La Biblioteca Storica Rosa E Ballo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Biblioteca Storica Rosa E Ballo 01 IMPAGINATO ok 10-03-2006 14:39 Pagina 126 Collana Teatro ‘Scriverò qualcosa di strano’ e, [...] portato a termine il la- a cura di Paolo Grassi voro, annotava: ‘ho cominciato forte e ho finito pianissimo, “Opere che [...] hanno un forte interesse contro tutte le regole dell’arte drammatica’. Il teatro d’at- d’attualità e rappresentano, quasi, le prime lontane mosfera, il teatro degli stati d’animo era nato [...].” voci del più moderno gusto espressionista.” 4 1 Cehov, Anton Pavlovic – Il gabbiano. (1896) Hebbel, Friedrich – Agnese Bernauer. (1855) Milano, 1945 Milano, 1944 XIX, 134, [4] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm XV, 132, [6] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm 2. ed. Foto dell’A. coll. 3 coll. 1 Traduzione e introduzione di Enzo Ferrieri Traduzione di Tilde Viana “[...] impressionante attualità e ingente validità di 5 Hebbel. È una tragedia d’amore inserita in un violento Büchner, Georg – La morte di Danton. (1837) contrasto sociale, d’ispirazione altissima e profonda- Milano, 1944 mente drammatica.” XI, 151, [4] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm Ritratto dell’A. 2 coll. 4 Büchner, Georg – Woyzeck. (1837) Traduzione di Alberto Spaini. Introduzione di Paolo Milano, 1944 Grassi XXIII, 57, [6] p. ; 16 cm “I tragici eventi della rivoluzione francese rivivono qui, coll. 2 ma trasformati in motivi di grande arte e profonda poe- Traduzione di Alberto Spaini. Introduzione di Bruno sia, in una nuova interpretazione della grande data stori- Revel ca, scevra da tendenziosità di parte, eppur calda di uma- “Questo autentico capolavoro, che ha offerto il testo lette- na passione [...].” rario per l’omonima opera lirica di Alban Berg, segna [...] l’aurora lontana dell’espressionismo.” 6 Büchner, Georg – Lena e Leonce. (1836) Milano, 1944 3 XI, 87 p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm Cehov, Anton Pavlovic – Il gabbiano. (1896) Ritratto dell’A. Milano, 1944 coll. 5 XIX, 131, [4] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm Traduzione di Alberto Spaini. Introduzione di Paolo Foto dell’A. Grassi coll. 3 “[...] storia d’amore di due principi, raccontata con gu- Traduzione e introduzione di Enzo Ferrieri stosissimo brio, ma con chiara intenzione satirica contro “Annunciando [...] questo dramma, Cecov scriveva: il feudalismo dei piccoli stati germanici del tempo [...].” 126 01 IMPAGINATO ok 10-03-2006 14:39 Pagina 127 7 10 Heywood, Thomas – Una donna uccisa con dolcezza. Verhaeren, Emile – Le albe. (1898) (1603) Milano, 1946 Milano, 1945 XIV, 114, [4] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm XV, 122, [6] p. ; 16 cm Foto dell’A. Sul foglio anteriore di guardia firma: coll. 6 “Roberto Cerati ‘46” Traduzione e introduzione di Carlo Linati coll. 9 “Il più delicato e sensuale dramma del grande elisabettia- Traduzione di Glauco Viazzi no, tutto pervaso di poesia e di alto senso di verità uma- “Il concetto basilare di questo importante dramma del na.” grande belga è l’aspirazione delle masse ad una fraternità tra i popoli [...]. Rivela un altissimo senso sociale unita- 8 mente a una profonda ispirazione poetica.” Ibsen, Henrik – Quando noi morti ci destiamo : epilogo drammatico in tre atti. (1900) Milano, 1945 Collana Teatro Moderno XII, 143, [4] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm a cura di Paolo Grassi Foto dell’A. “Il pubblico italiano in generale non legge le opere coll. 7 di teatro, preferisce ascoltarle, rappresentate [...]. Traduzione e introduzione di Ervino Pocar Le nostre edizioni di teatro vogliono comunque “È l’ultimo dramma del grande drammaturgo norvegese contribuire a quel fecondo risveglio di interessi che, sulla soglia della morte, si tormenta ancora per non testè verificatosi, vogliono costituire dei testi aver saputo agire [...]