Anchoring the Schischa Family Firmly in Austro-Hungarian History During the 1600S by Carole Garbuny Vogel Akob (Yaakov) Levy Lived in Perilous Times

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Anchoring the Schischa Family Firmly in Austro-Hungarian History During the 1600S by Carole Garbuny Vogel Akob (Yaakov) Levy Lived in Perilous Times Anchoring the Schischa Family Firmly in Austro-Hungarian History During the 1600s by Carole Garbuny Vogel akob (Yaakov) Levy lived in perilous times. He was to prove the validity of their grievance against Frau Bruck- J born in the early 1600s in the small village of Matters- ner. Through her advocate (lawyer), Frau Bruckner claimed dorf on Hungary’s sparsely populated western frontier. If he that she had accused only one specific Jew of the crime, not were alive to tell his story, he could regale you with tales of all the Mattersdorf Jews. The advocate noted that “when bubonic plague, marauding Turks, and lying scoundrels. He that Jew reappears, Frau Bruckner will bring him to court to might warn you about the rising tide of Jew-hatred and per- account for his crimes.” Jakob Levy and Hirschel Löbl pro- haps he would tell you about his community’s own harrow- tested that Frau Bruckner had libeled all Jews from Mat- ing brush with it. tersdorf. They also reported that the missing girl had turned Jakob is the earliest known member of the Schischa fam- up alive a week after vanishing. The council assigned two ily from Mattersdorf, and my eighth-great-grandfather.1 men to investigate the events.5 The records did not show Like many of his descendants prior to the Holocaust, he any resolution to the matter but bloodshed was averted. dwelled in the Judengasse, the village’s small Jewish quar- Eight years later in 1669, antisemitic acts taking place in ter.2 In 1622, when Jakob was still fairly young, Matters- Vienna, 33 miles due north of Mattersdorf, had disastrous dorf came under the rule of the Esterházy family. They repercussions for Jakob and his coreligionists. Christian were Hungarian nobles loyal to the Austrian Habsburg merchants petitioned the Habsburg monarch, Kaiser Leo- pold I, to rid Vienna of their Jewish rivals. A fire broke out in the Hofburg, the imperial palace, and the merchants ac- Jakob is the earliest known member of cused the Jews of igniting it. A Christian woman drowned the Schischa family from Mattersdorf, in the Jewish quarter and her death, too, was attributed to Jewish malfeasance. Finally, the young queen suffered a and my eighth-great-grandfather. miscarriage and blamed it on the presence of Jews in the city. Kaiser Leopold decided to expel the Jews. monarchy and staunch supporters of the Roman Catholic Vienna had the fourth largest Jewish population in Eu- Church. Today, due to border changes and growth, Mat- rope at the time with approximately 3,000 to 4,000 Jews. tersdorf is the substantial town known as Mattersburg, Aus- Kaiser Leopold did not limit his Judenrein policy to the city tria. walls. In April 1671, he ordered all Jewish inhabitants of In May 1661, a Catholic girl disappeared from Matters- Niederösterreich (Lower Austria) to leave. This decree ex- dorf. Her foster mother, Catharina, the wife of Caspar Bruck- tended to the western Hungarian towns of Mattersdorf, Ei- ner the field warden, accused three Mattersdorf Jews of ab- senstadt and Kobersdorf. Paul Esterházy was powerless to ducting and killing the girl. Frau Bruckner made the accusa- stop the forced exodus of the Jews in his domain, but he tion in the marketplace on market day.3 She was heard by a resettled the exiles in other villages on his vast estate. large crowd, and many of the Christians believed her.4 A few months later, Esterházy secured their return. The Frau Bruckner based her allegation on the false premise Mattersdorf Jews discovered that in their short absence that Jews murdered Christian children to use their blood for Christians had claimed their houses. Paul Esterházy did not ritual purposes. Blood libels sometimes led to pogroms— intervene and the Jews had no legal recourse. Presumably organized, deadly riots targeting Jews and condoned by among the cheated homeowners were Jakob Levy, who was local authorities. Jakob Levy and other Mattersdorf Jews now well advanced in years, and his only known son, Isaac surely feared for the accused and their entire community. Jakob. Four years later, Esterházy permitted the Jews to buy They decided to fight back by appealing to the feudal court. back their own homes, but they lacked the capital to do it en Jakob and Hirschel Löbl traveled to Sopron, a distance of masse. In subsequent years, they gradually repurchased all nine miles (15 km), to file a grievance against Catharina the Judengasse houses. By the time Isaac Jakob died 25 Bruckner with the Council of Sopron. They did this on be- years later in 1700, he and his sons owned four of the half of the Mattersdorf Jewish community and the