine Musikquelle wie folgt auswählen. Die Musaic-Player werden mit vier werksseitig voreigestellten Internet-Radiosendern ausgeliefert. Diese können auch ohne App durch die „Preset“ Tasten auf der Oberseite des Players angesteuert werden (sofern der Player nicht über Bluetooth spielt oder zeitgleich ein Streaming-Dienst verwendet). Folgendes Beispiel erläutert Ihnen die Vorgehensweise beim Suchen und Speichern von Internet Radiosendern: 1. Wählen Sie das Menü “Internet Radio“. 3. Tippen Sie auf einen Sender, den Sie hören möchten. „Play Now“ spielt den Sender auf einem oder mehreren Playern unmittelbar an. Sie können den ausgewählten Sender jedoch auch auf einem der vier Preset Plätze abspeichern. Achtung: Dieser Vorgang ist abhängig von der Pufferzeit des Internetsenders und kann einige Sekunden dauern. Wenn der Sender offline oder nicht verfügbar ist, kann die Wiedergabe nicht erfolgen.

2. Tippen Sie auf „Local“ um Regionalsender anzeigen zu lassen (Musaic nutzt Ihre IP-Adresse, um den Standort zu bestimmen).

© Musaic Ltd. October 2015 12 Senderauswahl nach Countries (Länder) Senderauswahl nach Genre (Musikrichtung) 1. Tippen Sie auf „Countries” um in die Länderauswahl zu gelangen. 1. Tippen Sie auf „Genres“ für die Auswahl einer Musikrichtung.

2. Wählen Sie ein Land aus. 2. Wählen Sie eine Musikrichtung.

3. Wählen sie einen Radiosender aus.

3. Wählen Sie einen Radiosender aus.

© Musaic Ltd. October 2015 13 Über Presets / Memories Erstellung eines Musaic Kontos (Voreinstellungen) Die Player können sich mit einer Musaic cloud Zum Einrichten eines Internetradio Presets wählen verbinden. Sie können Zugriff auf eine unbegrenzte Sie einen gewünschten Sender an. Tippen Sie auf Anzahl Ihrer favorisierten Radiosender nehmen eine der 4 möglichen „Preset“ Tasten des Popup und die Historie Ihrer gehörten Sender verfolgen Menüs. sowie die Sender erneut direkt auswählen. Musaic Konten sind kostenfrei. Daten werden zu keiner Zeit Dritten zugängig gemacht. Musaic Kontoverbindungen sind verschlüsselt und werden nicht personifiziert. Wenn Sie ein Konto erstellen möchten, gehen Sie in das Menü „Settings“ (Einstellungen). Unter „Musaic Portal Account“ tippen Sie auf das Feld “Login”

Mit den „Presets 1–4“ Tasten können Sie die gespeicherten Sender direkt aufrufen. Dieses können Sie aus der App heraus oder durch Tippen auf eine der „Preset“ Tasten auf der Oberseite des Musaic-Players. Um alle Sender und Einstellungen wieder auf den Stand der Werkseinstellung zurückzusetzen, führen Sie einen „Reset“ durch (siehe Seite 23). Geben Sie in das Pop-up Feld Ihre E-Mail Adresse und ein frei wählbares Passwort ein. Tippen Sie auf Das Menü „More” die blaue “Sign Up“ (registrieren) Taste. Ihre E-Mail Adresse ist gleichzeitig Ihr Benutzername. Unter dem Menüpunkt „More“ im Bereich Internet Radio können Sie die Historie der ausgewählten Jetzt können Sie sich anmelden. Geben Sie Ihre und favorisierten Radiosender anzeigen lassen und Login Daten in der Rubrik „Musaic Portal Account“ auf diese zugreifen. Sie können eine unbegrenzte ein. Wählen Sie abschließend Ihren Player aus. Anzahl von Sendern zu der Favoritenliste Unter Player Settings können Sie Ihren Gerätetyp hinzufügen um diese einfach wiederzufinden. finden.

Die Sender in der Historie sind in einer “Cloud” auf unseren Musaic Servern gespeichert. Um diese Funktionalität zu nutzen, müssen Sie ein kostenloses Musaic Konto erstellen. Anleitungen hierzu finden Sie im nächsten Abschnitt.

