Ligne 36 Montelimar-Grignan- (Le Pegue Ou Valreas) - Nyons

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ligne 36 Montelimar-Grignan- (Le Pegue Ou Valreas) - Nyons Grève nationale Fiche horaire du jeudi 5 décembre LIGNE 36 MONTELIMAR-GRIGNAN- (LE PEGUE OU VALREAS) - NYONS 36 A : MONTELIMAR / NYONS 36 B : MONTELIMAR / NYONS VIA MONTBRISON - LE PEGUE - ROUSSET LES VIGNES numéro de course 3601 3603 3639 3605 3607 3609 3611 3615 numéro de course 3613 3617 3619 3623 3627 3629 3631 3633 3635 L : Lundi M : Mardi Me : Mercredi J : L : Lundi M : Mardi Me : Mercredi J L M Me J V L M Me J V L M Me J V Jeudi V: Vendredi S: Samedi DF : L M Me J V Me V Me L M Me J V L M Me J V : Jeudi V: Vendredi S: Samedi DF : L M Me J V L M Me J V L M Me J V Me Me Me LMJV LMJV LMJV S S S Dimanche et Fêtes (*sauf fêtes) Dimanche et Fêtes (*sauf fêtes) Vac 26 + période de circulation Scol 26-84 Scol 26-84 Scol 84 ANNEE Scol 26 ANNEE ANNEE période de circulation Scol 26 Scol 26-84 1 ANNEE Scol 84 Scol 84 Scol 26 ANNEE Scol 84 ANNEE été Montélimar Gare routière 06:25 13:45 15:45 17:15 18:20 19:25 08:45 Montélimar Catalins 12:05 Montélimar Erea 06:29 13:49 15:52 17:22 18:27 19:29 08:49 Montélimar Gare routière 12:15 Malataverne Village 06:35 13:55 16:00 17:30 18:35 19:35 08:55 Montélimar Erea 12:20 Granges Gontardes CD 541 06:42 14:02 16:07 17:37 18:42 19:44 09:02 Malataverne Village 12:30 Valaurie Rte de Roussas 06:44 14:04 16:10 18:45 19:46 09:04 Granges Gontardes CD 541 12:37 Roussas Village 17:45 Valaurie Rte de Roussas 12:39 Valaurie le Colombier 06:45 14:07 16:12 17:47 18:47 19:47 09:07 Roussas Village 12:41 Réauville les Lauriers 06:48 14:10 16:15 17:50 18:50 19:50 09:10 Valaurie le Colombier 12:43 Grignan Salle des Fêtes 6:58 - b 14:17 16:20 17:55 18:55 19:57 09:17 Réauville les Lauriers 12:45 Grignan Place Castellane 07:00 14:20 16:22 17:57 18:57 19:59 09:20 Grignan Salle des Fêtes 12:50 Taulignan Centre 07:02 - a 14:27 16:30 18:05 19:05 20:05 09:27 Grignan Place Castellane 12:53 Valréas Rd Point 07:22 14:35 11:30 16:35 18:10 19:10 20:12 09:35 Salles Sous Bois Village 07:05 Valréas collège CD541 07:25 14:37 11:32 16:36 18:11 19:11 20:15 09:37 Valréas Collège 13:05 16:10 17:10 St Pantaléon les Vignes CD541 07:30 14:39 11:39 16:40 18:15 19:15 20:20 09:39 Valréas Rd Point 08:05 13:00 13:08 16:15 17:15 Venterol Rte de Novezan 07:31 14:40 11:42 16:41 18:16 19:16 20:21 09:40 Taulignan Centre 07:10 - c 07:15 08:15 13:13 13:15 16:20 - c 17:25 Venterol Gare 07:32 14:42 11:43 16:43 18:18 19:18 20:25 09:42 Salles Sous Bois Village 07:18 13:17 Nyons Cité scolaire 07:45 14:50 11:50 16:50 18:25 19:25 20:30 09:50 Valréas Rd Point 07:35 17:45 Valréas Collège CD541 07:42 13:00 17:46 a Correspondance avec ligne 36 B Montbrison Village 07:26 08:20 13:25 13:20 16:35 17:30 b Correspondance avec ligne 45 Le Pégue Cimetière 07:31 08:25 13:30 13:25 16:40 17:35 c Correspondace avec la ligne 36 A Rousset les Vignes Village 07:33 08:28 13:33 13:28 16:43 17:37 d Correspondance pour les Catalins St Pantaléon les Vignes CD541 13:07 17:40 * 17:51 Venterol Rte de