three homes.6 The 1738 and 1744 Mattersdorf Jewish censuses Jews who could not safely appear in public. To take such a (Conscriptio Judaeorum Nagymarton) and a Grundbuch prominent role, Jakob and Hirschel surely were community (real estate registry) place Isaac’s son Aron Schischa in leaders. One of them was likely the Rosh Hakohol (head of Haus 4; Joseph Schischa in Haus 8; Moses Schischa in the Jewish community) of Mattersdorf. Typically, the Rosh Haus 26 and Yishai Schischa in Haus 32. Hakohol was one of the richest men in the community. A week later in a second hearing before the council, Researching the Schischa family Jakob and Hirschel repeated their complaint. The record Jakob Levy and Isaac Jakob are the progenitors of the showed that outside of the council sessions they had offered enormous Schischa clan from Austro-Hungary. The family AVOTAYNU Volume XXXV, Number 1, Spring 2019 17 can be tracked from the 1600s to the present day and con- MZO. First, the court cases of interest were written in a sists of least 13,150 descendants in 14 generations. Anyone combination of Old German and Latin that was quite dif- with Jewish ancestors from the Austro-Hungarian Empire ficult to translate even for professional translators. Sec- with the surname Schischa likely belongs to this family. ond, the MZO contains transcriptions only, with no imag- It was Isaac’s signature that first brought Jakob to the es of the original, handwritten record. The occasional, attention of my collaborator, Yitzchok Stroh. In February inevitable transcription error is a concern. For example, in 1698, Isaac Jakob had signed a statement in the “Black two documents, Mattersdorf was transcribed as Marders- Book” of Mattersdorf’s Jewish Community using his He- dorff, and Jakob Levy as Jakob Lang.8 Third, patronymics brew name, Yitzchak, the son of Yaakov Segal.7 (Yaakov is proved problematic on occasion as the names were re- the Hebrew version of Jakob.) The suffix Segal following versed.9 the name indicated that Jakob belonged to the Levite tribe. When I first turned to the MZO, I hoped to find general Levite status is passed from father to son. Not every Segal background material on Mattersdorf Jews. I did not expect in Mattersdorf was a Schischa but with one exception, eve- to uncover information that would illuminate the lives of ry male Schischa was a Segal. (The exception had adopted my ancestors, so I was astounded to find three court cases the maiden name of his grandmother.) No Hebrew records pertaining to the Schischa family. The MZO shed light in with a patronymic for Jakob were found, only secular rec- more mundane ways too. Jewish traders paid annual fees to ords where he appeared as Jakob Levy. It is not absolutely towns with marketplaces for the right to sell their wares clear whether Jakob’s father was named Levy or if the term within their borders.10 Undoubtedly paying these charges Levy simply denoted Levite status. was no pleasure for Jakob Levy and Isaac Jakob. Records The Black Book is known formally as the Protokollbuch of their transactions from the 1680s and 1697, however, der Gemeinde 1698–1825 (Protocol Book of the Communi- established that they were traders who sold their products in ty 1698–1825). It is the oldest known record book created the Sopron marketplace. by the Mattersdorf Jewish community and was crucial to The MZO also revealed that Jakob Levy was wealthy the creation of Mattersdorf genealogies. Written in Hebrew enough to participate in an informal banking system in and Yiddish script, it provides a record of the major issues which individual lenders loaned money directly to the bor- that confronted the community. Of special genealogical rowers. The loans were secured with collateral and/or importance are pages dealing with critical issues, such as promissory notes, and they crossed religious lines. Jews not significant tax increases to pay off new financial burdens only loaned money to each other, but they also loaned mon- placed on the Jews by the Esterházy family or the Habs- ey to Christians and sometimes borrowed money from burgs. Eligible voters—married men who knew the To- Christians. rah—voted on the new tax levies and signed statements to In the early 1660s, Jakob Levy was pressured into mak- back up their vote. These tax lists form a record of most of ing a bad loan. Jörg Schreiner, a Christian, had beseeched the Jewish men who lived in Mattersdorf at that time. Jakob to loan 40 florint kayserlich (the value of at least 30 The Black Book, along with census and property records cows) to his farmhand, Hans Bastl from Zinkendorff. Jakob in Latin and German, provided the backbone for the recon- initially refused because Bastl had no collateral. He relent- struction of the early history of Mattersdorf families. Addi- ed, however, when Schreiner signed a promissory note tional insight about their lives came from documents pub- pledging to repay the loan if Bastl could not.