© Musaic Ltd. October 2015 14 Gehen Sie abschließend zum unteren Rand des Auswählen der Musik nach „Albums“ Menüs. Tippen Sie dort auf „Link Player“ um Ihren 1. Tippen Sie auf „Albums” Player zu dem Konto hinzuzufügen. Haben Sie mehrere Player, fügen Sie jeden einzelnen zum Konto hinzu.

2. Wählen Sie das gewünschte Album aus.

ABSPIELEN ÜBER WLAN / LAN Musaic-Player können Musik über WLAN / LAN von UPnP™/DLNA™ installierten NAS-Laufwerken, Macs oder PCs streamen. Ein NAS Laufwerk (Network Attached Storage) ist eine alleinstehende, vernetzte Festplatte mit Serverfunktion. Mit einem solchen Gerät und einer entsprechenden Anbindung können Sie Ihre gesamte Musik Bibliothek jederzeit und im ganzen Haus verfügbar machen. Alternativ ist es möglich, einen Mac oder Windows- Sie haben bei der Wiedergabe eines Albums PC als Server einzusetzen und somit die Selbe mehrere Optionen. Wenn die „Queue“ Funktionalität zu erhalten. (Warteschlange) leer ist, legen Sie das gesamte Album in die Warteschlange durch die Taste Windows-PCs sind im Allgemeinen mit einer „Add Album to Queue“. Wenn in der „Queue“ deaktivierten UPnP-Server Funktion ausgestattet. bereits Titel liegen, wird das Album ans Ende der Diese ist relativ leicht zu aktivieren. Warteschlange gelegt. Wenn Sie den Inhalt der Mehr Informationen über NAS Server, deren Warteschlange ersetzen möchten, drücken Sie auf Funktionsweise und Hinweise zur Installation die Taste „Replace Queue with Album.“ finden Sie auf unserer Website. Um die Musikbibliothek von einem geeigneten Server streamen zu können, gehen Sie in der Musaic App in den Menüpunkt „Music Libraries“. Sie können Musik aus unterschiedlichen Quellen anwählen und in die Queue (Warteschlange) legen.

© Musaic Ltd. October 2015 15 Um einen oder mehrere Titel zu spielen, markieren 2. Tippen Sie auf das Logo des Covers des Sie den oder die Titel und klicken auf das „+“ gewünschten Künstlers. Symbol in der oberen rechten Ecke um eine Abspieloption zu wählen.

Nun zeigt die App alle verfügbaren Alben des Künstlers an. Um Ihre Warteschlange anzuzeigen, tippen Sie auf Auswahl der Musik nach „Genre” das „Queue“ Symbol, in der rechten oberen Ecke. (Musikrichtung) Klicken Sie auf Bearbeiten, um die Reihenfolge der abzuspielenden Titel zu ändern oder einzelne Titel 1. Tippen Sie auf „Genres”. zu löschen. Tippen Sie auf das Mülleimer-Symbol, um die gesamte Warteschlange zu löschen.

2. Wählen Sie die gewünschte Musikrichtung aus.

Tippen Sie auf „< Back“, um zum Ausgangsmenü zurück zu gelangen. Gehen Sie erneut auf „Music Libaries“.

Auswahl der Musik nach „Artist” (Künstler) 1. Tippen Sie auf „Artists”.

Die App zeigt nun alle Alben an, die in die ausgewählte Musikrichtung fallen. Hinweis: Die Kategorisierung basiert auf den “Metadaten” einer jeden Musik-Datei. (mp3-Dateien enthalten z.B. Informationen über Album, Interpret, Songtitel und Genre). Auf die genauen Inhalte und Zuordnungen hat Musaic keinen Einfluss. © Musaic Ltd. October 2015 16 Auswahl der Musik nach „Track” (Titel) Ziehen Sie ein Playlist Cover in die Queue oder tippen Sie auf die „Play“ Taste. Tippen Sie auf ein 1. Tippen Sie auf „Track”. Cover, um sich den Inhalt anzeigen zu lassen.

Auswahl von „Foldern” (Ordnern) In der Kategorien „Folder“ stellt die Datenbank alle Musikinhalte dar. Die Musaic App erhält aus dieser Datenbank alle benötigten Informationen und formatiert sie je nach Abfrage. Die „Folder“ zeigen die unformatierten Inhalte der Musikdateien. Die Art der Anzeige ist vom Server abhängig und wird in der App unverändert dargestellt.

