Index Tome III

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Index Tome III Sommaire Présentation des tomes I à X des Procès-verbaux du Directoire.......................................... 2 Index du tome III des Procès-verbaux du Directoire.............................................................3 TABLEAU DE RÉPARTITION DES NOMS DE LIEUX....................................................3 LIEUX NON IDENTIFIÉS...........................................................................................3 FRANCE.......................................................................................................................3 EUROPE.....................................................................................................................11 AUTRES PARTIES DU MONDE............................................................................. 12 INDEX GÉNÉRAL (A-B)....................................................................................................15 A...................................................................................................................................... 15 B.......................................................................................................................................63 Présentation des tomes I à X des Procès-verbaux du Directoire. L'inventaire des Procès-verbaux du Directoire, an V-an VIII prend la suite du Recueil des actes du Directoire exécutif (Procès-verbaux, arrêtés, instructions, lettres et actes divers), par A. Debidour, Paris, 1910-1917, 4 vol. (Collection de documents inédits sur l'histoire de France), édition au jour le jour des registres des procès-verbaux du Directoire allant de la première séance du Directoire le 11 brumaire an IV [2 novembre 1795] au 15 pluviôse an V [3 février1797]. Les Procès-verbaux du Directoire, an V-an VIII sont découpés en dix tomes, ici désignés sous les noms de fichier pv1 à pv10: - Tome I: 16 pluviôse- 10 prairial an V [4 février-29 mai 1797] - Tome II: 11 prairial-5e complémentaire an V [30 mai-21 septembre 1797] - Tome III: 1er vendémiaire-30 frimaire an VI [22 septembre-20 décembre 1797] - Tome IV: nivôse-ventôse an VI [21 décembre 1797-20 mars 1798] - Tome V: germinal-messidor an VI [21 mars-18 juillet 1798] - Tome VI: 1er thermidor an VI-20 brumaire an VII [19 juillet-10 novembre 1798] - Tome VII: 21 brumaire -20 pluviôse an VII [11 novembre 1798-8 février 1799] - Tome VIII: 21 pluviôse-10 floréal an VII [9 février-29 avril 1799] - Tome IX: 11 floréal-10 thermidor an VII [30 avril-28 juillet 1799] - Tome X: 1 thermidor an VII-17 brumaire an VIII [29 juillet-8 novembre 1799]. Dans l'inventaire, les mots en grands caractères renvoient au registre des procès-verbaux et ceux en petits caractères aux cartons du groupe des minutes des procès-verbaux de la sous-série AF/III. Chaque tome est muni de son index détaillé, plus complet que l'analyse donnée dans l'inventaire pour les éléments nominatifs inventoriés (nominations de fonctionnaires locaux et arrêtés sur les militaires en particulier), constituant ainsi un index-inventaire), à raison de trois à cinq fichiers par tome, désignés sous les noms de fichier pv + n° du tome + ind1, 2 etc. Dans les index, les renvois sont fait aux dates des séances du Directoire et non pas aux folios des registres des procès-verbaux et aux cartons du groupe des minutes des procès-verbaux de la sous-série AF/III. Pour trouver la cote des documents, se reporter à l'inventaire à la date de la séance indiquée dans la référence de l'index. L'astérisque après une date désigne toute précision non reprise dans le texte de l'inventaire de la séance indiquée. Index du tome III des Procès-verbaux du Directoire TABLEAU DE RÉPARTITION DES NOMS DE LIEUX LIEUX NON IDENTIFIÉS L'Aboncourt, à Saint-Loup, Haute-Saône (sans doute