Recommended publications
  • Österreichische Zeitschrift Für Volkskunde
    Österreichische Zeitschrift für Volkskunde Gegründet 1895 Für den Verein für Volkskunde herausgegeben von Margot Schindler unter Mitwirkung von Franz Grieshofer und Konrad Köstlin Redaktion Abhandlungen, Mitteilungen und Chronik der Volkskunde Birgit Johler Literatur der Volkskunde Michaela Haibl, Herbert Nikitsch jgm*. Neue Serie Band LXIV flL W Gesamtserie Band 113 JKT Wien 2010 im Selbstverlag des Vereins für Volkskunde Gedruckt mit Unterstützung von Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung Land Burgenland Land Kärnten Land Niederösterreich Land Oberösterreich Land Steiermark Land Vorarlberg kultur KULTUR burgenland CULEUM NIEDEHÖSTEHnEICH K O T UR IAND |Das Land Steiermarlq fijSrtRRElCH Eigentümer, Herausgeber und Verleger Verein für Volkskunde, Laudongasse 15—19, A-1080 Wien www.volkskundemuseum.at, [email protected] Satz: Lisa Ifsits, Wien Druck: Novographic, Wien AUISSN 0029-9668 Jahresinhaltsverzeichnis 2010 1 Editorial 369 Birgit Johler, Barbara Staudinger, Vorwort: Ist das jüdisch? Die Jüdische Volkskunde in historischer Perspektive Abhandlungen 3 T imo Heimerdinger, Clevere Kultur. Die Schnullerfee als elterliches Risikomanagement 23 Michi Knecht, »>Vor Ort< im Feld«? Zur Kritik und Reakzentuierung des Lokalen als europäisch-ethnologischer Schlüsselkategorie 51 Herbert Nikitsch, Populare Religiosität: Traditionen und Transformationen. Einige Beispiele aus Niederösterreich 157 Karin Leitner-Ruhe, »Aber zugreifen soll man, wo man nur kann.« Zum Verkauf von Schloss Trautenfels 1941 durch die Familie Lamberg an die Deutsche Reichspost 179 Ursula Mindler, »...obwohl ich überhaupt keine Zugeständnisse gemacht habe und meine gesamtdeutsche Einstellung den Fachkollegen durchaus bekannt ist...« Anmerkungen zu Karl Haiding (1906—1985) 203 Bettina Habsburg'Lothringen, Bleiben wir bei der Sache. Zu Sinn und Funktion regionaler Museen 217 Thomas Brune, Ding Region Welt. Bemerkungen zum Sammeln fürs Regionalmuseum 233 WolfgangOtte, Das Museum im Schloss Trautenfels.
