PRESS FILE CONTENTS Step Into a Secret Garden P

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PRESS FILE CONTENTS Step Into a Secret Garden P PRESS FILE CONTENTS Step into a secret garden p. 4 & 5 Vines inspired by their terroir p. 6 & 7 Wines of luscious elegance p. 8 & 9 On the cellar trail p. 10 & 11 Nestling in the heart of the Rhône Valley, on the river’s western bank, the vineyards of Gri- gnan-les-Adhémar cover 1,800 hectares (just under 4,450 acres) in the southern, Provencal reaches of the Drôme département (or county). In this land of plenty, the vines flourish along- CONTENTS side fields of lavender, truffle oaks, aromatic Step into a secret garden p. 4 & 5 herbs and olive groves. They yield wines Vines inspired by their terroir p. 6 & 7 with elegant style and mouth-wateringly lush Wines of luscious elegance p. 8 & 9 fruit. Most of them are red wines, offering a On the cellar trail p. 10 & 11 complete array estlingof red and in blackthe fruitsheart andof of spices, as well asthe the Rhône more Valley,complex on flavours the of pepper, violets and truffle typical of ageworthy eastern bank of the river, wines.N The whites and rosés are seductively fresh, thefruity vineyards and elegant. of Grignan-les-Adhé- mar cover 1,800 hectares (just un- der 4,450 acres) in the southern, Provencal reaches of the Drôme département (or county). In this land of plenty, the vines flour- ish alongside fields of lavender, truffle oaks, aromatic herbs and olive groves. They yield wines with elegant style and lush, mouth-wa- tering fruit. Most of them are red wines, offering a complete array of red and black fruits and of spices, as well as the more complex fla- vours of pepper, violets and truffle typical of ageworthy wines. The whites and rosés are seductively fresh, fruity and elegant. eep in the Rhône Valley, there lies a secret garden: Grignan- les-Adhémar. Poised midway between North and Midi, it Dheralds the magic of Provence. This land is an infinite var- Step iety of lights, smells, sounds and colours as well as majestic cloak- and-dagger castles. Here, the climate grows milder, and into A secret garden the prevailing Mistral permits exceptionally high amounts of sunshine, while the natural scenery is painted in shades of lavender, olives, cypress, pine, thyme and bay. The vines grow in this intimate and unspoilt setting, which they share with another local treasure: the truffle. It is not uncommon to see a truffle oak standing between two rows of vines – with, prospering by its roots, the precious ‘black diamond’, whose gamey, woody notes blend closely with the wines’ aromas. Grignan-les-Adhémar: a name with deep roots Grignan, dear to the Marquise de Sévigné Grignan was dear to the heart of the Marquise de Sévigné, whose letters brought her posthumous fame. She used to go there to visit her daughter, the Comtesse de Grignan, after the latter’s marriage to François Adhémar de Monteil. Swayed by the charm of this walled village, she settled there in 1694, two years before she died. Her body lies in the Collegiate Church of the Holy Saviour. Since the 300th anniversary of her death in 1996, Grignan has played host every July to a Festival of Correspondence. Its castle, which dates back to the 12th century, stands on a bare rocky hill that dominates the village be- low. Converted into a fortress in the 13th century, it was later fashioned into a luxury resi- dence by the Marquise’s son-in-law. Now owned by the Drôme County Council, it is one of the area’s main tourist attractions as well as a venue for many theatre and music events. My daughter and Monsieur de Grignan hosted me so well, taking La Garde Adhémar: an aristocratic pedigree me to a land so different from the one I had departed, that I thought I was in a fairy-tale Perched on a rocky spur, the village enjoys sweeping views of the Rhône Valley. Straight in castle. Well, madam, judge for yourself: front of it is the village of Grignan, the AOC’s other driving-force. They share an affiliation there is no poverty, famine, disease or to the Adhémar family, who were the lords of Montélimar between the 11th and 15th paupers to be seen. It feels like another centuries. The family’s renown and the size of its estates placed it in the highest ranks of world. Provencal nobility. Pauline de Grignan, the Marquise de Sévigné’s granddaughter and also Letter from the Marquise de Sévigné’’ the Marquise de Simiane, resided in the village’s castle, which was later destroyed at the to the Comtesse de Guitault, 20 July 1694. revolution. It was Pauline de Grignan who published her grandmother’s letters in the 17th 4 century. Today, the village is a coveted holiday location for lovers of pretty old buildings and intimately hospitable addresses. Grignan-les-Adhémar: a new start