Magnoncourt, dépendance de Saint-Loup-sur-Semouse en 1790). Amfreville (Eure: Amfreville-la-Campagne, Amfreville-les-Champs, Amfreville-sous-les-Monts, ou Amfreville-sur-Iton). Bagnes (Calvados, sans doute: Bayeux). La Bonnafoi (Tarn, sans doute: la Bonnafous, commune de Castelnau-de-Lévis). Forêt nationale de Bonneville, Ourthe (peut-être Noville, Belgique, province de Liège, auj.: commune de Fexhe-le-Haut- Clocher). Castelnau (Tarn, sans doute: Castelnau-de-Lévis). Chelle (Hautes-Pyrénées: Chelle-Debat ou Chelle-Spou). Dombrot (Vosges: Dombrot-le-Sec ou Dombrot-sur-Vair). Éteignevaux (Jura, sans doute: les Essards-Teignevaux). Étraux- Landerna (Aisne, canton de Guise: Étreux?). La Ferrière (Orne). Laveline (Vosges: le Ban-de-Laveline, Laveline-devant- Bruyères, ou Laveline-du-Houx). Forêt nationale de Lormont, Ourthe (peut-être Limont, auj.: commune de Doceel, Belgique, province de Liège). Margny (Oise: Margny-aux-Cerises, Margny-lès-Compiègne, ou Margny-sur-Matz). Mauvin (Sarthe). Moulins (Yonne: Moulins-en-Tonnerrois ou Moulins-sur-Ouanne). Pierrefontaine (Doubs: Pierrefontaine-lès-Blamont, ou Pierrefontaine-les-Varans). Provenchères (Vosges: Provenchères-lès-Darney ou Provenchères-sur-Faye). La Rocca- d'Amfoce, Italie (Anfo, province de Brescia?). Saint-Cirgues (Ardèche: Saint-Cirgues-en-Montagne, ou Saint-Cirgues-de- Prades). Saint-Laurens (Aveyron: Saint-Laurent-de-Lévezou ou Saint-Laurent-d'Olt). Domaine de Santa-Giulia en Corse (commune de Porto-Vecchio?). La Saunière (Sarthe). Sévérac (Aveyron, Sévérac-le-Château ou Sévérac-l'Église). Tornay (Mont-Blanc, canton de Talloires, auj.: Haute-Savoie). Verriers (Oise). La Vialladieu (Tarn). La Ville-aux-Bois (Aisne: la Ville-au-Bois-lès-Dizy, ou la Ville-au-Bois-lès-Pontavert). Vireux (Ardennes: Vireux-Molhain ou Vireux-Wallerand). FRANCE Ain: Ambronay, Aranc, Bagé [-le-Châtel], Belley, Bourg [-en-Bresse], Bouron, Cerdon, Ceyzériat, Chalamont, Châtillon- sur-Chalaronne, Châtillon-en-Michaille, Collonges, Ferney-Voltaire, Gex, Hauteville [-Lompnes], Jasseron, Meximieux, Montluel, Montravel, Montréal [-la-Cluse], Nantua, Neuville [-les-Dames], Pont-de-Vaux, Pont-de-Veyle, Prégnin (auj.: commune de Saint-Genis-Pouilly), Saint-Germain-de-Joux; Saint-Rambert [-en-Bugey], Saint-Trivier-de-Courtes, Thoissey, Trévoux, Versoix (auj.: Suisse, canton de Genève). Aisne: Anizy [-le-Château], Aubenton, Bassoles [-Aulers], Bazoches [-sur-Vesles], Belleu, Bohain [-en-Vermandois], Bruyères [-sous-Laon] (auj.: Bruyères-et-Montbérault), la Capelle, le Catelet, Château-Thierry, Chauny, Chavignon, Chevregny, Chézy-sur-Marne, Cœuvres [-et-Valsery], Coincy, Condé [-en-Brie], Coucy [-le-Château-Auffrique], Coulonges [-Cohan], Craonne, Crécy [-sur-Serre], Crépy, Ébouleau, Essomes [-sur-Marne], "Étraux-Landerna, canton de Guise" (Étreux?), la Fère, Fère-en-Tardenois, Fonsommes, Fresnoy-le-Grand, Guise (nom révolutionnaire: Réunion-sur-Oise), Guyencourt, Hirson, Laon, Liesse [-Notre-Dame], Lizy, Longueval [-Barbonval], Magny-et-Vincy (auj.: Vincy-Reuil-et- Magny), Marigny [-en-Orxois], Marle, Meurival, Mons-en-Laonnois, Mont-Saint-Père, Montcornet, Montreuil-aux-Lions, Mortiers, Moy [-de-l'Aisne], Orbais (auj.: Marne), Origny [-en-Thiérache], Oulchy [-le-Château], Remaucourt, Renneval, Ribemont, Roucy, Rozoy [-sur-Serre], Sains [-Richaumont], Saint-Aubin, Saint-Gengoulph, Saint-Gobain, Saint-Michel, Saint-Quentin, Saint-Simon, Soissons, Vailly [-sur-Aisne], Vervins, Vierzy, Vigneux [-Hocquet], "la Ville-aux-Bois" (la Ville-au-Bois-lès-Dizy, ou la Ville-au-Bois-lès-Pontavert?), Villers-Cotterêts, Wassigny, Watigny. Allier: Ainay [-le-Château] (nom révolutionnaire: Ainay-sur-Salogne), Bessay [-sur-Allier], Buxières [-les-Mines], Charroux, Couzon, Cusset, Domérat, le Donjon, Estivareilles, Gannat, Hérisson, Huriel, Lapalisse, Lignerolles, Luneau, Lurcy-Lévis (nom révolutionnaire: Lurcy-le-Sauvage), Montluçon, Montmarault, Moulins, Néris [-les-Bains], Saint-Hilaire, Souvigny, le Veurdre, Vichy, Yzeure. Basses-Alpes: Banon, Barcelonnette, le Castellet, Digne [-les-Bains], Entrevaux, Forcalquier, Manosque, Montfuron, la Motte-du-Caire, Nibles, Oraison, Quinson, Riez, Sainte-Tulle, Sisteron. Hautes-Alpes: Laragne [-Montéglin], Villar-Saint-Pancrace. Alpes-Maritimes: Antibes (alors: Var), le Bar [-sur-Loup] (idem), Châteauneuf [-de-Contes], Châteauneuf [-Grasse] (alors: Var), Gilette, Grasse (alors: Var), Guillaumes, Lucéram, Mougins (alors: Var), Nice, Oneille (auj.: Italie), Péone, Pigna (auj.: Italie), Puget-Théniers, Roquebillière, Saint-Cézaire [-sur-Siagne] (alors: Var), Saint-Paul (idem), Saint-Vallier [-de-Thiey] (idem), îles Sainte-Marguerite, en rade de Cannes (alors: Var), Sauze, Séranon (alors: Var), Tourette [-sur-Loup] (idem). Ardèche: Annonay, Antraigues [-sur-Volane], Aubenas, Baix, Banne, Berrias [-et-Casteljau], Bourg-Saint-Andéol, Burzet, Chomérac, district du Coiron, Genestelle, Jaujac, Joyeuse, Lamastre, Largentière, Laurac [-en-Vivarais], la Lauze (commune de Banne), Mayres, Montpezat [-sous-Bauzon], Rochemaure, Saint-Cirgues (Saint-Cirgues-de-Prades, ou Saint-Cirgues-en- Montagne?), Saint-Laurent-du-Pape (nom révolutionnaire: le Pape), la Souche, district du Tanargue, Thueyts, Tournon, Valgorge, Vallon [-Pont-d'Arc], les Vans, Vesseaux, Villeneuve-de-Berg, Viviers, la Voulte [-sur-Rhône]. Ardennes: Carignan, Chagny, Charleville [-Mézières], Château-Regnault (auj.: commune de Bogny-sur-Meuse), Chooz, Douzy, Floing, Francheval, Givet, Grandpré, Létanne, Liart, Maubert-Fontaine, Mézières (auj.: Charleville-Mézières), Monthermé, Mouzon, Philippeville (auj.: Belgique), Pouru-Saint-Rémy, Rethel, Rocroi, Romerée (auj.: Belgique), Sedan, Thilay, Tourteron, Vandy, Vireux (Vireux-Molhain ou Vireux-Wallerand?), Vouziers. Ariège: Arac (commune du Port), Arnave, Auzat, Bélesta, Biert, les Bordes (commune d'Arvigna),
Recommended publications
  • Kommunale Partnerschaften in Bayern Partnerschaften Der Gemeinden Stand: 12.07.2019 Lfd
    Kommunale Partnerschaften in Bayern Partnerschaften der Gemeinden Stand: 12.07.2019 Lfd. Gemeinde Landkreis Reg. Partnerkommune Département Zeitpunkt Nr. Bez. Provinz der Region Begründung Australien 1 Nördlingen Donau-Ries Schw. Wagga-Wagga 1967 2 Böhen Unterallgäu Schw. Tenterfield New South Wales 05.10.2002 3 Hawangen Unterallgäu Schw. Tenterfield New South Wales 05.10.2002 4 Ottobeuren Unterallgäu Schw. Tenterfield New South Wales 05.10.2002 Äthiopien 1 Vaterstetten Ebersberg OB Alem Katema Äthiopien 06.01.1996 Belgien 1 Rottach-Egern Miesbach OB Diksmuide Flandern 1964 2 Wolnzach Pfaffenhofen a.d.Ilm OB Poperinge 3 Schongau Weilheim-Schongau OB Sint-Niklass Waas 17.06.1962 4 Cham Cham OPf. Zele Ostflandern 09.10.2010 5 Kötzting Cham OPf. Houffalize Luxembourg 23.11.1991 6 Coburg kreisfrei OFr. Oudenaarde Ostflandern 06.05.1970 7 Neunkirchen a.Brand Forchheim OFr. Deerlijk Westflandern 29.08.1983 8 Schnelldorf Ansbach MFr. Hooglede Westflandern 31.07.1988 9 Großostheim Aschaffenburg UFr. Hamoir Wallonien 17.08.1996 10 Hammelburg Bad Kissingen UFr. Turnhout Antwerpen 07.09.1974 Bosnien-Herzegowina 1 Kammerstein Roth MFr. Petrovac-Drinic 28.08.2011 Burkina Faso 1 Herzogenaurach Erlangen-Höchstadt MFr. Kaya (Hauptstadt) 18.10.1982 Kommunale Partnerschaften in Bayern Partnerschaften der Gemeinden Stand: 12.07.2019 Lfd. Gemeinde Landkreis Reg. Partnerkommune Département Zeitpunkt Nr. Bez. Provinz der Region Begründung 2 Rain Donau-Ries Schw. Tougan Sourou 1974 China 1 Ingolstadt kreisfrei OB Foshan 22.01.2014 2 Passau kreisfrei NB Liuzhou Guangxi 25.04.2001 3 Regensburg kreisfrei OPf. Qingdao Shandong 03.11.2009 4 Ansbach kreisfrei MFr. Jingijang Jiangsu 14.10.2004 5 Erlangen kreisfrei MFr.
