Šesto Izvješće Republike Hrvatske O Primjeni Europske Povelje O Regionalnim Ili Manjinskim Jezicima
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE ŠESTO IZVJEŠĆE REPUBLIKE HRVATSKE O PRIMJENI EUROPSKE POVELJE O REGIONALNIM ILI MANJINSKIM JEZICIMA ZAGREB, lipanj 2019. SADRŽAJ 1. UVOD ................................................................................................................................ 2 2. DIO I. ................................................................................................................................. 3 2.1. Zakonodavni dio ......................................................................................................... 3 2.2. Akcijski plan za provođenje Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina za razdoblje od 2011.-2013. ........................................................................................................ 4 2.3. Provedba Preporuka Odbora ministara Vijeća Europe (CM/RecChL(2015)2) ....... 19 2.4. Popis stanovništva u Republici Hrvatskoj 2011. godine .......................................... 20 3. DIO II. – Ciljevi i načela .................................................................................................. 22 3.1. Članak 7. stavak 1. ................................................................................................... 22 3.2. Članak 7. stavak 3. ................................................................................................... 24 3.3. Članak 7. stavak 4. ................................................................................................... 24 3.4. Stanje u pogledu slovenskog jezika ......................................................................... 27 3.5. Zaštita manjinskih i regionalnih govora kao nematerijalne kulturne baštine ........... 27 3.6. Stanje u pogledu romskog jezika ............................................................................. 28 3.7. Usklađivanje statuta jedinica samouprave i poticanje ravnopravne službene uporabe manjinskih jezika .................................................................................................................. 30 4. DIO III .............................................................................................................................. 33 4.1. Teritorijalan opseg primjene obveza koje je Republika Hrvatska preuzela na temelju Dijela III. Povelje ................................................................................................................. 33 4.2. Članak 8. – Obrazovanje .......................................................................................... 35 4.3. Članak 9. – Sudbena tijela ........................................................................................ 60 4.4. Članak 10. – Upravna tijela i javne službe ............................................................... 65 4.4.1. Članak 10. stavak 1. ........................................................................................... 65 Uporaba manjinskog jezika u tijelima državne uprave .................................................... 65 4.4.2. Članak 10. stavak 2. ........................................................................................... 66 Uporaba manjinskog jezika u jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave . 66 4.4.3. Članak 10. stavak 3. ........................................................................................... 69 Uporaba manjinskog jezika u postupcima koje vode pravne osobe s javnim ovlastima . 69 4.4.4. Osobne iskaznice na jeziku i pismu nacionalnih manjina .................................. 70 4.5. Članak 11. – Javni mediji ......................................................................................... 71 4.5.1. Hrvatska radiotelevizija (HRT) .......................................................................... 71 4.5.2. Fond za poticanje pluralizma i raznovrsnosti medija ......................................... 78 4.6. Članak 12. – Kulturne aktivnosti i ustanove ............................................................ 80 4.6.1. Knjižnična djelatnost .......................................................................................... 81 4.6.2. Arhivska i muzejsko - galerijska djelatnost ....................................................... 91 4.6.3.Glazbeno-scenska umjetnost i kulturno-umjetnički amaterizam ............................ 95 4.7. Članak 13. – Gospodarski i socijalni život ............................................................... 99 4.8. Članak 14. – Prekogranična suradnja ..................................................................... 100 4.8.1. Ugovori i programi kulturne suradnje .............................................................. 100 5. Zaključak ........................................................................................................................ 