Plans De Prévention Des Risques Naturels – Inondation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plans De Prévention Des Risques Naturels – Inondation Bassin versant de l'Eygues aval Plans de Prévention des Risques Naturels – inondation Commune de MIRABEL-AUX-BARONNIES 1 – Note de présentation Direction Départementale des Territoires de la Drôme Dossier approuvé le : 3 octobre 2011 2 SOMMAIRE 1 LA DOCTRINE ET LE CONTEXTE RÉGLEMENTAIRE.........................................................5 1.1 La politique de l’Etat en matière de prévention et de gestion des risques d’inondation..............7 1.1.1 Pourquoi une politique de prévention des inondations ?...............................................................7 1.1.2 Les textes législatifs et réglementaires..........................................................................................8 1.1.3 La doctrine PPR...........................................................................................................................11 1.2 Le contenu du PPR...........................................................................................................................13 1.2.1 Note de présentation....................................................................................................................13 1.2.2 Plan de zonage.............................................................................................................................13 1.2.3 Règlement....................................................................................................................................13 1.2.4 Autres pièces graphiques.............................................................................................................14 1.3 La procédure d’élaboration du PPR...............................................................................................15 1.3.1 Prescription..................................................................................................................................15 1.3.2 Élaboration du dossier par le service déconcentré de l’Etat........................................................15 1.3.3 Consultations...............................................................................................................................15 1.3.4 Enquête publique ........................................................................................................................16 1.3.5 Approbation.................................................................................................................................16 2 LA MÉTHODOLOGIE D’ÉLABORATION DES PPR DES COMMUNES DU BASSIN VERSANT DE L'EYGUES.........................................................................................................19 2.1 Les raisons de la prescription du PPR ...........................................................................................21 2.2 description des bassins versants et périmètre d'étude...................................................................23 2.2.1 Contexte géographique................................................................................................................23 2.2.2 Réseau hydrographique...............................................................................................................23 2.2.3 Contexte climatique.....................................................................................................................24 2.2.4 Contexte géologique et hydrogéologique.....................................................................................24 2.2.5 Morphodynamiques, extractions, aménagements de l'Eygues.....................................................24 2.2.6 Occupation du sol .......................................................................................................................25 2.2.7 Communes concernées par la procédure et contexte démographique..........................................26 2.3 Détermination de la crue et de l'aléa de référence.........................................................................27 2.3.1 L'analyse hydrogéomorphologique..............................................................................................27 2.3.1.1 Principales caractéristiques hydrogéomorphologiques (CAREX Environnement - 2004)....29 2.3.1.2 Analyse hydrogéomorphologique détaillée de l'Eygues aval................................................30 2.3.2 L'analyse historique ....................................................................................................................33 2.3.3 Crue de référence.........................................................................................................................37 2.3.4 Les études hydrauliques...............................................................................................................38 2.3.4.1 Les études antérieures ..........................................................................................................38 2.3.4.2 Hydrologie ...........................................................................................................................38 2.3.4.3 Principes de modélisations hydrauliques..............................................................................45 2.4 La qualification des aléas.................................................................................................................51 2.4.1 Secteurs modélisés et expertisés .................................................................................................51 2.4.2 Ravins analysés uniquement par hydrogéomorphologie..............................................................52 2.4.3 Informations complémentaires.....................................................................................................52 2.5 Commentaires des cartes d’aléa......................................................................................................53 