for the appellation Three questions for Henri Bour (Domaine de Grangeneuve in Roussas), AOC president. The decree author- A taste of history ising the new name of the appellation was published on 17 No- Historically, the area was heavily wooded and a variety of crops vember 2010 in the were farmed. Vine cultivation gained impetus in the 1960s, driven French statute book. by growers repatriated from Algeria. Vine by vine, they restored the Why the change? yards largely destroyed by phylloxera in 1885. The area obtained For several years, our VDQS (vin délimité de qualité supérieure) status in 1964, followed growers had no longer felt by the AOC (appellation d’origine contrôlée) label in 1973. in sync with the Coteaux du Tricastin name. ‘Tricas- But in these parts, the presence of vines stretches back to the time tin’ was seen as a byword for ‘industrial’ – because of the Phoenicians, who planted the first stock in the fifth century of the nearby power plant – and this seriously BC. The Romans later carried on the activity: they turned the area damaged our image, despite all the collective and into one of the most prolific wine producers in ancient and medieval individual efforts made to produce quality wines Gaul, with the Rhône serving as the major route for communication that respect their terroir. and wine transport. Our Roman guests, with their sharp noses, had already discovered all the riches of this secret garden: a winery Is Grignan-les-Adhémar a name that discovered in Donzère testifies to their presence. Dating from the unites all the producers? first century AD, it is the largest surviving complex of its kind in In everyone’s mind, the name of Grignan conjures the world. the listed castle where the Marquise de Sévigné, the celebrated French letter-writer, once lived. It is a powerful, evocative symbol of the area’s identity. The Adhémars were a family who reigned over the Provencal portion of the Drôme for several centu- ries, and who expanded its reputation to the city of Montélimar and its environs. The history of the Adhémars is closely linked to that of Grignan – and so the banner name brings together the entire area. Do you feel optimistic about this new start? We’re facing a real challenge. We want to showcase a terroir of which we’re proud, so that our wines can enjoy the recognition they deserve. The Gri- gnan-les-Adhémar name will help erase people’s preconceptions. The change will restore growers’ pride in the wines that they make, promote and sell. 5 he vineyards of Grignan-les-Adhémar boast soils of great geological diversity, thus offering a collection of Twines directly inspired by their nourishing subsoils: Vines the chalk imparts elegance, and the clay lends richness. In this mosaic of terroirs, the growers compose inspired by THEIR TERROIR their varietal blends in search of the greatest harmony and finesse. To Montélimar St-Gervais-sur-Roubion Valence A geological quartet The subsoils consist mainly of chalk/clay or sand, but the topsoil varies ac- cording to locale. The AOC area encompasses four geological formations. Châteauneuf- Allan • Pebbles conveyed and polished by the Rhône. The wines from these du-Rhône soils are distinguished by their complexity, generous character and very Viviers La Roche- Ruoms St-secret rich expressiveness. • The high terraces of the Rhône valley (150-200m) with chalky-clay soils, Roussas Montbrison Donzère surrounded by green hills. This formation yields wines with an elegantly Valaurie Grignan rounded quality coupled with considerable strength. Les Granges Gontardes • Very stony or gravel-rich soil. In these clay-rich locales, the wines have La Garde St-Pantaléon Chantemerle- Chamaret les Vignes Adhémar lès-Grignan a firmly confident style and are dark in colour. Valréas Bourg-St-Andéol Clansayes Montségur-sur-Lauzon To Nyons • Alluvial terraces by the Rhône. The resulting wines are elegant and St-Paul Richerenches Trois-Châteaux supple on the palate. La Baume de Transit St-Restitut St-Paulet-de-Caisson Visan Bouchet The meeting of Suze-la-Rousse Tulette Bollène North and South To Orange Rochegude Ste-Cécile-les-Vignes In their Mediterranean-influenced climate, the vines of Grignan-les- Violès Adhémar ripen in idyllic conditions. Winters are mild, temperate and windy; summers are hot, dry and bright, but often cool at night. In July, the average temperature is 23°C, and sunshine totals 350 hours! These The Mistral according to conditions let the grapes build up sugar slowly and steadily. Thus nourished, the Marquise de Sévigné the bunches achieve uniform maturity, which helps ensure balanced wine. “ Madame de Chaulnes tells me that I am too contented And although the prevailing northerly wind, the Mistral, sometimes gives here, with this lovely sunshine.
