Estudios Realizados Sobre Zonas Arqueológicas De Cascos Históricos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Estudios Realizados Sobre Zonas Arqueológicas De Cascos Históricos KOBIE (Serie Anejos). Bilbao Bizkaiko Foru Aldundia-Diputación Foral de Bizkaia N.º 6 (vol. 2), pp. 559 a 574, año 2004. ISSN 0214-7971 Web http://www.bizkaia.eus/kobie ESTUDIOS REALIZADOS SOBRE ZONAS ARQUEOLÓGICAS DE CASCOS HISTÓRICOS Historical-archaeological studies on historie quarters Dona Gil Abad (*) RESUMEN Desde 1992 el Departamento de Cultura del Gobierno Vasco ha subvencionado la ejecución de 22 estudios histórico-arqueológicos centrados en Cascos Históricos mayoritariamente de fundación medieval. El plantea- miento de estos será, a través de las fuentes escritas así como arqueológicas, buscar los vestigios de las prime- ras etapas de ocupación que se mantienen en su trama urbana. El objetivo de este estudio va más allá de la investigación, entendiéndose como la fase básica previa a la elaboración de los instrumentos de planeamiento de estos núcleos. De esta forma evitaremos contradicciones entre el discurso histórico del núcleo y las propues- tas de ordenación para el mismo. Palabras clave: Villa medieval, estudios arqueológicos, urbanismo. ABSTRACT Since 1992, the Basque Govemment Department of Culture has been subsidising the compilation of 22 his- torical-archaeological studies focusing on historie quarters of mainly medieval origin. The aim of these studies is to use both written and archaeological sources to search for any traces of the early stages of human habita- tion that may remain in the city. The objective goes beyond simply research, since the aim of the studies is to provide a basis for future town planning programmes. In this way, we avoid a clash of interests between the town's historie heritage and development proposals. Key words: Historie quarters Archeological studies, urbanism. (*) Gobierno Vasco. Dpto. de Cultura. Centro de Patrimonio Cultural. e/ San Sebastián, l. 01010 Vitoria-Gasteiz. [email protected] 945 019 527. 560 DONA GIL ABAD LABURPENA Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailak historia eta arkeologia alorreko 22 ikerketa burutzeko diru-laguntzak eman ditu 1992az geroztik, batez ere Erdi Aroan sortutako hirigune historikoak aztertzeko. Horien planteamen- dua zera izango da, iturri idatzien eta arkeologikoen bitartez, hiri-bilbean gordetzen diren okupazioko hasiera- ko faseetako aztarnak bilatzea. Azterlanaren helburuak ikerketa hutsa gainditzen du, gune horietako planea- mendu-tresnak egin aurreko oinarrizko fasea baita. Horrela, saihestu egingo ditugu guneko diskurtso histori- koaren eta berori antolatzeko proposamenen arteko kontraesanak. Gako-hitzak: Hiribilduak, ikerketa arkeologikoak, Hirigintza. 1.- INTRODUCCIÓN En este Inventario se registran los restos que que- dan de las estructuras mas notorias (torres, lienzos de Asistimos, en la década de los noventa del pasado murallas .... ), enmascaradas por otras de cronología siglo, a una importante etapa para el desarrollo de la posterior y diferente función. Así mismo, se delimita Arqueología en la Comunidad Autónoma Vasca. Será a groso modo el área en la que se articularía el pobla- entonces cuando se pone en marcha, desde la Admi- miento en sus primeras etapas. De esta forma queda- nistración, la realización de un Inventario de Patri- rán identificadas como áreas en las que es necesario 1 monio Arqueológico completo • el análisis arqueológico, tanto de las estructuras emergentes como del subsuelo, en busca de aquellos La elaboración de este Inventario comienza en restos que nos permitirían acercarnos a la morfología Bizkaia (1989), siguiendo por el territorio de Alava y de estas nuestras primeras ciudades así como las for- finalmente Gipuzkoa, terminando