. E tutta la sua angosciosa ansia di indispensabili per tutti i cultori, professionisti vivere trapela da questa fortissima opera, e un rimpianto, o dilettanti, del teatro.” un desiderio [...] fino alle parole che la chiudono: Pax vo- biscum.” 11 Joyce, James – Esuli. (1918) 9 Milano, 1944 Becque, Henry – I corvi. (1882) XI, 146, [4] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm Milano, 1945 Foto dell’A. con dedica autografa a Carlo Linati XVI, 220, [4] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm coll. 1 Ritratto dell’A.: sul verso firma in lapis di Cesare Rosa Traduzione di Carlo Linati coll. 8 “Di questo scrittore irlandese [...] pubblichiamo l’unica e Traduzione e introduzione di Giacomo Falco fortunata opera di teatro [...].” “È la miserabile storia della famiglia di un uomo [...] che muore improvvisamente lasciando la moglie e le figlie in 12 balia dei corvi, gli amici profittatori [...]. Un’accusa vee- Strindberg, August – Pasqua. (1901) mente e precisa contro una società al suo declino in Milano, 1944 un’analisi degna di Balzac.” XV, 113, [5] p. : ritr. ; 16 cm 127 01 IMPAGINATO ok 10-03-2006 14:39 Pagina 128 Foto dell’ A. rità in una irregolarità giubilante, in un giorno solo vuo- coll. 2 le ricuperare la vita perduta [...].” A cura di Alessandro Pellegrini “[...] il sentimento della colpa comune, e della unione degli 16 uomini nella colpa [...]. Tratteggia figure che, oltre la loro de- Strindberg, August – La sonata dei fantasmi. (1907) finizione sociale grandeggiano sino a divenire mitiche [...].” Milano, 1944 XVII, 85, [7] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm 13 Ritratto dell’A. firmato: E. Münch, 93 Gatto, Alfonso – Il duello : due quadri e due cori. (1942) coll. 6 Milano, 1944 A cura di Alessandro Pellegrini XIII, 51, [5] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm “È il terzo dei Kammerspele, cioè di quei quattro lavori che Foto dell’A. costituiscono una data nella storia del teatro e sono tra le coll. 3 opere più equilibrate e compiute [...] del grande drammatur- Introduzione di Alfonso Gatto go [...] Stanislawski ha detto: ‘Da un realismo dichiarato al- “[...] anche il poeta Alfonso Gatto ha voluto ‘tentare’ il la più fine ironizzazione simbolista, il dramma si muove co- mistero teatrale [...].” sì vivamente, da sfuggire a un’inquadratura scenografica’.” 14 17 Synge, John Millington – Il furfantello dell’Ovest. Kaiser, Georg – Il cancelliere Krehler. (1922) (1907) Milano, 1944 Milano, 1944 XXIV, 106, [4] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm XIV, 132, [6] p. : ill. ; 16 cm Foto dell’A. Titolo dell’illustrazione: The playboy coll. 7 coll. 4 Traduzione e introduzione di Bruno Revel Traduzione e introduzione di Carlo Linati “[...] un lavoro assolutamente tipico di Kaiser, impressio- “Questa commedia è considerata dai critici e dal pubbli- nante e convincente, forse il più armonico in tutta la pro- co di tutto il mondo come il capolavoro del teatro irlande- duzione dell’autore celebrato di Gas [...].” se moderno.” 18 15 Strindberg, August – L’incendio. (1907) Kaiser, Georg – Da mezzogiorno a mezzanotte. (1916) Milano, 1944 Milano, 1944 XV, 89, [5] p., [1] c. tav. : ritr. ; 16 cm XXIV, 130, [4] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm Foto dell’A. Foto dell’A. coll. 8 coll. 5 Traduzione e a cura di Alessandro Pellegrini Traduzione e introduzione di Bruno Revel “Il secondo dei Kammerspele [...]. Dalle rovine di un in- “È la vecchia vicenda pazza e rigidamente logica [...] di cendio [...] il dramma [...] consiste nella ricerca della ve- un cassiere che, lanciato fuori della sua puntuale regola- rità da parte di un familiare da lungo tempo assente.” 128 01 IMPAGINATO ok 10-03-2006 14:39 Pagina 129 19 coll. 12 Synge, John Millington – La fonte dei santi. (1902) ; Traduzione di Carlo Linati Cavalcata a mare. ( 1904) “L’ombra della vallata è una commedia di gusto paesano, Milano, 1944 che l’A. trasse da un racconto fattogli da un contadino [6], 114, [4] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm delle isole Aran [...]