In der App sind nun alle verfügbaren Titel in alphabetischer Reihenfolge zu sehen.

Die „Folder“ Ansicht kann für Server nützlich sein, die spezielle - oder nicht standardisierte Ordner für Bereiche wie z.B. „Neue Alben“ oder „ähnlich wie“ anlegen. Häufig sieht man auch Server mit eigenen Ordnerstrukturen, die auf die „Folder“ Datenbank 2. Wählen Sie gewünschte Titel und fügen Sie zurückgreifen. diese mit dem Feld „Add to the Queue” der Warteschleife hinzu.

Auswahl aus der „Playlist”

Eine Playlist besteht aus von Ihnen gespeicherten Musiktiteln (M3U oder PLS Format). Wenn Ihr Server diese Formate unterstützt, können Sie diese jederzeit speichern und abrufen. Um eine Playliste zu spielen, tippen Sie auf das Feld „Playlist“

© Musaic Ltd. October 2015 17 ABSPIELEN LOKALER INHALTE STREAMING ÜBER VOM SMARTPHONE / TABLET QUALCOMM® ALLPLAY™ Die Musaic Apps für iOS und Android ermöglichen Die Musaic-Player sind kompatibel mit Allplay ™, die Wiedergabe von Musikinhalten, die auf dem einer Technologie, die eine natürliche Wiedergabe Smartphone / Tablet selbst gespeichert sind. Die von vielen Streaming-Diensten ermöglicht. Ansteuerung erfolgt in der Musaic App über das Menü „Music on iPad / iPhone / Phone / Tablet” (die Sie können Apps von namhaften Beschriftung hängt von Ihrem Gerät ab) Musikdienstleistern wie Rhapsody ™, Napster ™, Soma FM ™, iHeartRadio ™, Aupeo! ™, Qualcomm® Um lokale Inhalte wiederzugeben, tippen Sie auf Allplay Radio und anderen downloaden und über „Music on iPad / iPhone / Phone / Tablet“. Ihr Wi-Fi / LAN Netzwerk direkt auf Ihrem Musaic Spieler in bestmöglicher Klangqualität abspielen. Um Allplay zu verwenden, müssen Sie eine Allplay kompatible App nutzen. (mehr Informationen unter www.musaic.com).

Stellen Sie sicher, dass Ihr(e) Musaic-Player eingeschaltet und vernetzt ist / sind.

Öffnen Sie eine Allplay kompatible App auf Ihrem Gerät und tippen auf das Allplay Symbol.

Das Allplay Symbol erscheint nur in der App, sofern die Funktionen abgerufen werden können.

Tippen Sie auf die „Allplay“ Taste und wählen Nun können Sie Musik nach Album, Interpret, Sie eine oder mehrere Musaic-Player für die Genre, Titel auswählen. Das Verfahren ist das Wiedergabe aus. gleiche wie beim Abspielen aus dem Bereich Musik-Libraries“ (siehe oben).

Sie können Gruppen von Playern für die Wiedergabe in unterschiedlichen Räumen kreieren.

© Musaic Ltd. October 2015 18 STREAMING ÜBER SPOTIFY Durch ein Tippen auf das Spotify-Symbol in der Rubrik „Streaming“ gelangen Sie direkt auf die CONNECT™ Spotify App. Mit „Spotify Connect™“ können Sie Musik direkt In der Spotify App sehen Sie, dass die Spieler von der Spotify App auf den Musaic-Playern gruppiert angezeigt werden und als Gruppe abspielen. abgespielt werden können. Wichtiger Hinweis: Um „Spotify Connect™“ nutzen zu können, müssen Sie die App für iOS SCHNELLER ZUGRIFF AUF oder Android heruntergeladen haben, und ein STREAMING-DIENSTE Premium-Abo abgeschlossen haben. Die Musaic Apps für iOS und Android verfügen Anwendung von Spotify Connect™ über ein Streaming-Menü, das einen schnellen Zugriff auf ™, Spotify Connect™ und andere Mit Spotify haben Sie Zugriff auf Millionen von geeignete Allplay™ Anwendungen zulässt. Songs und Ihre Lieblingsinterpreten, auf aktuelle Hits und Neuerscheinungen. Wenn Sie Spotify Nutzen, können Sie Ihre Musaic- Player direkt aus der Spotify App steuern.