    [Show full text]
  • 39 DOUZELAGE CONFERENCE SIGULDA 24 April – 27 April 2014
    AGROS (CY) ALTEA (E) ASIKKALA (FIN) th BAD KÖTZTING (D) 39 DOUZELAGE CONFERENCE BELLAGIO (I) BUNDORAN (IRL) CHOJNA (PL) GRANVILLE (F) HOLSTEBRO (DK) HOUFFALIZE (B) JUDENBURG (A) SIGULDA KÖSZEG (H) MARSASKALA (MT) MEERSSEN (NL) NIEDERANVEN (L) OXELÖSUND (S) th th PREVEZA (GR) 24 April – 27 April 2014 PRIENAI (LT) SESIMBRA (P) SHERBORNE (GB) SIGULDA (LV) SIRET (RO) SKOFIA LOKA (SI) MINUTES SUŠICE (CZ) TRYAVNA (BG) TÜRI (EST) ZVOLEN (SK) DOUZELAGE – EUROPEAN TOWN TWINNING ASSOCIATION PARTICIPANTS AGROS Andreas Latzias Metaxoula Kamana Alexis Koutsoventis Nicolas Christofi ASIKKALA Merja Palokangos-Viitanen Pirjo Ala-Hemmila Salomaa Miika BAD KOTZTING Wolfgang Kershcer Agathe Kerscher Isolde Emberger Elisabeth Anthofer Saskia Muller-Wessling Simona Gogeissl BELLAGIO Donatella Gandola Arianna Sancassani CHOJNA Janusz Cezary Salamończyk Norbert Oleskow Rafał Czubik Andrzej Będzak Anna Rydzewska Paweł Woźnicki BUNDORAN Denise Connolly Shane Smyth John Campbell GRANVILLE Fay Guerry Jean-Claude Guerry HOLSTEBRO Jette Hingebjerg Mette Grith Sorensen Lene Bisgaard Larsen Victoria Louise Tilsted Joachim Peter Tilsted 2 DOUZELAGE – EUROPEAN TOWN TWINNING ASSOCIATION HOUFFALIZE Alphonse Henrard Luc Nollomont Mathilde Close JUDENBURG Christian Fuller Franz Bachmann Andrea Kober Theresa Hofer Corinna Haasmann Marios Agathocleous KOSZEG Peter Rege Kitti Mercz Luca Nagy Aliz Pongracz MARSASKALA Mario Calleja Sandro Gatt Charlot Mifsud MEERSSEN Karel Majoor Annigje Luns-Kruytbosch Ellen Schiffeleers Simone Borm Bert Van Doorn Irene Raedts NIEDERANVEN Jos
    [Show full text]
  • Multimodal Transport Law
    MULTIMODAL TRANSPORT LAW The law applicable to the multimodal contract for the carriage of goods MULTIMODAL TRANSPORT LAW The law applicable to the multimodal contract for the carriage of goods MULTIMODAAL VERVOERRECHT Het toepasselijke recht op de multimodale overeenkomst voor goederenvervoer Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Erasmus Universiteit Rotterdam op gezag van de rector magnificus Prof.dr. H.G. Schmidt en volgens besluit van het College voor Promoties. De openbare verdediging zal plaatsvinden op Donderdag 10 december 2009 om 11.30 uur door Maria Anna Ida Henriëtte Hoeks geboren te Hengelo (Ov) PROMOTIECOMMISSIE Promotor : PROF.DR. K.F. HAAK Overige leden : PROF.DR. M.A. CLARKE PROF.DR. F.J.M. DE LY PROF.DR. F.G.M. SMEELE A sales edition of this dissertation is published by Kluwer Law International, The Hague, The Netherlands. Cover design: Marian Hoeks Printed by: Proefschriftmaken.nl All rights reserved © 2009, M.A.I.H. Hoeks, Breda, The Netherlands No part of the material protected by the copyright notice may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without prior permission from the copyright owner. ACKNOWLEDGEMENTS I feel deeply indebted to a great many people who have inspired and supported me during the writing of this work on multimodal transport law. First and foremost, I wish to thank my supervisor, Professor Krijn Haak for inspiring me to choose research in addition to teaching, for his invaluable guidance when I set my first steps on the road of academia, his encouragement and tireless support during the writing of this book, and for granting me the opportunity to pick his brain time and again in sessions which took up a lot of his precious time.