101 6. Prilozi ............................................................................................................................. 102 1 1. UVOD (1.) U skladu s člankom 15. Europske povelje o regionalnim ili manjinskim jezicima (u daljnjem tekstu: Povelja), Republika Hrvatska podnosi Šesto periodično izvješće o primjeni Povelje (u daljnjem tekstu: Izvješće), koje je izrađeno sukladno revidiranom nacrtu dokumenta za pripremu trogodišnjih periodičnih izvješća (CM(2009)42), usvojenom na 1054. sastanku Odbora ministarskih zastupnika Vijeća Europe 15. travnja 2009. (2.) Prethodno, Peto periodično izvješće Republike Hrvatske o primjeni Povelje iz studenoga 2013. godine obuhvatilo je podatke za trogodišnje razdoblje 2009. – 2011. godine, kao i dio podataka za 2012. godinu, a Šesto periodično izvješće obuhvaća podatke za razdoblje od 2013. –2016. godinu, s time da su uključeni i podaci za 2017. i 2018. godinu radi usklađenja ciklusa praćenja Povelje i Okvirne konvencije o pravima nacionalnih manjina (u daljnjem tekstu: Okvirna konvencija), a slijedom dopisa Vijeća Europe, Tajništva Europske povelje o regionalnim ili manjinskim jezicima od 10. prosinca 2018., u prilogu kojeg su dostavljene Odluke Zamjenika ministara iz Odbora ministara od 28. studenoga 2018. i Dodatak tim Odlukama. (3.) Na izradi Izvješća zajednički su surađivala sljedeća tijela: Ministarstvo pravosuđa, vezano uz uporabu manjinskih jezika pred sudbenim tijelima Ministarstvo vanjskih i europskih poslova, vezano uz međunarodnu suradnju i politička pitanja Ministarstvo gospodarstva, poduzetništva i obrta, vezano za ekonomska pitanja Ministarstvo za demografiju, obitelj, mlade i socijalnu politiku, vezano uz socijalna pitanja Ministarstvo kulture, vezano uz kulturne aktivnosti Ministarstvo unutarnjih poslova, vezano za izdavanje dokumenata na manjinskim jezicima Ministarstvo uprave, vezano uz uporabu manjinskih jezika u uredima državne uprave, tijelima jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te pravnim osobama s javnim ovlastima Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture, vezano uz postavljanje prometnih znakova s dvojezičnim natpisima, na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu te na jeziku i pismu nacionalne manjine Ministarstvo znanosti i obrazovanja, vezano za pitanja obrazovanja Ured za ljudska prava i prava nacionalnih manjina Vlade Republike Hrvatske, vezano uz međunarodnu suradnju i politička pitanja Savjet za nacionalne manjine, krovno tijelo nacionalnih manjina na državnoj razini Agencija za elektroničke medije, vezano uz javne i privatne medije Državni zavod za statistiku Hrvatska radiotelevizija, vezano uz javne medije. U pripremi 6. Izvješća na suradnju su također pozvane udruge nacionalnih manjina na koje se, sukladno deklaraciji u ratifikacijskom instrumentu Republike Hrvatske, primjenjuju odredbe Povelje i to kako slijedi: Talijanska Unija – Unione Italiana Srpsko kulturno društvo „Prosvjeta“ Demokratska zajednica Mađara Hrvatske 2 Savez Čeha u Republici Hrvatskoj Savez Slovaka te Savez Rusina Republike Hrvatske Ukrajinska zajednica Republike Hrvatske. 2. DIO I. 2.1. Zakonodavni dio (4.) U periodu od 2013. do 2018. godine nije bilo promjena u propisima koji se odnose na ravnopravnu službenu upotrebu jezika i pisma nacionalnih manjina, odnosno navedeno pravo uređeno je kao i do sada Ustavnim zakonom o pravima nacionalnih manjina („Narodne novine“, broj 155/02, 47/10, 80/10 i 93/11, u daljnjem tekstu: Ustavni zakon), Zakonom o uporabi jezika i pisma nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj („Narodne novine“, broj 51/00 i 56/00 - ispravak) te Naputkom za dosljednu provedbu Zakona o uporabi jezika i pisma nacionalnih manjina („Narodne novine“, broj 33/12). (5.) Republika Hrvatska stalno dograđuje sustav zaštite prava nacionalnih manjina u zakonodavno-pravnom području, te je 2012. godine donijela novi Zakon o lokalnim izborima („Narodne novine“, broj 144/12 i 121/16), koji je stupio na snagu 29. prosinca 2012., s punom primjenom od 18. travnja 2013., a kojim su uređeni lokalni izbori, odnosno izbori za članove predstavničkih tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i izbori općinskih načelnika, gradonačelnika i župana te njihovih zamjenika, a u četvrtom dijelu toga Zakona uređeno je ostvarivanje zastupljenosti nacionalnih manjina u predstavničkom i izvršnom tijelu jedinice. (6.) Jedan od ciljeva Vlade Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Vlada) za mandatno razdoblje od 2016. – 2020. godine jest nastaviti unaprjeđivati postojeću razinu zaštite prava nacionalnih manjina. Polazeći od toga, Vlada je 24. studenoga 2016. donijela Odluku o izradi Operativnih programa nacionalnih manjina kojima će se odrediti mehanizmi osiguranja prava nacionalnih manjina te osnažiti podrška za daljnje djelovanje njihovih tijela, a