Recommended publications
  • Rapport Annuel Sur Le Prix Et La Qualite Du Service Public D’Elimination Des Dechets
    Service déchets ménagers 3 rue jean charcot 26700 Pierrelatte Téléphone : 04.75.96.06.12 Télécopie : 04.75.96.77.73 Courriel : [email protected] RAPPORT ANNUEL SUR LE PRIX ET LA QUALITE DU SERVICE PUBLIC D’ELIMINATION DES DECHETS ANNEE 2019 Rapport annuel déchets ménagers - Année 2019 SOMMAIRE I. LES INDICATEURS TECHNIQUES page 4 I.1 TERRITOIRE ET COMPETENCE page 4 I.1.1 PERIMETRE page 4 I.1.2 DEFINITION DE LA COMPETENCE page 5 I.2 ORDURES MENAGERES page 5 I.2.1 ORGANISATION DE LA COLLECTE DES OM page 5 I.2.1.2 PRESTATAIRES DE COLLECTE POUR LES OM page 6 I.2.1.3 TONNAGES COLLECTES page 7 I.3 DECHETS RECYCLABLES page 8 I.3.1 COLLECTE DES DECHETS RECYCLABLES page 8 I.3.2 TONNAGES RECYCLABLES COLLECTES page 9 I.3.3 TRAITEMENT DES DECHETS RECYCLABLES page 10 I.4 DECHETTERIE page 10 I.4.1 ORGANISATION page 10 I.4.2 TONNAGES COLLECTES EN DECHETTERIE page 11 I.4.3 REPARTITION DES VISITES PAR COMMUNE page 12 I.4.4 FILIERES DE TRAITEMENT page 12 II. LES INDICATEURS FINANCIERS page 14 II.1. DEPENSES ANNUELLES page 14 II.1.1 ORDURES MENAGERES page 14 II.1.2 DECHETS RECYCLABLES page 14 II.1.3 DECHETTERIES page 15 II.2 FINANCEMENTS DU SERVICE DECHETS MENAGERS page 16 II.2.1 LA TEOM page 16 II.2.2 FINANCEMENT DES PRESTATIONS LIEES AUX RECYCLABLES page 17 II.2.3 RECETTES DECHETTERIES page 18 II.3 BILAN 2018 – COUTS RESIDUELS PAR FILIERE page 19 Rapport annuel déchets ménagers - Année 2019 2 Introduction La Communauté de communes Drôme Sud Provence exerce depuis le 1er janvier 2016 les compétences « collecte et traitement des déchets ménagers » ainsi que la compétence « gestion des déchetteries ».
    [Show full text]
  • Harmony Is in Its Nature Montélimar Valence
    Harmony is in its nature Montélimar Valence Marsanne DIEULEFIT Ruoms Allan Châteauneuf du-Rhône Sortie 18 Roche-Saint- VIVIERS Montélimar Sud Secret-Béconne Montbrison Roussas Donzère Valaurie GRIGNAN Les Granges-Gontardes Saint-Pantaléon Pierrelatte La Garde- Chantemerle Chamaret les Vignes Adhémar les-Grignan VALRÉAS Montségur- BOURG-ST-ANDÉOL Clansayes sur-Lauzon Nyons ST-PAUL Richerenches TROIS-CHÂTEAUX La Baume-de-Transit Saint-Restitut Visan Vinsobres Sortie 19 Bollène Suze-la-Rousse Tulette BOLLÈNE Orange Rochegude Sainte-Cécile-les-Vignes 2 Nestling in the heart of the Rhone valley on the left bank, are the 1800 hectares of vineyards of Grignan-les-Adhémar in the Drôme Provençale. Flourishing in a land of plenty, the vineyards alternate with aromatic herbs, lavender fields, truffle oaks and olive groves. Its wines are refined and delicious, mainly reds, with a range of savours from berry and plum through to spices and on to the more sophisticated notes of pepper, violet and truffle, signs of wines which will age well. Its fresh, fruity and elegant white wines and rosés play on delightful seduction. TABLE OF CONTENTS THE HISTORY OF THE AOC …………………………………………… 04 IN THE VINEYARDS ………………………………………………… 06 IN THE GLASS ……………………………………………………… 08 ADDRESS BOOK ……………………………………………………… 10 3 THE HISTORY OF THE AOC Secret garden of the Drôme Provençale. A secret wine garden lies in the heart of the Rhone Valley: the Grignan-les-Adhémar appellation. Its vineyards intermingle with lavender fields and truffle oak plantations, amidst a landscape of picturesque villages dating back hundreds of years with magnificent chateaux from the era of the cape and the sword. Here the wines combine the refined style of the north with the ripe, full-bodied fruitiness of the Drôme.