    [Show full text]
  • INFORMATIEBRIEF Belastingsamenwerking Gemeenten En Waterschappen Bsgw Limburg
    INFORMATIEBRIEF Belastingsamenwerking Gemeenten en Waterschappen BsGW Limburg Geachte heer, mevrouw, Vanaf dit jaar ontvangt u één aanslagbiljet met daarop de gemeente­ belastingen en de waterschapsbelastingen. De afzender van dit biljet is BsGW Belastingsamenwerking Gemeenten en Waterschappen. BsGW verzorgt de uitvoering van de belastingen voor uw gemeente en uw waterschap. Dertig Limburgse gemeenten en de twee waterschappen werken samen in de gemeenschappelijke regeling BsGW. Samenwerking op het gebied van belastingen levert een aantal voordelen op. Veel werk wordt niet meer dubbel gedaan, kennis en ervaring worden gebundeld en door verdere professionalisering neemt de kwaliteit toe. En door de samenwerking wordt het op den duur goedkoper om de gemeentelijke en waterschapsbelastingen te innen. Gemeenten en waterschappen blijven zelf bepalen hoeveel belasting u betaalt. Met al uw vragen over de gemeentelijke belastingen en de waterschaps­ belastingen kunt u voortaan terecht bij BsGW. Lees in deze informatiebrief wat dit voor u betekent. LET OP – vanaf 2015: De gemeentelijke belastingen en waterschapsbelastingen op één aanslagbiljet in deze envelop! TOTAALBEDRAG OP ÉÉN AANSLAGBILJET BsGW VOERT BELASTINGEN UIT De gemeentelijke belastingen ontving u voorheen op een aanslagbiljet BsGW Belastingsamenwerking Gemeenten en Waterschappen is een zelfstandig samen­ van uw gemeente. De waterschapsbelastingen stonden op een werkingsverband voor heffing en inning van aanslagbiljet van BsGW. Vanaf 2015 krijgt u één aanslagbiljet met gemeentelijke belastingen en waterschaps­ beide belastingen. belastingen en voor uit voering van de wet Het bedrag op het aanslagbiljet van BsGW is dus de optelsom van WOZ. de gemeentelijke belastingen en de waterschapsbelastingen. Inwoners van de rode gemeenten krijgen van BsGW een aanslagbiljet met gemeentelijke GEMAK VOOR U belastingen, OZB en waterschaps belastingen.