el año de 1995. mas de vida y costumbres de los primeros pobladores Será el Departamento de Cultura del Gobierno Vasco urbanos. El interés de estos depósitos es destacado ya quien se embarca en esta aventura, al entender la que son, prácticamente, la única fuente de conoci- necesidad de conocer el alcance de nuestro Patrimo- miento4. nio Arqueológico, previo a establecer mecanismos de 2 protección • Por otro lado, el equipo que llevaba a cabo el 5 Inventario de Patrimonio Arqueológico de Bizkaia , A través de este Inventario se observa la perviven- era consciente de la importancia del análisis de estos cia, en la trama urbana de algunos cascos históricos, núcleos, no solamente desde la perspectiva de la de elementos de origen anterior, mayoritariamente de investigación, sino también, para que sus resultados etapa medieval, momento en el que surgen la mayo- fueran un pilar base a la hora de elaborar los documen- ría de estos núcleos. Estamos hablando de núcleos tos de planeamiento. De este modo nos aseguraríamos cuya trama será planificada, en la mayoría de los de que la normativa establecida en ellos no entraría en 6 casos, previo al asentamiento de la población, lo que conflicto con la protección del patrimonio cultural • ocurre a partir de la concesión de la carta puebla a estos pobladores. Núcleos en los que además, se da la Al mismo tiempo, se constataba una realidad cada circunstancia de que presentan un perímetro bastante vez más acusada, la conservación del sustrato bien delimitado dado que quedan cerrados mediante arqueológico de estos núcleos entraba cada día en murallas defensivas o simplemente alineaciones de conflicto con la necesidad de renovar su trama urba- muros ciegos de casas que comparten medianería. na, y de rehabilitar o reconstruir sus edificaciones. Cada vez eran más frecuentes las intervenciones El fenómeno se repite en los tres territorios, que- dando muestra de ello en un número importante de núcleos, en tomo a la veintena en cada uno3 de ellos. 4 Si bien contamos con importante documentación que nos permi- te conocer Ja existencia de estos núcleos así como otros aspectos muy relevantes, sin embargo, Ja documentación nunca es tan Si bien por entonces ya existían publicadas las Cartas Arqueoló• específica como se precisa para acercamos a la morfología de gicas de Jos tres Territorios de Ja C.A.V., sin embargo, en ellas estos primeros asentamientos urbanos. se incluían mayoritariamente Jos yacimientos de cronología pre- 5 Será Ja Asociación de Arqueología de Intervención quien lleve a histórica, protohistórica, romana, y en el mejor de Jos casos, buen término el Inventario de Patrimonio Arqueológico, con algunos altomedievales (Alava). MªJ. Arostegi e I. García Camino a Ja cabeza. 2 La elaboración del Inventario de Patrimonio Arqueológico de Ja 6 Es evidente que el redactor de un PERl debería conocer, en Ja CAV se lleva a cabo mediante Ja subvención del Departamento medida que las fuentes documentales y arqueológicas Jo permi- de Cultura del Gobierno Vasco, así como gracias a las ayudas de tan, cual es el proceso que ha dado Jugar al trazado y caserío programas europeos entonces en marcha. actual del casco, de modo que cuente con criterios fundamenta- 3 Contamos villas de fundación medieval en Alava 19, 20 en Biz- les a Ja hora de determinar que elementos se mantienen y cuales kaia y 25 en Gipuzkoa. se modifican o desaparecen. KOBIE (Serie Anejos n.º 6. Vol. I), año 2004. Homenaje al Prof. Dr. J. M.