Schritt 1. Schließen Sie Ihren Musaic–Player im selben WiFi-Netzwerk an, wie Ihr Smatphone, Tablet oder PC.

Schritt 2. Öffnen Sie die Spotify-App, und spielen einen Titel.

Schritt 3. Tippen Sie auf das Song Symbol in der unteren linken Seite des Bildschirms.

Tippen Sie auf das Schritt 4. Sofern Sie einen Streaming Dienst installiert „Connect“ Symbol. haben, genügt ein Tippen auf das entsprechende Logo, um den Dienst zu starten. Über das Setup Schritt 5. Wählen Sie Ihren MP5 oder MP10 Menü können Sie im Bereich „Quick Access Links“ aus der Liste. definieren, welche Logos angezeigt werden sollen. Informationen zur Einrichtung und Verwendung Hinweis: Die Verfügbarkeit von Diensten ist je von Spotify erhalten Sie auf: www.spotify.com/ nach Region unterschiedlich und kann sich ändern. connect Nicht alle Dienste sind eventuell in Ihrer Region oder zum Zeitpunkt des Erwerbs verfügbar. Besuchen Sie www.musaic.com für Einzelheiten zur Verfügbarkeit.

STREAMING ÜBER HTC CONNECT™ HTC Connect™ ermöglicht HTC Nutzern, gespeicherte Musik aus jeder installierten Player- App auf Musaic Geräten abzuspielen. Spiele die gewünschte Musik und wische mit drei Fingern von der Unterseite des Bildschirms nach oben. Wähle nun als Wiedergabegerät einen oder mehrere Musaic Player aus. HTC Connect ist auf allen HTC-Geräte mit HTC Sense™ 7 verfügbar. Sie können in der Musaic App eine gewünschte Anzahl von Musaic-Playern zu einer Gruppe zusammenfassen und die „Spotify Connect™“ App nutzen.

© Musaic Ltd. October 2015 19 INTERNET-RADIO-PRESETS versucht, eine Verbindung aufzubauen. Nach erfolgter Verbindung hört die LED auf zu blinken ÜBER DAS BEDIENPANEL und leuchtet blau. Die ersten vier Presets können durch Drücken der Wenn Sie eine Bluetooth Verbindung auflösen Tasten 1–4 abgerufen werden, sofern die Quelle möchten, halten Sie erneut die „Bluetooth“ Taste „Internet Radio“ ausgewählt ist. auf dem nicht gewünschten Musaic-Player für ca. 2 Sekunden gedrückt. Die Bluetooth-Verbindung wird getrennt. Sobald die Verbindung aufgebaut ist, sollte Musik automatisch übertragen werden. Falls nicht, sollte sich ein Feld „Stream over Bluetooth“ öffnen.

Wählen Sie den / die gewünschten Player aus und die Musikübertragung sollte starten. Die Reichweite BLUETOOTH-PAIRING für Bluetooth-Streaming beträgt ca. 10m Sichtlinie. Sie können Grundfunktionen wie Lautstärke, Bevor ein Bluetooth-Gerät Musik zum Musaic- Play / Pause, Vor / Zurück von Ihrem Player streamen kann, müssen beide Geräte Smartphone / Tablet oder vom Musaic-Player aus miteinander gepaart werden“ (pairing). steuern. 1. Schalten Sie den oder die Musaic-Player ein. Um die Wiedergabe zu stoppen und Bluetooth 2. Schalten Sie die „Bluetooth“ Funktion in den auszuschalten, tippen Sie auf die „Bluetooth“ Taste Einstellungen an Ihrem Smartphone / Tablet ein. auf der Oberseite des Musaic-Players. Halten Sie die „Bluetooth“ Taste auf der Oberseite Die Musaic-Player unterstützen den Standard- des Gerätes für zwei Sekunden gedrückt. Die LED Bluetooth-Codec (SBC) als Verfahren zum Senden beginnt zu blinken. Bluetooth kompatible Geräte von Audiodaten von einem mobilen Gerät, zu werden gesucht. Die LED leuchtet permanent, einem Player. Ebenso unterstützt Musaic AAC- und wenn eine Verbindung zu mindestens einem Gerät MP3 sowie aptX Formate. Der Player verwendet hergestellt wurde. automatisch das Format welches die besten Klangergebnisse liefert. Hinweis: Sie können bis zu sechs verschiedene Bluetooth-Geräte in die Übertragung einbinden.