. Le nozze dello zingaro calderaio è Foto dell’A. una commedia secca e vivace [...] dramma veloce realiz- coll. 9 zato con piena tensione drammatica (Alberto Cavallini, Traduzione di Carlo Linati “L’Italia libera”, 5 settembre 1945).” “Altri due gustosissimi drammi del grande irlandese.” 23 20 Wedekind, Frank – La morte e il diavolo : danza maca- O’ Casey, Sean – Il falso repubblicano. (1923) bra in tre scene. (1909) ; La censura : teodicea in un atto. Milano, 1944 (1908) VIII, 99, [5] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm Milano, 1944 Ritratto e firma dell’A. [8], 122, [2] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm coll. 10 Foto dell’A. Traduzione di Carlo Linati coll. 13 “Questo dramma [...] è un gustosissimo quadro di vita Traduzione e introduzione di Paolo Grassi insurrezionale a Dublino, una satira amara, eppure non “L’autore, il precursore dell’espressionismo, in questi due priva di umanissimo humor.” drammi dichiara esplicitamente la sua posizione antibor- ghese e antisentimentale. Eppure questo atteggiamento polemico nulla toglie all’interesse artistico e di indagine 21 psicologica [...].” Strindberg, August – Lampi. (1907) Milano, 1944 24 XIV, 93, [7] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm Strindberg, August – Il pellicano. (1907) Foto dell’A. Milano, 1944 coll. 11 XVI, 87, [5] p. : ritr. ; 16 cm A cura di Alessandro Pellegrini Ritratto dell’A. “Bagliori sinistri di tragedia nell’opaco grigiore di una coll. 14 esistenza borghese. Forse il più interessante dei Kammer- Traduzione di Alessandro Pellegrini spele.” “Il quarto dei Kammerspele [...] dramma [...] attorno a un’affascinante figura di madre, torbida ed egoista, nemi- 22 ca dei figli, i quali per liberarsi dalla sua influenza crude- Synge, John Millington – L’ombra della vallata. (1902) ; le finiscono per morire tra le fiamme di un incendio [...].” Le nozze dello zingaro calderaio. (1907) Milano, 1944 25 [6], 86, [4] p., [1] c. di tav. : ritr. ; 16 cm Yeats, William Butler – Visioni di Maggio. (1894) ; Foto dell’A. Sull’acque tenebrose. (1900) ; La poverella. (1902) 129 01 IMPAGINATO ok 10-03-2006 14:39 Pagina 130 Milano, 1945 coll. 18 [8], 106, [6] p., [1] c.
Recommended publications
  • Luca Clerici APPARIZIONE E VISIONE. VITA E OPERE DI ANNA MARIA ORTESE A
    Luca Clerici APPARIZIONE E VISIONE. VITA E OPERE DI ANNA MARIA ORTESE A. Mondadori, Milano 2002. Il 2002 è stato l’anno editoriale delle biografie di due donne solitarie, appartenute al Novecento e in fuga dal Novecento: Cristina Campo e Anna Maria Ortese. Della prima ci siamo occupati con un’intervista a Cristina De Stefano, autrice di Belinda e il mostro. Vita segreta di Cristina Campo pubblicata da Adelphi. Della seconda, Apparizione e visione. Vita e opere di Anna Maria Ortese, edita da Mondadori, è autore Luca Clerici, un’esegeta della scrittrice, a cui si deve anche una preziosa antologia degli scritti di viaggio, La lente scura (Milano, Marcos y Marcos, 1991). Clerici è uno studioso audace, e come gli audaci ha avuto dalla sua parte la fortuna, che gli ha permesso di recuperare e leggere oltre settecentocinquanta lettere autografe, che si riferiscono ai diversi e lontani periodi della sua vita. Dagli anni napoletani, quando giovinetta frequenta Palazzo Filomarino di casa Croce, agli anni romani e veneziani, ospite di Paola Masino e dello scrittore Massimo Bontempelli, che le apre le porte della letteratura, favorendo la pubblicazione di Angelici dolori. Dall’amicizia con Pasquale Prunas e con i giovani scrittori napoletani (Compagnone, La Capria) riuniti attorno alla rivista «Sud», alle prime apparizioni milanesi, dove incontra Quasimodo e la danzatrice Maria Cumani, Elio Vittorini e Alfonso Gatto. Queste lettere, che formano una mappa labirintica, permettono a Clerici di ricostruire minuziosamente il reticolo fittissimo dei suoi spostamenti, da una città a un’altra, dei rapporti burrascosi con i suoi editori, con gli altri scrittori; le moltissime incomprensioni, i disagi, i tormenti di un’anima inquieta e vagabonda, che la vita umilia, esacerba, mette in ginocchio.