ª Apellániz ESTUDIOS REALIZADOS SOBRE ZONAS ARQUEOLÓGICA DE CASCOS HISTÓRICOS 561 conocidas como de urgencia, visitas de arqueólogos a Mediante esta Orden se regula la concesión de obras en los denominados Cascos Viejos, alertados de subvenciones a ayuntamientos, a través de la suscrip- la aparición de restos de interés, suponiendo la para- ción de convenios, para la realización bien de Estu- lización de las mismas. dios Histórico-Arqueológicos; modificaciones de documentos urbanísticos vigentes o levantamiento de En 1990, el 6 de agosto se publica en el BOPV la planimetría. Dos son las condiciones que deben cum- Ley 7/1990, de 3 de julio de Patrimonio Cultural plirse para poder ser objeto de estas ayudas: Vasco, un paso esencial para comenzar a articular ins- trumentos de protección para nuestro Patrimonio así 1.- Ser una Zona Arqueológica Calificada o como la infraestructura necesaria para llevarlos a Inventariada a las que, a partir de 1997 se sumarán cabo. Esta, en un primer momento, nos ofrece meca- las zonas de presunción arqueológica7 (desde la nismos para poder controlar los procesos de obras en declaración previa masiva de estas en los municipios cascos viejos y parar cuando se hace necesario el tra- de los tres territorios). bajo de investigación. 2.- Plantear un estudio de análisis y búsqueda de Sin embargo, la necesidad de articular regímenes documentación previo enfocado a la redacción de de protección a estas áreas, de modo que los trabajos nuevos documentos de Planeamiento (PERI, Planes arqueológicos puedan anticiparse a las obras, se hacía especiales etc.) o modificación de los ya existentes. imprescindible. Igualmente, se vio la importancia de incluir estas medidas de protección en los documentos Al tiempo se incoaban los expedientes para la de planeamiento, especialmente en los Planes Especia- declaración como Bienes Culturales de las que se les de Rehabilitación de los Cascos Históricos, precep- convino en llamar, Zonas Arqueológicas de los Cas­ to además recogido por la Ley 7/90 en su artículo 28.1. cos Históricos, con la categoría de Conjunto Monu- mental. La gran mayoría de estas serán inscritas en el Por todo lo hasta aquí expuesto, el Departamento Inventario General de Patrimonio Cultural, siendo de Cultura del Gobierno Vasco por entonces verá con las menos las incluidas en el Registro de Bienes Cul­ 8 buenos ojos la iniciativa de abrir una línea de estudios turales Calificados • Detallamos a continuación, las encaminados al análisis detallado
Recommended publications
  • 1 Centro Vasco New York
    12 THE BASQUES OF NEW YORK: A Cosmopolitan Experience Gloria Totoricagüena With the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre TOTORICAGÜENA, Gloria The Basques of New York : a cosmopolitan experience / Gloria Totoricagüena ; with the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre. – 1ª ed. – Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia = Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2003 p. ; cm. – (Urazandi ; 12) ISBN 84-457-2012-0 1. Vascos-Nueva York. I. Sarriugarte Doyaga, Emilia. II. Renteria Aguirre, Anna M. III. Euskadi. Presidencia. IV. Título. V. Serie 9(1.460.15:747 Nueva York) Edición: 1.a junio 2003 Tirada: 750 ejemplares © Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco Presidencia del Gobierno Director de la colección: Josu Legarreta Bilbao Internet: www.euskadi.net Edita: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia - Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco Donostia-San Sebastián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz Diseño: Canaldirecto Fotocomposición: Elkar, S.COOP. Larrondo Beheko Etorbidea, Edif. 4 – 48180 LOIU (Bizkaia) Impresión: Elkar, S.COOP. ISBN: 84-457-2012-0 84-457-1914-9 D.L.: BI-1626/03 Nota: El Departamento editor de esta publicación no se responsabiliza de las opiniones vertidas a lo largo de las páginas de esta colección Index Aurkezpena / Presentation............................................................................... 10 Hitzaurrea / Preface.........................................................................................