ABSPIELEN ÜBER DEN Gehen Sie auf Ihrem Smartphone / Tablet in die AUXILARY (AUX) EINGANG „Einstellungen“. Bluetooth sollte auf „On“ stehen. Der AUX-Eingang ermöglicht den Anschluss eines Ihr Gerät sollte eine Liste der gefundenen externen Gerätes wie z.B. MP3-Player, CD-Player, Bluetooth Geräte anzeigen. Wählen Sie Ihre Musaic- Set-Top-Boxen oder Fernseher usw. über deren Line Player aus und stellen eine Verbindung her. Die LED – oder Kopfhörerausgang. auf dem Musaic Playern sollte blau leuchten. Schließen Sie die Audioquelle mit einem geeigneten Nun können Sie einen oder mehrere Musaic- Kabel (3,5 mm Stereo-Mini-Klinke) an den AUX- Player (sofern nicht bereits geschehen) als Eingang auf der Rückseite an. Abspieleinheit(en) für das Bluetooth Signal auswählen, indem Sie mehrere Musaic-Player gruppieren und Musik über die Gruppe abspielen. Wenn die Bluetooth LED blinkt, haben Sie 60 Sekunden Zeit, um die Geräte miteinander zu verbinden.

ABSPIELEN ÜBER BLUETOOTH Wenn Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Smartphone / Tablet eingeschaltet haben und die Wenn der Musaic-Player keine Musik streamt, Geräte miteinander verbunden / gepaart haben, (Bluetooth, Netzwerk, Streaming-Dienste oder halten Sie die „Bluetooth“ Taste auf der Oberseite Internet-Radio), wird automatisch bei Belegung der des Gerätes für zwei Sekunden gedrückt. Bei Aux In Buchse mit einem 3,5mm Klinkenstecker das bereits gepaarten Geräten wird automatisch Aux Signal übertragen.

© Musaic Ltd. October 2015 20 Die Bedienung kann über die Tasten auf der 4. Nach wenigen Sekunden sehen Sie zwei Oberseite des Gerätes erfolgen. Klangregler. Hinweis: Sobald eine Streaming Quelle gewählt wird, verliert der Aux Eingang an Priorität und wird zugunsten der Streaming Quelle ausgeschaltet. Um erneut auf den Aux Eingang zu schalten, stoppen Sie die Wiedergabe der Streaming Quelle (tippen Sie auf die „Stop“ Taste) und der Musaic- Player schaltet auf den Aux Eingang zurück. Tippen Sie auf Stopp, um Streaming zu stoppen und wählen Aux. 5. Verändern Sie die Bass- und Höheneinstellung nach Ihrem Wunsch und gehen Sie anschließend im BASS- UND Menü zurück mit „Back”. HÖHENREGULIERUNG UMBENENNUNG EINES 1. Gehen Sie ins Menü „Settings”. PLAYERS 1. Gehen Sie ins Menü „Settings”.

2. Wählen Sie unter „Player Setting” einen Musaic- Player aus, den Sie im Klang regulieren möchten. 2. Wählen Sie unter „Player Setting” den Musaic-Player aus, dem Sie einen neuen Namen geben möchten.