    [Show full text]
  • Grève Nationale Fiche Horaire Du Lundi 16 Décembre
    LIGNE 36 MONTELIMAR-GRIGNAN- (LE PEGUE OU VALREAS) - NYONS Grève nationale Fiche horaire du Lundi 16 décembre 36 A : MONTELIMAR / NYONS 36 B : MONTELIMAR / NYONS VIA MONTBRISON - LE PEGUE - ROUSSET LES VIGNES numéro de course 3601 3603 3639 3605 3607 3609 3611 3615 numéro de course 3613 3617 3619 3623 3627 3629 3631 3633 3635 L : Lundi M : Mardi Me : Mercredi J : L : Lundi M : Mardi Me : Mercredi J L M Me J V L M Me J V L M Me J V Jeudi V: Vendredi S: Samedi DF : L M Me J V Me V Me L M Me J V L M Me J V : Jeudi V: Vendredi S: Samedi DF : L M Me J V L M Me J V L M Me J V Me Me Me LMJV LMJV LMJV S S S Dimanche et Fêtes (*sauf fêtes) Dimanche et Fêtes (*sauf fêtes) Vac 26 + période de circulation Scol 26-84 Scol 26-84 Scol 84 ANNEE Scol 26 ANNEE ANNEE période de circulation Scol 26 Scol 26-84 1 ANNEE Scol 84 Scol 84 Scol 26 ANNEE Scol 84 ANNEE été Montélimar Gare routière 06:25 13:45 15:45 17:15 18:20 19:25 08:45 Montélimar Catalins 12:05 Montélimar Erea 06:29 13:49 15:52 17:22 18:27 19:29 08:49 Montélimar Gare routière 12:15 Malataverne Village 06:35 13:55 16:00 17:30 18:35 19:35 08:55 Montélimar Erea 12:20 Granges Gontardes CD 541 06:42 14:02 16:07 17:37 18:42 19:44 09:02 Malataverne Village 12:30 Valaurie Rte de Roussas 06:44 14:04 16:10 18:45 19:46 09:04 Granges Gontardes CD 541 12:37 Roussas Village 17:45 Valaurie Rte de Roussas 12:39 Valaurie le Colombier 06:45 14:07 16:12 17:47 18:47 19:47 09:07 Roussas Village 12:41 Réauville les Lauriers 06:48 14:10 16:15 17:50 18:50 19:50 09:10 Valaurie le Colombier 12:43 Grignan Salle des Fêtes
    [Show full text]
  • Zones Infra : Classement Par Ordre Alphabetique De Communes
    DIPER MOUVEMENT 2020 DSDEN26 ZONES INFRA : CLASSEMENT PAR ORDRE ALPHABETIQUE DE COMMUNES COMMUNES ZONE INFRA ALBON NORD DROME ALIXAN GRAND ROMANS ALLAN RHODANIEN ALLEX VALLEE DROME ANCONE RHODANIEN ANDANCETTE NORD DROME ANNEYRON NORD DROME AOUSTE SUR SYE VALLEE DROME AUBRES DROME MERIDIONALE AUREL DROME EST AUTICHAMP VALLEE DROME BARBIERES GRAND ROMANS BARSAC DROME EST BEAUFORT SUR GERVANNE VALLEE DROME BEAUMONT LES VALENCE GRAND VALENCE BEAUMONT MONTEUX GRAND VALENCE BEAUREGARD BARET GRAND ROMANS BEAUSEMBLANT NORD DROME BEAUVALLON GRAND VALENCE BELLEGARDE EN DIOIS DROME EST BESAYES GRAND ROMANS BONLIEU SUR ROUBION VALLEE DROME BOUCHET RHODANIEN BOULC DROME EST BOURDEAUX RHODANIEN BOURG DE PEAGE GRAND ROMANS BOURG LES VALENCE GRAND VALENCE BREN NORD DROME BUIS LES BARONNIES DROME MERIDIONALE CHABEUIL GRAND VALENCE CHABRILLAN VALLEE DROME CHAMARET RHODANIEN CHANOS CURSON NORD DROME CHANTEMERLE LES BLES NORD DROME CHARMES SUR L HERBASSE