    [Show full text]
  • Farm-To-Family / Adv. in Basque Country 2014
    BASQUE FAMILY BONDS Farm-to-Family Adventures in the Deep Heart of Basque Country 2014 Departures: July 27 and August 17 -- or as a private family departure any time Eight days exploring deep Basque Country, including: Bilbao, Ordizia, Mutriku, Zumaia, San Sebastian, Beizama and Bidegoian Trip Overview The first things that come to mind when asked to conjure up Basque Country may be the glittering Guggenheim or San Sebastian’s cult of culinary superstars. And while world class art & architecture and Michelin-starred restaurants are indeed fascinating features of this remarkable region, it’s the fierce independence of the region’s proud people, the dramatic diversity of its landscapes and the supreme importance placed on family, food and friends that leave their indelible mark on us. And through this lens of family-focused adventure, discovery and connection, we’ll enter deep into the heart of Basque culture. Whether milking sheep & making cheese on a small farm, navigating Bilbao from the perch of a paddleboard, hiking to a 17th C. farmstead for a home-hosted meal or gathered around the rustic wooden table of a cider house, we’ll experience Basque Country accompanied by local friends, exploring its natural grandeur and experiencing its most cherished family traditions. We’ve crafted this trip with families and their shared experience at its core. We’ve controlled the tempo, minimized travel times & hotel changes, built-in plenty of unstructured time and have even arranged for a parents’ night out. After all, at the heart of our Basque team are families that love to travel together, too – from my own, to our trip leader’s, to our favorite Basque ambassador and host, Pello, and his beautiful three generations of family that we’re fortunate enough to meet along the way.
    [Show full text]
  • Estigmatizados Por La Guerra
    Euskaltzainak Bilduma Euskaltzainak izeneko bilduma berrian euskaltzain izan diren eta direnen obrak eta eurei buruzko Argitaratuak: azterketak argitaratuko dira, Akademiaren GORKA GORKA AULESTIA historiarako esanguratsu gertatu diren hainbat AULESTIA 1. Gratien Adema. Zaldubi egileren lanak ere alboratu gabe. Saindu batzuen biziaz. 2007 2. Pierre Charritton GORKA AULESTIA Pierre Broussain. 2007 Gorka Aulestia Txakartegi nació en Ondarroa (Bizkaia) el 11 de diciembre de 1932. Cursó los estudios de Humanidades, Filosofía y Teología en los Seminarios de Saturrarán (1946- ERRA 3. Pierre Lhande ESTIGMATIZADOS 1950), Vitoria-Gasteiz (1950-1956) y Derio (1956-1958). Es Yolanda eta beste euskarazko idazlanak. graduado en Ciencias Económico-Sociales por la Universidad de 2007 POR LA GUERRA Deusto (1968). Obtuvo los diplomas superiores de Lengua francesa en la “Alliance Française” de París (1971) y de la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid (1971), además de dos Licenciaturas en 4. Gratien Adema. Zaldubi Literatura francesa (1978), española (1979) y el Doctorado en Literatura vasca en la Universidad de Nevada (Reno) en 1987 Artzain beltxaren neurtitzak. 2008 con la tesina Le Pays Basque vu par les Romantiques français, y la tesis Bertsolarismo: poesía improvisada de los Vascos. Entre sus publicaciones 5. Antonio Arrue destacan Basque English Dictionary (1989), Erbesteko euskal Literaturaren Euskaltzaindia Antologia (1992), Improvisational Poetry from the Basque Country (1995), Idaztiak & Hitzaldiak. 2008 Escritores Vascos (1996) y The Basque Poetic Tradition (2000). Ha sido Real academia de la lengua vasca profesor en la República Democrática del Congo (1967-1970), Académie de la langue basque EE UU (1976-1989), Universidad de Deusto (1989-2000) y 6. Domingo Agirre actualmente imparte cursos de Literatura vasca en la UPV/EHU Gutun bilduma.
    [Show full text]
  • The Basques and Announcement of a Publication
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 9 Selected Basque Writings: The Basques and Announcement of a Publication Wilhelm von Humboldt With an Introduction by Iñaki Zabaleta Gorrotxategi Translated by Andreas Corcoran Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 9 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2013 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2013 by Jose Luis Agote Cover painting: “Aurresku ante la Iglesia” [Aurresku in front of Church] by José Arrúe. © Bilboko Arte Ederren Museoa–Museo de Bellas Artes de Bilbao. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Humboldt, Wilhelm, Freiherr von, 1767-1835. Selected basque writings : the Basques and announcement of a publication / Willhelm von Humboldt with an Introduction by Inaki Zabaleta Gorrotxategi ; translated by Andreas Corcoran. pages cm. -- (Basque classics series, no. 9) Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic texts on the Basque people and language by the German man of letters Wilhelm von Humboldt with a new scholarly introduction to his Basque works”-- Provided by publisher. ISBN 978-1-935709-44-2 (pbk.) -- ISBN 978-1-935709-45-9 (cloth) 1. Basques--History. 2. Basques--Social life and customs. 3. Basque language I. Title. GN549.B3H85 2013 305.899’92--dc23 2013036442 Contents Note on Basque Orthography .....................................