2.5.1 L'Eygues......................................................................................................................................53 3 2.5.2 Les affluents................................................................................................................................55 2.5.2.1 Commune de Nyons..............................................................................................................55 2.5.2.2 Commune de Vinsobres........................................................................................................61 2.5.2.3 Commune de Mirabel-aux-Baronnies...................................................................................62 2.5.2.4 Commune de Saint-Maurice-sur-Eygues..............................................................................64 2.5.2.5 Commune de Tulette.............................................................................................................68 2.6 Commentaires de la carte des enjeux..............................................................................................69 2.6.1 Méthodologie...............................................................................................................................69 2.6.2 Les principaux enjeux .................................................................................................................70 2.6.3 Les zones d'expansions de crues..................................................................................................73 2.7 le zonage et le règlement .................................................................................................................75 2.7.1 Le zonage ....................................................................................................................................75 2.7.2 Le règlement ...............................................................................................................................76 2.8 L'association des collectivités..........................................................................................................79 3 ANNEXES.............................................................................................................................81 3.1 Sigles et abréviations .......................................................................................................................83 3.2 Glossaire............................................................................................................................................85 3.3 Données historiques des crues pour les communes Drômoises du bassin versant aval de l'Eygues ...................................................................................................................................................91 3.4 Tableau de synthèse des données de crues disponibles..................................................................99 3.5 Données nécessaires à l'application de la méthode rationnelle...................................................101 3.5.1 Pluviométrie..............................................................................................................................101 3.5.2 Temps de concentration.............................................................................................................101 3.5.3 Coefficient de ruissellement......................................................................................................101 3.6 Dommages et assurances................................................................................................................103 4 1 La doctrine et le contexte réglementaire 5 6 Rapport de présentation doctrine et contexte réglementaire 1.1 La politique de l’Etat
Recommended publications
  • VILLE DE NYONS ARTISANALE NYONS, Accueil STATION Qualité Des Produits CLASSÉE VISITE VIDEO DE TOURISME 7, Impasse Du Moulin - NYONS Tél
    Moulin à Huile J. RAMADE DEPUIS 1904 2019 / 2020 HUILE ET OLIVES DE NYONS AOP • TAPENADES FABRICATION VILLE DE NYONS ARTISANALE NYONS, Accueil STATION Qualité des produits CLASSÉE VISITE VIDEO DE TOURISME 7, Impasse du Moulin - NYONS Tél. 04 75 26 08 18 Site : www.moulinramade.com PLAN 2019 / 2020 e-mail : [email protected] RUES, PLACES, PONTS, SQUARES, CHANTEMERLE (Rue)......................E2 FRATERNITÉ (Pl. de la)..... B4 (Centre historique) MIRABEL (Route de) ..........D5-E5-F4-F5-G3-G4 ROUX (Rue Docteur) .................... E3-F3 FONGARO ............................C1-D1 . (Centre historique) MOULIN DOZOL-AUTRAND. E5 (Centre historique) CHAPELLE (Rue de la) . C3 (Centre historique) FRESNEL (Rue Augustin) ...................D3 MISTRAL (Av. Frédéric) ............B4-C4-D3-E3 SAINT-CÉZAIRE (Pl.)....... C4 (Centre historique) FONGÈRES ............................H3-I3 CHAPELLE NOTRE-DAME DE RÉPARAT ........F1 MOULIN RAMADE. E3 JARDINS... CHARCE (Rue P. de la) . C5 (Centre historique) GALINARDS (Ch. des)......................F1 MOCHATTE (Ch. de la)................D1-E1-E2 SAINT-JACQUES (Porte).... B5 (Centre historique) FORTS (Les) .............................G2 . .(HORS PLAN - VOIR VERSO) CHARRETTE BLEUE (Rue de la) . .C4-C5 GAMBETTA (Rue) ...................... F2-F3 MONTAUBAN (Rue des) . .D4 SAINT-MARTIN (Ch. de) . A4-A5 FOUR À CHAUX...........................H3 CIMETIÈRE ...........................D2-D3 MUSÉE ARCHÉOLOGIQUE . C4-D4 (Centre historique) ABBÉ CORRÉARD (Rue) .... B3 (Centre historique) CHAUSAN (Ch. de) ................. A3-B3-B4 GAP (Route de)....................H3-I2-I3-J1 MONTÉLIMAR (Route de) ...........C1-D1-D2-E2 SALAMANDRE (Ch. de la) .................. I2 GOTHIÈRES (Les) .........................G4 CITÉ SCOLAIRE... A1-A2-B1-B2 (Centre historique) MUSÉE DE L’OLIVIER ......................E2 A B C R ACACIAS (Ch. des) .....................B2-C2 CHAUSAN (Imp. de) ......................B3 GARDE GROSSE (Route de)..................H5 MOULIN (Imp.