    [Show full text]
  • Rai Ufficio Stampa
    RAI TECHE: ON LINE TUTTO L’APPRODO LETTERARIO “Ho sceso, dandoti il braccio, almeno un milione di scale/e ora che non ci sei è il vuoto ad ogni gradino” : sono tra i più noti versi del premio Nobel per la Letteratura Eugenio Montale, tratti dalla seconda serie della raccolta Xenia . Versi che hanno un posto anche nella storia della Rai, perché le quattordici poesie di Xenia II furono pubblicate, per la prima volta nella loro completezza, da L’Approdo Letterario , il trimestrale uscito dal 1952 al 1977 - inizialmente come versione stampata dell’omonima trasmissione radiofonica - e dedicato alla letteratura italiana e straniera, ma anche alla storia, alle arti figurative, al teatro e al cinema. Con firme prestigiose: Riccardo Bacchelli, Emilio Cecchi, Giuseppe De Robertis, Giuseppe Ungaretti, Diego Valeri, Alberto Moravia, Gianfranco Contini, Carlo Bo, Mario Luzi e Goffredo Petrassi. Un pezzo di storia della cultura italiana che le Teche Rai mettono a disposizione di appassionati, studenti, ricercatori e pubblico – integralmente e gratuitamente - al sito www.approdoletterario.teche.rai.it . Il sito ripropone tutti i numeri della rivista: saggi, poesie, interviste, rassegne letterarie italiane e straniere. Tra i saggi che si possono nuovamente “sfogliare”, quelli su Carlo Carrà, di Roberto Longhi e Alfonso Gatto sul n.34 del 1966 o gli articoli per la morte di Giacomo Debenedetti sul n.39 nel 1967, senza dimenticare i numeri con inediti di Ungaretti e brani della sua traduzione, o la pubblicazione di Xenia di Montale sul n.42 del 1968. Nel ‘63 venne, inoltre, dedicato un numero intero a Manzoni e – nel ‘72 – a Ungaretti.
    [Show full text]
  • CURRICULUM Anna Dolfi È Nata a Firenze Il 14 Marzo 1948, Dove Si È
    Anna Dolfi – Curriculum vitae et studiorum 2019 CURRICULUM Anna Dolfi è nata a Firenze il 14 marzo 1948, dove si è laureata all’Università degli Studi di Firenze nel 1970 discutendo (con 110 e lode) con il prof. Claudio Varese una tesi in Lingua e Letteratura Italiana. Ha iniziato, a partire dall’a.a. 1970-’71, il lavoro presso l'Istituto d'Italiano, poi Dipartimento d'Italianistica dell'Università di Firenze, dove ha svolto fino al 1986 attività di didattica e ricerca (in qualità di addetta alle esercitazioni, borsista, contrattista, ricercatore). Nell'86 ha vinto il concorso a posti di professore universitario di ruolo di prima fascia e dall’agosto 1987 ha assunto (come straordinario; da ordinario dal 1990) la cattedra di Letteratura Italiana Moderna e Contemporanea presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Trento. Dal 1 novembre 1992 al 31 ottobre 2018 ha ricoperto come ordinario la cattedra di Letteratura Italiana Moderna e Contemporanea presso l'Università degli Studi di Firenze (fino all’ottobre 1995 alla Facoltà di Magistero; dal 1 novembre 1995 alla Facoltà di Lettere e Filosofia; dal 2013 alla Scuola di Studi Umanistici e della Formazione), inquadrata nel settore concorsuale: 10/F2 - Letteratura italiana contemporanea (ssd. - L-FIL-LET/11). Dal 1 novembre 1996 al 2015 è stata componente del Collegio dei docenti del Dottorato in Italianistica (poi dottorato in Letteratura e Filologia italiana/indirizzo di Italianistica) dell’Università degli Studi di Firenze; dall’a.a. 2015-2016 del dottorato regionale Pegaso in Studi italianistici coordinato dall’Università di Pisa. Dal 1 novembre 1996 al 31 ottobre 1998 è stata Presidente del Corso di Laurea a esaurimento in Materie Letterarie; dal 1 novembre 1998 al 31 ottobre 2004 Direttore del Dipartimento di Italianistica.