    [Show full text]
  • THE BASQUE COUNTRY a Varied and San Sebastián Seductive Region
    1 Bilbao San Sebastián Vitoria-Gasteiz All of the TOP experiences detailed in TOP in this catalogue are subject to change and EXPE may be updated. Therefore, we advise you RIEN to check the website for the most up to date CE prices before you book your trip. www.basquecountrytourism.net 22 14 32 40 City break getaways 6 6 Bilbao 14 San Sebastián 22 Vitoria-Gasteiz 32 Gastronomy 40 Wine Tourism 44 50 44 The Basque Coast 50 Active Nature 56 Culture 60 Unmissable experiences 56 62 Practical information Bilbao San Sebastián Vitoria- Gasteiz 4 THE BASQUE COUNTRY a varied and San Sebastián seductive region You are about to embark on an adventure If you explore the history of the figures with many attractions: a varied landscape, who have marked the personality of these a mild climate, ancient culture, renowned communities, you will discover how their gastronomy... These are the nuances maritime, industrial and agricultural that make the Basque Country a tourist character, always diverse and enterprising, destination you will be delighted to has been bred. discover. And if you find the coastal and inland Two colours will accompany you on your villages interesting, you will be fascinated journey through the Basque Country: the by the three capitals. Bilbao will surprise green of the mountains and valleys, and you with its transformation from the blue of the sea. an industrial city to an avant garde metropolis, that brings together the You will discover that the Basque people world's best architects. San Sebastián, maintain strong links with the natural exquisite and unique, will seduce you with resources of the land and the sea.
    [Show full text]
  • Destrucción a Toda Costa Julio 2006 Informe Sobre La Situación Del Litoral Español Eus
    Destrucción a toda costa Julio 2006 Informe sobre la situación del litoral español Eus Más de la mitad de la población vasca, cerca de 1,1 millones de personas, se concentra en el 12% de su territorio, la franja costera, lo que explica la degradación que se ha produci- do en esta zona debido a la concentración de usos industriales, pesqueros, residenciales y de infraestructuras. Aun así, la costa vasca presenta grandes extensiones donde se conserva toda su rique- za ambiental, que deberían ser objeto de pro- tección frente a las crecientes presiones. En este sentido, tanto la Ley de Suelo como el Plan Territorial Sectorial de Protección y Orde- nación del Litoral son dos buenas noticias, como lo son también las dos sentencias del Tribunal Supremo conocidas este año sobre urbanizaciones ilegales en Plentzia y Urdaibai. © Greenpeace/Bartolomé 2 Destrucción a toda costa 2006 Euskadi kadi Entre 1994 y 2005 la superficie total artificiali- zada en Euskadi ha pasado del 5,2% al 6,5%. En el último año han perdido sus característi- cas naturales 452 hectáreas de suelo. Junto a la evolución del urbanismo, dos son las grandes amenazas para el litoral vasco: los puertos deportivos, que se multiplican exponencialmente, y la contaminación, que hace que algunas playas y estuarios alcancen una calificación muy deficiente en lo que res- pecta a la calidad de sus aguas. De todas las obras portuarias previstas, los proyectos del puerto deportivo de Mutriku y el puerto exterior de Pasajes son sin duda los peores. Las graves afecciones que planean sobre estas playas y acantilados que gozan de los más elevados niveles de protección ambiental, al menos en el papel, deberían hacer que estos proyectos sean desechados por un Gobierno Vasco que asegura estar haciendo todos los esfuerzos posibles para recuperar su costa.