Novezan 07:35 07:45 08:30 13:10 13:30 16:45 17:55 Venterol Gare 07:37 07:46 08:32 13:12 13:32 16:47 17:58 Venterol Village 07:39 08:35 Nyons Cité scolaire 07:50 07:50 08:45 13:20 13:40 17:00 18:05 1 : En période de vacances Drôme et en période scolaire du Vaucluse, départ de Salles Sous Bois à 7h05 et arrêt du service au collège de Valréas * St Pantaleon village LIGNE 36 - NYONS- (LE PEGUE OU VALREAS)-GRIGNAN-MONTELIMAR 36 A : NYONS / MONTELIMAR 36 B : NYONS / MONTELIMAR VIA MONTBRISON - LE PEGUE - ROUSSET LES VIGNES numéro de course 3600 3602 3698 3604 3606 3608 numéro de course 3696 3610 3614 3616 3618 3620 3621 3622 3634 3636 L : Lundi M : Mardi Me : Mercredi J : L : Lundi M : Mardi Me : Mercredi J : Jeudi V: L M Me J V L M Me J V Jeudi V: Vendredi S: Samedi DF : Lundi L M Me J V L M Me J V Me Vendredi S: L M Me J V L M Me J V Me Me LMJV LMJV L M Me J V LMJV L M Me J V LMJ S S Dimanche et Fêtes (*sauf fêtes) Samedi DF : Dimanche et Fêtes (*sauf fêtes) période de circulation Scol 26 Scol 26 Scol 26-84 ANNEE Scol 26-84 ANNEE période de circulation Scol 84 Scol 84 Scol 26 Scol 26 Scol 26 Scol 26 Scol 84 ANNEE Scol 26 Scol 26 Nyons Cité scolaire 05:40 05:55 07:40 08:30 12:10 17:10 Nyons Cité scolaire 07:40 12:10 12:10 16:10 16:10 17:10 18:30 18:20 Venterol Gare 05:46 06:10 07:45 08:33 12:20 17:20 Venterol Village 12:16 16:18 17:18 18:25 Venterol Rte de Novezan 05:48 06:13 07:46 08:34 12:28 17:28 Venterol Gare 07:45 12:18 12:18 16:17 16:19 17:19 18:35 18:30 St Pantaléon les Vignes CD541 05:50 06:15 07:50 08:36 12:30 17:30 Venterol Rte de Novezan 07:47 12:20 12:20 16:19 16:21 17:21 18:39 18:33 Valréas Collège CD 541 05:53 06:18 07:52 08:42 12:35 17:35 St Pantaléon les Vignes CD541 07:50 12:25 16:21 18:40 Valréas Rd Point 05:55 06:20 07:55 08:45 12:40 17:40 Valréas Collège CD 541 07:53 12:27 16:25 18:47 Taulignan Centre 06:00 06:30 08:52 12:45-a 17:45-a Valréas Rd Point 07:55 12:30 16:27 18:49 Grignan Place Castellane 06:12 06:43 08:57 12:48 17:48 Rousset les Vignes Village 07:02 12:23 16:25 08:05 17:25 18:35 Grignan Salle des Fêtes 06:16 06:45 09:05 12:50 17:50 Le Pégue Cimetière 07:10 12:25 16:30 08:12 17:30 18:38 Réauville les Lauriers 06:20 06:50 09:10 12:55 17:55 Montbrison Village 07:15 12:30 16:35 08:17 17:35 Valaurie le Colombier 06:25 06:52 09:13 12:57 17:57 Salles Sous Bois Village 08:24 Roussas Village 06:53 Taulignan Centre 07:25 12:35 16:40 08:30 17:40-c 18:56 18:45 Valaurie Rte de Roussas 06:33 06:56 09:15 13:05 18:05 Valréas Rd Point 07:33 08:45 Granges Gontardes CD 541 06:35 06:57 09:17 13:07 18:07 Valréas Collège 07:35 Malataverne Village 06:45 07:05 09:24 13:13 18:13 Salles Sous Bois Village 12:40 17:45 18:50 Montélimar Erea 06:51 07:11 09:30 13:20 18:20 Grignan Place Castellane 12:40 17:52 18:57 Montélimar Gare routière 06:55 07:20 - d 09:40 13:30 18:30 Grignan Salle des Fêtes 12:43 16:50 17:55 19:08 19:00 Réauville les Lauriers 19:14 Valaurie le Colombier 19:17 Valaurie Rte de Roussas 19:19 Granges Gontardes CD 541 19:23 Malataverne Village 19:30 Montélimar Erea 19:36 Montélimar Gare routière 19:40.