    [Show full text]
  • Harmony Is in Its Nature Montélimar Valence
    Harmony is in its nature Montélimar Valence Marsanne DIEULEFIT Ruoms Allan Châteauneuf du-Rhône Sortie 18 Roche-Saint- VIVIERS Montélimar Sud Secret-Béconne Montbrison Roussas Donzère Valaurie GRIGNAN Les Granges-Gontardes Saint-Pantaléon Pierrelatte La Garde- Chantemerle Chamaret les Vignes Adhémar les-Grignan VALRÉAS Montségur- BOURG-ST-ANDÉOL Clansayes sur-Lauzon Nyons ST-PAUL Richerenches TROIS-CHÂTEAUX La Baume-de-Transit Saint-Restitut Visan Vinsobres Sortie 19 Bollène Suze-la-Rousse Tulette BOLLÈNE Orange Rochegude Sainte-Cécile-les-Vignes 2 Nestling in the heart of the Rhone valley on the left bank, are the 1800 hectares of vineyards of Grignan-les-Adhémar in the Drôme Provençale. Flourishing in a land of plenty, the vineyards alternate with aromatic herbs, lavender fields, truffle oaks and olive groves. Its wines are refined and delicious, mainly reds, with a range of savours from berry and plum through to spices and on to the more sophisticated notes of pepper, violet and truffle, signs of wines which will age well. Its fresh, fruity and elegant white wines and rosés play on delightful seduction. TABLE OF CONTENTS THE HISTORY OF THE AOC …………………………………………… 04 IN THE VINEYARDS ………………………………………………… 06 IN THE GLASS ……………………………………………………… 08 ADDRESS BOOK ……………………………………………………… 10 3 THE HISTORY OF THE AOC Secret garden of the Drôme Provençale. A secret wine garden lies in the heart of the Rhone Valley: the Grignan-les-Adhémar appellation. Its vineyards intermingle with lavender fields and truffle oak plantations, amidst a landscape of picturesque villages dating back hundreds of years with magnificent chateaux from the era of the cape and the sword. Here the wines combine the refined style of the north with the ripe, full-bodied fruitiness of the Drôme.
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine «Olives Noires De Nyons »
    Cahier des charges de l'appellation d'origine «Olives noires de Nyons » SERVICE COMPETENT DE L'ÉTAT MEMBRE Institut national de l'origine et de la qualité (INAO) Arborial – 12, rue Rol-Tanguy TSA 30003 – 93555 Montreuil-sous-Bois Cedex Tél : (33) (0)1 73 30 38 00 Fax : (33) (0)1 73 30 38 04 Courriel : [email protected] GROUPEMENT DEMANDEUR Syndicat interprofessionnel de défense et de gestion de l’olive de Nyons et des Baronnies 40, place de la Libération – 26110 Nyons Téléphone : 04.75.27.41.02 Fax : 04.75.27.41.02 Courriel : [email protected] Composition : oléiculteurs, mouliniers et confiseurs Syndicat professionnel agricole régi par le code du travail. TYPE DE PRODUIT Classe 1.6 - fruits transformés 1) NOM DU PRODUIT : Olives noires de Nyons 2) DESCRIPTION DU PRODUIT: Les «Olives noires de Nyons » sont des olives récoltées mûres et présentant une teinte caractéristique « bure de moine » (c’est-à-dire marron plus ou moins foncé) pouvant aller jusqu’au noir. Elles sont finement ridées. Ce sont des fruits moyens à gros présentant une base large avec une dépression pédonculaire profonde et un sommet arrondi. Elles présentent un noyau gros à très gros, de forme ovoïde à base élargie et nettement mucronée. Leur chair est fine, onctueuse, parfumée, et se détache bien du noyau. Elles présentent des arômes fruités, d’olive mûre, de chocolat, de vanille, de sous-bois et/ou de fruits rouges (ces arômes se développant différemment suivant le mode de préparation). Le calibre minimal des olives est de 14 millimètres.