    [Show full text]
  • Albian Black Flysch Group Deposits) and Vation of the Abundant Organic Input
    Syntectonic deposits and punctuated limb rotation in an Albian submarine transpressional fold (Mutriku village, Basque-Cantabrian basin, northern Spain) L.M. Agirrezabala* Estratigra®a eta Paleontologia Saila, Euskal Herriko Unibertsitatea, 644 postakutxa, 48080 Bilbao, Spain H.G. Owen Natural History Museum, Cromwell Road, London SW7 5BD, UK J. GarcõÂa-MondeÂjar Estratigra®a eta Paleontologia Saila, Euskal Herriko Unibertsitatea, 644 postakutxa, 48080 Bilbao, Spain ABSTRACT strata and angular unconformity geome- Cenozoic foreland basins. Fewer cases have tries, temporal variation of deformation been reported from strike-slip basins. Field Deep-water syntectonic deposits and an- rates, and bedding-parallel faulting indi- and modeling studies support two contrasting, gular unconformities record the denudation cate folding by progressive limb rotation geometrically based kinematic models: instan- and deformation history of the middle Cre- and associated ¯exural slip. Local northwest- taneous limb rotation and progressive limb ro- taceous Aitzeta structure, interpreted here southeast compression is deduced in for- tation. The former model is based upon kink- as a monoclinal syncline associated with the mation of the Aitzeta syncline. The pres- band migration and displays constant dips on high-angle reverse Mutriku fault (Basque- ence of bedding-parallel oblique faulting the fold limbs (Suppe, 1983; Suppe et al., Cantabrian basin, northern Spain). Sedi- and minor drag folds suggests a component 1997). The second model produces limb ro- mentological and structural analyses, com- of right-oblique movement along the Mu- tation and increasing limb dips during growth bined with a precise chronostratigraphy triku fault. (Riba, 1976; Holl and Anastasio, 1993; Hardy based on ammonites, permit us to docu- and Poblet, 1994; VergeÂs et al., 1996; Schnei- ment in detail the history of this syncline Keywords: Albian, Basque, folding, rates, during ;0.53 m.y.
    [Show full text]
  • L'actualité Biarritz Pays Basque Candidate Aux JO 2024 De Surf
    L'ACTUALITÉ Biarritz Pays basque candidate aux JO 2024 de surf La Ville Tourisme : un bilan satisfaisant DOSSIER / BEHAKOA Lever de rideau SUR LE THÉÂTRE N°298 / NOVEMBRE 2019 / 2019KO AZAROA AURKIBIDEA sommaire 4 L’ACTUALITÉ 3 ZAPPING Les JO de surf à Biarritz ? 4 L’ACTUALITÉ 4 Biarritz candidate aux JO 2024 de surf 8 Le 9e Colloque international francophone 12 LE DOSSIER Le théâtre, un spectacle 3 ZAPPING bien vivant La Journée des enfants 18 LA VILLE 12 LE DOSSIER 18 Une saison touristique satisfaisante Le théâtre à Biarritz 20 Aménagement du site d’Aguilera 28 LA VIE ASSOCIATIVE 33 AGENDA 41 L’EXPRESSION DES GROUPES POLITIQUES 43 CARNET NOVEMBRE N° 298 DIRECTEUR DE TEXTES EN BASQUE : LA PUBLICATION : Irati Fernandez, Peio Michel Veunac Heguy / Elhe Traductions CONSEILLÈRE MISE EN PAGE ET MUNICIPALE PHOTOGRAVURE : CHARGÉE DE LA COMMUNICATION : Nathalie Sauzeau IMPRESSION : Groupe Imprim DIRECTRICE DE LA COMMUNICATION : COUVERTURE : Nicole Martin © Delphine Pernaud/ Photo Bernard RÉDACTRICE EN CHEF, Pour nous contacter : SECRÉTAIRE [email protected] 33 AGENDA DE RÉDACTION : La saison du Met Muriel Bonneville Opera lancée RUBRIQUES www.biarritz.fr LA VIE ASSOCIATIVE, AGENDA, LE CARNET : Danielle Yustède La Mairie de Biarritz agit pour la gestion durable des forêts : ce papier est fabriqué à partir de fibres de bois certifiées en 18 LA VILLE provenance de forêts gérées selon les CRÉDITS PHOTOS : PHOTO BERNARD, PHILIPPE BRUNET, ANTOINE METTRA/AIR N’SUB, ISABELLE PALÉ, AGENCE PHOTOMOBILE, LAURENT MASUREL, LAURENT POLINA JOURDAIN-KOBYCHEVA PHOTOMOBILE, AGENCE N’SUB, METTRA/AIR ANTOINE ISABELLE PALÉ, BRUNET, PHILIPPE BERNARD, : PHOTO PHOTOS CRÉDITS © © Le bel été biarrot principes de développement durable.