Recommended publications
  • Sommaire Mesdames, Messieurs
    Sommaire Mesdames, Messieurs, P3 Conseil Municipal du 13/11/17 Cette année nous devions renouveler l’équipe d’élu(e)s du Conseil Municipal Jeunes. Seulement trois enfants se sont portés P4 Conseil Municipal du 20/12/17 candidats et je les remercie pour leur implication. Toutefois faute P7 PACS de candidatures suffisantes, cette année encore, il ne sera pas P8 Les fêtes de fin possible d’organiser les élections. d’année en images Nous le regrettons car c’est une réelle école de la vie pour nos P9 C a n t i n e - plus jeunes. Les équipes précédentes nous ont prouvé qu’elles Défibrillateur - CO2 avaient des idées intéressantes dont certaines ont abouti pour le P10 Commémoration du 11 novembre plus grand plaisir de tous comme le parcours de santé qui est très fréquenté et la mise en place des panneaux de sécurité. P12 Bibliothèque Malheureusement nous sommes impuissants face à ce désintérêt. P13 Danse africaine P14 Comité des fêtes Non sans mal, le Comité des Fêtes a pu constituer une équipe P16 Evasion gontardienne suffisamment étoffée pour repartir ; nous souhaitons une pleine réussite à la nouvelle équipe et à son nouveau président Jean P17 Au pain retrouvé Christophe CAMBON. Nous continuerons comme pour les autres P18 Amicale laïque associations, à soutenir techniquement, logistiquement les projets P22 Un peu de civisme et aussi financièrement lors de la répartition des subventions. P23 Nouveaux habitants - Etat Civil - Agenda Nous sommes en hiver et La Berre est toujours aussi sèche que P24 Infos pratiques cet été ! janvier 2018 bulletin municipal n°63 www.les1 -granges-gontardes.fr Je ne sais pas de quoi seront faits les mois à venir en terme de pluviométrie mais quoi qu’il en soit, la ressource naturelle est déjà très fragilisée ; il convient d’être toujours aussi économe avec l‘eau comme avec toutes les énergies.
    [Show full text]
  • Rapport Annuel Sur Le Prix Et La Qualite Du Service Public D’Elimination Des Dechets
    Service déchets ménagers 3 rue jean charcot 26700 Pierrelatte Téléphone : 04.75.96.06.12 Télécopie : 04.75.96.77.73 Courriel : [email protected] RAPPORT ANNUEL SUR LE PRIX ET LA QUALITE DU SERVICE PUBLIC D’ELIMINATION DES DECHETS ANNEE 2019 Rapport annuel déchets ménagers - Année 2019 SOMMAIRE I. LES INDICATEURS TECHNIQUES page 4 I.1 TERRITOIRE ET COMPETENCE page 4 I.1.1 PERIMETRE page 4 I.1.2 DEFINITION DE LA COMPETENCE page 5 I.2 ORDURES MENAGERES page 5 I.2.1 ORGANISATION DE LA COLLECTE DES OM page 5 I.2.1.2 PRESTATAIRES DE COLLECTE POUR LES OM page 6 I.2.1.3 TONNAGES COLLECTES page 7 I.3 DECHETS RECYCLABLES page 8 I.3.1 COLLECTE DES DECHETS RECYCLABLES page 8 I.3.2 TONNAGES RECYCLABLES COLLECTES page 9 I.3.3 TRAITEMENT DES DECHETS RECYCLABLES page 10 I.4 DECHETTERIE page 10 I.4.1 ORGANISATION page 10 I.4.2 TONNAGES COLLECTES EN DECHETTERIE page 11 I.4.3 REPARTITION DES VISITES PAR COMMUNE page 12 I.4.4 FILIERES DE TRAITEMENT page 12 II. LES INDICATEURS FINANCIERS page 14 II.1. DEPENSES ANNUELLES page 14 II.1.1 ORDURES MENAGERES page 14 II.1.2 DECHETS RECYCLABLES page 14 II.1.3 DECHETTERIES page 15 II.2 FINANCEMENTS DU SERVICE DECHETS MENAGERS page 16 II.2.1 LA TEOM page 16 II.2.2 FINANCEMENT DES PRESTATIONS LIEES AUX RECYCLABLES page 17 II.2.3 RECETTES DECHETTERIES page 18 II.3 BILAN 2018 – COUTS RESIDUELS PAR FILIERE page 19 Rapport annuel déchets ménagers - Année 2019 2 Introduction La Communauté de communes Drôme Sud Provence exerce depuis le 1er janvier 2016 les compétences « collecte et traitement des déchets ménagers » ainsi que la compétence « gestion des déchetteries ».