NORD DROME CHAROLS VALLEE DROME CHARPEY GRAND ROMANS CHATEAUDOUBLE GRAND VALENCE CHATEAUNEUF DE GALAURE NORD DROME CHATEAUNEUF DU RHONE RHODANIEN CHATEAUNEUF SUR ISERE GRAND VALENCE CHATILLON EN DIOIS DROME EST CHATILLON ST JEAN GRAND ROMANS CHATUZANGE LE GOUBET GRAND ROMANS CHAVANNES NORD DROME CLAVEYSON NORD DROME DIPER MOUVEMENT 2020 DSDEN26 COMMUNES ZONE INFRA CLEON D ANDRAN VALLEE DROME CLERIEUX GRAND ROMANS CLIOUSCLAT VALLEE DROME COBONNE VALLEE DROME COLONZELLE RHODANIEN COMBOVIN GRAND VALENCE CONDORCET DROME MERIDIONALE CREST VALLEE DROME CROZES HERMITAGE NORD DROME CURNIER DROME MERIDIONALE DIE DROME
    [Show full text]
  • LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental Des Risques Majeurs
    LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental des Risques Majeurs PRÉFECTURE DE LA DRÔME DOSSIER DÉPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS 2004 Éditorial Depuis de nombreuses années, en France, des disposi- Les objectifs de ce document d’information à l’échelle tifs de prévention, d'intervention et de secours ont été départementale sont triples : dresser l’inventaire des mis en place dans les zones à risques par les pouvoirs risques majeurs dans la Drôme, présenter les mesures publics. Pourtant, quelle que soit l'ampleur des efforts mises en œuvre par les pouvoirs publics pour en engagés, l'expérience nous a appris que le risque zéro réduire les effets, et donner des conseils avisés à la n'existe pas. population, en particulier, aux personnes directement Il est indispensable que les dispositifs préparés par les exposées. autorités soient complétés en favorisant le développe- Ce recueil départemental des risques majeurs est le ment d’une « culture du risque » chez les citoyens. document de référence qui sert à réaliser, dans son pro- Cette culture suppose information et connaissance du longement et selon l’urgence fixée, le Dossier risque encouru, qu’il soit technologique ou naturel, et Communal Synthétique (DCS) nécessaire à l’informa- 1 doit permettre de réduire la vulnérabilité collective et tion de la population de chaque commune concernée individuelle. par au moins un risque majeur. Cette information est devenue un droit légitime, défini Sur la base de ces deux dossiers, les maires ont la par l’article 21 de la loi n° 87-565 du 22 juillet 1987 responsabilité d’élaborer des documents d’information relative à l'organisation de la sécurité civile, à la protec- communaux sur les risques majeurs (DICRIM), qui ont tion de la forêt contre l'incendie et à la prévention des pour objet de présenter les mesures communales d’a- lerte et de secours prises en fonction de l’analyse du risques majeurs.