    [Show full text]
  • LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental Des Risques Majeurs
    LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental des Risques Majeurs PRÉFECTURE DE LA DRÔME DOSSIER DÉPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS 2004 Éditorial Depuis de nombreuses années, en France, des disposi- Les objectifs de ce document d’information à l’échelle tifs de prévention, d'intervention et de secours ont été départementale sont triples : dresser l’inventaire des mis en place dans les zones à risques par les pouvoirs risques majeurs dans la Drôme, présenter les mesures publics. Pourtant, quelle que soit l'ampleur des efforts mises en œuvre par les pouvoirs publics pour en engagés, l'expérience nous a appris que le risque zéro réduire les effets, et donner des conseils avisés à la n'existe pas. population, en particulier, aux personnes directement Il est indispensable que les dispositifs préparés par les exposées. autorités soient complétés en favorisant le développe- Ce recueil départemental des risques majeurs est le ment d’une « culture du risque » chez les citoyens. document de référence qui sert à réaliser, dans son pro- Cette culture suppose information et connaissance du longement et selon l’urgence fixée, le Dossier risque encouru, qu’il soit technologique ou naturel, et Communal Synthétique (DCS) nécessaire à l’informa- 1 doit permettre de réduire la vulnérabilité collective et tion de la population de chaque commune concernée individuelle. par au moins un risque majeur. Cette information est devenue un droit légitime, défini Sur la base de ces deux dossiers, les maires ont la par l’article 21 de la loi n° 87-565 du 22 juillet 1987 responsabilité d’élaborer des documents d’information relative à l'organisation de la sécurité civile, à la protec- communaux sur les risques majeurs (DICRIM), qui ont tion de la forêt contre l'incendie et à la prévention des pour objet de présenter les mesures communales d’a- lerte et de secours prises en fonction de l’analyse du risques majeurs.
    [Show full text]
  • Télechargez Dès Maintenant La Carte Touristique Du
    Tirage à 22 000 exemplaires, édition 2018-2019 édition exemplaires, 000 22 à Tirage Publication : Parc naturel régional des Baronnies provençales Baronnies des régional naturel Parc : Publication www.twitter.com/pnr_baronnies www.facebook.com/baronnies.provencales www.baronnies-provencales.fr 26510 SAHUNE 26510 randonneurs des chemin 45 des Baronnies provençales Baronnies des CARTE régional naturel Parc D’IDENTITÉ Contact Création du Parc naturel régional : OFFICES DE TOURISME OFFICES DE TOURISME 26 janvier 2015 & Bureaux d’accueil et d’information touristique DES VILLES-PORTES DU PARC Superficie : 1 787 Km2 RELAIS DU PARC Montélimar Agglomération Tourisme 2 régions : Auvergne-Rhône-Alpes et Montélimar : 33(0)4 75 01 00 20 www.montelimar-tourisme.com Sud Provence-Alpes-Côte d’Azur Si vous souhaitez des informations touristiques, Pays de Dieulefit-Bourdeaux n’hésitez pas à consulter les Offices de Tourisme 2 départements : Drôme et Hautes-Alpes Dieulefit : 33(0)4 75 46 42 49 www.paysdedieulefit.eu et Bureaux d’accueil touristique, relais du Parc : 19 Offices de Tourisme et bureaux d’accueil touristique Pays de Grignan-Enclave des Papes relais du Parc Office de Tourisme des Baronnies en Drôme Provençale Grignan : 33(0)4 75 46 56 75 www.tourisme-paysdegrignan.com www.baronnies-tourisme.com Valréas : 33(0)4 90 35 04 71 www.ot-valreas.fr Des productions locales de qualité AOP-IGP : Sisteron Buëch huile essentielle de lavande de Haute-Provence, olive • Buis-les-Baronnies : 33 (0)4 75 28 04 59 Sisteron : 33(0)4 92 61 36 50 www.sisteron-buech.fr
    [Show full text]
  • Grimpez En Baronnies Provençales