    [Show full text]
  • Burgenland Kompakt 2/2021
    KOMPAKT Superintendent Bischof Landesrabbiner Manfred Koch Ägidius Zsifkovics Schlomo Hofmeister Religionsgemeinschaften Autorin und ihre Bedeutung Theodora Bauer Ihr Werk „Chikago“. Bischof Ägidius Zsifkovics, Superintendent Manfred Koch Und Schriftsteller Helmut Stefan und Landerabbiner Schlomo Hofmeister im Gespräch Paul Feuersänger, Landesmedienservice Feuersänger, Paul Milletich. über das Jubiläumsjahr. S. 10–11, 20–25 S. 29–30 Fotos: Fotos: Politik und Corona Foto-Ausstellung Kochen mit Eisenkopf Landeshauptmann Doskozil Auf Schloss Güssing werden Landeshauptmann-Vize serviert und sein Team S. 13–17 alte Fotografien gezeigt S. 28 Kaiserschmarren S. 30–31 Ausgabe 2 2021 | Österreichische Post AG RM 21A042254 K , Amt der Bgld. Landesregierung , Stabsabteilung ÖA, Europaplatz 1, 7000 Eisenstadt BK 01_32_2021_02_Layout_v07_k!.indd 1 12.04.2021 13:00 Uhr INHALT | EDItoRIAL INFOGRAFIK EDITORIAL INHALT Liebe Leserinnen, RELIGIONSGEMEINSCHAFTEN IM BURGENLAND liebe Leser! 3 Infografik Ein Schwerpunkt dieser Ausgabe ist den Religions­ LANDESHAUPTMANN HANS PETER DOSKOZIL gemeinschaften gewidmet. Katholiken sind die große 5 Briefbotschaft an Burgenländerinnen/Burgenländer Mehrheit im Burgenland, gefolgt von Protestanten. Auch Muslime und Orthodoxe leben hier. Juden, die in JUBILÄUM „100 JAHRE BURGENLAND“ der Vergangenheit eine bedeutende religiöse und kultu­ 6 Projekte relle Rolle gespielt haben, sind durch das Nazi­Regime verfolgt, vertrieben und ermordet worden. Schätzungen GESCHICHTE UND GESCHICHTEN zufolge leben noch rund 100 Jüdinnen und Juden im 10 Erzählt von Historiker Gerald Schlag Burgenland. Landesrabbiner Schlomo Hofmeister gibt im Gespräch mit „Burgenland kompakt“ einen Abriss PRIVATMENSCH UND POLITIKER über die Geschichte und die Bedeutung des Judentums 13 Das Team von Landeshauptmann Doskozil in dieser Region. Ausführlich zu Wort kommen auch Bischof Ägidius „HEILIGER MARTIN IST EIN VORBILD“ Zsifkovics sowie Superintendent Manfred Koch.
    [Show full text]
  • On the Frontier Between Eastern and Western Yiddish: Sources from Burgenland
    European Journal of Jewish Studies 11 (2017) 130–147 brill.com/ejjs On the Frontier between Eastern and Western Yiddish: Sources from Burgenland Lea Schäfer* Abstract Burgenland, the smallest state of current Austria, located on the border with Hungary, once had seven vibrant Jewish communities under the protection of the Hungarian Eszterházy family. There is next to nothing known about the Yiddish variety spoken in these communities. This article brings together every single piece of evidence of this language to get an impression of its structure. This article shows that Yiddish from Burgenland can be integrated into the continuum between Eastern and Western Yiddish and is part of a gradual transition zone between these two main varieties. Keywords Yiddish dialectology and phonology – Jews in Austria and Hungary – Eastern and Western Yiddish transition zone Burgenland, the smallest state of Austria today, located on the border with Hungary, once had seven vibrant Jewish communities that stood under the protection of the Hungarian Eszterházy family. There is next to nothing known about the Yiddish variety spoken in these communities. Its geographical posi- tion, however, makes Burgenland interesting for Yiddish dialectology. As Dovid Katz has postulated, it is on the southern end of a transition zone between Eastern and Western Yiddish.1 This article will show that Yiddish * I would like to thank Jeffrey Pheiff, Oliver Schallert and Ricarda Scherschel for checking my English. I also want to thank the anonymous reviewers for their useful comments. 1 Dovid Katz, “Zur Dialektologie des Jiddischen,” in Dialektologie: Ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung 1.2., eds.
    [Show full text]
  • Probl Em E Der Geschichte Des Westungarischen Judentum S in Der
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Burgenländische Heimatblätter Jahr/Year: 1980 Band/Volume: 42 Autor(en)/Author(s): Häusler Wolfgang Artikel/Article: Probleme der Geschichte des westungarischen Judentums in der Neuzeit 69-100 ©Amt der Burgenländischen Landesregierung, Landesarchiv, download unter www.zobodat.at Probl eme der Geschichte des westungarischen Judentums in der Neuzeit Von Wolf gang Häusler, Wien (Fortsetzung) Die Herren dieses Landstriches wußten sehr wohl, daß die Juden mit ihren engen, auch herkunftsmäßig bedingten Beziehungen zum Westen und Norden die geeignetsten Träger des gerade hier so wichti­ gen Transithandels waren. Heterogene Bevölkerungsgruppen ver­ schmolzen — von einem gemeinsamen Schicksal betroffen — in wenigen Generationen zu einer Einheit, die dem westungarischen Judentum sein unverwechselbares, bis in unser Jahrhundert fort­ dauerndes Gepräge gaben. Emigranten aus Wiener Neustadt und Ödenburg waren es zunächst, die hier eine neue, bleibende Heimat fanden. 1528 lesen wir in sehr bezeichnender Formulierung von den ,,arm vertribenn juden zu Marttersdorf und Kobelsdorif“10. Trotz wiederholter Ausweisungsdekrete der Landesfürsten hielt der Eisenstädter Pfandherr Johann von Weißpriach (1547—1571) seine schützende Hand über die Juden, weniger freilich als Menschen­ freund, sondern weil er sie als ergiebiges Objekt der Besteuerung schätzen gelernt hatte. Damals entstand in Eisenstadt das erste, im Jahr 1569 81 Juden zählende Ghetto — in sehr bezeichnender Lage an der dem Schloß zugekehrten Ecke der Stadt. Die Esterhazy setzten diese Schutzpolitik im 17. Jahrhundert fort. Mit Eisenstadt kamen Mattersdorf, Deutsch-Kreutz, Kobersdorf, Lackenbach, Frauenkirchen und Kittsee zum Kreis der „sehewa kehillot“, der Sieben Gemeinden. Vorort der erstgenannten fünf dieser Gemeinden war die Komitats- hauptstadt Ödenburg, sie bildeten einen engeren Kreis.