    [Show full text]
  • Plaquette Ppi-Tricastin
    QU’EST-CE QUE LE PPI ? COMMENT VOUS TENIR INFORMÉS LOCALEMENT ? Vous habitez dans une commune appartenant au Plan particulier d’intervention (PPI) de la centrale nucléaire du Tricastin. Le Plan particulier d’intervention (PPI) est un dispositif établi par l’État pour protéger les personnes, les biens et l’environnement et pour faire face aux risques particuliers liés à Préfecture de la Drôme La centrale nucléaire du Tricastin est située au carrefour de quatre l’existence d’une installation industrielle et/ou nucléaire. Tél. 04 75 79 28 00 départements (Drôme, Ardèche, Gard, Vaucluse) et de trois grandes www.drome.gouv.fr - @Prefet26 - @Prefet26 régions économiques (Auvergne - Rhône-Alpes, Provence - Alpes -Côte Si un événement nucléaire se produisait et qu’il était LES BONS d’Azur, Occitanie). Elle emploie plus de 2 000 salariés, EDF et susceptible d’avoir des conséquences à l’extérieur du site, le Centrale nucléaire EDF du Tricastin entreprises extérieures. La centrale est composée de quatre unités de préfet prendrait la direction des opérations et s’appuierait Tél. 04 75 50 39 99 production d'électricité, d’une puissance de 900 MWe chacune. notamment sur ce plan, qui est une des dispositions spécifiques www.edf.fr - www.edf.fr/tricastin - @EDFTricastin RÉFLEXES de l’ORSEC (Organisation de la réponse de sécurité civile). Division régionale de l’Autorité de sûreté nucléaire de Lyon EN CAS D’ACCIDENT Cette plaquette vous informe de la conduite à tenir à la demande des Tél. 04 26 68 60 00 pouvoirs publics, en cas d’accident nucléaire. Si tout est mis en œuvre www.asn.fr pour éviter un accident, les pouvoirs publics doivent néanmoins À LA CENTRALE anticiper une telle éventualité.
    [Show full text]
  • Arts Et Divertissements 21
    LE MINISTÈRE DE LA CULTURE VOUS INVITE AUX 21 - 22 septembre 2019 © PLAYGROUND / MC JOURNEESDUPATRIMOINE.FR #JOURNÉESDUPATRIMOINE Arts et Divertissements Pré-programme arrêté à la date du 28 juin 2019. Programme complet sur journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr 2 3 Théâtres antiques et amphithéâtres romains, salles et Editorial lieux de spectacles dédiés à l’art théâtral, lyrique, musical, cinématographique, à la danse ou aux arts du cirque…, pratiques festives (fêtes foraines, carnavals, processions, défilés…), jeux traditionnels ou encore lieux accueillant les pratiques physiques (hippodromes, piscines, stades et ensembles sportifs…) c’est tout un pan de notre patrimoine qui se dévoilera pour le plus grand plaisir des visiteurs. Le patrimoine est notre fierté, il est nos racines, il est le témoin Je vous souhaite à toutes et tous de très belles Journées du génie bâtisseur qui depuis des siècles s’exprime dans notre européennes du patrimoine. pays. Le tragique incendie qui a frappé Notre-Dame de Paris nous rappelle cruellement que nous devons chaque jour le protéger, l’entretenir, le restaurer, le valoriser pour enfin Franck Riester, ministre de la Culture le transmettre. Je souhaite que les Journées européennes du patrimoine soient cette année davantage encore un grand moment de communion nationale, que chaque Française, chaque Français, chaque jeune ou chaque adulte qui entrera dans une Soudin © Patrice cathédrale, dans un château, dans un monument historique ressente cette émotion propre à ces lieux chargés d’histoire, de notre histoire. Si ces journées sont l’occasion de découvrir ou de redécouvrir les fleurons de nos plus beaux bâtiments civils, religieux, militaires, lieux de pouvoir… elles mettent également chaque année l’accent sur une thématique nouvelle.