    [Show full text]
  • Activities of Douzelage Meerssen After Gm in Bad Kötzting in May 2017
    ACTIVITIES OF DOUZELAGE MEERSSEN AFTER GM IN BAD KÖTZTING IN MAY 2017. 6 – 13 August 2017: Youth Exchange Project, Agros (Cyprus). From Douzelage Meerssen 7 students + 1 Mentor. Other participating towns : Holstebro/Denmark, Köszeg/Hungary, Chojna/Poland and Agros/Cyprus 31/8 – 4/9 2017: Presidency Meeting in Skofja Loka. Visit of Annigje Kruytbosch to Slovenian Partnertown. 9/9-2017: Delegation of Douzelage Meerssen visits members of Douzelage Houffalize for a further preparation of the bike track Via Douzelage. 29/09-2017: Evaluation Project ‘Hobby and Education’ (Agros) with Municipal Administration of Meerssen (counselor Barry van Rijswijk). Participants: students of Stella Maris College and members of Douzelage Meerssen. 4/10-8/10 2017: Participation Project Non Formal Learning - The Danish Model, organised by partnertown Holstebro/Denmark. Participants of Meerssen: 2 teachers of Stella Maris College and 1 student. 8/10-2017: Marathon Meerssen. Contribution of Douzelage members Meerssen and 5 runners from Houffalize/Belgium. 16-10-2017: Event of Aiccre, Rome. Conference Town Twinning: virtuous models of solidarity, inclusion and decentralized cooperation. Participant: Annigje Kruytbosch (with Tibi Rotaru). 21 + 22/10-2017: 2 Members of Douzelage Meerssen are present at Bellagio Sky Race in Bellagio/Italy. 7/12-2017: Closing Event “Europe Calling“ in the context of the 25th anniversary of the Treaty of Maastricht. Dialogues between members of the EU parliament and the audience about results and possibilities for the European Union. Two boardmembers of Douzelage Meerssen participated. 11-12-2017: White paper on the future of Europe. Discussion between members of the Dutch parliament and leading members of the EU (a.o.
    [Show full text]
  • Septembre 2019 Houffalize
    N° 27 SEPTEMBRE 2019 HOUFFALIZE Bulletin communal officiel de la Commune de Houffalize 4 parutions par an Editeur responsable: Collège Communal - Rue de Schaerbeek 1 - 6660 Houffalize www.houffalize.be LES ATTRIBUTIONS DU COLLEGE COMMUNAL Etat-civil Bourgmestre Enseignement/Culture Extra-Scolaire Marc CAPRASSE Jeunesse PERMANENCE PCDR Les jours ouvrables et/ou sur rendez-vous - 061/28.00.50 Protocoles et festivités Secrétaire: Manuela Di Pinto - 061/28.00.52 Services de secours & Police [email protected] Urbanisme 1er Echevin Patrimoine Forêt Josette DEVILLE Culte, cimetières PERMANENCE Décoration florale Sur rendez-vous 061/28.90.75 ou 0495/37.13.86 Bien être-animal [email protected] 2ème Echevin Finances et budget Marc KNODEN Tourisme PERMANENCE Associations et bénévoles Sur rendez-vous 0498/50.08.19 Sports [email protected] 3ème Echevin Economie et développement Energie Philippe CARA Bâtiments communaux PERMANENCE Communication Sur rendez-vous 0494/94.45.66 Santé [email protected] 4ème Echevin Travaux José GUILLAUME Propreté PERMANENCE Environnement Sur rendez-vous 0474/68 48 39 Agriculture 061/28.85.40 (Travaux) Mobilité [email protected] Présidente du C.P.A.S 3ème âge Logement Catherine FETTEN PMR PERMANENCE Affaires sociales & CPAS Sur rendez-vous 061/28.00.67 ou 0497/85.12.38 Petite enfance [email protected] N° 27 SEPTEMBRE 2019 HOUFFALIZE SOMMAIRE Editorial ...................................................................................................................2
    [Show full text]
  • Omvang Risicogroepen in De Limburgse Gemeente Mook En Middelaar ROA Factsheet
    ROA Titel Omvang risicogroepen in de Limburgse gemeente Mook en Middelaar Annemarie Künn Davey Poulissen ROA Factsheet ROA-F-2019/3 - Mook en Middelaar Researchcentrum voor Onderwijs en Arbeidsmarkt | ROA Research Centre For Education and the Labour Market | ROA Omvang risicogroepen in de Limburgse gemeente Mook en Middelaar Snelle feiten en cijfers1 In deze factsheet maken we voor de gemeente Mook en Middelaar inzichtelijk wat de absolute en relatieve omvang is van een viertal groepen inwoners met een 1. Ongeveer 15,8% van de 15 tot en met 67-jarige risicopositie, namelijk: inwoners van de gemeente Mook en Middelaar bevindt zich in een risicopositie omdat zij een 1. Personen met een arbeidsongeschiktheids- arbeidsongeschiktheids-, werkloosheids- of uitkering bijstandsuitkering ontvangen, of omdat zij 2. Personen met een werkloosheidsuitkering inactief zijn op de arbeidsmarkt. 3. Personen met een bijstandsuitkering 2. Het percentage personen dat zich in een 4. Personen die inactief zijn zonder dat zij onderwijs risicopositie bevindt, is binnen de gemeente volgen of één of meerdere van de hierboven Mook en Middelaar het hoogst in de wijk Mook genoemde uitkeringen ontvangen. Personen die (16,1%). de AOW-gerechtigde leeftijd hebben bereikt of een pensioenuitkering ontvangen worden niet als inactief bestempeld. 1. Inleiding Omdat het mogelijk is dat inwoners naast het ontvangen van de drie genoemde uitkeringstypes In december 2018 is een factsheet gepubliceerd werken, brengen we tevens in kaart welk deel van de waarin de omvang van de risicogroepen in Limburg uitkeringsafhankelijken naast hun uitkering betaald in kaart is gebracht op peildatum 31 december 2015.2 werk verricht. Personen die naast het ontvangen Voortbouwend op deze zogenaamde nulmeting, van een uitkering betaald werk verrichten lopen om bekijken we in deze factsheet de situatie in de allerhande redenen minder risico.