    [Show full text]
  • Virtuelle Rekonstruktion Der Synagoge in Lackenbach
    Virtuelle Rekonstruktion der Synagoge in Lackenbach Ausgeführt zum Zwecke der Erlangung des akademischen Grades des Diplomingenieurs E253 Institut für Architektur und Entwerfen Eingereicht an der Technischen Universität Wien Fakultät für Raumplanung und Architektur Von Benjamin GAUGELHOFER BSc Matrikelnummer 0408933 [email protected] unter der Leitung von Ao. Univ. Prof. Arch. DI Dr. techn. Bob MARTENS Wien im März 2016 KURZFASSUNG Die virtuelle Rekonstruktion ehemaliger Synagogen dient seit 1998 der Wiedererlangung und des Wiedererlebens des verlorengegangen kulturellen Erbes jüdischer Gemeinden vor und während der Zeit des Nationalsozialismus. Die Forschungsarbeit umfasst mittlerweile eine Vielzahl von digital aufbereiteten Gebetshäusern in heutigen Gebieten Polens, der Slowakei, Serbiens, Tschechiens, Ungarns, der Ukraine und Österreichs. Die vorliegende Arbeit reiht sich nahtlos in dieses Oeuvre ein und soll einen wertvollen Beitrag zur Rekonstruktion der jüdischen Geschichte im Burgenland leisten. Als Mitglied der unter dem Namen ‚Sieben-Gemeinden‘ oder auch ‚Sheva Kehillot‘ im 17. Jahrhundert bekannt gewordenen und unter der ‚Schutzherrschaft‘ der ungarischen Fürsten der Estherházy und der Batthyány stehenden Gemeinden, erscheint Lackenbach mit seiner durch mehrere Brände dezimierten und teilweise „verlorengegangenen“ Gemeindeunterlagen als eine derjenigen mit der bruchstückhaftesten Geschichte. Die digitale Rekonstruktion basiert auf dem Zusammentragen aller verfügbaren Hinweise und Zeugnisse und soll am Ende nicht nur das virtuelle Wiedererlebarmachen des Tempels ermöglichen, sondern auch Aufschluss über die bewegte Geschichte seiner Besucher geben. ABSTRACT Since 1998 the virtual reconstruction of former synagogues serves the regaining and reliving of the lost cultural heritage of Jewish communities before and during the time of National Socialism. The research includes a variety of digitally reconstructed prayer houses in the present territory of Poland, of Slovakia, of Serbia, of the Czech Republic, of Hungary, of Ukraine and of Austria.