    [Show full text]
  • VILLE DE NYONS ARTISANALE NYONS, Accueil STATION Qualité Des Produits CLASSÉE VISITE VIDEO DE TOURISME 7, Impasse Du Moulin - NYONS Tél
    Moulin à Huile J. RAMADE DEPUIS 1904 2019 / 2020 HUILE ET OLIVES DE NYONS AOP • TAPENADES FABRICATION VILLE DE NYONS ARTISANALE NYONS, Accueil STATION Qualité des produits CLASSÉE VISITE VIDEO DE TOURISME 7, Impasse du Moulin - NYONS Tél. 04 75 26 08 18 Site : www.moulinramade.com PLAN 2019 / 2020 e-mail : [email protected] RUES, PLACES, PONTS, SQUARES, CHANTEMERLE (Rue)......................E2 FRATERNITÉ (Pl. de la)..... B4 (Centre historique) MIRABEL (Route de) ..........D5-E5-F4-F5-G3-G4 ROUX (Rue Docteur) .................... E3-F3 FONGARO ............................C1-D1 . (Centre historique) MOULIN DOZOL-AUTRAND. E5 (Centre historique) CHAPELLE (Rue de la) . C3 (Centre historique) FRESNEL (Rue Augustin) ...................D3 MISTRAL (Av. Frédéric) ............B4-C4-D3-E3 SAINT-CÉZAIRE (Pl.)....... C4 (Centre historique) FONGÈRES ............................H3-I3 CHAPELLE NOTRE-DAME DE RÉPARAT ........F1 MOULIN RAMADE. E3 JARDINS... CHARCE (Rue P. de la) . C5 (Centre historique) GALINARDS (Ch. des)......................F1 MOCHATTE (Ch. de la)................D1-E1-E2 SAINT-JACQUES (Porte).... B5 (Centre historique) FORTS (Les) .............................G2 . .(HORS PLAN - VOIR VERSO) CHARRETTE BLEUE (Rue de la) . .C4-C5 GAMBETTA (Rue) ...................... F2-F3 MONTAUBAN (Rue des) . .D4 SAINT-MARTIN (Ch. de) . A4-A5 FOUR À CHAUX...........................H3 CIMETIÈRE ...........................D2-D3 MUSÉE ARCHÉOLOGIQUE . C4-D4 (Centre historique) ABBÉ CORRÉARD (Rue) .... B3 (Centre historique) CHAUSAN (Ch. de) ................. A3-B3-B4 GAP (Route de)....................H3-I2-I3-J1 MONTÉLIMAR (Route de) ...........C1-D1-D2-E2 SALAMANDRE (Ch. de la) .................. I2 GOTHIÈRES (Les) .........................G4 CITÉ SCOLAIRE... A1-A2-B1-B2 (Centre historique) MUSÉE DE L’OLIVIER ......................E2 A B C R ACACIAS (Ch. des) .....................B2-C2 CHAUSAN (Imp. de) ......................B3 GARDE GROSSE (Route de)..................H5 MOULIN (Imp.
    [Show full text]
  • Harmony Is in Its Nature Montélimar Valence
    Harmony is in its nature Montélimar Valence Marsanne DIEULEFIT Ruoms Allan Châteauneuf du-Rhône Sortie 18 Roche-Saint- VIVIERS Montélimar Sud Secret-Béconne Montbrison Roussas Donzère Valaurie GRIGNAN Les Granges-Gontardes Saint-Pantaléon Pierrelatte La Garde- Chantemerle Chamaret les Vignes Adhémar les-Grignan VALRÉAS Montségur- BOURG-ST-ANDÉOL Clansayes sur-Lauzon Nyons ST-PAUL Richerenches TROIS-CHÂTEAUX La Baume-de-Transit Saint-Restitut Visan Vinsobres Sortie 19 Bollène Suze-la-Rousse Tulette BOLLÈNE Orange Rochegude Sainte-Cécile-les-Vignes 2 Nestling in the heart of the Rhone valley on the left bank, are the 1800 hectares of vineyards of Grignan-les-Adhémar in the Drôme Provençale. Flourishing in a land of plenty, the vineyards alternate with aromatic herbs, lavender fields, truffle oaks and olive groves. Its wines are refined and delicious, mainly reds, with a range of savours from berry and plum through to spices and on to the more sophisticated notes of pepper, violet and truffle, signs of wines which will age well. Its fresh, fruity and elegant white wines and rosés play on delightful seduction. TABLE OF CONTENTS THE HISTORY OF THE AOC …………………………………………… 04 IN THE VINEYARDS ………………………………………………… 06 IN THE GLASS ……………………………………………………… 08 ADDRESS BOOK ……………………………………………………… 10 3 THE HISTORY OF THE AOC Secret garden of the Drôme Provençale. A secret wine garden lies in the heart of the Rhone Valley: the Grignan-les-Adhémar appellation. Its vineyards intermingle with lavender fields and truffle oak plantations, amidst a landscape of picturesque villages dating back hundreds of years with magnificent chateaux from the era of the cape and the sword. Here the wines combine the refined style of the north with the ripe, full-bodied fruitiness of the Drôme.