    Climbing Grimper en Klettern Baronnies Provençales Entre Buis-les-Baronnies et Orpierre Rocher St-Julien, Buis-les-Baronnies The “Baronnies Provençales” Buis-les-Baronnies 131 communes in the Baronnies Provençales region, situated 131 Gemeinden der Baronnies Provençales, die jeweils den Departements between the Drôme (Rhône-Alpes region) and the Hautes-Alpes Drôme (Region Rhône-Alpes) oder Hautes-Alpes (Region PACA) angehören, (PACA region), are working towards creating a Regional Nature arbeiten gemeinsam an der Schaffung eines Regionalen Naturparks. Dabei Park. The aim is to create an area for sustainable economic and geht es um die Entstehung eines Raumes nachhaltiger wirtschaftlicher und social development, at the service of its inhabitants, in a mountain sozialer Entwicklung im Dienste seiner Bewohner. In einem von Bergen region that is currently still wild and unspoilt. geprägten Landstrich, dessen Ursprünglichkeit noch heute erhalten ist. Le projet de Parc naturel régional des Baronnies Provençales ” Regional Nature Park project / Das Projekt Regionaler Naturpark der Baronnies Provençales 131 communes des Baronnies Provençales, entre Drôme (région Rhône- Alpes) et Hautes-Alpes (région Provence-Alpes-Côte d’Azur), travaillent à la création d’un Parc naturel régional ; c’est-à-dire un espace de développement économique et social durable, au service des habitants, dans un territoire de montagne aujourd’hui encore sauvage et préservé. De grands espaces Vast tracts of unspoilt nature, with the added charm of little villages and a country lifestyle… Rocher St-Julien, Buis-les-Baronnies The climate here is Mediterranean and the countryside is bathed Das Klima ist hier mediterran, reich an Sonne und Licht. In den in sunshine.
    [Show full text]
  • Le Plein De Vitalité !
    BALADEZ, BOUGEZle plein CURIEUX de vitalité 2019 ! BALADEZ & BOUGEZ CURIEUX, c’eST QUOI ? Réservations obligatoires à l’Office de Tourisme Des activités sportives et culturelles, des rencontres de producteurs, des découvertes d’animaux ... Pour les petits ou pour les grands... des aventures familiales, à vivre et à partager ! Vous serez accompagnés par nos partenaires qui vous transmettront leur passion et vous dévoileront leurs secrets. Pour toutes les activités sportives, pas d’inquiétude, vous serez encadrés par un moniteur diplômé qui saura mettre vos sens en émoi. S’inSCRIRE ? PARTICIPER ? RIEN DE PLUS FACILE ! Inscription dans l’un de nos 8 bureaux d’accueil des Baronnies en Drôme Provençale : Buis-les-Baronnies, Montbrun-les-Bains, Nyons, Rémuzat, Mirabel-aux-Baronnies, Sahune, Vinsobres et Séderon, ou chez l’un de nos hébergeurs partenaires. Les lieux de rendez-vous ainsi que les explications détaillées vous seront communiqués lors de votre inscription. Les déplacements pour les visites se font avec votre véhicule personnel. Rendez-vous le jour J pour passer un agréable moment ! Le prestataire se réserve le droit d’annuler en cas de mauvais temps, d’un nombre insuffisant de participants ou pour tout autre motif qui porterait préjudice au bon déroulement de la prestation. En dehors de cela, aucun remboursement ne sera autorisé. Afin de vous faciliter la vie, nous avons identifié trois territoires distincts au sein des Baronnies, ils sont représentés par trois couleurs. Vous retrouverez ce code couleur dans la liste de nos «Baladez, bougez curieux» afin de vous permettre de les situer plus rapidement. GRENOBLE ST ETIENNE LYON CREST VALENCE DIE Drôme Hautes-Alpes MONTÉLIMAR Rémuzat Sahune GAP Nyons Vinsobres Mirabel-aux-Baronnies BOLLÈNE Buis-les-Baronnies GAP Vaucluse Alpes-de-Haute- ORANGE Séderon Montbrun-les-Bains Provence SISTERON CARPENTRAS AVIGNON MARSEILLE SAULT Pays de Nyons & Rémuzat Pays de Buis-les-Baronnies Pays de Montbrun-les-Bains & Séderon Office de Tourisme des Baronnies en Drôme provençale 8 bureaux d’accueil à votre service.