    [Show full text]
  • On the Frontier Between Eastern and Western Yiddish: Sources from Burgenland
    European Journal of Jewish Studies 11 (2017) 130–147 brill.com/ejjs On the Frontier between Eastern and Western Yiddish: Sources from Burgenland Lea Schäfer* Abstract Burgenland, the smallest state of current Austria, located on the border with Hungary, once had seven vibrant Jewish communities under the protection of the Hungarian Eszterházy family. There is next to nothing known about the Yiddish variety spoken in these communities. This article brings together every single piece of evidence of this language to get an impression of its structure. This article shows that Yiddish from Burgenland can be integrated into the continuum between Eastern and Western Yiddish and is part of a gradual transition zone between these two main varieties. Keywords Yiddish dialectology and phonology – Jews in Austria and Hungary – Eastern and Western Yiddish transition zone Burgenland, the smallest state of Austria today, located on the border with Hungary, once had seven vibrant Jewish communities that stood under the protection of the Hungarian Eszterházy family. There is next to nothing known about the Yiddish variety spoken in these communities. Its geographical posi- tion, however, makes Burgenland interesting for Yiddish dialectology. As Dovid Katz has postulated, it is on the southern end of a transition zone between Eastern and Western Yiddish.1 This article will show that Yiddish * I would like to thank Jeffrey Pheiff, Oliver Schallert and Ricarda Scherschel for checking my English. I also want to thank the anonymous reviewers for their useful comments. 1 Dovid Katz, “Zur Dialektologie des Jiddischen,” in Dialektologie: Ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung 1.2., eds.
    [Show full text]
  • Programmheft 2018 Download
    Eisenstadt Kittsee Frauenkirchen Mattersburg Deutschkreutz Lackenbach Kobersdorf Oberwart Rechnitz Stadtschlaining Güssing Sonntag, 2. September 2018 Die im Rahmen des Europäischen Tages der jüdischen Kultur abgehaltenen Veranstaltungen sind ein Kooperationsprojekt von: Burgenländische Forschungsgesellschaft | www.forschungsgesellschaft.at Österreichisches Jüdisches Museum | www.ojm.at Europäischer Tag der jüdischen Kultur im Burgenland Burgenländische Volkshochschulen | www.vhs-burgenland.at Zum bereits neunzehnten Mal finden heuer europaweit Veranstaltungen zum „Europäischen Tag der Landesmuseum Burgenland | www.landesmuseum-burgenland.at Sonntag, 2. September 2018 jüdischen Kultur“ statt; und zum bereits fünften Mal werden Geschichte, Traditionen und Bräuche Internationale Kooperationspartner: des europäischen Judentums auch im Burgenland einer breiten Öffentlichkeit präsentiert. Heuer European Association for the Preservation and Promotion of Jewish Culture and Heritage - AEPJ wird es dabei erstmals Veranstaltungen in allen Siebengemeinden (Schewa Kehilot) des Nord- und www.jewisheritage.org Mittelburgenlands, sowie in allen ehemaligen jüdischen Gemeinden des Südburgenlands geben. Unter Europarat | Council of Europe | Conseil de L´Europe dem Titel „Storytelling“ wird somit in elf Gemeinden die Möglichkeit geboten, Spuren ehemaligen www.coe.int jüdischen Lebens im Burgenland zu entdecken. Im Österreichischen Jüdischen Museum in Eisenstadt, wird im Zuge dieses Tages das Buch „Das Lokale Kooperationspartner: steinerne Archiv von Incančice“
    [Show full text]
  • Letters from Mathilde Lieben to Marie De Rothschild
    ‘Hugs from your sincere friend Thildi’: Letters from Mathilde Lieben to Marie de Rothschild Lisa-Maria Tillian introduces the subject of her research based on new material at the Archive. My dear Marie! The weather is getting more miserable every day and I must really summon up all my strength so as not to become totally melancholic; I need not mention how much our correspondence helps me with this. […]¹ Envelope in the hand With these words, written in 1878, 17-year-old Mathilde Schey (1861‒1940) begins one of her of Mathilde to Marie, at many letters to her cousin Marie Perugia, the future Mrs Leopold de Rothschild (1862‒1937). It the Schloss Wimsbach. ral 000/924/17 was at the end of September; the summer vacation of the Schey family in their villa near Vienna was reaching its end; the autumnal weather darkened Mathilde’s mood. But almost daily contact through letters with her cousin Marie contributed to raising her spirit. This intense practice of writing, fostered during childhood, was both the expression and the product of the bourgeois culture that the two girls were surrounded by. Part of this culture, and part of the lifestyle of the German educated middle classes, was ongoing private correspondence that went well beyond the mere exchange of information. In the nineteenth century, the composing and receiving of letters was part ‘of the good form of social life’.² The regular exchange of letters 35 between relatives, friends and acquaintances was therefore customary for the members of the Above German bourgeoisie. Writing letters was part of daily life.