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine «Olives Noires De Nyons »
    Cahier des charges de l'appellation d'origine «Olives noires de Nyons » SERVICE COMPETENT DE L'ÉTAT MEMBRE Institut national de l'origine et de la qualité (INAO) Arborial – 12, rue Rol-Tanguy TSA 30003 – 93555 Montreuil-sous-Bois Cedex Tél : (33) (0)1 73 30 38 00 Fax : (33) (0)1 73 30 38 04 Courriel : [email protected] GROUPEMENT DEMANDEUR Syndicat interprofessionnel de défense et de gestion de l’olive de Nyons et des Baronnies 40, place de la Libération – 26110 Nyons Téléphone : 04.75.27.41.02 Fax : 04.75.27.41.02 Courriel : [email protected] Composition : oléiculteurs, mouliniers et confiseurs Syndicat professionnel agricole régi par le code du travail. TYPE DE PRODUIT Classe 1.6 - fruits transformés 1) NOM DU PRODUIT : Olives noires de Nyons 2) DESCRIPTION DU PRODUIT: Les «Olives noires de Nyons » sont des olives récoltées mûres et présentant une teinte caractéristique « bure de moine » (c’est-à-dire marron plus ou moins foncé) pouvant aller jusqu’au noir. Elles sont finement ridées. Ce sont des fruits moyens à gros présentant une base large avec une dépression pédonculaire profonde et un sommet arrondi. Elles présentent un noyau gros à très gros, de forme ovoïde à base élargie et nettement mucronée. Leur chair est fine, onctueuse, parfumée, et se détache bien du noyau. Elles présentent des arômes fruités, d’olive mûre, de chocolat, de vanille, de sous-bois et/ou de fruits rouges (ces arômes se développant différemment suivant le mode de préparation). Le calibre minimal des olives est de 14 millimètres.
    [Show full text]
  • Grève Nationale Fiche Horaire Du Lundi 16 Décembre
    LIGNE 36 MONTELIMAR-GRIGNAN- (LE PEGUE OU VALREAS) - NYONS Grève nationale Fiche horaire du Lundi 16 décembre 36 A : MONTELIMAR / NYONS 36 B : MONTELIMAR / NYONS VIA MONTBRISON - LE PEGUE - ROUSSET LES VIGNES numéro de course 3601 3603 3639 3605 3607 3609 3611 3615 numéro de course 3613 3617 3619 3623 3627 3629 3631 3633 3635 L : Lundi M : Mardi Me : Mercredi J : L : Lundi M : Mardi Me : Mercredi J L M Me J V L M Me J V L M Me J V Jeudi V: Vendredi S: Samedi DF : L M Me J V Me V Me L M Me J V L M Me J V : Jeudi V: Vendredi S: Samedi DF : L M Me J V L M Me J V L M Me J V Me Me Me LMJV LMJV LMJV S S S Dimanche et Fêtes (*sauf fêtes) Dimanche et Fêtes (*sauf fêtes) Vac 26 + période de circulation Scol 26-84 Scol 26-84 Scol 84 ANNEE Scol 26 ANNEE ANNEE période de circulation Scol 26 Scol 26-84 1 ANNEE Scol 84 Scol 84 Scol 26 ANNEE Scol 84 ANNEE été Montélimar Gare routière 06:25 13:45 15:45 17:15 18:20 19:25 08:45 Montélimar Catalins 12:05 Montélimar Erea 06:29 13:49 15:52 17:22 18:27 19:29 08:49 Montélimar Gare routière 12:15 Malataverne Village 06:35 13:55 16:00 17:30 18:35 19:35 08:55 Montélimar Erea 12:20 Granges Gontardes CD 541 06:42 14:02 16:07 17:37 18:42 19:44 09:02 Malataverne Village 12:30 Valaurie Rte de Roussas 06:44 14:04 16:10 18:45 19:46 09:04 Granges Gontardes CD 541 12:37 Roussas Village 17:45 Valaurie Rte de Roussas 12:39 Valaurie le Colombier 06:45 14:07 16:12 17:47 18:47 19:47 09:07 Roussas Village 12:41 Réauville les Lauriers 06:48 14:10 16:15 17:50 18:50 19:50 09:10 Valaurie le Colombier 12:43 Grignan Salle des Fêtes
    [Show full text]
  • Zones Infra : Classement Par Ordre Alphabetique De Communes