    [Show full text]
  • Carte Administrative De La Drôme
    CARTE ADMINISTRATIVE DE LA DRÔME lapeyrouse- Périmètre des arrondissements 2017 mornay epinouze manthes saint-rambert- lens-lestang moras- d'albon saint-sorlin- en-valloire en-valloire le anneyron grand-serre hauterives andancette chateauneuf- Préfecture albon de-galaure montrigaud saint-martin- fay-le-clos d'aout saint-christophe- mureils et-le-laris Sous-Préfecture beausemblant tersanne la motte- saint-bonnet- laveyron de-galaure saint-avit miribel montchenu de-valclerieux saint-uze bathernay saint-laurent- d'onay Arrondissement de Valence saint-vallier ratieres crepol claveyson montmiral saint-barthelemy- charmes-sur- ponsas de-vals l'herbasse le chalon saint-michel- sur-savasse Arrondissement de Die serves- bren arthemonay sur-rhone saint-donat-sur- marges chantemerle- geyssans erome les-bles marsaz l'herbasse parnans gervans Arrondissement de Nyons larnage chavannes peyrins triors crozes- chatillon- hermitage Saint- saint-jean veaunes bardoux genissieux la baume-saint-nazaire- mercurol mours-saint- en-royans Communes transférées dans clerieux d'hostun Sainte- Saint- tain-l'hermitage eusebe Saint Thomas eulalie- julien- Chanos- saint-paul- eymeux En Royans les-romans en-royans le nouvel arrondissement curson en-vercors granges-les- romans-sur-isere La Motte beaumont Fanjas Beaumont- jaillans hostun la roche- monteux echevis saint-martin- rochechinard saint-laurent- de-glun en-vercors bourg-de-peage en-royans Pont-de- saint-jean- l'isere chatuzange-le-goubet oriol- en-royans en-royans chateauneuf-sur-isere beauregard- baret saint-martin-
    [Show full text]
  • LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 Itineraries in the Drôme
    LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 itineraries in the Drôme ladrometourisme.com Entre la Drôme et vous, une belle histoire commence… Cette histoire pourrait démarrer comme ceci : « Il était une fois 12 itinéraires à suivre pour découvrir les incontournables de cette terre de contrastes. Prenez le temps d’apprécier le paysage, d’échanger avec les habitants, de flâner dans les villes et villages, de visiter les monuments et musées incontournables (Palais Idéal du Facteur Cheval, Tour de Crest, châteaux de Montélimar, Grignan et Suze-la-Rousse, cité du chocolat Valrhona Musée International de la chaussure…), de savourer les produits du terroir de la Drôme, à la ferme, au détour des routes thématiques (lavande, olivier, vin…) ou sur les marchés colorés, de pratiquer toutes sortes d’activités sportives dont la randonnée pédestre, équestre, en raquettes, le ski, le vélo, le VTT, l’escalade, la via ferrata... … la Drôme vous livrera ses plus beaux secrets à travers ses paysages les plus sauvages. » La morale de cette histoire : Faîtes une pause dans la Drôme pour la découvrir plus intimement. Champ de lavande • Poët-Sigillat Between the Drôme and you, a wonderful story-line may emerge. The story could start like this: Vous aussi devenez fan de « Once upon a time there were 12 itineraries to follow to discover the key features of this land of contrasts. Take the time to appreciate the landscape, to have a chat with local people, to stroll about the towns and villages, la page Facebook de la Drôme to visit the main monuments and museums (‘Palais Idéal du Facteur Cheval’, Crest tower, the châteaux of Tourisme et racontez Montélimar, Grignan and Suze-la-Rousse, ‘cité du chocolat Valrhona’ and the ‘Musée International de la vos vacances dans la Drôme Chaussure [shoes]), to taste the products of the Drôme at the farm itself, along the themed routes (lavender, olives, wines …), on the colourful markets, to practice all kinds of sporting activity including walking, riding, rackets, skiing, cycling, mountain-biking, climbing, the via ferrata, etc.