    [Show full text]
  • Liste LKD Bis 2018
    2018 Katalin Rumpler: „Vorhang auf! – in Pressburg und Eszterházy“. Adelige Bühnen im nordburgenländischen Raum des späten 18. Jahrhunderts Roman Kriszt: Von Richtern, Geschworenen und Notären. Die Gemeindeverwaltung nach ungarischem Recht Sepp Gmasz: Das Stiftsgut Mönchhof im Spannungsfeld der dualen Agrarverfassung von Grundherrschaft und Gutswirtschaft Felix Tobler: Juden und Recht: Zur Rechtsnormengebung der Fürsten Esterházy für die jüdischen Siebengemeinden (1790–1848) Gerald Schlag: Palatin Nikolaus Esterházy (1583–1645) – vom Kleinadeligen zum Ersten Mann im Staat (1583– 1625) András Krisch: „MERGITUR NON SUBMERGITUR.“ Zur Geschichte der Ödenburger/Soproner Evangelisch- Lutherischen Kirchengemeinde Karl Kraus: Die gräfliche Familie Erdödy und ihre Herrschaftsgebiete in Ungarn und Kroatien Edgard Haider: „Neuösterreichs“ einziger Zugewinn: Burgenland. Ein Gebietswechsel zwischen Verlierern nach dem Willen der Sieger 2017 Wolfgang Bachkönig: „Heimat, warum musste ich dich verlassen?“ Der Ungarnaufstand 1956 unter besonderer Berücksichtigung des Einsatzes österreichischer Exekutive und Hilfsorganisationen Norbert Pingitzer: Die Anfänge der Motorisierung des Burgenlandes (1900 – 1930) Katharina Janoska: „Echte“ Roma“ und „falsche“ Zigeuner. Realität und Fiktion in der Literatur von und über Roma Günther Stefanits: „Hornsteiner Wilderergeschichten“ Herbert Brettl: „Das Grado am Neusiedler See“. Zu den Anfängen des Fremdenverkehrs im Burgenland am Beispiel Podersdorf Ingo Korner: „Landschaftspflegendes Wiederkäuen“. Flächenmanagement
    [Show full text]
  • Philip V. Bohlman Abandonment. the Very And
    Catalog TOC <<Page>> INVENTING JEWISH MUSIC Philip V. Bohlman INTRODUCTION: ON THE THRESHOLD OF INVENTION It was 1848, and the musicof central Europe's Jewish communities was in a state of chaos. In the cities, acculturation was moving ahead full throttle; in the villages and shtettls, there was a growing sense of isolation and abandonment. The very nature of Jewish identity was being questioned from within Jewish society and challenged from without. Traditional music, once a symbol of Jewish identity and an embodiment of Jewish community through performance, seemed as if it was falling into decay while the musical lifeof continued to disintegrate. The year 1848 was, however, not a time of passive acquiesence, and the Jewish cantors of central Europe, troubled by the growing awareness that Jewish musical practices differed from community to community, from country to country, turned to the publication of a journal to enact a program of musical reform: Liturgische Zeitschrift zur Veredelung des Synagogengesangs mit Berucksichtigung des ganz Synagogenwesens ["Liturgical journal for the edification of music in the synagogue, with consideration of the entire synagogue life5']. In articles published between 1848 and 1862, the lifetime of the Liturgische Zeitschrift, numerous opinions were expressed concerning the * While conducting ifeldwork for my dissertation in Israel duirng 1980­82 I received my ifrst opportunity to grapple with the active invention of Jewish music when Israel Adler invited me to examine and then to catalogue the archives of the World Centre for Jewish Music in Palestine, which were housed in the Jewish Music Research Centre at the Jewish National and University Library in Jerusalem.