    [Show full text]
  • Sherborne Douzelage 8.09(A5) Print.Pub
    SHERBORNE DOUZELAGE NEWSLETTER AUGUST 2009 ALTEA 35TH CONFERENCE with Janet Parsons I began writing this article in the The formal proceedings began with a vibrant and bustling city of Valen- lecture on Town Planning, an inter- cia a few days after the Altea Gen- esting presentation which suggested eral Meeting, my mind still a ca- that towns and cities have lost the cophony of images and impressions link with nature and proposing that of so much we all shared in the safe spaces are needed where people splendid surroundings of the Palau feel at ease. Altea Centre d’Arts. Here are some of them. It set the tone for the meeting, one with a distinctively Mediterranean Altea, an attractive and delightful flavour, led by the warm and engag- small white town, not unlike the ing style of our President, Ed Weber. ‘pueblos blancos’ of Andalucia, sits between mountains and orange Cont. page 2 groves of the Sierra Bernia and the Mediterranean. Our scenic conference hall Our hotel gave us plenty of scope for informal gatherings and relaxa- tion under the palm trees, where we exchanged views and ideas with delegates and new friends from the 21 towns who travelled to the 34th Douzelage General Meeting. Words limit the visual impact of the Conference Centre where the for- mal meetings were held – we de- scended a flight of stairs into an auditorium bathed in sunlight and enclosed on three sides by glass, with a stunning backdrop of moun- tains. If inspiration was lacking the setting certainly provided it. PAGE 2 SHERBORNE DOUZELAGE AUGUST 2009 ALTEA 35TH CONFERENCE with Janet Parsons Centre d’Arts was transformed We welcomed a delegation from into a style and ambience resem- Marsascala in Malta to their bling the Dorchester hotel.
    [Show full text]
  • DOUZELAGE HOUFFALIZE 2018 Project of Youth Immersion for 12 Twin Cities of the Douzelage Memory Work, Democratic Engagement
    DOUZELAGE HOUFFALIZE 2018 Project of youth immersion for 12 twin cities of the Douzelage Memory work, democratic engagement and civic participation for the future of Europe 1 WELCOME Altea / Spain Bad Kötzting / Germany Bundoran / Ireland Chojna / Poland Granville / France Houffalize / Belgium Meerssen / The Netherlands Rovijn / Croatia Sherborne / United Kingdom Sigulda / Latvia Skofia Loka / Slovenia Susice / Czech Republic 2 TRIP FROM SUNDAY 22nd TO SATURDAY 28th JULY 2018 Where? Houffalize, Belgium, Vayamundo Holiday Center. When? From Sunday 22nd July 2018 to Saturday 28th July 2018. How? Preparative research projects, workshops, conferences, visits, writing of a closing paper signing of a declaration, as well as playful activities… Participants? Young people … 5 young people between 16 and 22 years old as well as 1 (or 2) accompanying adult(s), member of the Douzelage committee or a teacher per twin town. Participants must have an advanced level of English. Guest lecturers, witnesses and specialists … Mrs. Marie Arena, European Parliament. Mrs. Yuriko Backes, Representation of the European Commission in Luxembourg. Mr. Rachid Belkacem, University of Lorraine. M. Marc Caprasse, Municipality of Houffalize. Mrs. Florence Cassart, Youth Service – Federation Wallonia-Brussels. Mr. Franz Clément, Luxembourg Institute of Socio Economic Research. Mr. Martin Cugnon, Bastogne Memorial asbl. Mrs. Elena Danescu, Université of Luxembourg / Luxembourg Centre for Contemporary and digital History. Mr. Jean-Paul Dondelinger, Municipality of Aubange. Mr. Alphonse Henrard, Douzelage Committee. Mr. Jimmy Jamar, Representation of the European Commission in Belgium. Mrs. Aline Muller, Luxembourg Institute of Socio Economic Research. Mr. Luc Nollomont, Douzelage Committee. Mr. Robert Pepels, Vayamundo Holiday Center. Mrs. Isabelle Pigeron-Piroth, University of Luxembourg.