3. Tippen Sie auf „Audio Settings”. 3. Tippen Sie auf „Player Name” und geben den neuen Namen ein.

© Musaic Ltd. October 2015 21 AKTIVIEREN DER USB- AUTOMATISCHE LADEFUNKTION IM „AKTIV ABSCHALTUNG, STANDBY“ BETRIEB STROMVERBRAUCH UND NETZWERKVERBINDUNGEN 1. Gehen Sie ins Menü „Settings”. Die Musaic-Player sind ausgestattet mit Bluetooth sowie Wi-Fi und Ethernet Netzwerkanschlüssen. Um Strom zu sparen, wird die Bluetooth Anbindung nur eingeschaltet, wenn die Bluetooth- Funktion durch Betätigung der „Bluetooth“ Taste eingeschaltet ist. Die Grundfunktionen des im Netz eingebundenen Musaic-Players bleiben spielbereit, benötigen jedoch einen aktiven WLAN / LAN Anschluss. Durch Tippen auf die „Standby / On“ Taste auf dem Bedienpanel schaltet der Player auf „On“ (blaue LED) bzw. in den „aktiv Standby“ Modus (lila-LED), 2. Wählen Sie unter „Player Setting” den in dem lediglich der WLAN / LAN Anschluss mit gewünschten Musaic-Player aus. Strom versorgt wird. In diesem Zustand erlaubt es der Netzwerkanschluss den Musaic-Player mit Kommandos aus der App anzusteuern. Auch „home automation“ Funktionen und alle Grundfunktionen können jederzeit in dem „aktiv Standby“ Modus genutzt werden. Um Energie zu sparen ist jeweils nur ein Netzwer- kanschluss (Wi-Fi oder Ethernet) eingeschaltet. Sobald ein Ethernet Anschluss besteht, wird dieser als bevorrechtigter Port gesehen. Die Musaic-Player schalten sich automatisch 3. Tippen Sie auf die Taste „USB-Charging in in den „Aktiven Standby“ Modus, wenn keine Standby“. Wenn der Schalter auf „On“ steht, wird Benutzeraktivität oder Audio-Wiedergabe über die USB Ladefunktion aktiviert, auch wenn der einen Zeitraum von 20 Minuten festgestellt wird. Musaic-Player sich im „aktiv Standby“ Modus Wenn Sie alle Netzwerkanschlüsse des Musaic- befindet (lila Standby LED). Hinweis: Im „voll Players in den „voll Standby“ Modus bringen Standby“ Modus (rote Standby LED) ist die möchten, halten Sie die „Standby / On“ Taste Ladefunktion nicht aktiv. auf dem Bedienpanel für ca. 4 Sekunden gedrückt. Die LED leuchtet nun rot. Sämtliche Steuerungen sind nicht mehr aktiv. Sie können den Musaic- Player nur wieder aktivieren, indem Sie selbige Taste erneut drücken. Hinweis: Wenn weder Netzwerkverbindungen anliegen, (keine IP-Adresse am Netzwerkanschluss vorhanden) noch weitere Benutzeraktivitäten über Aux oder Bluetooth gefunden werden, schaltet das Gerät automatisch nach 20 Minuten in den „voll Standby“ Modus.

© Musaic Ltd. October 2015 22 HOME CONTROL ZURÜCKSETZEN AUF Die Musaic-Player und Apps sind in der Lage, WERKSEINSTELLUNGEN Lichtsysteme von LightwaveRF, Philips Hue und WARNUNG! Ein Zurücksetzen auf die anderen zu steuern. Werkseinstellung hat zufolge, dass sämtliche Auf www.musaic.com finden Sie alle Musaic Geräte- und Netzeinstellungen, Bluetooth kompatiblen Lichtsysteme. Verbindungen und Presets verloren gehen. Das Gerät wird in den Ursprungszustand nach Ein “Leitfaden für die Einrichtung von Home Auslieferung zurückversetzt. Control” ist unter www.musaic.com zu finden. Um Ihren Musaic-Player in die Werkseinstellungen Mit kompatiblen Lichtsystemen können die zurückzusetzen gehen Sie folgendermaßen vor: Musaic-Player Lampen ein- und ausschalten, die Auswahl der Farbe und den Grad der Intensität 1. Schalten Sie das Gerät wie gewohnt ein. treffen sowie Lichtstimmungen abspeichern. 2. Halten Sie die „Reset“ Taste auf der Rückseite Die vier Memory Tasten befinden sich auf der für 15 Sekunden gedrückt. (Hierzu benötigen Sie Oberseite des Musaic-Players oder sind aus der einen spitzen Gegenstand, z.B. eine Büroklammer) App zu bedienen. Der Player wird nun in die Werkseinstellungen Die „Preset“ Tasten (1–4) rufen gespeicherte zurückgesetzt, schaltet sich kurz aus, um dann Lichtstimmungen ab. Die „X“ Taste schaltet das wieder zu starten. Licht aus, während die „+/-„ Tasten eine Dimm- Funktion haben. Dieser Vorgang dauert ca. 60 Sekunden. Nun müssen Sie den Player erneut in das Netzwerk Die „Standby / On“ Taste schaltet das Licht ein. Der einbinden. Gehen Sie hierzu in die entsprechende „Home Control-Modus“ hebt sich automatisch Sektion am Anfang der Anleitung. nach einer Inaktivität von sechs Sekunden auf.