    [Show full text]
  • The Pinkasim Collection the International Repository of Communal Ledgers
    The Pinkasim Collection The International Repository of Communal Ledgers The following bibliography includes printed works containing texts of pinkasim from Ashkenazic communities of the early modern period (1500-1800), and related print materials. Compiled by Jackie Rosensweig, graduate student, Yeshiva University, June 26, 2014 Edited and expanded by the Academic Committee of the Pinkasim Collection, August 30, 2016 This work includes many sources originally found in הקהילה : ארגון והנהלה , תקנות ופנקסי קהל By Nahum Rakover, together with Esriel Hildesheimer. Jerusalem: Zalman Shazar, 1977. A listing with an asterisk * indicates that an authentic pinkas text is included within the source. CONTENTS 1. General Materials, relating pinkasim and to Jewish communal autonomy 2. Austria 3. Bohemia/Moravia/Slovakia 4. Eastern Europe (Poland/Lithuania/Russia/Ukraine) 5. France 6. Germany 7. Low Countries/Belgium/Netherlands 8. Hungary 9. Italy 1 GENERAL MATERIAL [__________.] פנקס הקהילות : אנציקלופ דיה של היישובים היהודיים למן היווסדם ועד לאחר שואת מלחמת העולם השנייה. ירושלים : יד ושם , תשל. בן- ששון , חיים הלל . " קהילה , קהל ." אנציקלופדיה למדעי החברה , כרך ה 214-218 .* בשן , אליעזר . " תקנות להגבלת מותרות : הרקע החברתי וההלכתי ." בתוך יהדות בחברת ימינו , 41-68 . ירושלים : משרד החינוך , תש ."ם גולשטיין- קסטנברג, רות . ' חזקת היישוב , חרם היישוב והמציאות של ימי הביניים ', תרביץ , מז ( תשל"ח) גידמן , משה . התורה והחיים בארצות מערב בימי הבי ניים . ירושלים : מקור , תשל "ב . " דינור , בן- ציון . ישראל בגולה . תל אביב : דביר , תשל ."א ( כ רך א , ת"א , 1961 152-206 ; כרך ב ת"א 1966 , 294-296 , 413-435 ; כרך ב ספר ה ת"א תשל "א 81-87 .) הקר , יוסף וירון הראל .
    [Show full text]
  • Jüdische Volkskunde Im Historischen Kontext Birgit Johler, Barbara Staudinger (Hg.)
    Ist das jüdisch? Jüdische Volkskunde im historischen Kontext Birgit Johler, Barbara Staudinger (Hg.) \a ~ c ^ L c u M r , 4 (p * j. + .^ .. .<f t ....- L-.:___ ____ _________ _____ Ist das jüdisch? Jüdische Volkskunde im historischen Kontext Birgit Johler, Barbara Staudinger (Hg.) Beiträge derTagung des Instituts für jüdische Geschichte Österreichs und des Vereins für Volkskunde in Wien vom 19. bis 20. November 2009 im Österreichischen Museum für Volkskunde Wien 2010 | Institut für jüdische VEREIN Geschichte Österreichs | fCrVOLKSKUNDE Österreichisches Museum für Volkskunde Gartenpalais Schönborn Laudongasse 15-19, A-1080 Wien Direktion: Margot Schindler Birgit Johler, Barbara Staudinger (Hg.) Ist das jüdisch? Jüdische Volkskunde im historischen Kontext Beiträge der Tagung des Instituts für jüdische Geschichte Österreichs und des Vereins für Volkskunde in Wien vom 19. bis 20. November 2009 im Österreichischen Museum für Volkskunde Titelabbildungen: Inventarbucheinträge, Österreichisches Museum für Volkskunde Satz, Umschlaggestaltung: Lisa Ifsits Druck: Novographic, Wien Gedruckt mit Unterstützung von Zuku nftsfonds der Republik Österreich ISBN 978-3-900358-30-3 Alle Rechte Vorbehalten Wien 2010 Buchreihe der Österreichischen Zeitschrift für Volkskunde, Bd. 24 zugleich Sonderdruck aus: Österreichische Zeitschrift für Volkskunde LXIV/113, Wien 2010, S. 369-654 Inhalt 369 Birgit Johler, Barbara Staudinger, Vorwort: Ist das jüdisch? Die Jüdische Volkskunde in historischer Perspektive 375 Christoph Daxelmüller, Hamburg, Wien, Jerusalem. Max Grunwald und die Entwicklung der jüdischen Volkskunde zur Kulturwissenschaft 1898 bis 1938 395 Klaus Hödl, Die jüdische Volkskunde im Kontext ihrer Zeit 4 1 5 Joachim Schlor, Jewish Cultural Studies — eine neue Heimat für die jüdische Volkskunde? 43 5 Margot Schindler, »Alter Jude, Ton, glasiert«. Spuren des Jüdischen im Österreichischen Museum für Volkskunde 457 Magda Veselskä, Jüdische Volkskunde in der Tschechoslowakei vor 1939? Eine Bestandsaufnahme 47 5 Martha Keil, Gott, Gemeinde, Mitmensch.
    [Show full text]