    [Show full text]
  • Plan De Prévention Des Risques Naturels Inondations
    maître d’ouvrage Ministère de l’Ecologie et du Développement Durable PLAN DE PREVENTION DES RISQUES NATURELS INONDATION Bassin versant du Lez approuvé le 18/12/2006 Rapport de présentation maître d’œuvre Direction Départementale de l’Équipement Vaucluse Drôme Service Eau Environnement et Bases Aériennes Service Aménagement Sud Cite administrative – BP 1045 4 place Laënnec – BP 1013 84098 Avignon cedex 09 26015 Valence cedex Tél. : 04.90.80.87.50 Fax : 04.90.80.87.51 Tél. : 04.75.79.75.19 Fax : 04.75.42.87.75 e-mail : [email protected] e-mail : [email protected] http://www.vaucluse.equipement.gouv.fr http://www.drome.equipement.gouv.fr Préfectures de la Drôme et du Vaucluse Plan de Prévention des Risques naturels d’inondation du bassin versant du LEZ TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION 3 1.1. OBJET DU PPR 3 1.2. CHAMPS D’APPLICATION TERRITORIAL 3 1.2.1. SITUATION GEOGRAPHIQUE 3 1.2.2. DEMOGRAPHIE 4 1.2.3. HABITAT 4 1.3. PRESCRIPTION DU PPRI DU LEZ 4 1.3.1. ARRETE DE PRESCRIPTION 4 1.3.2. RAISONS DE LA PRESCRIPTION DU PPR 5 2. CADRE LEGISLATIF DU PLAN DE PREVENTION DES RISQUES 6 3. DEMARCHE DE CONCERTATION 7 4. TYPOLOGIE DES INONDATIONS CONSIDEREES 12 4.1. LES INONDATIONS DITES « PLUVIALES » 12 4.2. LE DEBORDEMENT DES PRINCIPAUX COURS D’EAU 12 4.2.1. LES CRUES TORRENTIELLES 13 4.2.2. LES EMBACLES ET RUPTURES D’EMBACLES 13 4.2.3. CRUES HISTORIQUES 14 5. ETUDE ET DEFINITION DES ALEAS 16 5.1.
    [Show full text]
  • Le Réseau Viaire Antique Du Tricastin Et De La Valdaine : Relecture Des Travaux Anciens Et Données Nouvelles Cécile Jung
    Le réseau viaire antique du Tricastin et de la Valdaine : relecture des travaux anciens et données nouvelles Cécile Jung To cite this version: Cécile Jung. Le réseau viaire antique du Tricastin et de la Valdaine : relecture des travaux anciens et données nouvelles. Revue archéologique de Narbonnaise, Presse universitaire de la Méditerranée, 2009, pp.85-113. hal-00598526 HAL Id: hal-00598526 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00598526 Submitted on 7 Jun 2011 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Le réseau viaire antique du Tricastin et de la Valdaine : relecture des travaux anciens et données nouvelles Cécile JUNG Résumé: À partir de travaux de carto-interprétation, de sondages archéologiques et de collectes de travaux anciens, le tracé de la voie d’Agrippa entre Montélimar et Orange est ici repris et discuté. Par ailleurs, l’analyse des documents planimétriques (cartes anciennes et photographies aériennes) et les résultats de plusieurs opérations archéologiques permettent de proposer un réseau de chemins probablement actifs dès l’Antiquité. Mots-clés: voie d’Agrippa, vallée du Rhône, analyse cartographique, centuriation B d’Orange, itinéraires antiques. Abstract: The layout of the Via Agrippa, between Montélimar and Orange, is studied and discussed in this article.
    [Show full text]
  • Carte Administrative De La Drôme
    CARTE ADMINISTRATIVE DE LA DRÔME lapeyrouse- Périmètre des arrondissements 2017 mornay epinouze manthes saint-rambert- lens-lestang moras- d'albon saint-sorlin- en-valloire en-valloire le anneyron grand-serre hauterives andancette chateauneuf- Préfecture albon de-galaure montrigaud saint-martin- fay-le-clos d'aout saint-christophe- mureils et-le-laris Sous-Préfecture beausemblant tersanne la motte- saint-bonnet- laveyron de-galaure saint-avit miribel montchenu de-valclerieux saint-uze bathernay saint-laurent- d'onay Arrondissement de Valence saint-vallier ratieres crepol claveyson montmiral saint-barthelemy- charmes-sur- ponsas de-vals l'herbasse le chalon saint-michel- sur-savasse Arrondissement de Die serves- bren arthemonay sur-rhone saint-donat-sur- marges chantemerle- geyssans erome les-bles marsaz l'herbasse parnans gervans Arrondissement de Nyons larnage chavannes peyrins triors crozes- chatillon- hermitage Saint- saint-jean veaunes bardoux genissieux la baume-saint-nazaire- mercurol mours-saint- en-royans Communes transférées dans clerieux d'hostun Sainte- Saint- tain-l'hermitage eusebe Saint Thomas eulalie- julien- Chanos- saint-paul- eymeux En Royans les-romans en-royans le nouvel arrondissement curson en-vercors granges-les- romans-sur-isere La Motte beaumont Fanjas Beaumont- jaillans hostun la roche- monteux echevis saint-martin- rochechinard saint-laurent- de-glun en-vercors bourg-de-peage en-royans Pont-de- saint-jean- l'isere chatuzange-le-goubet oriol- en-royans en-royans chateauneuf-sur-isere beauregard- baret saint-martin-