    DIPER MOUVEMENT 2020 DSDEN26 ZONES INFRA : CLASSEMENT PAR ORDRE ALPHABETIQUE DE COMMUNES COMMUNES ZONE INFRA ALBON NORD DROME ALIXAN GRAND ROMANS ALLAN RHODANIEN ALLEX VALLEE DROME ANCONE RHODANIEN ANDANCETTE NORD DROME ANNEYRON NORD DROME AOUSTE SUR SYE VALLEE DROME AUBRES DROME MERIDIONALE AUREL DROME EST AUTICHAMP VALLEE DROME BARBIERES GRAND ROMANS BARSAC DROME EST BEAUFORT SUR GERVANNE VALLEE DROME BEAUMONT LES VALENCE GRAND VALENCE BEAUMONT MONTEUX GRAND VALENCE BEAUREGARD BARET GRAND ROMANS BEAUSEMBLANT NORD DROME BEAUVALLON GRAND VALENCE BELLEGARDE EN DIOIS DROME EST BESAYES GRAND ROMANS BONLIEU SUR ROUBION VALLEE DROME BOUCHET RHODANIEN BOULC DROME EST BOURDEAUX RHODANIEN BOURG DE PEAGE GRAND ROMANS BOURG LES VALENCE GRAND VALENCE BREN NORD DROME BUIS LES BARONNIES DROME MERIDIONALE CHABEUIL GRAND VALENCE CHABRILLAN VALLEE DROME CHAMARET RHODANIEN CHANOS CURSON NORD DROME CHANTEMERLE LES BLES NORD DROME CHARMES SUR L HERBASSE NORD DROME CHAROLS VALLEE DROME CHARPEY GRAND ROMANS CHATEAUDOUBLE GRAND VALENCE CHATEAUNEUF DE GALAURE NORD DROME CHATEAUNEUF DU RHONE RHODANIEN CHATEAUNEUF SUR ISERE GRAND VALENCE CHATILLON EN DIOIS DROME EST CHATILLON ST JEAN GRAND ROMANS CHATUZANGE LE GOUBET GRAND ROMANS CHAVANNES NORD DROME CLAVEYSON NORD DROME DIPER MOUVEMENT 2020 DSDEN26 COMMUNES ZONE INFRA CLEON D ANDRAN VALLEE DROME CLERIEUX GRAND ROMANS CLIOUSCLAT VALLEE DROME COBONNE VALLEE DROME COLONZELLE RHODANIEN COMBOVIN GRAND VALENCE CONDORCET DROME MERIDIONALE CREST VALLEE DROME CROZES HERMITAGE NORD DROME CURNIER DROME MERIDIONALE DIE DROME
    [Show full text]
  • LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental Des Risques Majeurs
    LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental des Risques Majeurs PRÉFECTURE DE LA DRÔME DOSSIER DÉPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS 2004 Éditorial Depuis de nombreuses années, en France, des disposi- Les objectifs de ce document d’information à l’échelle tifs de prévention, d'intervention et de secours ont été départementale sont triples : dresser l’inventaire des mis en place dans les zones à risques par les pouvoirs risques majeurs dans la Drôme, présenter les mesures publics. Pourtant, quelle que soit l'ampleur des efforts mises en œuvre par les pouvoirs publics pour en engagés, l'expérience nous a appris que le risque zéro réduire les effets, et donner des conseils avisés à la n'existe pas. population, en particulier, aux personnes directement Il est indispensable que les dispositifs préparés par les exposées. autorités soient complétés en favorisant le développe- Ce recueil départemental des risques majeurs est le ment d’une « culture du risque » chez les citoyens. document de référence qui sert à réaliser, dans son pro- Cette culture suppose information et connaissance du longement et selon l’urgence fixée, le Dossier risque encouru, qu’il soit technologique ou naturel, et Communal Synthétique (DCS) nécessaire à l’informa- 1 doit permettre de réduire la vulnérabilité collective et tion de la population de chaque commune concernée individuelle. par au moins un risque majeur. Cette information est devenue un droit légitime, défini Sur la base de ces deux dossiers, les maires ont la par l’article 21 de la loi n° 87-565 du 22 juillet 1987 responsabilité d’élaborer des documents d’information relative à l'organisation de la sécurité civile, à la protec- communaux sur les risques majeurs (DICRIM), qui ont tion de la forêt contre l'incendie et à la prévention des pour objet de présenter les mesures communales d’a- lerte et de secours prises en fonction de l’analyse du risques majeurs.