    [Show full text]
  • Markets for Tilapia 00100 Rome, Italy Tel.: +39 06 5705 6313 Fax: +39 06 5705 3020 Volume 101
    GLOBEFISH RESEARCH PROGRAMME Food and Agriculture Organization of the United Nations Products, Trade and Marketing Service Viale delle Terme di Caracalla Markets for Tilapia 00100 Rome, Italy Tel.: +39 06 5705 6313 Fax: +39 06 5705 3020 www.globefish.org Volume 101 Markets for Tilapia by Dr A. Norman-López and Dr T. Bjørndal (June 2010) The GLOBEFISH Research Programme is an activity initiated by FAO's Products, Trade and Marketing Service, Fisheries and Aquaculture Policy and Economics Division, Rome, Italy and financed jointly by: - NMFS (National Marine Fisheries Service), Washington, DC, USA - FROM, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Madrid, Spain - Ministry of Food, Agriculture and Fisheries, Copenhagen, Denmark - European Commission, Directorate General for Fisheries, Brussels, EU - Norwegian Seafood Export Council, Tromsoe, Norway - FranceAgriMer, Montreuil-sous-Bois Cedex, France - ASMI (Alaska Seafood Marketing Institute), USA - DFO (Department of Fisheries and Oceans), Canada - SSA (Seafood Services Australia), Australia Food and Agriculture Organization of the United Nations, GLOBEFISH, Products, Trade and Marketing Service, Fisheries and Aquaculture Policy and Economics Division Viale delle Terme di Caracalla, 00153Rome, Italy – Tel.: (39) 06570 56313 E-mail: [email protected] - Fax: (39) 06570 53020 – www.globefish.org The designation employed and the presentation of material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Food and Agriculture Organization of the United Nations concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. Dr A. Norman-López and Dr T. Bjørndal; MARKETS FOR TILAPIA GLOBEFISH Research Programme, Vol.
    [Show full text]
  • Gipuzkoa San Sebastián Deba Getaria Irun Gernika-Lumo Pasaia Zumaia Orio BILBAO Markina- Zarautz Xemein Hernani
    Pilgrims’ Way of St. James - Coastal Route Hondarribia Chemin de Saint Jacques par la Côte Lezo Hendaia Donostia Hendaye Gipuzkoa San Sebastián Deba Getaria Irun Gernika-Lumo Pasaia Zumaia Orio BILBAO Markina- Zarautz Xemein Hernani Bidania Tolosa www.sansebastianturismo.com Donostia San Sebastián Zerain Biarritz Bilbao VITORIA-GASTEIZ Santiago Gipuzkoa Iruña Salvatierra Pamplona Jaizkibel Ulia San Martin - Orio Zumaia Olatz - Mutriku THE WAY THROUGH GIPUZKOA TOWARDS FINIS TERRAE 1 Hondarribia-Irun Lezo Pasaia 16,2 km 2 Pasaia Donostia / San Sebastián 7,6 km 4 Orio Zarautz 6,8 km 6 Zumaia Itziar Deba 11,8 km 7 Deba Markina 21,8 km Confronted with an expanding Islam, a fabulous legend arose from the outer reaches of Europe which From Hendaye there are two ways to cross the Bidasoa River and begin the route through Gipuzkoa: In Pasai Donibane the chapel of Santa Ana, dating back to the 18th century, provides us with a wonderful The new Way of Saint James Interpretation Centre is located in Orio Tourist Office. Here we should Zumaia holds the unique San Pedro parish church, characterised by its fort-like appearance, and from In Deba we must highlight the church of Santa Maria , built between the 15th and 17th would have great repercussions throughout the Old Continent. The sepulchre of the apostle St. James, either over the Santiago Bridge towards Irun, or by boat on a pleasant trip to Hondarribia. Both beginnings panoramic view of the bay and its port. On the way, we pass the Victor Hugo House, a free museum highlight the town’s main street, Kale Nagusia, which follows the coastal route from San Sebastian to which the main street follows the old coastal road until reaching the chapel of Arritokieta, marking centuries, with its fascinating portico and cloister.