    [Show full text]
  • Fondo De Robertis
    Archivio Contemporaneo “Alessandro Bonsanti” Gabinetto G.P. Vieusseux Fondo Giuseppe De Robertis inventario dei manoscritti a cura di Maria Cristina Chiesi Firenze, 2000 Fondo Giuseppe De Robertis. Inventario dei manoscritti Tra le sue carte Giuseppe De Robertis ha conservato un considerevole numero di Manoscritti, oltre a quelli in taluni casi allegati alle lettere ricevute e archiviate insieme con quelle: i suoi, non tutti comunque numerosissimi, e alcuni di altri autori. Essi costituiscono due serie nel Fondo, contraddistinte rispettivamente dai numeri 2 e 3, che fanno seguito alla serie 1 che individua la Corrispondenza. Esiste poi una quarta serie che raccoglie i ri- tagli di giornale. I manoscritti di De Robertis si riferiscono alla sua molteplice attività di critico, attento ai classici e parallelamente ai contemporanei, e tramandano saggi raccolti in volume, articoli pubblicati in pe- riodici, appunti preparatori degli uni e degli altri, lezioni universitarie, conferenze. Sono stati rior- dinati e catalogati attuando una suddivisione per autore trattato, ognuno dei quali viene a costituire un fascicolo contraddistinto da un numero, che nella segnatura occupa il secondo posto (es. D. R. 2. 16 indica il fascicolo Bilenchi). Nel primo fascicolo sono stati collocati gli scritti di argomento miscellaneo, che nella segnatura recano il numero 1, poi di seguito tutti gli altri in ordine alfabeti- co secondo il nome dell'autore su cui verte lo scritto. Infine i non identificati. All'interno di ogni argomento, nel rispetto della sequenza cronologica, a ciascuna unità archivistica catalogata analiti- camente, ossia a ogni scritto, è stato assegnato un numero collocato nella segnatura in terza posi- zione (es.
    [Show full text]
  • Cittaemoderno-Bozzaprogramma Rev1merola Copia
    MOD-SOCIETÀ ITALIANA PER LO STUDIO DELLA MODERNITÀ LETTERARIA UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO-BICOCCA UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL «SACRO CUORE» COMUNE DI SESTO SAN GIOVANNI LA CITTÀ E L’ESPERIENZA DEL MODERNO XII CONVEGNO INTERNAZIONALE DI STUDI MILANO 15-18 GIUGNO 2010 1 15 giugno Università degli Studi di Milano Sessione plenaria Sala Napoleonica (Via Sant'Antonio, 12 ) Sessione plenaria Ore 14.30 Presiede VITTORIO SPINAZZOLA (Università degli Studi di Milano) Saluti delle autorità: ENRICO DECLEVA (Rettore dell’Università degli Studi di Milano) ELIO FRANZINI (Preside della Facoltà di Lettere e Filosofia) GIOVANNA ROSA (Direttore del Dipartimento di Filologia moderna) MAX BRUSCHI (Consigliere del Ministro Gelmini) MASSIMO FUSILLO (Presidente dell’Associazione per gli studi di Teoria e Storia comparata della Letteratura) SILVIA MORGANA (Presidente dell’ASLI) GIANNI PUGLISI (Presidente della Consulta universitaria di Critica letteraria e Letterature comparate) ANGELO R. PUPINO (Presidente della MOD) AMEDEO QUONDAM (Presidente dell’ADI) DENIS FERRARIS (Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3), L’Oro e il Piombo: della città come paradigma dell’ambiguità SANDRO MAXIA (Università degli Studi di Cagliari), La città in Bontempelli Pausa ANTONIO SACCONE (Università di Napoli Federico II), Il moderno e le nuove percezioni dello spazio e del tempo: la città dei futuristi CLELIA MARTIGNONI (Università degli Studi di Pavia), Percezioni della metropoli e della modernità nella po- esia del secondo Novecento 2 16 giugno Università degli Studi di Milano-Bicocca Piazza Ateneo Nuovo, 1 Sessione plenaria Edificio U6, Aula 4 (Aula Martini) Ore 8.45 Presiede MARIO BARENGHI (Università degli Studi di Milano-Bicocca) Saluti delle autorità: MARCELLO FONTANESI (Rettore dell’Università degli Studi di Milano-Bicocca) SUSANNA MANTOVANI (ProRettore dell’Università degli Studi di Milano-Bicocca) SILVIA KANIZSA (Preside della Facoltà di Scienze della Formazione) GUIDO MARTINOTTI (Istituto Italiano di Scienze Umane), Lantello danle metro.