    [Show full text]
  • Télechargez Dès Maintenant La Carte Touristique Du
    Tirage à 22 000 exemplaires, édition 2018-2019 édition exemplaires, 000 22 à Tirage Publication : Parc naturel régional des Baronnies provençales Baronnies des régional naturel Parc : Publication www.twitter.com/pnr_baronnies www.facebook.com/baronnies.provencales www.baronnies-provencales.fr 26510 SAHUNE 26510 randonneurs des chemin 45 des Baronnies provençales Baronnies des CARTE régional naturel Parc D’IDENTITÉ Contact Création du Parc naturel régional : OFFICES DE TOURISME OFFICES DE TOURISME 26 janvier 2015 & Bureaux d’accueil et d’information touristique DES VILLES-PORTES DU PARC Superficie : 1 787 Km2 RELAIS DU PARC Montélimar Agglomération Tourisme 2 régions : Auvergne-Rhône-Alpes et Montélimar : 33(0)4 75 01 00 20 www.montelimar-tourisme.com Sud Provence-Alpes-Côte d’Azur Si vous souhaitez des informations touristiques, Pays de Dieulefit-Bourdeaux n’hésitez pas à consulter les Offices de Tourisme 2 départements : Drôme et Hautes-Alpes Dieulefit : 33(0)4 75 46 42 49 www.paysdedieulefit.eu et Bureaux d’accueil touristique, relais du Parc : 19 Offices de Tourisme et bureaux d’accueil touristique Pays de Grignan-Enclave des Papes relais du Parc Office de Tourisme des Baronnies en Drôme Provençale Grignan : 33(0)4 75 46 56 75 www.tourisme-paysdegrignan.com www.baronnies-tourisme.com Valréas : 33(0)4 90 35 04 71 www.ot-valreas.fr Des productions locales de qualité AOP-IGP : Sisteron Buëch huile essentielle de lavande de Haute-Provence, olive • Buis-les-Baronnies : 33 (0)4 75 28 04 59 Sisteron : 33(0)4 92 61 36 50 www.sisteron-buech.fr
    [Show full text]
  • Grimpez En Baronnies Provençales
    Climbing Grimper en Klettern Baronnies Provençales Entre Buis-les-Baronnies et Orpierre Rocher St-Julien, Buis-les-Baronnies The “Baronnies Provençales” Buis-les-Baronnies 131 communes in the Baronnies Provençales region, situated 131 Gemeinden der Baronnies Provençales, die jeweils den Departements between the Drôme (Rhône-Alpes region) and the Hautes-Alpes Drôme (Region Rhône-Alpes) oder Hautes-Alpes (Region PACA) angehören, (PACA region), are working towards creating a Regional Nature arbeiten gemeinsam an der Schaffung eines Regionalen Naturparks. Dabei Park. The aim is to create an area for sustainable economic and geht es um die Entstehung eines Raumes nachhaltiger wirtschaftlicher und social development, at the service of its inhabitants, in a mountain sozialer Entwicklung im Dienste seiner Bewohner. In einem von Bergen region that is currently still wild and unspoilt. geprägten Landstrich, dessen Ursprünglichkeit noch heute erhalten ist. Le projet de Parc naturel régional des Baronnies Provençales ” Regional Nature Park project / Das Projekt Regionaler Naturpark der Baronnies Provençales 131 communes des Baronnies Provençales, entre Drôme (région Rhône- Alpes) et Hautes-Alpes (région Provence-Alpes-Côte d’Azur), travaillent à la création d’un Parc naturel régional ; c’est-à-dire un espace de développement économique et social durable, au service des habitants, dans un territoire de montagne aujourd’hui encore sauvage et préservé. De grands espaces Vast tracts of unspoilt nature, with the added charm of little villages and a country lifestyle… Rocher St-Julien, Buis-les-Baronnies The climate here is Mediterranean and the countryside is bathed Das Klima ist hier mediterran, reich an Sonne und Licht. In den in sunshine.