    [Show full text]
  • LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 Itineraries in the Drôme
    LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 itineraries in the Drôme ladrometourisme.com Entre la Drôme et vous, une belle histoire commence… Cette histoire pourrait démarrer comme ceci : « Il était une fois 12 itinéraires à suivre pour découvrir les incontournables de cette terre de contrastes. Prenez le temps d’apprécier le paysage, d’échanger avec les habitants, de flâner dans les villes et villages, de visiter les monuments et musées incontournables (Palais Idéal du Facteur Cheval, Tour de Crest, châteaux de Montélimar, Grignan et Suze-la-Rousse, cité du chocolat Valrhona Musée International de la chaussure…), de savourer les produits du terroir de la Drôme, à la ferme, au détour des routes thématiques (lavande, olivier, vin…) ou sur les marchés colorés, de pratiquer toutes sortes d’activités sportives dont la randonnée pédestre, équestre, en raquettes, le ski, le vélo, le VTT, l’escalade, la via ferrata... … la Drôme vous livrera ses plus beaux secrets à travers ses paysages les plus sauvages. » La morale de cette histoire : Faîtes une pause dans la Drôme pour la découvrir plus intimement. Champ de lavande • Poët-Sigillat Between the Drôme and you, a wonderful story-line may emerge. The story could start like this: Vous aussi devenez fan de « Once upon a time there were 12 itineraries to follow to discover the key features of this land of contrasts. Take the time to appreciate the landscape, to have a chat with local people, to stroll about the towns and villages, la page Facebook de la Drôme to visit the main monuments and museums (‘Palais Idéal du Facteur Cheval’, Crest tower, the châteaux of Tourisme et racontez Montélimar, Grignan and Suze-la-Rousse, ‘cité du chocolat Valrhona’ and the ‘Musée International de la vos vacances dans la Drôme Chaussure [shoes]), to taste the products of the Drôme at the farm itself, along the themed routes (lavender, olives, wines …), on the colourful markets, to practice all kinds of sporting activity including walking, riding, rackets, skiing, cycling, mountain-biking, climbing, the via ferrata, etc.
    [Show full text]
  • Farming in Mediterranean France and Rural Settlement in The
    Farming in mediterranean France and rural settlement in the Late Roman and early Medieval periods : the contribution from archaeology and environmental sciences in the last twenty years Aline Durand, Philippe Leveau To cite this version: Aline Durand, Philippe Leveau. Farming in mediterranean France and rural settlement in the Late Roman and early Medieval periods : the contribution from archaeology and environmental sciences in the last twenty years. Miquel BARCELÓ; François SIGAUT. The Making of Feudal Agricultures ?, BRILL, pp.177-253, 2004, The transformation of the Roman World, 90-04-11722-9. halshs-01052529 HAL Id: halshs-01052529 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01052529 Submitted on 28 Jul 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Article published in BARCELÓ M. et SIGAUT F., (eds.), The Making of Feudal Agricultures ?, Boston-Leiden, Brill editor, coll. The transformation of the Roman World, vol. 14, 2004, p. 177-253. BARCELÓ M. et SIGAUT F., (eds.), The Making of Feudal Agricultures ?, Boston-Leiden, Brill editor, coll. The transformation of the Roman World, vol. 14, 2004, p. 177-253. Aline DURAND ([email protected]) Philippe LEVEAU ([email protected]) FARMING IN MEDITERRANEAN FRANCE AND RURAL SETTLEMENT IN THE LATE ROMAN AND EARLY MEDIEVAL PERIODS: THE CONTRIBUTION FROM ARCHAEOLOGY AND ENVIRONMENTAL SCIENCES IN THE LAST TWENTY YEARS Introduction From the end of the 19th C, French historiography has studied the period spanning the 5th - 10th C essentially along political and institutional lines.
    [Show full text]