    [Show full text]
  • Rosai Un Pensiero Sul Grande Poeta Che, Del “Portolano” Fu Tra I Primissimi Collaboratori, Mallevadore E Ami- Co Carissimo
    il Portolano A. XII - Luglio / Dicembre 2006 PERIODICO TRIMESTRALE DI LETTERATURA N. 47/48 - € 8,00 Mentre questo numero era “in bozze”, se n’è andato Alessandro Parronchi. Da qui la necessità di anteporre all’apertura su Rosai un pensiero sul grande poeta che, del “Portolano” fu tra i primissimi collaboratori, mallevadore e ami- co carissimo. Inutile dire che gli dedicheremo quanto prima un adeguato numero monografico. In queste pagine, col suo ama- ROSAI to Rosai, sono proposti due ultimi Cinquant’anni dopo (Firenze 1895 - Ivrea 1957) frammenti del suo pensiero. Con Parronchi si spenge l’ultimo degli “ermetici” e la poesia europea per- de una delle voci più autorevoli. EDITORIALE Quel Rosai che Cesare Brandi non capì f.g. Ancora tra “poetica della solitudine” ed “espressionismo europeo” o auto- noma “testimonianza esistenziale” di un eroe del Novecento? el 1982, la Galleria Pananti, con Nun saggio introduttivo di Ales- sandro Parronchi, ricordò i venticin- que anni della scomparsa di Ottone Rosai (alla vigilia della grande anto- logica che gli aveva curato Pier Carlo Santini) nel catalogo della mostra, co- struita, pour cause, con sole opere ap- Raul Magni, Rosai partenute agli amici (da Betocchi a Bi- lenchi, da Contri a Giampieri, da Par- che furono a mio vedere, assieme a ronchi a Vallecchi ed altri). Morandi, i più grandi disegnatori ita- Sono passati altri venticinque liani della prima metà del nostro se- ROSAI / CAVALLO, FACCENDA, FAGIOLI, anni, ma Rosai non ha avuto ancora colo, non sia stata conservata e pub- GURRIERI, NICOLETTI, SANTI, SANTINI: quella giustizia dalla critica d’arte che blicata, ma invece sparpagliata e di- Parronchi, opportunamente, invocava: spersa”.
    [Show full text]
  • CATALOGO 2017 Letteratura Italiana Del ’900 Libreria Malavasi S.A.S
    CATALOGO 2017 LETTERATURA ITALIANA DEL ’900 Libreria Malavasi s.a.s. di Maurizio Malavasi & C. Fondata nel 1940 Largo Schuster, 1 20122 Milano tel. 02.80.46.07 fax 02.36.741.891 e-mail: [email protected] http: //www.maremagnum.com http: //www.libreriamalavasi.com Partita I.V.A. 00267740157 C.C.I.A.A. 937056 Conto corrente postale 60310208 Orario della libreria: 10-13,30 – 15-19 (chiuso il lunedì mattina) SI ACQUISTANO SINGOLI LIBRI E INTERE BIBLIOTECHE Negozio storico riconosciuto dalla Regione Lombardia Il formato dei volumi è dato secondo il sistema moderno: fino a cm. 10 ............ = In - 32 fino a cm. 28 ............. = In - 8 fino a cm. 15 ............ = In - 24 fino a cm. 38 ............. = In - 4 fino a cm. 20 ............ = In - 16 oltre cm. 38 .............. = In folio 89580 AMENDOLA Giorgio, Un’isola Milano, Rizzoli, 1980. In-8, brossura, pp. 251. Prima edizione. In buono stato (good copy). 9,50 € 79355 ANDREOLI Vittorino, Il matto inventato Milano, Rizzoli, 1992. In-8, cartonato editoriale, sovracoperta, pp. 232. Pri- ma edizione. In buono stato (good copy). 9,90 € 51595 ANGIOLETTI Giovanni Battista, Scrittori d’Europa Critiche e polemiche Milano, Libreria d’Italia, 1928. In-16 gr., mz. tela mod. con ang., fregi e tit. oro al dorso, conserv. brossura orig., pp. 185,(7). Pri- ma edizione. Ben conservato, con dedica autografa dell’Autore ad Anselmo Bucci. 40 € 47217 ANTOLOGIA CECCARDIANA Introduzione e scelta di Tito Rosina Genova, Emiliano degli Orfini, 1937. In-8 p., brossura (mancanze al dorso, piatto posterio- re staccato), pp. 171,(3), Prima edizione. Antologia dedicata al poeta Ceccardo Roccatagliata Ceccardi, con un suo ritratto.