    [Show full text]
  • Flysch Txakoli
    Bodegas Gorosti “Flysch” Txakoli 2019 REGION D.O. Getariako Txakolina GRAPES 100% Hondarrabi Zuri SOIL Rocky flysch with Limestone, calcareous clays and some sand. Vines are traditionally trained high; grape set is usually about two VITICULTURE meters above the root on pergolas. Wild yeast fermentation. Practicing organic agriculture. Destemming. Stainless steel for fermentation. A certain amount VINICULTURE of time on the lees with no batonage employed helps to absorb the carbon dioxide; the remainder of which gives the wine its natural petaillance. ALCOHOL 11.5% In Txakolina Getariako, the value of the vines has never been in question. Back in 1937 during the General Meeting of the Gipuzkoa Guild held in Getaria, the first Bylaws of the province were approved, and item 18 threatened anyone who destroyed the vines with the death penalty. Strict to say the least. During the 16th and 17th centuries the vineyards developed, and since 1509 at least one guild of grapevine pruners (Podavines, 400 members) has been operating in Donostia-San Sebastians. It was in the 18th century that the moment of greatest local protectionism arrived, not so much to protect the vine growers but to protect the province from the tax levied on the wine brought into Gipuzkoa. This protectionism notwithstanding, the vineyards in the east of Gipuzkoa disappeared little by little, and by the 19th century only the vineyards of Zarautz, Getaria, Zumaia, Deba and Mutriku—about 250 ha, were thriving. The end of the 19th century saw a deep crisis in the Txakoli vineyards for various reasons: the gradual repealing of the protectionist laws, the entry of foreign wines, and the outbreak of successive blights and diseases, like phylloxera and mildew.
    [Show full text]
  • The Plebeian Culture and Moral Economy of Traditional Basque
    Journal of Interdisciplinary History, xl:4 (Spring, 2010), 551–578. TRADITIONAL BASQUE FISHING BROTHERHOODS Andreas Hess “Working the Waves”: The Plebeian Culture and Moral Economy of Traditional Basque Fishing Brotherhoods The Basque ªshing fraternity (cofradía de mareantes) is the institutional manifestation of a rich local plebeian culture and the moral economy that once grounded it. Its original raison d’être was to facilitate a collective voice for local ªshermen. Political and economic conditions, however, began to submerge this collective voice during the late nineteenth century, eventually muting it entirely within the twentieth century. A proper under- standing of the cofradía’s long history, as well as its demise at the hands of modernization, requires a familiarity with the concept of hidalguía, the notion that every Basque was a nobleman. In his groundbreaking study El ‘igualitarismo’ vasco: mito y realidad (Basque Egalitarianism: Myth and Reality), Otazu at- tempted to deconstruct the idea that since time immemorial, a no- tion of egalitarianism has prevailed in the Basque Country. Against the idea that every Basque was a hidalgo—a nobleman—Otazu shows that some people were not only more noble than others but also that the very idea of equal and widespread noble origin usually served those in the ascendancy, often helping the powerful to de- fend their privileged positions. Contrary to the idea that Basque society and culture were somehow free of class distinctions, and against nationalist tendencies to idealize a glorious past, Otazu de- scribes the many historical layers of class conºict that arose when a country embarked on the long transition from the Middle Ages to the era of modern capitalism.1 Otazu’s groundbreaking study led to a number of important investigations that related social inequality and class to moderniza- tion.
    [Show full text]