    [Show full text]
  • Buis Les Baronnies
    La Route de l’Olivier > La Route de l’Olivier > en Drôme en Drôme Le territoire oléicole Sud-Drômois est le plus septentrionnal de France, les oliviers y poussent dans les secteurs les mieux exposés au soleil et les plus abrités du vent. La zone géographique est délimitée au Sud par l’emblématique Mont Ventoux et au Nord par les contreforts des Préalpes. Deux vallées, celles de l’Eygues et de l’Ouvèze, sont l’écrin du bassin de production. La variété d’olivier, appelée Tanche, a su parfaitement s’adapter au terroir du Nyonsais et des Baronnies. Cueillie noire, à complète maturité, à partir du mois de novembre, elle arbore des rides naturelles très caractéristiques. L’huile d’olive issue de la variété Tanche est de type «goût subtil», aussi dénommé «fruité mûr». Elle est caractérisée par une amertume et une ardence faibles, une onctuosité prononcée, par un nez de pomme verte et des arômes de fruits secs, ainsi qu’un goût beurrée accompagné éventuellement d’arômes de noisettes fraîches et/ou d’herbe fraîchement coupée. Cueillies noires, les olives peuvent être préparées selon trois méthodes : en saumure, au naturel ou piquées. Leur chair est fine, onctueuse, parfumée et se détache bien du noyau. Elles présentent des arômes fruités d’olive mûre, de chocolat, de vanille, de sous-bois et/ou de fruits rouges. Piquée au sel fin, l’olive développe un goût plus prononcé et puissant. La teinte de l’olive de Nyons va de la couleur «bure de moine» au noir. Ce savoir-faire particulier a été reconnu en Appellation d’Origine en avril 1968 : il s’agit alors de la première - et la seule - appellation d’originie judiciaire en France.
    [Show full text]
  • STATUTS Communauté De Communes Des Baronnies En Drôme Provençale
    STATUTS Communauté de communes des Baronnies en Drôme Provençale TITRE I DÉNOMINATION, OBJET, SIÈGE ET DURÉE Article 1. Dénomination L’Établissement Public de Coopération Intercommunale, regroupant les communes visées à l’article 2 des présents statuts et créé par l’arrêté préfectoral n° 2016319-0012 du 14/11/2016, est dénommé : Communauté de communes des Baronnies en Drôme Provençale (CCBDP). Article 2. Communes adhérentes La Communauté de communes des Baronnies en Drôme Provençale associe les communes suivantes : Arpavon, Aubres, Aulan, Ballons, Barret de Lioure, Beauvoisin, Bellecombe-Tarendol, Bénivay-Ollon, Bésignan, Buis-les- Baronnies, Châteauneuf de Bordette, Chaudebonne, Chauvac Laux Montaux, Condorcet, Cornillac, Cornillon sur l'Oule, Curnier, Eygalayes, Eygaliers, Eyroles, Izon la Bruisse, La Charce, La Penne sur l'Ouvèze, La Roche sur le Buis, La Rochette du Buis, Le Poët en Percip, Le Poët Sigillat, Les Pilles, Lemps, Mérindol les