    [Show full text]
  • Primo-Levi-The-Voice-Of-Memory
    THE VOICE OF MEMORY PRIMO LEVI Interviews, 1961-1987 Edited by M A R C 0 B E L P 0 L I T I and R 0 B E R T G 0 R D 0 N "Primo Levi is one of the most important and gifted writers of our time." -ITALO CALVINO The Voice of Memory The Voice of Memory Interviews 1961-1987 Primo Levi Edited by Marco Belpoliti and Robert Gordon Translated by Robert Gordon The New Press New York This collection © 2001 by Polity Press First published in Italy as Primo Levi: Conversazioni e interviste 1963-87, edited by Marco Belpoliti © 1997 Guilio Einaudi, 1997, with the exception of the interviews beginning on pages 3, 13, 23, and 34 (for further details see Acknowledgments page). All rights reserved. No part of this book may be reproduced, in any form, without written permission from the publisher. First published in the United Kingdom by Polity Press in association with Blackwell Publishers Ltd, 2001 Published in the United States by The New Press, New York, 2001 Distributed by W.W. Norton & Company, Inc., New York ISBN 1-56584-645-1 (he.) CIP data available. The New Press was established in 1990 as a not-for-profit alternative to the large, commercial publishing houses currently dominating the book publishing industry. The New Press operates in the public interest rather than for private gain, and is committed to publishing, in innovative ways, works of educational, cultural, and community value that are often deemed insufficiently profitable. The New Press, 450West 41st Street, 6th floor, NewYork, NY 10036 www.thenewpress.com Set in Plantin Printed in the
    [Show full text]
  • La Religión De Mi Tiempo Pier Paolo Pasolini
    otraslatitudes colección La religión de mi tiempo Pier Paolo Pasolini Edición bilingüe Selección de Norman McAfee Traducción y prólogo de Martín López-Vega Nørdicalibros 2015 La religión de mi tiempo.indd 7 31/01/15 09:33 Esta obra ha sido publicada con una subvención del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, para su préstamo público en Bibliotecas Públicas, de acuerdo con lo previsto en el artículo 37.2 de la Ley de Propiedad Intelectual © © De la traducción: Martín López-Vega © De esta edición: Nórdica Libros, S.L. Fuerte de Navidad 11, 1º B - CP: 28044 Madrid Tlf: (+34) 91 509 25 35 - [email protected] www.nordicalibros.com Primera edición en Nórdica Libros: marzo de 2015 ISBN: Depósito Legal: IBIC: DCF Impreso en España / Printed in Spain Imprenta Kadmos (Salamanca) Diseño de colección: Filo Estudio Maquetación: Diego Moreno Corrección ortotipográfica: Ana Patrón y Susana Rodríguez Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realiza- da con la autorización de sus titulares, salvo excepción previs- ta por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra. La religión de mi tiempo.indd 8 31/01/15 09:33 EL HOMBRE QUE NUNCA SE ESCONDIÓ «Pasolini no amaba la furtividad: ni en cuestiones eróti- cas, ni en ninguna otra.» Esa es la premisa con que Enzo Si- ciliano arranca su Vita di Pasolini para desmontar la teoría oficial de la muerte del escritor. Pasolini nunca se escondió: amaba provocar, escandalizar, cuando aún esas palabras te- nían un sentido; cuando provocar, escandalizar, podía ha- cerse con una función.
    [Show full text]
  • L'approdo Televisivo E L'arte Del Novecento
    p i a n o b . A R T I E C U L T U R E V I S I V E ISSN 2531-9876 16 L’Approdo televisivo e l’arte del Novecento RAFFAELLA PERNA Il sabato sera del 2 febbraio 1963, alle ore 22.20, la Rai trasmette sul Programma Nazionale la prima puntata de L’Approdo. Settimanale di Let- tere e Arti, a cura di Leone Piccioni, con la collaborazione di Raimondo Musu e la regia di Enrico Moscatelli. La trasmissione, che andrà in onda con conduttori, curatori, registi e in fasce orarie, giorni e canali diversi sino al 28 dicembre del 19721, è parte di un progetto culturale più ampio, avviato all’indomani della Seconda guerra mondiale, il 3 dicembre del 1945, con l’omonimo programma radiofonico trasmesso da Radio Firen- ze, curato da Adriano Seroni, giovane critico letterario allievo di Giuseppe 1 Nei quasi dieci anni di vita L’Approdo televisivo andrà incontro a molti cambiamenti. Dallo spoglio del “Radiocorriere” e dalla consultazione delle puntate digitalizzate è possibile ri- percorrerne gli snodi principali: il programma, curato da Leone Piccioni, viene inaugurato, dopo un rinvio di una settimana, il 2 febbraio del 1963 di sabato sera sul Programma Na- zionale; dal 10 gennaio del 1965 la trasmissione viene mandata in onda di domenica. La cura del programma passa a Giuseppe Lisi, che si avvale della collaborazione di Alfonso Gatto e Silvano Giannelli e della regia di Siro Marcellini. Due mesi dopo, dal 2 marzo 1965, il programma verrà spostato al martedì sera. Dal mese di novembre la direzione passerà ad Attilio Bertolucci e la regia a Paolo Gazzarra.