Sie können auch eine bestimmte Lichtszene / Stimmung mit der Weckfunktion verbinden, so dass Sie sanft durch ausgewählte Lichteinblend- ungen zu seichten Klängen Ihres Musiksenders geweckt werden.

Weitere Features werden umgehend bekannt gegeben. Siehe ‘Guide to the setup of Home Control’ auf www.musaic.com.

© Musaic Ltd. October 2015 23 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN INFORMATIONEN ZU Modelle: Musaic-Player MP5 VORSCHRIFTEN UND Musaic-Player MP10 ZULASSUNGEN Ethernet: IEEE 802.3, 10/100 Base-T Wi-Fi: IEEE 802.11 a/b/g/n (dual band 2 x 2 MIMO) Konformitätserklärung EG-Richtlinien (CE-Zeichen) Wi-Fi encryption: WEP, WPA, WPA2 Bluetooth: AVRCP/A2DP, SBC, AAC, Wir, Musaic Ltd. von 4-5 Bonhill Street, London EC2A MP3 and aptX™ CODECs 4BX, UK erklären, dass unsere Musik-Player „Musaic MP5“ und „Musaic MP10“ mit den Anforderungen der EMV- Verstärker: MP5: 2 x 18 watts RMS Richtlinie 2014/30 / EU, der Niederspannungsrichtlinie MP10: 2 x 15 watts RMS 2006 / 95 / EG, der RoHS-Richtlinie 2011/65 / EU der R 1 x 30 watts RMS & TTE-Richtlinie 1995/5 / der EG und der Ökodesign- Akustik: MP5: 2 x Breitbandlautsprecher Richtlinie 2009/125 / EG einschließlich der Bereitschafts- MP10: 2 x Mittel–Hochton und Standby Verordnung 1275/2008 / EG in der Fassung Lautsprecher der Verordnung 801 / 2013 / EU, in Übereinstimmung 1 x Subwoofer stehen. Stromversorgung: 100V – 240V (50/60Hz) Die vollständigen Konformitätserklärung können Sie Max. Stromverbrauch: MP5: 45W einsehen unter: www.musaic.com/approvals. MP10: 70W Stromverbrauch ohne Last: ca. 5W Declaration of Conformity with / Stromverbrauch im „aktiv Standby“ Modus: < 3,5W New Zealand Directives (RCM Mark) Stromverbrauch im „voll Standby” Modus: < 0,5W We, Musaic Ltd of 4-5 Bonhill Street, London EC2A Automatische Abschaltung: 20 Minuten ohne 4BX, UK declare that these products: Musaic MP5 Music Aktivität / Wiedergabe Player and Musaic MP10 Musaic Player comply with the Rückseitige Anschlüsse requirements of the AS/NZS CISPR 13:2012 EMC Directive and AS/NZS 3820:2009 Essential Safety Requirements For Ethernet: 1 x RJ45 Electrical Equipment Directive when installed and used in Aux Input: 1 x 3,5mm Stereo Klinkenstecker accordance with these instructions. PSU (Eingang Stomversorgung): 1 x 18V DC PSU input A copy of the full Declaration of Conformance may be Reset: 1 x reset Taste obtained at www.musaic.com/approvals. WPS: 1 x Wi-Fi Protected Setup Taste USB: 1 x 5V, 2A Ladestrom Ausgang Declaration of Conformity with FCC rules for für Smartphone/Tablet Electromagnetic Compatibility Streaming-Dateiformat-Kompatibilität We, Musaic Ltd of 4-5 Bonhill Street, London EC2A 4BX, UK declare that these products: Musaic MP5 Music Player MP3: CBR und VBR, 32kbps-320kbps, and Musaic MP10 Musaic Player with Wi-Fi module below 16 Bit 32-48kHz comply with Part 15 of the FCC Rules. AAC: CBR und VBR, 32kbps-320kbps, Operation is subject to the following two conditions: (1) 16 Bit 32-48kHz this device may not cause harmful interference, and (2) this AAC LC, HE AAC (AAC+) device must accept any interference received, including und HE AAC V2 interference that may cause undesired operation. FLAC: 16 und 24 Bit, 32kHz-192kHz Cet appareil est conforme à la section 15 des Apple Lossless (ALAC): 16 und 24 Bit, 32kHz-192kHz réglementations de la FCC. Le fonctionnement de AIFF: 16 und 24 Bit, 32kHz-192kHz l’appareil est sujetaux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences WAV: 16 und 24 Bit, 32kHz-192kHz néfastes, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences Playlists: M3U, PLS reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un Alle Formate werden in Stereoqualität wiedergegeben. fonctionnement indésirable.