Oliviers, Mévouillon, Mirabel aux Baronnies, Montauban sur l'Ouvèze, Montaulieu, Montbrun les Bains, Montferrand la Fare, Montguers, Montréal les Sources, Nyons, Pelonne, Piégon, Pierrelongue, Plaisians, Pommerol, Propiac, Reilhanette, Rémuzat, Rioms, Rochebrune, Roussieux, Sahune, Saint Auban sur l'Ouvèze, Saint Ferréol Trente Pas, Saint Maurice sur Eygues, Saint Sauveur Gouvernet, Saint-May, Sainte Euphémie sur Ouvèze, Sainte-Jalle, Séderon, Valouse, Venterol,Verclause, Vercoiran, Vers sur Méouge, Villefranche le Château, Villeperdrix, Vinsobres Article 3. Durée La Communauté de communes est constituée sans limitation de durée. Article 4. Siège Le siège de la Communauté de communes est fixé à 26 110 Nyons au 170 rue Ferdinand FERT – Les Laurons. Article 5. Objet de la Communauté de communes La Communauté de communes des Baronnies en Drôme Provençale a pour objet, en référence à l’article L 5214- 1 du Code Générale des Collectivités Territoriales, d’associer ses communes-membres au sein d’un espace de solidarité, en vue de l’élaboration d’un projet commun de développement et d’aménagement de l’espace.
    [Show full text]
  • Grignan Montélimar
    NYONS (LE PEGUE OU VALRÉAS) GRIGNAN MONTÉLIMAR MONTÉLIMAR 71 36 N’oubliez pas de vous reporter aux renvois ci-dessous GRIGNAN 36 NYONS NYONS - VALREAS - MONTÉLIMAR 36 - A et 71 NYONS - VALREAS - MONTÉLIMAR via Le Pègue 36 - B L : lundi M : mardi Me : mercredi J : jeudi V : vendredi S : samedi La Région Du 11 juillet LIGNE 36 LIGNE 71 LIGNE 36 LIGNE 36 LIGNE 71 LIGNE 36 LIGNE 71 LIGNE 36 LIGNE 71 DF : dimanche et fêtes 3696 3610 3621 3614 3616 3618 3620 3622 3634 3636 vous transporte au 11 décembre 2021 3602 1 3698 3604 3606 3608 2 Aucun service ne circule TOUS LES TOUS LES les jours fériés. *sauf jours fériés (JF) LMMeJV Lun à Sam* LMMeJV LMMeJVS Me LMMeJVS Ven et Dim* *sauf jours fériés (JF) LMMeJV LMMeJV LMMeJV Me Me LMJV LMJV LMJV LMMeJV LMJ JOURS JOURS Période SCOLAIRE SCOLAIRE SCOLAIRE Période SCOLAIRE SCOLAIRE SCOLAIRE SCOLAIRE SCOLAIRE SCOLAIRE SCOLAIRE ANNEE SCOLAIRE SCOLAIRE ANNEE ANNEE ANNEE ANNEE ANNEE ANNEE CALENDRIER SCOLAIRE Drôme 26 / Vaucluse 84 26 26-84 26-84 Drôme 26 / Vaucluse 84 84 84 84 26 26 26 26 26 26 DRÔME NYONS HALTE ROUTIÈRE 05.45 - 07.40 08.30 - 12.10 - 17.10 - NYONS HALTE ROUTIÈRE - 07.40 - 12.10 12.10 16.10 16.10 17.10 18.30 18.20 MA Rentrée des classes : NYONS OFFICE DE TOURISME 05.46 06.55 - - 11.30 - 16.30 - 17.30 VENTEROL VILLAGE - - - - 12.16 - 16.18 17.18 - 18.25 jeudi 2 septembre 2021 Vacances de la Toussaint : NYONS CAVE COOPÉRATIVE 05.50 07.00 - - 11.35 - 16.35 - 17.35 VENTEROL GARE - 07.45 - 12.18 12.18 16.17 16.19 17.19 18.35 18.30 du samedi 23 octobre 2021 Pour identifier le prix de votre trajet,
    [Show full text]