    [Show full text]
  • I Twilight Poets
    CONTENTS FOREWORD BY SALVATORE QUASIMODO V PREFACE vii I TWILIGHT POETS GUIDO GOZZANO translated by Carlo L. Golino La differenza 2 I colloqui 2 L'assenza 6 SERGIO CORAZZINI translated by Ronald Farrar Desolazione del •povero -poeta sentimentale 10 Per organo di Barberia 14 II FUTURISM AND LA VOCE CORRADO GOVONI translated by Carlo L. Golino Paesi 20 Bellezze 20 La trombettimi 22 ALDO PALAZZESCHI translated by Carlo L. Golino La fontana malata 24 Ara Mara Amara 28 Rio Bo 30 Novembre 30 Il Palatino 32 GIOVANNI PAPINI translated by Carlo L. Golino Ottava poesia 34 CLEMENTE RÈBORA translated by Carlo L. Golino Campana di Lombardia 38 Dall'immagine tesa 38 CONTENTS xxiii PIERO JAHIER translated by Carlo L. Golino Serata 42 CAMILLO SBARBARO translated by Carlo L. Golino Taci, anima stanca di godere 46 DINO CAMPANA translated by Carlo L. Golino Giardino autunnale 48 La chimera 50 Viaggio a Montevideo 52 Donna genovese 54 Due liriche per S. A. 56 L'invetriata 56 III TRADITION AND EXPERIMENT UMBERTO SABA translated by Thomas G. Bergin La capra 62 « Frutta erbaggi » 62 Ulisse 64 Donna 64 Il vetro rotto 66 L'arboscello 66 Felicità 68 Ceneri 68 VINCENZO CARDARELLI translated by Cosimo Corsano Estiva 72 Autunno 74 Adolescente 74 Sera di Gavinana 78 Liguria 80 LUIGI BARTOLINI translated by Carlo L. Golino Rima del confino 84 Colori 84 CARLO BETOCCHI translated by Carlo L. Golino Alla sorella 88 Un dolce pomeriggio d'inverno 90 CESARE PAVESE translated by Norman T. Di Giovanni Estate 92 La terra e la morte 92 xxiv CONTENTS Anxuo BERTOLUCCI translated by Carlo L.
    [Show full text]
  • Versione 36 Pagine
    SERGIO SOLMI TRA LETTERATURA E BANCA UNA VITA FRA LETTERATURA E BANCA La vicenda biografica di Sergio Solmi appartiene al novero - invero assai esi - guo - di quelle esistenze che sono contraddistinte da una marcata vocazio - ne e da un indiscutibile, caparbio talento individuale, preservato e anzi svi - luppato attraverso le asperità della vita. Come per tutti coloro che si sono sforzati di congiungere l’attività pratica con quella intellettuale, occorre un particolare sforzo di comprensione per riportare ad unità la personalità com - pleta del biografato, senza cadere negli stereotipi delle facili categorizzazio - ni. È necessario, in concreto, ripercorrere i moventi delle scelte di vita, le calde amicizie, gli scritti così vari eppure intimamente interconnessi, e affi - darsi anche alle testimonianze scaturite dai collaboratori su entrambi i ver - santi. Quando si spengono i riflettori della cronaca, il tempo è galantuomo nei confronti di queste personalità vissute fuori dagli schemi. Solmi era ricordato con ammirazione, simpatia e unanime rimpianto nella tradizione orale del Servizio Legale della Banca Commerciale Italiana, tanto da indurre l’Archivio storico a promuovere tempestivamente la salvaguar - dia e l’inventariazione ragionata di ingenti masse di pratiche giacenti in vari depositi, per far emergere la sua impronta negli aspetti sia ordinari che eccezionali del lavoro di banca, come è ricostruito in questa Monografia e più ampiamente ricercabile nella banca dati dell’Archivio storico di Intesa Sanpaolo. Ma contemporaneamente, con il progredire dell’ Opera omnia edita da Adelphi a partire dal 1983, si andava configurando in modo chiaro la sua statura di grande letterato e ascoltato recensore e saggista, punto di rife - rimento importante nei processi stessi di produzione culturale (dalla poe - sia alla prosa filosofico-morale, con apertura al genere fantascientifico, alla critica letteraria e artistica, alle traduzioni).
    [Show full text]