Dimensions FCC and IC Statement (USA and ) MP5: Höhe: 12.4 cm Model: MP5 Breite: 34.3 cm Tiefe: 9.5 cm FCC ID: XCO-MUSAIC1401 MP10: Höhe: 14.6 cm IC: 7756A-MUSAIC1401 Breite: 41.2 cm Tiefe: 11.5 cm Model: MP10 Gewicht: MP5: 1.8kg FCC ID: XCO-MUSAIC1401 MP10: 2.6kg IC: 7756A-MUSAIC1401

© Musaic Ltd. October 2015 24 Contain Wi-Fi Module: Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum FCC ID: PPD-CUS227 (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry IC: 4104A-CUS227 Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so This radio has been approved by the FCC and Industry chosen that the equivalent isotropically radiated power Canada to operate with the antenna types fitted inside the (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful unit only (Part WPB214). These have been specified to be communication. below the maximum permissible gain and have the correct required antenna impedance. Any other Antenna types are The maximum antenna gain permitted for devices in the strictly prohibited for use with this device. bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall comply with the e.i.r.p. limit; and the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5825 MHz shall Federal Communications Commission comply with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point Notice for USA and non point-to-point operation as appropriate. This equipment has been tested and found to comply with Be advised that high-power radars are allocated as primary the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz of the FCC Rules. These limits are designed to provide and 5650-5850 MHz and that these radars could cause reasonable protection against harmful interference in a interference and/or damage to LE-LAN devices. residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio Déclaration Industrie Canada frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie interference to radio communications. However, there Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. is no guarantee that interference will not occur in a L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes particular installation. If this equipment does cause harmful : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) interference to radio or television reception, which can be l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage determined by turning the equipment off and on, the user radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible is encouraged to try to correct the interference by one or d’en compromettre le fonctionnement. more of the following measures: Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz • Re-orient or relocate the receiving antenna sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur • Increase the separation between the equipment and afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux the receiver systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. • Connect the equipment into an outlet on a circuit Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le different from that to which the receiver is connected présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne • Consult the dealer or an experienced radio/TV d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour technician for help. l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire FCC Caution: Please take attention that changes or les risques de brouillage radioélectrique à l’intention modification not expressly approved by the party des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne responsible for compliance could void the user’s authority et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée to operate the equipment. équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. FCC and IC Radiation Exposure Statement Le gain d’antenne maximal autorisé pour les appareils dans les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doivent This equipment complies with FCC and IC radiation respecter le pire limiter; et le gain d’antenne maximal exposure limits set forth for an uncontrolled environment. autorisé pour les appareils dans la bande 5725-5825 MHz This equipment should be installed and operated with a doivent respecter le pire limites spécifiées pour le point-à- minimum distance of 20cm (8 inches) between the radiator point et l’exploitation non point à point, le cas échéant. and your body. Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés This transmitter must not be co-located or operating in utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour conjunction with any other antenna or transmitter. les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. IC Canada Statement This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The device due to its operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.

© Musaic Ltd. October 2015 25 KONTAKT Musaic Ltd. 1 Frederick’s Place, London EC2R 8AE, UK.

Web: www.musaic.com Email: [email protected]

CONNECT WITH US Facebook: www.facebook.com/MusaicHiFi Twitter: www.twitter.com/MusaicHiFi Google +: www.google.com/+Musaic YouTube: www.youtube.com/MusaicHiFi Instagram: www.instagram.com/Musaic_HiFi Tag your photos #MyMusaic

© Musaic Ltd. October 2015 26