    [Show full text]
  • Table of Contents News
    Thursday, Sept. 1, 2016 Volume 9, Issue 35 Published for members of the SHAPE/Chièvres, Brussels and Schinnen communities Benelux news briefs FEGLI open season starts today Open season for the Federal Employees' Group Life Insur- ance Program will be held from Sept. 1 to 30. Employees don’t need to be currently enrolled in FEGLI to elect coverage during open season. Open-season elec- tions have no medical exam required and no health ques- tions to answer. Coverage elected in the Sep- tember 2016 open season will be effective on the first day of the first full pay period on or after Oct. 1, 2017, as long as the employee meets pay and duty-status requirements. For details, visit the Office of Personnel Management website at https://www.opm. gov/life or talk to your human resources representative. JFC theater has job opening JFC Brunssum/Base Support Group, or BSG, Family Support, Morale and Welfare, is trying to fill the position of Alliance Theatre assistant in Brunssum. For additional informa- tion, call civilian +31 (0) 45- 5263188. Table of Contents News.............................1-5 US WWII veteran honored on former battlefield Frenglish page.................6 Retired Command Sgt. Maj. Kenneth "Rock" Merritt, 82nd Airborne Division, salutes during a Inside the gate.................7-8 ceremony at the monument in Rencheux (Vielsalm), Belgium, Saturday, Aug. 27, 2016. The event honored Merritt who served 35 years with the U.S. Army and fought in combat in the Vielsalm area Outside the gate...........9-12 during World War II. See story in next week's Gazette.
    [Show full text]
  • Nechama's List
    NECHAMA’S LIST New Jewish Genealogical Records added to the Family History Library Catalog during the period January 8, 2001 to November 8, 2006 This List is named in honor of Grandmother Nechama and her family from Belarus. Compiled by Nancy Goldberg Hilton (formerly Nancy Goodstein) Introduction by Lynn M. Hilton, PhD ©Nancy Goldberg Hilton 2006 ISBN 0-9776403-2-9 No part of Nechama’s List may be reproduced in any form whatsoever, whether by graphic, visual, electronic, filming, microfilming, taperecording, or any other means without the written permission of the author; except in the case of brief passages embodied in critical reviews and articles where the title, author, and ISBN accompany such a review or article or to make a copy of these records for your own personal use. Perhaps, with the use of Nechama’s list, a grandparent can whisper to us: “Now I can be found” See… Introduction section, including instructions, beginning on page 2. Table of contents beginning on page 8. Nechama’s List INTRODUCTION INTRODUCTION Nechama’s List includes titles of 638 records that contain specifically Jewish genealogy information, which recently have been microfilmed and added to the Family History Library (FHL) Catalogue. They are now available for public use. Each entry in the List includes a description of the record: • Title • Summary in English • Language • Subjects (this describes how the record is cataloged in the FHL and the city or location it covers) • Microfilm, Fiche or Book number The records themselves, some of which contain millions of names, are not included in Nechama’s List.
    [Show full text]
  • Authorisation for State Aid Pursuant to Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union Cases Where the Commission Raises No Objections
    15.2.2019 EN Official Journal of the European Union C 61/1 II (Information) INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES EUROPEAN COMMISSION Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance) (2019/C 61/01) Date of adoption of the decision 08.01.2019 Aid number SA.45765 (2018/NN) Member State Lithuania Region Lithuania — Title (and/or name of the beneficiary) Support to power plants producing electricity from renewable energy sources Legal basis Law on Energy of the Republic of Lithuania No IX-884 adopted on 16-05-2002 and its subsequent amendments; Law on Electricity of the Republic of Lithuania No VIII-1881 adopted on 20-07- 2000 and its subsequent amendments. Type of measure Scheme — Objective Renewable energy, Environmental protection Form of aid Direct grant, Other — See attachment Budget Overall budget: EUR 318.34 (in millions) Annual budget: EUR 74.77 (in millions) Intensity — Duration (period) 12.05.2011 — 31.07.2015 Economic sectors Production of electricity C 61/2 EN Official Journal of the European Union 15.2.2019 Name and address of the granting Ministry of Energy of the Republic of Lithuania authority Gedimino av. 38, LT-01104, Vilnius, Lithuania Other information — The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm. Date of adoption of the
    [Show full text]