    [Show full text]
  • Carte Administrative De La Drôme
    CARTE ADMINISTRATIVE DE LA DRÔME lapeyrouse- Périmètre des arrondissements 2017 mornay epinouze manthes saint-rambert- lens-lestang moras- d'albon saint-sorlin- en-valloire en-valloire le anneyron grand-serre hauterives andancette chateauneuf- Préfecture albon de-galaure montrigaud saint-martin- fay-le-clos d'aout saint-christophe- mureils et-le-laris Sous-Préfecture beausemblant tersanne la motte- saint-bonnet- laveyron de-galaure saint-avit miribel montchenu de-valclerieux saint-uze bathernay saint-laurent- d'onay Arrondissement de Valence saint-vallier ratieres crepol claveyson montmiral saint-barthelemy- charmes-sur- ponsas de-vals l'herbasse le chalon saint-michel- sur-savasse Arrondissement de Die serves- bren arthemonay sur-rhone saint-donat-sur- marges chantemerle- geyssans erome les-bles marsaz l'herbasse parnans gervans Arrondissement de Nyons larnage chavannes peyrins triors crozes- chatillon- hermitage Saint- saint-jean veaunes bardoux genissieux la baume-saint-nazaire- mercurol mours-saint- en-royans Communes transférées dans clerieux d'hostun Sainte- Saint- tain-l'hermitage eusebe Saint Thomas eulalie- julien- Chanos- saint-paul- eymeux En Royans les-romans en-royans le nouvel arrondissement curson en-vercors granges-les- romans-sur-isere La Motte beaumont Fanjas Beaumont- jaillans hostun la roche- monteux echevis saint-martin- rochechinard saint-laurent- de-glun en-vercors bourg-de-peage en-royans Pont-de- saint-jean- l'isere chatuzange-le-goubet oriol- en-royans en-royans chateauneuf-sur-isere beauregard- baret saint-martin-
    [Show full text]
  • LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 Itineraries in the Drôme
    LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 itineraries in the Drôme ladrometourisme.com Entre la Drôme et vous, une belle histoire commence… Cette histoire pourrait démarrer comme ceci : « Il était une fois 12 itinéraires à suivre pour découvrir les incontournables de cette terre de contrastes. Prenez le temps d’apprécier le paysage, d’échanger avec les habitants, de flâner dans les villes et villages, de visiter les monuments et musées incontournables (Palais Idéal du Facteur Cheval, Tour de Crest, châteaux de Montélimar, Grignan et Suze-la-Rousse, cité du chocolat Valrhona Musée International de la chaussure…), de savourer les produits du terroir de la Drôme, à la ferme, au détour des routes thématiques (lavande, olivier, vin…) ou sur les marchés colorés, de pratiquer toutes sortes d’activités sportives dont la randonnée pédestre, équestre, en raquettes, le ski, le vélo, le VTT, l’escalade, la via ferrata... … la Drôme vous livrera ses plus beaux secrets à travers ses paysages les plus sauvages. » La morale de cette histoire : Faîtes une pause dans la Drôme pour la découvrir plus intimement. Champ de lavande • Poët-Sigillat Between the Drôme and you, a wonderful story-line may emerge. The story could start like this: Vous aussi devenez fan de « Once upon a time there were 12 itineraries to follow to discover the key features of this land of contrasts. Take the time to appreciate the landscape, to have a chat with local people, to stroll about the towns and villages, la page Facebook de la Drôme to visit the main monuments and museums (‘Palais Idéal du Facteur Cheval’, Crest tower, the châteaux of Tourisme et racontez Montélimar, Grignan and Suze-la-Rousse, ‘cité du chocolat Valrhona’ and the ‘Musée International de la vos vacances dans la Drôme Chaussure [shoes]), to taste the products of the Drôme at the farm itself, along the themed routes (lavender, olives, wines …), on the colourful markets, to practice all kinds of sporting activity including walking, riding, rackets, skiing, cycling, mountain-biking, climbing, the via ferrata, etc.
    [Show full text]